# This file is encoded in UTF-8 lang.charset=UTF-8 # refund subjects futurePay.receiptsForXMLSetup.CARD.merchant.subject=@CARD.merchantFuturePay.subject futurePay.receiptsForXMLSetup.ELV.merchant.subject=@ELV.merchantFuturePay.subject futurePay.receiptsForXMLSetup.CARD.test.merchant.subject=@CARD.merchantFuturePay.test.subject futurePay.receiptsForXMLSetup.ELV.test.merchant.subject=@ELV.merchantFuturePay.test.subject futurePay.receiptsForXMLSetup.CARD.shopper.subject=@CARD.customerFuturePay.subject futurePay.receiptsForXMLSetup.ELV.shopper.subject=@ELV.customerFuturePay.subject futurePay.receiptsForXMLSetup.CARD.test.shopper.subject=@CARD.customerFuturePay.test.subject futurePay.receiptsForXMLSetup.ELV.test.shopper.subject=@ELV.customerFuturePay.test.subject ############### # Email text # ############### ################################################################################# # note that where text will be immediately followed by other text it should # # include the trailing space here. Preceding spaces get trimmed unless preceded # # by \ (backslash - the escape character). If you want to put a literal # # backslash anywhere in the text then it must be doubled i.e. \. # # Properties are terminated by the newline. # ################################################################################# # Emails email.failedLoginAlert_sysadmin.subject=Kasutaja on keelatud: email.failedLoginAlert_user.subject=Kasutaja teade ###################### # email templates # ###################### ################################################################### # these are for any supplier-specific messages # # - note that these contain for new line as they go in emails # # and lines must be <80 chars. # ################################################################### ############################################# # New Shopper Confirmation email NS 2/9/3 # ############################################# email.custPurch.top= email.custPurch.middle= email.custPurch.bottom= email.custPurch.titleLine=Ülekande kinnitus - palun säilitage hilisemaks kontrollimiseks. email.custPurch.titleLineHTML=Ülekande kinnitus email.custPurch.titlesubLineHTML=Palun säilitage hilisemaks aruandluseks email.custPurch.thankYou=Aitäh email.custPurch.headingLineTxt=Ülekande andmed: email.custPurchDesc.amount=Ülekanne summas: email.custPurchDesc.description=Kirjeldus: email.custPurchDesc.purchasedFrom=Saatja: email.custPurchDesc.supplierRef=Kaupmehe ostukäru ID: ################################################################### # common to all customer purchase/refund/chargeback receipts email.custPayment=makse kaupade eest email.custValueOf=summas: email.desc=Kirjeldus: email.custPurchFrom=Müüja: email.custMerchCart=Kaupmehe ostukäru ID: email.custTaxRef=Käibemaksukohustuslase nr: email.testDesc=Tegemist on testülekandega - päris raha üle ei kanta. #====================================================================== # common to all refund / chargeback / merchant receipts email.your=Teie email.test=TEST email.at=Kohas: email.unknown=tundmatu email.full=täielik email.partial=osaliselt %1% poolt email.excess=liigselt %1% poolt email.transidForRefund= Käesoleva tagasimakse ülekande ID on: email.transidForChargeback= Käesoleva tagasinõude ülekande ID on: email.transidForGuarantee=Garantiinõude täitmise ülekande ID: email.genAt=Koostatud: email.notVat=Tegemist ei ole maksukviitungiga. email.noreply=PALUN ÄRGE VASTAKE KÄESOLEVALE E-KIRJALE OTSE - KASUTAGE VASTAVAT ALLPOOL OLEVAT KONTAKTTEAVET email.fullStop=. # common to all merchant purchase/refund/chargeback receipts email.merchCart=Ostukäru ID: email.merchTranId=Ostu ülekande ID: email.merchSaleVal=Müügiväärtus: email.attemptMerchSaleVal=Katsetatud müügiväärtus: email.merchAbove=Eespool nimetatud makse on email.merchAboveNot=Eespool nimetatud makse EI OLE TÖÖDELDUD email.shopperIPAddress=Ostja IP-aadress: email.shopperName=Ostja nimi: email.shopperAddress=Ostja aadress: email.shopperTel=Ostja telefoninr: email.merchantGuarantee=kaupmehe garantiiga email.merchContact=Kontaktid: email.merchGuarDesc=Teie garantiinõue on täidetud ning teie kontole meie juures on kantud vastav summa. #cbClosing email.merchContactUs=Palun võtke meiega kindlasti ühendust, kui teil on vaja edasist teavet, ning tooge ära vastava ülekande viitenumber. email.merchRegards=Lugupidamisega email.merchCbMngr=klienditeenindus email.merchCbTel=Tel: +44 (0) 870 742 7002 email.merchCbFax=Faks: +44 (0) 1223 715168 email.custFuturePayPurch.shopperInfo= email.custFuturePayPurch.shopperInfoHTML= #################################################################### # additional messages for backward compatibility with old templates email.custPurch=on töödeldud email.custPurch.shopperGuarantee= email.custPurch.basicGuarantee= #################################################################### #################################################################### # specific to merchant purchase receipts email.merchPurch=töödeldud. email.merchPurchBlocked=BLOKEERITUD. email.merchPurchAVS=AVS-i tulemused: email.avsCvv= turvakoodi võrdlus - email.avsPostcode= postikoodi võrdlus - email.avsAddress= aadressi võrdlus - email.avsCountry= kaardi väljaandja riigi / kontaktriigi võrdlus - email.avsResultCheckNotAvailable= ei ole toetatud email.avsResultNotChecked= ei ole kontrollitud email.avsResultMatch= vastab email.avsResultMismatch= ei vasta email.avsResultPartialMatch= osaline vaste email.merchInvalidEmailWarn1= email.merchInvalidEmailWarn2= email.wp.merchpromotion= # a special fields for merchant's own additional information email.merchPurch.top= email.merchPurch.middle= email.merchPurch.bottom= ###################### # AuthenticationResponseHandler email.merchPurchAuthentication=Autentimise tulemused: ARespH.card.authentication.0=Kaardiomanik on autenditud ARespH.card.authentication.1=Kaardiomanik /väljaandja pank ei osale autentimisel ARespH.card.authentication.6=Kaardiomaniku autentimine ei ole võimalik ARespH.card.authentication.7=Kaardiomanik ei viinud autentimist lõpule ARespH.card.authentication.9=Kaardiomaniku autentimine ebaõnnestus ###################### # AVS.getResultMsg # ###################### AVS.Cvv= turvakoodi võrdlus - AVS.Postcode= postikoodi võrdlus - AVS.Address= aadressi võrdlus - AVS.Country= kaardi väljaandja riigi / kontaktriigi võrdlus - AVS.ResultCheckNotAvailable= ei ole toetatud AVS.ResultNotChecked= ei ole kontrollitud AVS.ResultMatch= vastab AVS.ResultMismatch= ei vasta AVS.ResultPartialMatch= osaline vaste #################################################################### # FuturePay Emails # #################################################################### email.fpay.loginAdminServer=Oma kaardiandmete värskendamiseks muutke oma kontaktteavet või tühistage oma leping, logige meie ostja haldamise süsteemi järgmise lingi valimise teel: email.fPay.shopperUpdateDetails=Oma lepinguandmete värskendamiseks: 1. Kerige alla kliendi FuturePay lepingute juurde. 2. Valige "Andmete vaatamine". Valige alumises parempoolses nurgas "Kaardi muutmine". 3. Sisestage oma uue kaardi andmed ja valige "Esita". Teie uue kaardi andmed debiteeritakse 24 tunni jooksul. email.fpay.IMPORTANT=TÄHELEPANU! PALUN JÄTKE SEE TEAVE EDASISEKS KASUTAMISEKS ALLES. email.fPay.reg=Tavaline FuturePay leping email.fPay.lim=Piiratud FuturePay leping email.fPay.numPaymts=Maksete arv: email.fPay.immedPay=Praegu nõutav summa: email.fPay.fstPaymt=Esimene makse: email.fPay.indPaymts=Eraldi maksed: email.fPay.subsPaymts=Edasised maksed: email.fPay.dateFstPaymt=Esimese makse kuupäev: email.fPay.datePaymt=Makse kuupäev: email.fPay.int=Maksete vahemik: email.fPay.totLimit=Kogumakse summa piir: email.fPay.payLimit=Makse kogusumma piir: email.fPay.indLimit=Eraldi makse kogusumma piir: email.fPay.numLimit=Maksete arvu piir: email.fPay.startDate=Lepingu alguskuupäev: email.fPay.endDate=Lepingu lõppkuupäev: email.fPay.minInt=Minimaalne vahemik maksete vahel: email.fPay.agreeId=Lepingu ID: email.fPay.payToAcc=Maksed konto ID-le: email.fPay.fromCardExpiry=Krediitkaardi/deebetkaardi aegumise kuupäev: email.fPay.per=kohta email.fPay.noLimit=Piirangut ei ole email.fPay.cancelPossible=Lepingu tühistamine on võimalik: email.fPay.anyTime=Igal ajal email.fPay.toBeSet=Tuleb määrata email.fPay.setByMerch=Kaupmehe määratud email.fPay.adjustByMerch=Kaupmehe reguleeritav email.fPay.paymentCurrency=Maksmise valuuta: email.fPay.paymentDesc=Kirjeldus: email.fPay.merchantName=Kaupmehe nimi: email.fPay.merchantRef=Kaupmehe viide: email.fPay.fromELVAccNo=ELV-konto nr: email.fPay.fromELVBankCode=ELV-i pangakood: email.fpay.username=Kasutajanimi: email.fpay.password=Parool: # hard-wire the URL into the emails as we now use different servers for different functions. WPUAH.sPCE.merchantIntro = Meie haldusserveri puhul on teie sisselogimise andmed: Kasutajanimi on: WPUAH.sPCE.merchantPasswd = Parool on: WPUAH.sPCE.merchantFooter = MÄRKUS. Kasutajanimi ja parool on mõlemad tõstutundlikud ning seetõttu tuleb need näidatud kujul täpselt trükkida. Palun pange samuti tähele, et te ei ajaks väikest L-i suure I-ga segamini. Saate oma konto andmete vaatamiseks ja muude haldustegevuste sooritamiseks haldusserverisse sisse logida. Saate samuti muuta oma kasutajanime ja parooli, mida soovitame teha esmakordsel serveriga ühendamisel. Haldusserveri leiate järgmiselt aadressilt: WPUAH.sPCE.shopperIntro = Teie sisselogimise andmed on: Kasutajanimi on: WPUAH.sPCE.shopperPasswd = Parool on: WPUAH.sPCE.separateEmail = saadetakse teile eraldi e-kirjaga WPUAH.sPCE.shopperFooter1 = Märkus. Kasutajanimi ja parool on mõlemad tõstutundlikud ning seetõttu tuleb need näidatud kujul täpselt trükkida. Palun pange samuti tähele, et te ei ajaks väikest L-i suure I-ga segamini. WPUAH.sPCE.shopperFooter2 = Saate oma konto andmete vaatamiseks ja muude haldustegevuste sooritamiseks ostja haldamise süsteemi sisse logida. Saate samuti muuta oma kasutajanime ja parooli, mida soovitame teha esmakordsel serveriga ühendamisel. Ostja haldamise süsteemi leiate järgmiselt aaressilt: WPUAH.sPCE.futureShopper1 = Kui olete selle kasutajanimega koostanud FuturePay lepingud, siis on võimalik neid järgmisel viisil hallata: 1. Kui soovite muuta kaarti, millega maksed tasutakse: Logige eespool kirjeldatud viisil kasutajanime ja parooliga ostja haldamise süsteemi sisse ning saate juurdepääsu oma lepingu andmetele. Valige allpool kliendi FuturePay lepingud ning valige "Andmete vaatamine". Alumises parempoolses nurgas näete nuppu tähistusega "Kaardi muutmine". WPUAH.sPCE.futureShopper2 = 2. Kui soovite lepingu tühistada: Logige eespool kirjeldatud viisil kasutajanime ja parooliga ostja haldamise süsteemi sisse ning saate juurdepääsu oma lepingu andmetele. Valige allpool kliendi FuturePay lepingud ning valige "Andmete vaatamine". Alumises parempoolses nurgas näete nuppu tähistusega "Tühista". ################################################################# # FuturePayWCC Emails ################################################################# # for all FuturePayWCC emails email.FPW.TEST=TEST # sendConfirmations # 1: TEST or blank # 1: TEST or blank 2: "Regular FuturePay Agreement" or "Limited..." email.FPW.sC.merchEmail=Kaupmehega ühenduse saamiseks saatke e-kiri:%1% email.FPW.sC.newUser=Teie kasutajanimi on: %1% Teie parool on: %2% Külastage eespool nimetatud veebilehekülge oma kasutajanime ja parooli meeldejäävamale kujule muutmiseks. Palun säilitage oma kasutajanime ja parooli turvalises kohas. # sendUnsuspendEmail # 1: futurePayId %2: company name # 1: TEST or blank email.FPW.sUE.merchantSubject=%1%FuturePay lepingu uuendamine email.FPW.sUE.shopperSubject=Ettevõtte %2% %1%FuturePay lepingu uuendamine # 1: TEST or blank 2: futurePayId 3: company Name # 1: TEST or blank #email.FPW.sEW.shopperSubject=%1%FuturePay krediitkaardi/deebetkaardi aegumine email.FPW.sEW.shopperSubject=Ettevõtte %2% %1%FuturePay. Krediitkaardi/deebetkaardi aegumise teade # sendCancellationEmail # 1: TEST or blank 2: "Limited|Regular FuturePay Agreement" 3: futurePayId # 4: customer or merchant 5: date/time # 1: TEST or blank email.FPW.sCE.merchantSubject=%1%FuturePay lepingu tühistamine email.FPW.sCE.shopperSubject=Ettevõtte %2% %1%FuturePay lepingu tühistamine email.FPW.sCE.theCustomer=klient # sendFailureWarnings # 1: payment number 2: TEST or blank 3: Regular|Limited FuturePay Agreement # 4: futurePayId 5: reason # 6: (if card expired, merchant only) cardExpiredNote # 6: (shopper only) company name # 1: TEST or blank email.FPW.sFW.merchantSubject=Ettevõtte %2% %1%FuturePay makse ebaõnnestumine email.FPW.sFW.shopperSubject=Ettevõtte %2% %1%FuturePay makse ebaõnnestumine # failure reasons - don't put commas in these messages (for templating)! email.FPW.sFW.waProblem=kliendi WorldAccountil ei ole piisavalt vahendeid. # 1: worldAccountId email.FPW.sFW.waProblemShopper=teie WorldAccounti ID-l %1% ei ole piisavalt vahendeid. Palun lisage makse võimaldamiseks oma kontole raha. email.FPW.sFW.cardFailed=kliendi krediitkaardi/deebetkaardi viga. # 1: merchant account id email.FPW.sFW.accountSuspended=kaupmehe konto ID %1% on peatatud. Käesoleva lepinguga seotud kontod peatatakse. email.FPW.sFW.accountSuspendedShopper=kaupmehe konto on peatatud. Seetõttu on teie leping selle kaupmehega samuti peatatud. email.FPW.sFW.cardExpiredNote= ning neil soovitatakse kaardi andmeid uuendada email.FPW.3DS=Kaardiomaniku autentimine: %1% # PASSWORD STUFF email.FPW.sC.userName=Teie kasutajanimi on: email.FPW.sC.password=Teie parool on: ############################################################################### # WAF payment system messages (used in merchantPurchaseEmail templates) ############################################################################### email.WAFWarningResults=Riskihalduse tulemus: HOIATUS email.WAFCautionResults=Riskihalduse tulemus: ETTEVAATUST! email.WAFCautionMessage=Käesoleva ülekande tunnustes on leitud ebakõlasid. Enne tellimuse täitmist võib olla otstarbekas asjaolusid täpsemalt kontrollida. Kui pank on ülekande saada olevatele vahenditele võimaldanud ning te ei soovi tellimust täita, siis peate ülekantud summa tagastama ning ostjatega nende teavitamiseks ühendust võtma. email.WAFWarningMessage=Käesolev ülekanne on määratletud kui võimalik kõrge riskifaktoriga ülekanne. Soovitame tungivalt enne tellimuse täitmist asjaolusid täpsemalt kontrollida. Kui pank on ülekande saada olevatele vahenditele võimaldanud ning te ei soovi tellimust täita, siis peate ülekantud summa tagastama ning ostjatega nende teavitamiseks ühendust võtma. email.custPurchAuthonly= ############################################################################### # Vodafone messages (used in to display WalletID in shopper email) ############################################################################### email.vodafoneWalletID=Teie Vodafone M-Pay kaardite ülekande ID on #cbClosing #Messages for Refund email.merchRef=tagasi makstud email.custRefund.top=Tagasimakse teatis email.custRef=tagasimakse on sooritatud email.custRefund.merchemail=Palun võtke kaupmehega ühendust aadressil , kui teil on küsimusi seoses käesoleva tagasimaksega. email.refyour=Teie %1% email.merchTranIdTest=TESTostu ülekande ID: email.testCustPayment = teie TESTmakse kaupade eest maksumusega: email.custPayment = Teie makse kaupade eest maksumusega: # Shopper Purchase subjects (J.R 12/11/2003) # Refund subjects (J.R 12/11/2003) email.partial=osaliselt %1% poolt email.excess=liigselt %1% poolt ########################### # NEW-FP-SHOPPER-EMAILS # ########################### email.fPay.confirmation=Teile on ettevõttega %1% koostatud järgmine FuturePay leping: email.fPay.timeCreated=Koostamise kuupäev/kellaaeg (GMT): email.fPay.fromCard=Krediitkaardi/deebetkaardi nr: email.fpay.ForAllEnquiries=Kõigi teie tellimuse kohta käivate päringute, näiteks kohaletoimetamise, tühistamise, topeltmaksete ja tagasimaksete kohta saatke palun oma kaupmehele %1% e-kiri, märkides ära eespool näidatud lepingu ID. email.fpay.shopperUsername=Teie parool on eraldi meilis, mis peaks varsti saabuma. Teie sisselogimise andmed on: Kasutajanimi: email.fpay.shopperPasswd=Teie parool on: email.fpay.ShopperNote=Märkus. Kasutajanimi ja parool on tõstutundlikud, seega peate need näidatud kujul täpselt trükkima. Kui teil on õige parooli ja kasutajanime kirjutamisega raskusi, siis kopeerige need käesolevast e-kirjast ja kleepige vastavatesse väljadesse. email.fpay.ShopperPasswdIntro=Täname, olete sõlminud FuturePay lepingu. Selles meilis on teie FuturePay konto parool; teie kasutajanimi on eraldi meilis, mis peaks varsti saabuma. ############################################################################### email.postCode=Ostja postikood: email.country=Ostja riik: email.shopperEmail=Ostja e-posti aadress: email.country.blank= email.country.00= email.country.AD=Andorra email.country.AE=Araabia Ühendemiraadid email.country.AF=Afganistan email.country.AG=Antigua ja Barbuda email.country.AI=Anguilla email.country.AL=Albaania email.country.AM=Armeenia email.country.AN=Hollandi Antillid email.country.AO=Angola email.country.AQ=Antarktis email.country.AR=Argentina email.country.AS=Ameerika Samoa email.country.AT=Austria email.country.AU=Austraalia email.country.AW=Aruba email.country.AX=Ahvenamaa email.country.AZ=Aserbaidþaan email.country.BA=Bosnia ja Hertsegoviina email.country.BB=Barbados email.country.BD=Bangladesh email.country.BE=Belgia email.country.BF=Burkina Faso email.country.BG=Bulgaaria email.country.BH=Bahrein email.country.BI=Burundi email.country.BJ=Benin email.country.BL=Saint Barthelemy email.country.BM=Bermuda email.country.BN=Brunei email.country.BO=Boliivia email.country.BQ=Bonaire, Sint Eustatius ja Saba email.country.BR=Brasiilia email.country.BS=Bahama saared email.country.BT=Bhutan email.country.BV=Bouvet' saar email.country.BW=Botswana email.country.BY=Valgevene email.country.BZ=Belize email.country.CA=Kanada email.country.CC=Kookossaared email.country.CD=Kongo DV email.country.CF=Kesk-Aafrika Vabariik email.country.CG=Kongo email.country.CH=Ðveits email.country.CI=Elevandiluurannik email.country.CK=Cooki saared email.country.CL=Tðiili email.country.CM=Kamerun email.country.CN=Hiina email.country.CO=Kolumbia email.country.CR=Costa Rica email.country.CU=Kuuba email.country.CV=Roheneemesaared email.country.CW=Curacao email.country.CX=Jõulusaar email.country.CY=Küpros email.country.CZ=Tðehhi Vabariik email.country.DE=Saksamaa email.country.DJ=Djibouti email.country.DK=Taani email.country.DM=Dominica email.country.DO=Dominikaani Vabariik email.country.DZ=Alþeeria email.country.EC=Ecuador email.country.EE=Eesti email.country.EG=Egiptus email.country.EH=Lääne-Sahara email.country.ER=Eritrea email.country.ES=Hispaania email.country.ET=Etioopia email.country.FI=Soome email.country.FJ=Fidþi email.country.FK=Falklandi saared email.country.FM=Mikroneesia email.country.FO=Fääri saared email.country.FR=Prantsusmaa email.country.FX=Prantsuse emamaa email.country.GA=Gabon email.country.GB=Ühendkuningriik email.country.GD=Grenada email.country.GE=Gruusia email.country.GF=Prantsuse Guajaana email.country.GG=Guernsey email.country.GH=Ghana email.country.GI=Gibraltar email.country.GL=Gröönimaa email.country.GM=Gambia email.country.GN=Guinea email.country.GP=Guadeloupe email.country.GQ=Ekvatoriaal-Guinea email.country.GR=Kreeka email.country.GS=Lõuna-Georgia email.country.GT=Guatemala email.country.GU=Guam email.country.GW=Guinea-Bissau email.country.GY=Guyana Vabariik email.country.HK=Hongkong email.country.HM=Heard ja McDonald email.country.HN=Honduras email.country.HR=Horvaatia email.country.HT=Haiti email.country.HU=Ungari email.country.ID=Indoneesia email.country.IE=Iirimaa email.country.IL=Iisrael email.country.IM=Man email.country.IN=India email.country.IO=Briti India ookeani ala email.country.IQ=Iraak email.country.IR=Iraan email.country.IS=Island email.country.IT=Itaalia email.country.JE=Jersey email.country.JM=Jamaica email.country.JO=Jordan email.country.JP=Jaapan email.country.KE=Kenya email.country.KG=Kõrgõzstan email.country.KH=Kambodþa email.country.KI=Kiribati email.country.KM=Komoorid email.country.KN=Saint Kitts ja Nevis email.country.KP=Põhja-Korea email.country.KR=Lõuna-Korea email.country.KW=Kuveit email.country.KY=Kaimani saared email.country.KZ=Kasahstan email.country.LA=Laos email.country.LB=Liibanon email.country.LC=Saint Lucia email.country.LI=Liechtenstein email.country.LK=Sri Lanka email.country.LR=Libeeria email.country.LS=Lesotho email.country.LT=Leedu email.country.LU=Luksemburg email.country.LV=Läti email.country.LY=Liibüa email.country.MA=Maroko email.country.MC=Monaco email.country.MD=Moldova email.country.ME=Montenegro email.country.MF=Saint Martin (Prantsuse Keel) email.country.MG=Madagaskar email.country.MH=Marshalli saared email.country.MK=Makedoonia (endine Jugoslaavia Vabariik) email.country.ML=Mali email.country.MM=Myanmar email.country.MN=Mongoolia email.country.MO=Aomen email.country.MP=Põhja-Mariaanid email.country.MQ=Martinique email.country.MR=Mauritaania email.country.MS=Montserrat email.country.MT=Malta email.country.MU=Mauritius email.country.MV=Maldiivid email.country.MW=Malawi email.country.MX=Mehhiko email.country.MY=Malaisia email.country.MZ=Mosambiik email.country.NA=Namiibia email.country.NC=Uus-Kaledoonia email.country.NE=Niger email.country.NF=Norfolk email.country.NG=Nigeeria email.country.NI=Nicaragua email.country.NL=Holland email.country.NO=Norra email.country.NP=Nepal email.country.NR=Nauru email.country.NU=Niue email.country.NZ=Uus-Meremaa email.country.OM=Omaan email.country.PA=Panama email.country.PE=Peruu email.country.PF=Prantsuse Polüneesia email.country.PG=Paapua Uus-Guinea email.country.PH=Filipiinid email.country.PK=Pakistan email.country.PL=Poola email.country.PM=Saint-Pierre ja Miquelon email.country.PN=Pitcairn email.country.PR=Puerto Rico email.country.PT=Portugal email.country.PW=Belau email.country.PY=Paraguay email.country.QA=Katar email.country.RE=Réunion email.country.RO=Rumeenia email.country.RS=Serbia email.country.RU=Venemaa email.country.RW=Rwanda email.country.SA=Saudi Araabia email.country.SB=Saalomoni saared email.country.SC=Seiðellid email.country.SD=Sudaan email.country.SE=Rootsi email.country.SG=Singapur email.country.SH=Saint Helena email.country.SI=Sloveenia email.country.SJ=Svalbard ja Jan Mayen email.country.SK=Slovakkia email.country.SL=Sierra Leone email.country.SM=San Marino email.country.SN=Senegal email.country.SO=Somaalia email.country.SR=Suriname email.country.ST=Sao Tomé ja Principe email.country.SV=El Salvador email.country.SX=Sint Maarten (Hollandi Keel) email.country.SY=Süüria email.country.SZ=Svaasimaa email.country.TC=Turks ja Caicos email.country.TD=Tðaad email.country.TF=Prantsuse Lõunaalad email.country.TG=Togo email.country.TH=Tai email.country.TJ=Tadþikistan email.country.TK=Tokelau email.country.TL=Ida-Timor email.country.TM=Türkmenistan email.country.TN=Tuneesia email.country.TO=Tonga email.country.TP=Ida-Timor email.country.TR=Türgi email.country.TT=Trinidad ja Tobago email.country.TV=Tuvalu email.country.TW=Taiwan email.country.TZ=Tansaania email.country.UA=Ukraina email.country.UG=Uganda email.country.UM=Ühendriikide hajasaared email.country.US=Ameerika Ühendriigid email.country.UY=Uruguay email.country.UZ=Usbekistan email.country.VA=Vatikan email.country.VC=Saint Vincent email.country.VE=Venezuela email.country.VG=Neitsisaared (Briti) email.country.VI=Neitsisaared (USA) email.country.VN=Vietnam email.country.VU=Vanuatu email.country.WF=Wallis ja Futuna email.country.WS=Samoa email.country.YE=Jeemen email.country.YT=Mayotte email.country.ZA=Lõuna-Aafrika Vabariik email.country.ZM=Sambia email.country.ZR=Kongo email.country.ZW=Zimbabwe ############# # Bibit Integration - Removing shopper guarantee ############# # common to all customer purchase/refund/chargeback receipts # Removed - Shopper guarantee no more... #email.shopperGuarantee= (under Shopper Guarantee) email.country.N/A= #----------------------------------------------------------------- # New messages #----------------------------------------------------------------- ############################################################################### ############################################################################ ############################################################################ # Communications Area - please add new properties here, dated and initialled ############################################################################ # # # Development Area - please add new properties here, dated and initialled ############################################################################ #------------------------------------------------ # Brand comaptibility defaults #------------------------------------------------ email.WAFBlocked.worldpayBlock=@email.WAFBlocked.systemBlock email.custPurch.aboutWorldPayHTML=@email.custPurch.aboutUsHTML email.custPurch.aboutWorldPay=@email.custPurch.aboutUs email.mobile.banktransferHeader=Teie tellimuse eest pangaülekandega maksmine email.mobile.banktransferHeader2=Siin on andmed, mis tuleb pangaülekande jaoks tlisadaäita. Palun tagage, et eduka tehingu jaoks on järgmine teave esitatud: email.mobile.banktranserDetails=Pangaülekande andmed email.mobile.beneficiary=Saaja: email.mobile.paymentReference=Makse viitenumber: email.mobile.amount=Summa: email.mobile.bankDetails=Pangaandmed: email.mobile.accountNumber=Kontonumber: email.mobile.bankCode=Pangakood: email.mobile.branchCode=Filiaali tunnusnumber email.mobile.bankInfo=Teie pank võib küsida teie käest ka järgmist IBAN ja BIC/SWIFT koode: email.mobile.iban=IBAN: email.mobile.bicSwift=BIC/SWIFT kood: email.mobile.rib=D.C.: email.mobile.bankTransferInstructions=Pangaülekande juhised email.mobile.bankTransferInstructionsDetailsP1=Ülekande lõpetamiseks täitke oma panga ülekandevorm, kasutades antud teavet. Sõltvalt teie pangast võite viia oma pangaülekande interneti, telefoni teel või isiklikult lõpuni. email.mobile.bankTransferInstructionsDetailsP2=Palume lisada oma makse unikaalne viitenumber %1% teie panga ülekandevormi kirjeldusse või viitenumbri väljale. Kui see on vale või lisamata, ei pruugita teie tellimust täita. email.mobile.bankTransferInstructionsDetailsP3=Palun võimaldage vähemalt 10 tööpäeva makse lõpuni viimiseks. email.mobile.bankTransferInstructionsDetailsP4=Makse töötlemisega tegeleb WorldPay. Kui esineb küsimusi, palume võtta otse ühendust teie online-poega. offlineNotify.activation.subject=WorldPay tellimus %1% – pangaülekande andmed offlineNotify.onlineBTtemplate.subject=@onlineNotify.activation.subject offlineNotify.chequeTemplate.subject=@chequeNotify.activation.subject email.mobile.chequeHeader=Tellimuse eest maksmine tšeki teel email.mobile.chequeHeader2=Siin on andmed, mis peavad olema tšekmakse puhul täidetud. Palun tagage, et järgmine teave on esitatud: email.mobile.chequeDetails=Tšeki andmed email.mobile.pay=Maksja: email.mobile.address=Aadress: email.mobile.chequeInstructions=Tšeki juhised email.mobile.chequeInstructionsDetailsP1=Palun kirjutage makse viitenumber %1% teie tšeki tagaküljele. Kui makse viitanumber on vale või puudub, ei pruugita teie tellimust täita. email.mobile.chequeInstructionsDetailsP2=Palun võimaldage vähemalt 10 tööpäeva makse lõpuni viimiseks. email.mobile.chequeInstructionsDetailsP3=Makse töötlemisega tegeleb WorldPay. Kui esineb küsimusi, palume võtta otse ühendust teie online-poega. chequeNotify.activation.subject=WorldPay tellimus %1% – Tšeki andmed email.mobile.onlinetransferHeader=Teie tellimuse eest maksmine online-pangaülekandega email.mobile.onlinetransferHeader2=Siin on andmed, mis tuleb pangaülekande jaoks tlisadaäita. Palun tagage, et eduka tehingu jaoks on järgmine teave esitatud: email.mobile.onlinetransferDetails=Tehingu andmed email.mobile.onlinetransferInstructions=Pangaülekande juhised email.mobile.onlinetransferInstructionsDetailsP1=1. samm Logige oma online-pangateenuse lehel sisse ja lõpetage ülekanne, kasutade ülalpool toodud andmeid. email.mobile.onlinetransferInstructionsDetailsP2=2. samm Sisestage ülekande andmed, mis on antud lehel toodud, oma panga ülekandeteenusesse. email.mobile.onlinetransferInstructionsDetailsP3=3. samm Summasid vastu võttes juhendab WorldPay kauplejat seoses tellimuse täitmisega. onlineNotify.activation.subject=WorldPay tellimus %1% – Online-pangaülekade andmed email.mobile.ddHeader=Teie tellimuse eest otsearveldusega maksmine email.mobile.ddHeader2=Siin on andmed, mis tuleb teie otsearvelduse jaoks täita. email.mobile.ddInstructions=Otsearvelduse juhised email.mobile.ddInstructionsDetailsP1=Palun printige ja allkirjastage manusesse lisatud otsearvelduse volitus. Seejärel saatke see posti või faksiga, kasutades vastuvõtja aadressi, mis on ankeedil toodud. Niipea kui teie otsene deebet on käes, kogutakse rahasumma teie pangakontolt kokku, et maksta kauplejale. email.mobile.ddInstructionsDetailsP2=Makse töötlemisega tegeleb WorldPay. Kui esineb küsimusi, palume võtta otse ühendust teie online-poega. ddNotify.activation.subject=WorldPay tellimus %1% – Otsearvelduse andmed online.transfer=Tehingu andmed online.bt.Beneficiary=Saaja: online.bt.Beneficiary.value=Bibit B.V. online.bt.Beneficiary.comment=Makse töötlemisega tegeleb WorldPay. Kui esineb küsimusi, palume võtta otse ühendust teie online-poega. online.bt.Institution=Pangaandmed: online.bt.Institution.value=ABN AMRO Bank, Frankfurt online.bt.Account=Kontonumber: online.bt.Account.value=1576278018 online.bt.BankCode=Pangakood: online.bt.BankCode.value=50230400 online.bt.Amount=Summa: online.bt.Reference=Makse viitenumber: online.bt.Address.value=Regulierenring 10, Bunnik
3981,LB Nederland online.bt.Account.KBC.value=310161024938 online.bt.Date=Kuupäev: online.bt.OGM=OGM: offline.bt.IBAN=IBAN: online.bt.IBAN.value =DE66502304001576278018 offline.bt.Swift=BIC/SWIFT kood: online.bt.Swift.value =ABNADEFFFRA offline.bt.IBAN=IBAN: email.mobile.onlineBankTransferWPprovided=Makse töötlemisega tegeleb WorldPay. Kui esineb küsimusi, palume võtta otse ühendust teie online-poega. offline.cheque_GB.address=266 WorldPay Ltd UK Lockbox
PO box 18
Sheffield
S98 1BB
United Kingdom #offline.cheque_FR.address=ING BANK France/Bibit Internet Payments
Les Caryatides-24/26 bld Carnot
59042 LILLE Cedex offline.cheque_FR.address=The Royal Bank of Scotland N.V.
Intl. LBX nr. 240
TSA 70028
75804 Cedex 08 Paris
France
#offline.cheque_DE.address=Bank Brussel Lambert S.A.
Postfach 290149
D 50523 Köln #offline.cheque_IT.address=ING Bank N.V.
Via Tortona 33
20144 Milan offline.cheque_ES.address=ING Belgium S.A.
27 Genova
28004 Madrid offline.cheque_N/A.address=Teadmata