# This file is encoded in UTF-8 lang.charset=UTF-8 ############### # Email text # ############### ################################################################################# # note that where text will be immediately followed by other text it should # # include the trailing space here. Preceding spaces get trimmed unless preceded # # by \ (backslash - the escape character). If you want to put a literal # # backslash anywhere in the text then it must be doubled i.e. \\. # # Properties are terminated by the newline # ################################################################################# # Emails email.failedLoginAlert_sysadmin.subject=Utilisateur désactivé: email.failedLoginAlert_user.subject=Notification utilisateur ###################### # email templates # ###################### ################################################################### # these are for any supplier-specific messages # # - note that these contain \n for new line as they go in emails # # and lines must be <80 chars. # ################################################################### ############################################# # New Shopper Confirmation email NS 2/9/3 # ############################################# email.custPurch.top= email.custPurch.middle= email.custPurch.bottom= email.custPurch.titleLine=Confirmation de transaction - À conserver pour votre information. email.custPurch.titleLineHTML=Confirmation de transaction email.custPurch.titlesubLineHTML=À conserver pour votre information email.custPurch.thankYou=Merci email.custPurch.headingLineTxt=Détails de la transaction: email.custPurchDesc.amount=Transaction d'une valeur de: email.custPurchDesc.description=Description: email.custPurchDesc.purchasedFrom=De: email.custPurchDesc.supplierRef=ID de chariot de marchand: # common to all customer purchase/refund/chargeback receipts email.custPayment=paiement de biens et marchandises email.custValueOf=d'une valeur de: email.desc=Description: email.custPurchFrom=Acheté �: email.custMerchCart=ID de carte de site marchand: email.custTaxRef=Référence TVA: #====================================================================== # common to all refund / chargeback / merchant receipts email.your=Votre email.test=TEST email.testDesc=\nCeci est une transaction test - aucun argent n'est vraiment dépensé. email.at=À: email.unknown=inconnu email.full=entièrement email.partial=partiellement par email.excess=de plus de email.transidForRefund=\nL'ID de transaction de ce remboursement est: email.transidForChargeback=\nL'ID de transaction de cette réimputation est: email.transidForGuarantee=ID de transaction de règlement de garantie: email.genAt=Généré �: email.notVat=Ceci n'est pas un reçu de TVA. email.noreply=NE RÉPONDEZ PAS À CE MESSAGE DIRECTEMENT - UTILISEZ LES INFORMATIONS DE CONTACT QUI VOUS CONCERNENT CI-DESSOUS email.fullStop=. # common to all customer purchase/refund/chargeback receipts email.merchCart=ID de chariot: email.merchTranId=ID de transaction d'achat: email.merchSaleVal=Valeur de vente: email.attemptMerchSaleVal=Valeur de vente tentée: email.merchAbove=Le paiement ci-dessus a été email.merchAboveNot=Le paiement ci-dessus N'A PAS ÉTÉ TRAITÉ email.shopperIPAddress=Adresse Internet de l'acheteur: email.shopperName=Nom de l'acheteur: email.shopperAddress=Adresse de l'acheteur: email.shopperTel=Nº de téléphone de l'acheteur: email.merchantGuarantee=sous garantie du site marchand email.merchContact=Contacts: email.merchGuarDesc=Votre demande au titre de la garantie a été réglée et votre compte a été crédité en conséquence. #cbClosing email.merchContactUs=N'hésitez pas à nous contacter pour toute information complémentaire, en mentionnant le numéro de référence de transaction pertinent. email.merchRegards=Sincèrement, email.merchCbMngr=Service clientèle, email.merchCbTel=Tél.: +44 (0) 870 742 7002 email.merchCbFax=Fax: +44 (0) 1223 715168 email.wp.promotion= ############################################################################ # customer purchase email ############################################################################ # note separate html and text versions email.custFuturePayPurch.shopperInfo= email.custFuturePayPurch.shopperInfoHTML= #################################################################### # guarantee text for emails - note separate html and text versions # no longer using the text from files # promotional message goes here for text email only # additional messages for backward compatibility with old templates email.custPurch=a été traité email.custPurch.shopperGuarantee= email.custPurch.basicGuarantee= #################################################################### #################################################################### # specific to merchant purchase receipts email.merchPurch=traité. email.merchPurchBlocked=BLOQUÉ. email.merchPurchAVS=résultats AVS: email.avsCvv= comparaison du code de sécurité - email.avsPostcode= comparaison du code postal - email.avsAddress= comparaison de l'adresse - email.avsCountry= comparaison des pays d'émission de la carte et de contact - email.avsResultCheckNotAvailable= non pris en charge email.avsResultNotChecked= non vérifié email.avsResultMatch= en correspondance email.avsResultMismatch= en non-correspondance email.avsResultPartialMatch= en correspondance partielle email.merchInvalidEmailWarn1= email.merchInvalidEmailWarn2= email.wp.merchpromotion= # a special fields for merchant's own additional information email.merchPurch.top= email.merchPurch.middle= email.merchPurch.bottom= ###################### # AuthenticationResponseHandler email.merchPurchAuthentication=Résultats de l'authentification: ARespH.card.authentication.0=Détenteur de carte authentifié ARespH.card.authentication.1=Authentification du détenteur de carte non disponible ARespH.card.authentication.6=Authentification du détenteur de carte non disponible ARespH.card.authentication.9=Authentification du détenteur de carte non disponible ###################### # AVS.getResultMsg # ###################### AVS.Cvv= comparaison du code de sécurité - AVS.Postcode= comparaison du code postal - AVS.Address= comparaison de l'adresse - AVS.Country= comparaison des pays d'émission de la carte et de contact - AVS.ResultCheckNotAvailable= non pris en charge AVS.ResultNotChecked= non vérifié AVS.ResultMatch= en correspondance AVS.ResultMismatch= en non-correspondance AVS.ResultPartialMatch= en correspondance partielle #################################################################### # FuturePay Emails # #################################################################### email.fPay.reg=Accord FuturePay standard email.fPay.lim=Accord FuturePay limité email.fPay.numPaymts=Nombre de paiements: email.fPay.immedPay=Montant dû maintenant: email.fPay.fstPaymt=Premier paiement: email.fPay.indPaymts=Paiements individuels: email.fPay.subsPaymts=Paiements suivants: email.fPay.dateFstPaymt=Date du premier paiement: email.fPay.datePaymt=Date du paiement: email.fPay.int=Intervalle entre deux paiements: email.fPay.totLimit=Montant limite du paiement total: email.fPay.payLimit=Montant limite du paiement: email.fPay.totLimit=Montant limite du paiement individuel: email.fPay.numLimit=Nombre limite de paiement: email.fPay.startDate=Date de début de l'accord: email.fPay.endDate=Date de fin de l'accord: email.fPay.minInt=Intervalle minimal entre deux paiements: email.fPay.agreeId=ID d'accord: #email.fPay.timeCreated=Heure de création (GMT): email.fPay.payToAcc=Paiements à l'ID de compte: #email.fPay.fromCard=Paiements de la carte de crédit/débit nº: email.fPay.fromCardExpiry=Date d'expiration de la carte de paiement: email.fPay.per=par email.fPay.noLimit=Aucune limite email.fPay.cancelPossible=Annulation de l'accord possible: email.fPay.anyTime=À tout moment email.fPay.toBeSet=À fixer email.fPay.setByMerch=Fixée par le site marchand email.fPay.adjustByMerch=Réglable par le site marchand email.fPay.paymentCurrency=Devise de paiement: email.fPay.paymentDesc=Description: email.fPay.merchantName=Nom du marchand: email.fPay.merchantRef=Référence du site marchand: email.fPay.fromELVAccNo=Compte ELV nº: email.fPay.fromELVBankCode=Code bancaire ELV: email.fpay.IMPORTANT=IMPORTANT: CONSERVEZ CES INFORMATIONS POUR UTILISATION ULTÉRIEURE. #email.fpay.ForAllEnquiries=Pour toute question sur la livraison des biens ou services que vous avez acquis, y compris les remboursements, envoyez votre message à: et joignez ce message. email.fpay.loginAdminServer=Vous pouvez vous connecter au serveur administratif pour afficher les relevés de compte et effectuer d'autres opérations administratives. Vous pouvez également modifier votre nom d'utilisateur et votre mot de passe ; nous vous recommandons de le faire lorsque vous accédez pour la première fois au serveur. Adresse du serveur d'administration: #email.fpay.ShopperNote= Remarque: Le nom d'utilisateur et le mot de passe sont tous les deux sensibles à la casse des lettres et doivent être tapés tels qu'ils apparaissent. Ne confondez pas le l minuscule avec le I majuscule. email.fpay.username=Nom d'utilisateur: email.fpay.password=Mot de passe: email.fpay.MerchantName= avec . ################################################################# # FuturePayWCC Emails -30/08/02 ################################################################# # for all FuturePayWCC emails email.FPW.TEST=TEST # sendConfirmations # 1: TEST or blank # 1: TEST or blank 2: "Regular FuturePay Agreement" or "Limited..." email.FPW.sC.merchEmail=Pour prendre contact avec le commerçant, veuillez utiliser l'adresse suivante: mailto:%1% email.FPW.sC.newUser=Votre nom d'utilisateur est le suivant: %1%\nVotre mot de passe est le suivant: %2%\n\nVeuillez maintenant vous rendre à l'adresse ci-dessus pour modifier votre nom d'utilisateur et votre mot de passe \nafin de pouvoir les mémoriser plus facilement. Veuillez conserver en lieu sûr votre nom d'utilisateur et \nvotre mot de passe. # sendUnsuspendEmail # 1: futurePayId %2: company name # 1: TEST or blank email.FPW.sUE.merchantSubject=%1%Renouvellement du contrat FuturePay email.FPW.sUE.shopperSubject=%1%Renouvellement du contrat FuturePay pour la société %2% # 1: TEST or blank 2: futurePayId 3: company Name # 1: TEST or blank #email.FPW.sEW.shopperSubject=%1%Date limite de la carte de crédit/de paiement FuturePay email.FPW.sEW.shopperSubject=%1%FuturePay pour la société %2%. Avis d'expiration de carte de crédit/de paiement # sendCancellationEmail # 1: TEST or blank 2: "Limited|Regular FuturePay Agreement" 3: futurePayId # 4: customer or merchant 5: date/time # 1: TEST or blank email.FPW.sCE.merchantSubject=%1%Résiliation du contrat FuturePay email.FPW.sCE.shopperSubject=%1%Résiliation du contrat FuturePay pour la société %2% email.FPW.sCE.theCustomer=le client # sendFailureWarnings # 1: payment number 2: TEST or blank 3: Regular|Limited FuturePay Agreement # 4: futurePayId 5: reason # 6: (if card expired, merchant only) cardExpiredNote # 6: (shopper only) company name # 1: TEST or blank email.FPW.sFW.merchantSubject=%1%Echec du paiement FuturePay pour la société %2% email.FPW.sFW.shopperSubject=%1%Echec du paiement FuturePay pour la société %2% # failure reasons - don't put commas in these messages (for templating)! email.FPW.sFW.waProblem=le compte WorldAccount du client présente un solde insuffisant. # 1: worldAccountId email.FPW.sFW.waProblemShopper=votre compte WorldAccount n° %1% est insuffisamment \nprovisionné. Veuillez provisionner votre compte afin de permettre le paiement. email.FPW.sFW.cardFailed=Echec de la prise en compte de la carte de crédit/de paiement du client. # 1: merchant account id email.FPW.sFW.accountSuspended=n° du compte commerçant %1% suspendu.\n\nLes contrats afférents à ce compte seront désormais suspendus. email.FPW.sFW.accountSuspendedShopper=compte du commerçant en cours de suspension. Par conséquent,\nvotre contrat auprès de ce commerçant a également été suspendu. email.FPW.sFW.cardExpiredNote=\n et a été informé de la nécessité de renouveler les informations relatives à sa carte email.FPW.3DS=Authentification du détenteur de la carte: %1% # PASSWORD STUFF email.FPW.sC.userName=Votre nom d'utilisateur est le suivant: email.FPW.sC.password=Votre mot de passe est le suivant: ############################################################################### # WAF payment system messages (used in merchantPurchaseEmail templates) ############################################################################### email.WAFWarningResults=Risk Management - Résultat: AVERTISSEMENT email.WAFCautionResults=Risk Management - Résultat: ATTENTION email.WAFCautionMessage=Les caractéristiques de cette transaction ne sont pas homogènes. Vous voudrez peut-être effectuer davantage de vérifications avant de terminer la commande. Si la transaction a été autorisée par la banque car les fonds sont disponibles mais vous choisissez de ne pas honorer la commande, vous devez rembourser la transaction et contacter l'acheteur pour l'informer. email.WAFWarningMessage=Cette transaction est identifiée comme étant à très haut risque. Nous vous recommandons fortement d'effectuer davantage de vérifications avant d'honorer la commande. Si la transaction a été autorisée par la banque car les fonds sont disponibles mais vous choisissez de ne pas honorer la commande, vous devez rembourser la transaction et contacter l'acheteur pour l'informer. email.custPurchAuthonly= ############################################################################### # Vodafone messages (used in to display WalletID in shopper email) ############################################################################### email.vodafoneWalletID=Votre ID de transaction par carte Vodafone M-Pay est # NEW MESSAGES # NEED TO BE MOVED TO CORRRCT LOCATION #cbClosing ############################# # Comms for release 3/7/2003# ############################# WPUAH.sPCE.shopperIntro = Les informations relatives à votre session sont les suivantes:\nVotre nom d'utilisateur:\t WPUAH.sPCE.shopperPasswd = Mot de passe:\t WPUAH.sPCE.separateEmail = Vous sera envoyé dans un courrier électronique séparé. email.fPay.shopperUpdateDetails=Pour actualiser les informations relatives à votre contrat de vente,\n1. déroulez le menu Contrats FuturePay client.\n2. Sélectionnez 'Visualiser les informations'. Dans l'angle inférieur droit, sélectionnez 'Changer de carte'.\n3. Entrez les informations relatives à votre nouvelle carte et cliquez sur 'Envoyer'.\nVotre nouvelle carte sera débitée dans les 24 heures. email.fpay.IMPORTANT=IMPORTANT: VEUILLEZ CONSERVER CES INFORMATIONS POUR UNE UTILISATION ULTERIEURE. email.fpay.ForAllEnquiries=Pour toute question concernant la livraison des marchandises/services que vous avez achetés, notamment un remboursement, veuillez prendre contact par e-mail avec le commerçant auquel vous vous êtes adressé à %1% en joignant le présent e-mail. #Messages for Refund email.merchRef=remboursé email.custRefund.top=Avis de remboursement email.custRef=a été remboursé email.custRefund.merchemail=Veuillez contacter le marchand à l'adresse pour toute question concernant ce remboursement. email.shopperGuarantee= (sous garantie de l'acheteur) email.refyour=Votre %1% email.merchTranIdTest=ID de TEST de transaction d'achat: email.testCustPayment = votre paiement TEST des biens d'une valeur de: email.custPayment = Votre paiement des biens d'une valeur de: # Shopper Purchase subjects (J.R 12/11/2003) # Refund subjects (J.R 12/11/2003) email.partial=partiellement par %1% email.excess=de plus de %1% ################################# # NEW-FP-SHOPPER-EMAILS # # JR 20/09/2004 trans SK30/09/04# ################################# email.fPay.confirmation=Le contrat FuturePay suivant avec %1% a été établi pour vous: email.fPay.timeCreated=Date/Heure de création (GMT): email.fPay.fromCard=Numéro de carte de crédit/débit: email.fpay.ForAllEnquiries=Si vous avez des questions à propos de votre commande (livraison, annulation, paiement en double et remboursement), contactez votre marchand par courrier électronique à l'adresse: %1% in indiquant l'ID de contrat figurant ci-dessus. email.fpay.shopperUsername=Vous recevrez sous peu votre mot de passe par e-mail. Vos coordonnées de connexion sont les suivantes:\nNom d'utilisateur:\t email.fpay.shopperPasswd=Votre mot de passe:\t email.fpay.ShopperNote=Remarque: le nom d'utilisateur et le mot de passe étant sensibles à la casse, vous devez les taper exactement de la manière indiquée. Si le mot de passe et le nom d'utilisateur que vous tapez ne sont pas acceptés, copiez-les à partir de ce message électronique et collez-les dans les champs correspondants. email.fpay.ShopperPasswdIntro=Merci, votre contrat FuturePay est maintenant configur�. Ce message contient le mot de passe de votre compte FuturePay. Vous recevrez sous peu votre nom d'utilisateur par e-mail. ##################################### ################################### #SK 1 missing tag added 05/10/2004# ################################### ############################################################################### email.postCode=Code postale de l'acheteur: email.country=Pays de l'acheteur: email.shopperEmail=L'adresse d'e-mail de l'acheteur: email.country.blank= email.country.00= email.country.AD=Andorre email.country.AE=Émirats Arabes Unis email.country.AF=Afghanistan email.country.AG=Antigua-et-Barbuda email.country.AI=Anguilla email.country.AL=Albanie email.country.AM=Arménie email.country.AN=Antilles néerlandaises email.country.AO=Angola email.country.AQ=Antarctique email.country.AR=Argentine email.country.AS=Samoa américaines email.country.AT=Autriche email.country.AU=Australie email.country.AW=Aruba email.country.AZ=Azerbaïdjan email.country.BA=Bosnie-Herzégovine email.country.BB=Barbade email.country.BD=Bangladesh email.country.BE=Belgique email.country.BF=Burkina Faso email.country.BG=Bulgarie email.country.BH=Bahreïn email.country.BI=Burundi email.country.BJ=Bénin email.country.BL=Saint-Barth�lemy email.country.BM=Bermudes email.country.BN=Brunéi Darussalam email.country.BO=Bolivie email.country.BQ=Bonaire, Saint-Eustache et Saba email.country.BR=Brésil email.country.BS=Bahamas email.country.BT=Bhoutan email.country.BV=Bouvet, Île email.country.BW=Botswana email.country.BY=Bélarus email.country.BZ=Belize email.country.CA=Canada email.country.CC=Cocos (Keeling), Îles email.country.CF=République centrafricaine email.country.CG=Congo email.country.CH=Suisse email.country.CI=Côte d'Ivoire email.country.CK=Cook, Îles email.country.CL=Chili email.country.CM=Cameroun email.country.CN=Chine email.country.CO=Colombie email.country.CR=Costa Rica email.country.CU=Cuba email.country.CV=Cap-Vert email.country.CW=Cura�ao email.country.CX=Christmas, Île email.country.CY=Chypre email.country.CZ=Tchèque, République email.country.DE=Allemagne email.country.DJ=Djibouti email.country.DK=Danemark email.country.DM=Dominique email.country.DO=Dominicaine, République email.country.DZ=Algérie email.country.EC=Équateur email.country.EE=Estonie email.country.EG=Égypte email.country.EH=Sahara occidental email.country.ER=Érythrée email.country.ES=Espagne email.country.ET=Éthiopie email.country.FI=Finlande email.country.FJ=Fidji email.country.FK=Falkland, Îles (Malvinas) email.country.FM=Micronésie, États fédérés de email.country.FO=Féroé, Îles email.country.FR=France email.country.GA=Gabon email.country.GB=Royaume-Uni email.country.GD=Grenade email.country.GE=Géorgie email.country.GF=Guyane française email.country.GH=Ghana email.country.GI=Gibraltar email.country.GL=Groënland email.country.GM=Gambie email.country.GN=Guinée email.country.GP=Guadeloupe email.country.GQ=Guinée équatoriale email.country.GR=Grèce email.country.GS=Géorgie du Sud email.country.GT=Guatemala email.country.GU=Guam email.country.GW=Guinée-Bissau email.country.GY=Guyana email.country.HK=Hong-Kong email.country.HM=Heard, Île et McDonald, Îles email.country.HN=Honduras email.country.HR=Croatie email.country.HT=Haïti email.country.HU=Hongrie email.country.ID=Indonésie email.country.IE=Irlande email.country.IL=Israël email.country.IN=Inde email.country.IO=Océan Indien, Territoire britannique de l' email.country.IQ=Iraq email.country.IR=Iran, République Islamique d' email.country.IS=Islande email.country.IT=Italie email.country.JM=Jamaïque email.country.JO=Jordanie email.country.JP=Japon email.country.KE=Kenya email.country.KG=Kirghizistan email.country.KH=Cambodge email.country.KI=Kiribati email.country.KM=Comores email.country.KN=Saint-Kitts-et-Nevis email.country.KP=Corée du Nord email.country.KR=Corée du Sud email.country.KW=Koweït email.country.KY=Caïmanes, Îles email.country.KZ=Kazakhstan email.country.LA=Lao, République démocratique populaire email.country.LB=Liban email.country.LC=Sainte-Lucie email.country.LI=Liechtenstein email.country.LK=Sri Lanka email.country.LR=Libéria email.country.LS=Lesotho email.country.LT=Lituanie email.country.LU=Luxembourg email.country.LV=Lettonie email.country.LY=Libyenne, Jamahiriya Arabe email.country.MA=Maroc email.country.MC=Monaco email.country.MD=Moldova, République de email.country.ME=Monténégro email.country.MF=Saint-Martin (France) email.country.MG=Madagascar email.country.MH=Marshall, Îles email.country.MK=Macédoine, l'ex-république yougoslave de email.country.ML=Mali email.country.MM=Myanmar email.country.MN=Mongolie email.country.MO=Macao email.country.MP=Mariannes du Nord, Îles email.country.MQ=Martinique email.country.MR=Mauritanie email.country.MS=Montserrat email.country.MT=Malte email.country.MU=Maurice email.country.MV=Maldives email.country.MW=Malawi email.country.MX=Mexique email.country.MY=Malaisie email.country.MZ=Mozambique email.country.NA=Namibie email.country.NC=Nouvelle-Calédonie email.country.NE=Niger email.country.NF=Norfolk, Île email.country.NG=Nigéria email.country.NI=Nicaragua email.country.NL=Pays-Bas email.country.NO=Norvège email.country.NP=Népal email.country.NR=Nauru email.country.NU=Niué email.country.NZ=Nouvelle Zélande email.country.OM=Oman email.country.PA=Panama email.country.PE=Pérou email.country.PF=Polynésie française email.country.PG=Papousie-Nouvelle-Guinée email.country.PH=Philippines email.country.PK=Pakistan email.country.PL=Pologne email.country.PM=Saint-Pierre-et-Miquelon email.country.PN=Pitcairn email.country.PR=Porto Rico email.country.PT=Portugal email.country.PW=Palaos email.country.PY=Paraguay email.country.QA=Qatar email.country.RE=Réunion email.country.RO=Roumanie email.country.RU=Russie, Fédération de email.country.RW=Rwanda email.country.SA=Arabie Saoudite email.country.SB=Salomon, Îles email.country.SC=Seychelles email.country.SD=Soudan email.country.SE=Suède email.country.SG=Singapour email.country.SH=Sainte-Hélène email.country.SI=Slovénie email.country.SJ=Svalbard et Île Jan Mayen email.country.SK=Slovaquie email.country.SL=Sierra Leone email.country.SM=Saint-Marin email.country.SN=Sénégal email.country.SO=Somalie email.country.SR=Suriname email.country.ST=Sao Tomé-et-Principe email.country.SV=Salvador email.country.SX=Saint-Martin (Pays-bas) email.country.SY=Syrienne, République arabe email.country.SZ=Swaziland email.country.TC=Îles Turks et Caicos email.country.TD=Tchad email.country.TF=Territoires français du Sud email.country.TG=Togo email.country.TH=Thaïlande email.country.TJ=Tadjikistan email.country.TK=Tokelau email.country.TM=Turkménistan email.country.TN=Tunisie email.country.TO=Tonga email.country.TP=East Timor email.country.TR=Turquie email.country.TT=Trinidad-et-Tobago email.country.TV=Tuvalu email.country.TW=Taïwan email.country.TZ=Tanzanie email.country.UA=Ukraine email.country.UG=Ouganda email.country.UM=Îles mineures éloignées des États-Unis email.country.US=États-Unis email.country.UY=Uruguay email.country.UZ=Ouzbékistan email.country.VA=Saint-Siège (État de la Cité du Vatican) email.country.VC=Saint-Vincent-et-les-Grenadines email.country.VE=Vénézuéla email.country.VG=Îles Vierges (GB) email.country.VI=Îles Vierges (USA) email.country.VN=Vietnam email.country.VU=Vanuatu email.country.WF=Îles Wallis & Futuna email.country.WS=Samoa email.country.YE=Yémen email.country.YT=Mayotte email.country.ZA=Afrique du Sud email.country.ZM=Zambie email.country.ZR=Zaïre email.country.ZW=Zimbabwe ############# # Bibit Integration - Removing shopper guarantee ############# # common to all customer purchase/refund/chargeback receipts # Removed - Shopper guarantee no more... #email.shopperGuarantee= (under Shopper Guarantee) email.country.N/A= #----------------------------------------------------------------- # New messages #----------------------------------------------------------------- ############################################################################### ############################################################################ # Communications Area - please add new properties here, dated and initialled ############################################################################ ############################################################################ ############################################################################ # Development Area - please add new properties here, dated and initialled ############################################################################ ############################################################################ email.mobile.banktransferHeader=Payer votre commande par virement bancaire email.mobile.banktransferHeader2=Voici les informations nécessaires pour effectuer votre virement bancaire. Veuillez vous assurer que les informations suivantes soient indiquées pour que le virement puisse être effectif: email.mobile.banktranserDetails=Informations sur les virements bancaires email.mobile.beneficiary=Bénéficiaire: email.mobile.paymentReference=Référence paiement: email.mobile.amount=Montant: email.mobile.bankDetails=Coordonnées bancaires: email.mobile.accountNumber=Numéro de compte: email.mobile.bankCode=Code banque: email.mobile.branchCode=Code agence email.mobile.bankInfo=Votre banque peut également demander les codes suivants: IBAN et BIC/SWIFT. email.mobile.iban=IBAN: email.mobile.bicSwift=Code BIC/SWIFT: email.mobile.rib=D.C.: email.mobile.bankTransferInstructions=Instructions sur le virement bancaire email.mobile.bankTransferInstructionsDetailsP1=Pour effectuer le virement, remplissez le formulaire de virement de votre banque en vous servant des informations indiquées. Selon votre banque, vous pouvez effectuer le virement bancaire en ligne, par téléphone ou en personne. email.mobile.bankTransferInstructionsDetailsP2=Veuillez inclure votre référence de paiement unique %1% dans le champ description ou référence du formulaire de virement de votre banque. Si elle est incorrecte ou absente, votre commande peut ne pas être menée à bien. email.mobile.bankTransferInstructionsDetailsP3=Prévoyez jusqu'à 10 jours ouvrables pour que votre paiement soit effectif. email.mobile.bankTransferInstructionsDetailsP4=Le traitement du paiement est effectué par WorldPay. Pour toute question, veuillez contacter votre boutique en ligne directement. offlineNotify.activation.subject=Commande WorldPay %1% – Informations sur le virement bancaire offlineNotify.onlineBTtemplate.subject=@onlineNotify.activation.subject offlineNotify.chequeTemplate.subject=@chequeNotify.activation.subject email.mobile.chequeHeader=Payer votre commande par chèque email.mobile.chequeHeader2=Voici les informations nécessaires pour effectuer votre paiement par chèque. Veuillez vous assurer que les informations suivantes soient indiquées: email.mobile.chequeDetails=Informations concernant le chèque email.mobile.pay=Paiement: email.mobile.address=Adresse: email.mobile.chequeInstructions=Instructions relatives au chèque email.mobile.chequeInstructionsDetailsP1=Veuillez noter la référence du paiement %1% à l'arrière de votre chèque. Si la référence du paiement n'est pas indiquée ou est incorrecte, votre commande peut ne pas être achevée. email.mobile.chequeInstructionsDetailsP2=Prévoyez jusqu'à 10 jours ouvrables pour que le paiement soit effectif. email.mobile.chequeInstructionsDetailsP3=Le traitement du paiement est effectué par WorldPay. Pour toute question, veuillez contacter votre boutique en ligne directement. chequeNotify.activation.subject=Commande WorldPay %1% – Informations relatives au chèque email.mobile.onlinetransferHeader=Payer votre commande par virement bancaire en ligne email.mobile.onlinetransferHeader2=Voici les informations nécessaires pour effectuer votre virement bancaire. Veuillez vous assurer que les informations suivantes soient indiquées pour que le virement puisse être effectif: email.mobile.onlinetransferDetails=Informations concernant le virement. email.mobile.onlinetransferInstructions=Instructions sur le virement bancaire email.mobile.onlinetransferInstructionsDetailsP1=Etape 1: Identifiez-vous sur votre service bancaire en ligne et complétez un virement en utilisant les informations ci-dessus. email.mobile.onlinetransferInstructionsDetailsP2=Etape 2: Entrez les informations sur le virement, indiquées sur cette page, dans votre service de virement bancaire. email.mobile.onlinetransferInstructionsDetailsP3=Etape 3: Dès réception du paiement, WorldPay chargera le site marchand de finir votre commande. onlineNotify.activation.subject=Commande WorldPay %1% – Informations sur le virement bancaire en ligne email.mobile.ddHeader=Payer votre commande par prélèvement direct email.mobile.ddHeader2=Voici les informations nécessaires pour effectuer votre prélèvement. email.mobile.ddInstructions=Instructions relatives au prélèvement direct email.mobile.ddInstructionsDetailsP1=Veuillez imprimer et signer le mandat de prélèvement joint. Ensuite, postez-le ou faxez-le en vous servant des informations relatives au destinataire, indiquées sur le formulaire. Une fois le formulaire reçu, les fonds seront prélevés de votre compte pour payer le site marchand. email.mobile.ddInstructionsDetailsP2=Le traitement du paiement est effectué par WorldPay. Pour toute question, veuillez contacter votre boutique en ligne directement. ddNotify.activation.subject=Commande WorldPay %1% – Informations relatives au prélèvement direct online.transfer=Informations sur les virements bancaires online.bt.Beneficiary=Bénéficiaire: online.bt.Beneficiary.value=Bibit B.V. online.bt.Beneficiary.comment=Le traitement du paiement est effectué par WorldPay. Pour toute question, veuillez contacter votre boutique en ligne directement. online.bt.Institution=Coordonnées bancaires: online.bt.Institution.value=ABN AMRO Bank, Frankfurt online.bt.Account=Numéro de compte: online.bt.Account.value=1576278018 online.bt.BankCode=Code banque: online.bt.BankCode.value=50230400 online.bt.Amount=Montant: online.bt.Reference=Référence paiement: online.bt.Address.value=Regulierenring 10, Bunnik
3981,LB Nederland online.bt.Account.KBC.value=310161024938 online.bt.Date=Date: online.bt.OGM=OGM: offline.bt.IBAN=IBAN: online.bt.IBAN.value =DE66502304001576278018 offline.bt.Swift=Code BIC/SWIFT: online.bt.Swift.value =ABNADEFFFRA offline.bt.IBAN=IBAN email.mobile.onlineBankTransferWPprovided=Le traitement du paiement est effectué par WorldPay. Pour toute question, veuillez contacter votre boutique en ligne directement. offline.cheque_GB.address=266 WorldPay Ltd UK Lockbox
PO box 18
Sheffield
S98 1BB
United Kingdom #offline.cheque_FR.address=ING BANK France/Paiement Internet Bibit
Les Caryatides-24/26 bld Carnot
59042 LILLE Cedex offline.cheque_FR.address=The Royal Bank of Scotland N.V.
Intl. LBX nr. 240
TSA 70028
75804 Cedex 08 Paris
France
#offline.cheque_DE.address=Bank Brussel Lambert S.A.
Postfach 290149
D 50523 Köln #offline.cheque_IT.address=ING Bank N.V.
Via Tortona 33
20144 Milan offline.cheque_ES.address=ING Belgium S.A.
27 Genova
28004 Madrid offline.cheque_N/A.address=Non connu