# This file is encoded in UTF-8 lang.charset=UTF-8 lang.code.name=bg payee.name=доÑтавчика payServ.mandatory=* ##################################################################### # IMPORTANT INFORMATION: PLEASE READ BEFORE MAKING ANY CHANGES # # Text preceded by a hash symbol: # are comments only, intended as a guide. # They will not appear on your live payment page. # # This page contains common messages shared between all your payment # pages using the standard layout. The names of these messages should # not be changed. New messages could be added to tableHead/Foot, but do # not remove existing ones. ##################################################################### #-------------------------------------------------------------------- # Default Header #-------------------------------------------------------------------- header.tabone=Помощ header.tabtwo=ЧЗВ header.tabthree=СигурноÑÑ‚ #-------------------------------------------------------------------- # Default TableHead #-------------------------------------------------------------------- payServ.name=Страница за защитени Ð¿Ð»Ð°Ñ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ resultY.name=Благодарим Ви. resultC.name=ОтменÑне. #-------------------------------------------------------------------- # Default Footer #-------------------------------------------------------------------- ##################################################################### # Messages defined in templates except for messages with the suffix: # Title (which are in xml files) ##################################################################### payServ.param.hidden=*Ñкрит* #-------------------------------------------------------------------- # Command/Layout templates #-------------------------------------------------------------------- # Popup alert message: popup.makePaymt=Плащането ви Ñе обработва. МолÑ, изчакайте. #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher page template (dispPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- # 1: servlet url; 2: payment id disp.securityURL=%1%?op=DPRedisplay&PaymentID=%2% disp.securityIcon=/images/secure.gif disp.securityAlt=padlock #disp.securityMessage=Тази Ñтраница е защитена. Ðко не виждате иконата Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð¸Ð½Ð°Ñ€, щракнете тук. disp.testMode=ТЕСТ РЕЖИМ - това не е иÑтинÑка Ñделка. disp.desc=ОпиÑание disp.price=Сума disp.currencies=Изберете валута disp.langSelect.butt=Изберете език disp.countrySelect.butt=Изберете държава disp.cancel.butt=Отмени disp.curr.optfmt=%1% (%2%) disp.method.CARD=Картово разплащане #disp.method.ELV=Разплащане през ELV disp.method.AMEX=Amex disp.method.AMXP=Amex Purchasing disp.method.DINS=Diners disp.method.JCB=JCB disp.method.LASR=Laser disp.method.MAES=Maestro disp.method.MSCD=Mastercard #disp.method.DMC=Debit MasterCard #disp.method.SOLO=Solo disp.method.VIED=Visa Electron disp.method.VISA=Visa #disp.method.VISC=Visa Credit #disp.method.VISD=Visa Debit #disp.method.VISP=Visa Purchasing disp.method.VODA=Vodafone # adding for PPP2 disp.method.PAYOUT=ИЗПЛÐЩÐÐЕ #disp.method.CB=CB #disp.method.PAYBOX=PAYBOX disp.method.RABO=RABO #disp.method.COMLINE=COMLINE disp.method.KBC=KBC #disp.method.DB24=DB24 #disp.method.DRESDNER=DRESDNER #disp.method.EBETALNING=EBETALNING #disp.method.HOMEPAY=HOMEPAY #disp.method.ENETS=ENETS #disp.method.INCASSO_DE=INCASSODE #disp.method.TRANSFER_BE=TRNSF_BE #disp.method.TRANSFER_CH=TRNSF_CH #disp.method.TRANSFER_DE=TRNSF_DE #disp.method.TRANSFER_DK=TRNSF_DK #disp.method.TRANSFER_ES=TRNSF_ES #disp.method.TRANSFER_FI=TRNSF_FI #disp.method.TRANSFER_FR=TRNSF_FR #disp.method.TRANSFER_GB=TRNSF_GB #disp.method.TRANSFER_GR=TRNSF_GR #disp.method.TRANSFER_IT=TRNSF_IT #disp.method.TRANSFER_JP=TRNSF_JP #disp.method.TRANSFER_NL=TRNSF_NL #disp.method.TRANSFER_NO=TRNSF_NO #disp.method.TRANSFER_SE=TRNSF_SE #disp.method.CHEQUE=ЧЕК #disp.method.CHEQUE_GB=CHEQUEGB #disp.method.TRANSFER_LU=TRNSF_LU #disp.method.TRANSFER_AT=TRNSF_AT #disp.method.TRANSFER_PL=TRNSF_PL #disp.method.TRANSFER_NL=TRNSF_NL #disp.method.TRANSFER_FI=TRNSF_FI #disp.method.TRANSFER_SE=TRNSF_SE #disp.method.TRANSFER_FI=TRNSF_FI #disp.method.ELBA=ELBA #disp.method.NETPAY=NETPAY #disp.method.POP=POP #disp.method.HANSABANK=HANSABANK #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_NL=S_U_DD_NL #disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=P_S_DD_GB #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB=S_U_DD_GB #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR=S_U_DD_FR #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=S_U_DD_ES #disp.method.IDEAL=IDEAL disp.method.TRANSFER_US=Банков превод - СÐЩ #disp.method.PFEFINANCE=PFEFINANCE #disp.method.POSTFINANCECARD=PFCard #disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=S_S_DD_AT #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=S_U_DD_AT #disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=P_S_DD_NL disp.method.ELV_AT=ELV_AT disp.method.ICCHEQUE=ICCHEQUE disp.method.ONLINE_TRANSFER_DE=O_T_DE #disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES=S_S_DD_ES #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=S_U_DD_ES #disp.method.IKEA=IKEA #disp.method.NCPB2B=NCPB2B #disp.method.MC=MasterCard #disp.method.NCPSEASON=NCPSEASON #disp.method.NCPGMM=NCPGMM #disp.method.CASH=Ð’ брой #disp.method.INCASSO_DE=ГерманÑки директен дебит #disp.method.INCASSO_NL=ХоландÑки директен дебит disp.submit.butt=Продължи disp.helpURL=/global3/payment/default/help_dispatcher_bg.html disp.helpalt=Изберете Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½ за плащане. ÐžÑ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ Ñе в нов прозорец. #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher status page template (statusPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- statusTitle=Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð½Ð° плащането #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher redirect page template (redirectPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- disp.redirectTitle=ПренаÑочване към Ñървъра за плащане... #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher similar payment template (similarPaymentQueryPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- disp.similarTitle=Подобно плащане вече е предÑтавÑно. # 1: opening font and style tags, 2: closing font and style tags #-------------------------------------------------------------------- # Common/payment template (common/paymentProcessingPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- paymentProcessingTitle=Плащането Ñе обработва... # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags #-------------------------------------------------------------------- # Card template (card/cardPage.templ) # Note: each card type is just a variant on same template # so uses same messages, with a few exceptions #-------------------------------------------------------------------- card.langSelect=Изберете език card.method.AMEX=Amex card.method.AMXP=Amex Purchasing card.method.DINS=Diners card.method.JCB=JCB card.method.LASR=Laser card.method.MAES=Maestro card.method.MSCD=Mastercard card.method.SOLO=Nordea Bank Finland card.method.VIED=Visa Electron card.method.VISA=Visa card.method.VISD=Visa Debit card.method.VISP=Visa Purchasing card.method.TRANSFER_AT=Обикновен банков превод card.method.TRANSFER_BE=Обикновен банков превод card.method.TRANSFER_CH=Обикновен банков превод card.method.TRANSFER_DE=Обикновен банков превод card.method.TRANSFER_DK=Обикновен банков превод card.method.TRANSFER_ES=Обикновен банков превод card.method.TRANSFER_FI=Обикновен банков превод card.method.TRANSFER_FR=Обикновен банков превод #card.method.TRANSFER_GB=Обикновен банков превод #card.method.TRANSFER_GR=Обикновен банков превод card.method.TRANSFER_IT=Обикновен банков превод card.method.TRANSFER_JP=Обикновен банков превод card.method.TRANSFER_LU=Обикновен банков превод card.method.TRANSFER_NL=Обикновен банков превод card.method.TRANSFER_NO=Обикновен банков превод card.method.TRANSFER_PL=Обикновен банков превод card.method.TRANSFER_SE=Обикновен банков превод card.method.CHEQUE_GB=Обикновен чек card.method.CHEQUE=Обикновен чек card.method.DRESDNER=Интернет банкиране на Dresdner Bank card.method.KBC=KBC онлайн card.method.COMLINE=Commerzbank OnlineBankingweb card.method.DB24=DB24 card.method.CASH=Заплащане в брой при доÑтавка card.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Еднократен неподпиÑан директен дебит - ÐвÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ card.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Еднократен подпиÑан директен дебит - ÐвÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ card.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES=Domiciliación bancaria card.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=РазпиÑан директен дебит card.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=Domiciliación Bancaria (U) card.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=ХоландÑко нареждане за директен дебит card.method.MC=Mastercard card.method.IKEA=IKEA #card.method.INCASSO_NL=ХоландÑки директен дебит card.method.INCASSO_DE=ГерманÑки директен дебит card.testMode=ТЕСТ РЕЖИМ - това не е иÑтинÑка Ñделка. card.desc=ОпиÑание card.price=Сума card.method=Ðачин на плащане card.selectedCurrency=Избрана валута card.cardDetails=Данни за картата card.instructions=* Обозначава задължително поле card.number=Ðомер на карта card.cvv.url=/global3/payment/default/help_securitycode_bg.html card.cvv=Код за ÑигурноÑÑ‚ card.orderContents=Съдържание на поръчката card.validFrom=Валидна от card.expiry=Срок на валидноÑÑ‚ #card.validFrom=Валидна от <font size=1>(меÑец/година)</font> #card.expiry=Валидна до<font size=1>(меÑец/година)</font> card.issueNo=Ðомер на издаване card.cardHolderDetails=Данни на ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ð´ÑŠÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ card.cardHolderDetails.instructions=* Обозначава задължително поле card.name=Име на ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ð´ÑŠÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ card.name.label=Въведете името точно както е изпиÑано на вашата дебитна или кредитна карта. card.address=ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ð·Ð° фактуриране card.BillingAddress.url=/global3/payment/default/help_securitycode_bg.html#billing card.birthdate=Дата на раждане - мм/дд/гггг # 1: link colour #card.mustBeBillingAddress.start=(ВашиÑÑ‚ #card.mustBeBillingAddress.url=/global3/payment/default/help_securitycode_bg.html#billing #card.mustBeBillingAddress.urlwords=Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð·Ð° разплащане #card.mustBeBillingAddress.end=Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñъвпада Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑа, деклариран пред компаниÑта-картоиздател). card.postcode=ПощенÑки код/ZIP код card.country=Държава card.tel=Телефон card.fax=Ð¤Ð°ÐºÑ card.email=Email Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ card.makePayment.butt=Ðаправете плащане card.startAgain.butt=Започнете отначало card.cancel.butt=Cancel (Ðнулиране) card.langSelect.butt=Избор на език card.confirmPayment.butt=Потвърждаване card.makePayment.jsDisabled=Препоръчваме ви да активирате JavaScript, преди да завършите плащането. card.deliveryDetails=Данни за доÑтавката card.deliveryName=Име на доÑтавката card.deliveryAddress=ÐÐ´Ñ€ÐµÑ card.deliveryPostcode=ПощенÑки код/ZIP код card.deliveryCountry=Държава # XML merchant's segmented address card.segmented.street.name=Име на улица card.segmented.house.number=Ðомер на дома/апартамента card.segmented.house.numberExt=Допълнителен ред за номер на дома card.segmented.house.name=Име на дома card.segmented.townCity=Град card.segmented.state=Щат card.segmented.postcode=ПощенÑки код card.segmented.zipcode=ZIP код card.address1=ÐÐ´Ñ€ÐµÑ 1 card.address2=ÐÐ´Ñ€ÐµÑ 2 card.address3=ÐÐ´Ñ€ÐµÑ 3 card.region=ОблаÑÑ‚ card.town=Град/ÐаÑелено мÑÑто card.state=State card.zipcode=ZIP код card.deliveryAddress1=ÐÐ´Ñ€ÐµÑ 1 card.deliveryAddress2=ÐÐ´Ñ€ÐµÑ 2 card.deliveryAddress3=ÐÐ´Ñ€ÐµÑ 3 card.deliveryRegion=ОблаÑÑ‚ card.deliveryTown=Град/ÐаÑелено мÑÑто card.deliveryState=State card.deliveryZipcode=ПощенÑки код #-------------------------------------------------------------------- # Visa and MC authentication messages for payment and result pages #-------------------------------------------------------------------- card.authentication.VIED=Проверено от Visa card.authentication.VISA=Потвърдено от Visa card.authentication.VISD=Проверено от Visa card.authentication.VISP=Проверено от Visa card.authentication.MSCD=Код за ÑигурноÑÑ‚ на Mastercard card.authentication.MAESTRO=Код за ÑигурноÑÑ‚ на Mastercard #resultY.html card.authenticationPromoURL.VIED=http://www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa/ card.authenticationPromoURL.VISA=http://www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa/ card.authenticationPromoURL.VISD=http://www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa/ card.authenticationPromoURL.VISA=http://www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa/ card.authenticationPromoURL.MSCD=http://www.mastercard.com/securecode/securecode_main.html card.authenticationPromoURL.MAESTRO=http://www.mastercard.com/securecode/securecode_main.html #-------------------------------------------------------------------- # Vodafone template (vodafoneHandoffPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- vodafoneHandoffTitle=Vodafone Handoff Page voda.youAreBeingConnected=Ð’ момента Ñе уÑтановÑва връзка към Vodafone M-Pay cards Server. МолÑ, изчакайте. Ðко има проблем Ñ Ð²Ñ€ÑŠÐ·ÐºÐ°Ñ‚Ð°, натиÑнете бутона по-долу. voda.reconnect=ПОВТОРÐО СВЪРЗВÐÐЕ voda.failedVodafoneHandoff=Vodafone M-Pay е недоÑтъпен в момента. МолÑ, опитайте пак по-къÑно. # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags voda.startAgain.info=Има проблем при разплащането чрез карти Vodafone M-Pay. Ще бъдете пренаÑочени към началото на процедурата по разплащане. Ðко това не Ñе Ñлучи до 10 Ñекунди, щракнете <a href="%1%">%2%тук%3%</a>. #-------------------------------------------------------------------- # Messages for elv/elvPage.templ #-------------------------------------------------------------------- elv.langSelect=Изберете език elv.testMode=ТЕСТ РЕЖИМ - това не е иÑтинÑка Ñделка. elv.desc=ОпиÑание elv.price=Сума elv.selectedCurrency=Избрана валута elv.elvDetails=Данни за ELV elv.instructions=* Обозначава задължително поле elv.accountDetails=Реквизити на Ñметката elv.bankcode=Банков код elv.account=Ðомер на Ñметка elv.bankDetails=Банкови реквизити elv.accountHolderDetails=Данни за титулÑра на Ñметката elv.accountHolderDetails.instructions=* Обозначава задължително поле elv.name=Име на титулÑра на Ñметката elv.address=ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ð·Ð° фактуриране elv.BillingAddress.url=/global3/payment/default/help_securitycode_bg.html#billing # 1: link colour elv.postcode=ПощенÑки код/ZIP код elv.country=Държава elv.tel=Телефон elv.fax=Ð¤Ð°ÐºÑ elv.email=Email Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ elv.langSelect.butt=Изберете език elv.makePayment.butt=Ðаправете плащане elv.startAgain.butt=Започнете отначало elv.cancel.butt=Отмени #-------------------------------------------------------------------- # FuturePay - dispatcher and front ends #-------------------------------------------------------------------- fPay.reg=Редовно Ñпоразумение Ñ FuturePay fPay.lim=Ограничено Ñпоразумение Ñ FuturePay fPay.numPaymts=Брой разплащаниÑ: fPay.immedPay=Сумата е дължима Ñега: fPay.fstPaymt=Първо плащане: fPay.indPaymts=Отделни Ð¿Ð»Ð°Ñ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ fPay.subsPaymts=ПоÑледователни плащаниÑ: fPay.dateFstPaymt=Дата на първо плащане: fPay.datePaymt=Дата на плащане fPay.int=Интервал между плащаниÑта: fPay.totLimit=Лимит на общата Ñума на плащаниÑта fPay.payLimit=Лимит на Ñумата на плащането fPay.totLimit=Лимит на Ñумата на отделните Ð¿Ð»Ð°Ñ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ fPay.numLimit=Лимит за Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° плащаниÑта: fPay.startDate=Ðачална дата на Ñпоразумението: fPay.endDate=Крайна дата на Ñпоразумението: fPay.minInt=Минимален интервал между плащаниÑта: fPay.agreeId=ID на Ñпоразумение fPay.timeCreated=Време на Ñъздаване (GMT) fPay.per=на fPay.noLimit=Без ограничение fPay.cancelPossible=Възможно е анулиране на Ñпоразумението: fPay.anyTime=По вÑÑко време fPay.toBeSet=Подлежи на наÑтройване fPay.adjustByMerch=С възможноÑÑ‚ за наÑтройване от търговеца fPay.setByMerch=Зададено от търговеца fpay.login.title=ÐдминиÑтриране на FuturePay fpay.login.username=ПотребителÑко име fpay.login.password=Парола fpay.login.success=ВлÑзохте уÑпешно в ÑиÑтемата. Това Ñпоразумение от тип FuturePay ще бъде Ñвързано Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñката ви Ñметка. fpay.login.failed=Ðевалидни потребителÑко име или парола. МолÑ, опитайте пак. fpay.logout.success=Сега Ñте излезли от ÑиÑтемата. fpay.login.butt=Влизане в ÑиÑтемата fpay.logout.butt=Излизане от ÑиÑтемата #-------------------------------------------------------------------- # FuturePay payment page Help #-------------------------------------------------------------------- #-------------------------------------------------------------------- # Shopper receipt (ResultY/ResultC) #-------------------------------------------------------------------- result.success=Благодарим Ви. Плащането Ви бе уÑпешно. result.cancel=Плащането Ви е анулирано. #-------------------------------------------------------------------- # Result page banner (result/banner.comp) #-------------------------------------------------------------------- ban.failed=СъжалÑваме, Вашето плащане е неуÑпешно. ban.cancelled=Благодарим Ви, плащането Ви е анулирано. ban.success=Благодарим Ви, плащането Ви бе уÑпешно. ban.successFPay=Благодарим Ви, плащането Ви е уÑпешно и Вашето Ñпоразумение Ñ FuturePay е уÑтановено. ban.fpSetUp=Благодарим Ви, Вашето Ñпоразумение Ñ FuturePay е уÑтановено. ban.thankYou=Благодарим Ви. ban.merchFpRef=Справка на търговеца за Ñпоразумението Ñ FuturePay ban.merchImmedFpRef=Справка на търговеца за Ñпоразумението Ñ FuturePay и това плащане ban.newPass=Парола: ban.notLive=Това не беше реална Ñделка. Парите не Ñа Ñменили ÑобÑтвениците Ñи. ban.merchRef=Справка на търговеца: #-------------------------------------------------------------------- # The following messages are followed by the ban.wpAdmin tag # (which is used as a link to the admin server) #-------------------------------------------------------------------- ban.newUser=Използвайте предоÑтавените потребителÑко име и парола, за да управлÑвате данните за Ñпоразумението Ñи Ñ FuturePay. За актуализиране на Вашите данни за влизане или за плащане молÑ, поÑетете ban.existUser=За да промените данните, Ñ ÐºÐ¾Ð¸Ñ‚Ð¾ влизате, да прегледате иÑториÑта на Ñделките Ñи или да промените данните за Вашето плащане, молÑ, поÑетете ##################################################################### # Error Messages (generic error page) ##################################################################### #-------------------------------------------------------------------- # Error Page Template (head) #-------------------------------------------------------------------- errorPage.info=СъжалÑваме, възникна проблем при обработката на плащането Ви: errorPage.contSupport= errorPage.serverInfo=Сървърна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ #-------------------------------------------------------------------- # runtimeErrorPage (for runtime errors from code) #-------------------------------------------------------------------- # tag set up from code runtimeErrorPage.info=СъжалÑваме, възникна проблем при обработката на плащането Ви: runtimeErrorPage.serverInfo=Сървърна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ #-------------------------------------------------------------------- # invisibleRuntimeErrorLayout #-------------------------------------------------------------------- invRuntimeError.info=Грешка в Ñървъра #-------------------------------------------------------------------- # Error messages generated from the XML #-------------------------------------------------------------------- submission.noValidProtocols=Изпратената Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Ñайта на търговеца е невалидна или непълна. МолÑ, изпратете Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° търговеца: <p>Сделката не може да бъде обработена поради една или повече от Ñледните причини:<ul><li>Полето за ID на инÑталациÑта е празно или Ñъдържа невалидни знаци.</li> <li>ИзиÑква Ñе различен протокол за подаване на данните. Може да Ñе изиÑква по-Ñигурно подаване на данните.</li> <li>Ðомерът на инÑталациÑта е невалиден.</li></ul> #-------------------------------------------------------------------- # Error messages from the code #-------------------------------------------------------------------- #-------------------------------------------------------------------- # PaymentDefs - failures arising throughout the system #-------------------------------------------------------------------- #-------------------------------------------------------------------- # ELV payment error messages from code #-------------------------------------------------------------------- ECCD.check.name=МолÑ, въведете името на титулÑра на Ñметката. ECCD.check.address=МолÑ, въведете адреÑа на титулÑра на Ñметката. elv.check.bankcode=БанковиÑÑ‚ код Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñъдържа Ñамо цифрите от 0 до 9. elv.check.account=Ðомерът на Ñметката Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñъдържа Ñамо цифрите от 0 до 9. elv.check.bankcode_empty=МолÑ, въведете банков код. elv.check.account_empty=МолÑ, въведете номер на Ñметка. elv.check.details_invalid=МолÑ, въведете валидни банкови реквизити. elv.msg.5=@elv.msg.reject elv.msg.13=@elv.msg.reject elv.msg.96=@elv.msg.tryagain elv.msg.98=@elv.msg.tryagain elv.msg.203=@elv.msg.tryagain elv.msg.207=@elv.msg.tryagain elv.msg.883=@elv.msg.verify elv.msg.884=@elv.msg.verify elv.msg.64=Възникна проблем при обработката на плащането Ви. МолÑ, опитайте отново. elv.msg.80=Възникна проблем при обработката на плащането Ви. ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð° Ñе Ñвържете Ñ Ñ‚ÑŠÑ€Ð³Ð¾Ð²ÐµÑ†Ð°, като предÑтавите Ñледната информациÑ: <ul><li>Превишен е лимитът от време за предварителна оторизациÑ.</li></ul> elv.msg.101=Възникна проблем при обработката на плащането Ви. ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð° Ñе Ñвържете Ñ Ñ‚ÑŠÑ€Ð³Ð¾Ð²ÐµÑ†Ð°, като предÑтавите Ñледната информациÑ: <ul><li>Превишен е лимитът от време за предварителна оторизациÑ.</li></ul> elv.msg.218=Възникна проблем при обработката на плащането Ви. ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð° Ñе Ñвържете Ñ Ñ‚ÑŠÑ€Ð³Ð¾Ð²ÐµÑ†Ð°, като предÑтавите Ñледната информациÑ: <ul><li>Ðевалидна Ñума за прихващане или обратно възÑтановÑване.</li></ul> elv.msg.3=@elv.msg.account elv.msg.231=@elv.msg.account elv.msg.860=@elv.msg.internal elv.msg.863=@elv.msg.internal elv.msg.864=@elv.msg.internal elv.msg.865=@elv.msg.internal elv.msg.866=@elv.msg.internal elv.msg.875=@elv.msg.internal elv.msg.879=@elv.msg.internal elv.msg.880=@elv.msg.internal elv.msg.881=@elv.msg.internal elv.msg.882=@elv.msg.atosInternal elv.msg.666=@elv.msg.internal elv.msg.999=@elv.msg.atosInternal elv.msg.unknown=@elv.msg.atosInternal elv.msg.reject=Тази Ñделка е отказана от банката Ви. МолÑ, Ñвържете Ñе Ñ Ð’Ð°ÑˆÐ°Ñ‚Ð° банка за допълнителна информациÑ. elv.msg.verify=Реквизитите на Ñметката Ñа неточни. МолÑ, въведете кода на Вашата банка и номера на Ñметката точно, както Ñа показани на Вашето извлечение. elv.msg.account=Възникна проблем при обработката на плащането Ви. ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð° Ñе Ñвържете Ñ Ñ‚ÑŠÑ€Ð³Ð¾Ð²ÐµÑ†Ð°, като предÑтавите Ñледната информациÑ: <ul><li>Грешка в конфигурациÑта на Ñметката.</li></ul> elv.msg.internal=Възникна проблем при обработката на плащането Ви. МолÑ, опитайте отново. МолÑ, Ñвържете Ñе Ñ Ñ‚ÑŠÑ€Ð³Ð¾Ð²ÐµÑ†Ð°, ако проблемът продължава. elv.msg.atosInternal=Възникна проблем при обработката на плащането Ви. ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð° Ñе Ñвържете Ñ Ñ‚ÑŠÑ€Ð³Ð¾Ð²ÐµÑ†Ð°, като предÑтавите Ñледната информациÑ: <ul><li>Вътрешна грешка на ATOS.</li></ul> #-------------------------------------------------------------------- # TransEngine #-------------------------------------------------------------------- transEng.storage.error=Има грешка в Ñъхранението при машината за Ñделки. transEng.clientComms.failure=Ðеизправна връзка ÑÑŠÑ Ñървъра. transEng.clientComms.config=Грешка в конфигурациÑта на Ñървъра. transEng.typeConfig.error=Грешка в конфигурациÑта на Ñървъра. #-------------------------------------------------------------------- # DPCancelPayment #-------------------------------------------------------------------- DPCP.cancelled=Плащането е анулирано. DPCP.badState=Плащането не би могло да бъде анулирано. Вашата Ñделка може да е била обработена. МолÑ, Ñвържете Ñе Ñ Ñ‚ÑŠÑ€Ð³Ð¾Ð²ÐµÑ†Ð°. DPCP.badComms=ÐаÑтъпи вътрешна неизправноÑÑ‚ в ÑиÑтемата при анулирането на това плащане. #-------------------------------------------------------------------- # DPRegisterPM #-------------------------------------------------------------------- DPRPM.missingPMID=ЛипÑваща ID на Ñървлета за плащане. #-------------------------------------------------------------------- # DPRestartPayment #-------------------------------------------------------------------- DPRP.restarted=Плащането е започнато наново. DPRP.badState=Плащането не би могло да бъде започнато наново. DPRP.badComms=ÐаÑтъпи вътрешна неизправноÑÑ‚ в ÑиÑтемата при реÑтартирането на това плащане. #-------------------------------------------------------------------- # CardCheckBinRange #-------------------------------------------------------------------- CCBR.binRangeInvalid=Ðевалиден номер на карта. CCBR.binRangeIssueNoLength.1=Ðомерът на издаване Ñ‚Ñ€Ñбва да е едноцифрен. CCBR.binRangeIssueNoLength.2=Ðомерът на издаване Ñ‚Ñ€Ñбва да е 2-цифрен. CCBR.WPEFTCodeError=Този тип карта не Ñе допуÑка. МолÑ, опитайте друг начин на плащане или Ñе Ñвържете Ñ Ñ‚ÑŠÑ€Ð³Ð¾Ð²ÐµÑ†Ð° за конÑултациÑ. CCBR.binRangeNoIssueNo=ВъведениÑÑ‚ от Ð’Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ на карта не изиÑква номер на издаване. #This one is for VISA card types, where the installation may be enabled for ,e.g., Visa Credit but not Debit. CCBR.invalidForInstallation=СъжалÑваме, търговецът не може да приеме този тип карта. МолÑ, върнете Ñе на Ñайта на търговеца и опитайте отново. Свържете Ñе Ñ Ñ‚ÑŠÑ€Ð³Ð¾Ð²ÐµÑ†Ð°, ако проблемът продължава, като предÑтавите Ñледната информациÑ: <ul><li>Този тип карта не може да бъде приет.</li></ul> #-------------------------------------------------------------------- # ELVInitial #-------------------------------------------------------------------- ELVI.notEuro=Грешка: валутата за плащане или погаÑÑване не е в евро. #-------------------------------------------------------------------- # PreviewCallback #-------------------------------------------------------------------- PC.paymentSuccessful=Плащането е уÑпешно. PC.viewResults=Можете да разгледате Ñъдържанието на колбека и разпиÑките в електронната поща за тази Ñделка от <a href ="/wcc/admin">инÑтрумента за предварителен преглед на търговеца</a>. PC.transactionID=ID на транзакциÑта #-------------------------------------------------------------------- # PMAwaitNotStates #-------------------------------------------------------------------- PMANS.badParam=ЛипÑващ параметър: СъÑтоÑÐ½Ð¸Ñ #-------------------------------------------------------------------- # PMGetPaymentData #-------------------------------------------------------------------- PMGPD.dataFetchFailed=Грешка при извличане на данните за плащането. PMGPD.paramsMissing=ЛипÑва ID на диÑпечер или ID на плащането. PMGPD.dispatcherDataError=Ðе Ñе извличат данни от диÑпечера. #-------------------------------------------------------------------- # PMCheckFixedData #-------------------------------------------------------------------- PMCFD.testmode=МолÑ, въведете валиден теÑÑ‚ режим. PMCFD.instID=МолÑ, въведете валидна инÑталационна ID. PMCFD.amount=МолÑ, въведете валидна Ñума. PMCFD.currency=МолÑ, въведете валидна валута. PMCFD.description=МолÑ, въведете опиÑание. PMCFD.cartID=МолÑ, въведете ID на количката. #-------------------------------------------------------------------- # PMCreateAndLock #-------------------------------------------------------------------- PMCAL.alreadyCreated=Вече ÑъщеÑтвува заÑвка за плащане. PMCAL.alreadyLocked=ÐеуÑпешна блокировка на заÑвката за плащане: вече е блокирано. #-------------------------------------------------------------------- # PMGetNextPage #-------------------------------------------------------------------- PMGNP.paymentFailed=Грешка: плащането е неуÑпешно. PMGNP.paymentNotProcessed=Плащането още не е обработено. PMGNP.resultY=resultY #-------------------------------------------------------------------- # PMPaymentResult #-------------------------------------------------------------------- PMPR.paymentFailure=Плащането е неуÑпешно. #-------------------------------------------------------------------- # PMSubmitPayment #-------------------------------------------------------------------- PMSP.processFailure=ПроцеÑÑŠÑ‚ за плащане е неуÑпешен. #-------------------------------------------------------------------- # PMSubmitPaymentThreaded #-------------------------------------------------------------------- #none #-------------------------------------------------------------------- # PMUnlockPurchase #-------------------------------------------------------------------- PMUP.cantUnlock=Ðе може да Ñе оÑвободи блокировката върху заÑвката за плащане. #ICBR.binRangeInvalid=Ðомерът на картата е невалиден #-------------------------------------------------------------------- # PMInvisibleInitial #-------------------------------------------------------------------- PMII.noInstallation=Ðе Ñе открива инÑталиране. PMII.badCurrency=Ðевалидна валута. PMII.badParameters=Подадени Ñа невалидни параметри. PMII.badCurrencyAmount=Ðе Ñе Ð¸Ð·Ñ‚ÐµÐ³Ð»Ñ Ð²Ð°Ð»ÑƒÑ‚Ð° и/или Ñума. PMII.badAcqAmount=Ðе Ñе Ð¸Ð·Ñ‚ÐµÐ³Ð»Ñ Ð²Ð°Ð»ÑƒÑ‚Ð° и/или Ñума. PMII.badPayMethodAndAcqAmount=СъжалÑваме, търговецът нÑма подходÑщи Ñметки за тази покупка. PMII.badPaymentMethod=СъжалÑваме, не можем да обработим Вашето плащане. МолÑ, Ñвържете Ñе Ñ Ð¸Ð·Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ð° Вашата карта за конÑултациÑ. #-------------------------------------------------------------------- # PMInvisibleInstallationCheck #-------------------------------------------------------------------- PMIIC.badAuthPassword=Ðеправилна парола за оторизациÑ. PMIIC.invisibleNotAllowed=Ðе Ñе допуÑкат невидими Ñделки. PMIIC.badPaymentType=ÐеподходÑщ тип процеÑор на плащането. #-------------------------------------------------------------------- # Shopper validation and CAPTCHACheck #-------------------------------------------------------------------- validation.heading=Валидиране на ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ð´ÑŠÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ validation.instructions=МолÑ, изпълнете тази проверка, за да докажете, че Ñте реален човек: validation.missing=Ðе бе направен опит да Ñе изпълни проверката за валидиране на картодържателÑ. validation.incorrect=Проверката за валидиране на ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ð´ÑŠÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±Ðµ извършена неправилно. #-------------------------------------------------------------------- # WalletCheckBinRange #-------------------------------------------------------------------- WCBR.binRangeInvalid=Ðевалиден номер на карта. #-------------------------------------------------------------------- # VodafoneHandoff #-------------------------------------------------------------------- VH.failureBadComms=Комуникационна грешка Ñ Vodafone #-------------------------------------------------------------------- # VodafoneSetProcessorInfo #-------------------------------------------------------------------- VSPI.noLiveProcInfo=СъжалÑваме, има грешка в транзакциÑта ви. МолÑ, Ñвържете Ñе Ñ Ñ‚ÑŠÑ€Ð³Ð¾Ð²ÐµÑ†Ð° ÑÑŠÑ Ñледната информациÑ: <ul><li>липÑва ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° процеÑора за реални покупки</li></ul> VSPI.noInstallation=Ðе може да бъде открита инÑÑ‚Ð°Ð»Ð°Ñ†Ð¸Ñ VSPI.noPaymentMethods=ИнформациÑта, изпратена от Ñайта Vodafone Wallet, е невалидна или непълна. МолÑ, изпратете Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° търговеца: <p>ТранзакциÑта не може да бъде обработена поради една или повече от Ñледните причини: <ul><li>Ñметката на търговеца е замразена <li>избраната от Ð²Ð°Ñ Ð²Ð°Ð»ÑƒÑ‚Ð° не Ñе подържа <li>режимът на упълномощаване е неправилен <li>не е доÑтъпен теÑтови режим</ul> #-------------------------------------------------------------------- # ELVCheckInvisibleData # checked 02-12-2002 #-------------------------------------------------------------------- elv.check.authPassword=Ðевалидна парола за оторизациÑ. #-------------------------------------------------------------------- # CheckStates #-------------------------------------------------------------------- CS.badstate=Плащането е в невалидно ÑÑŠÑтоÑние при тази заÑвка. #-------------------------------------------------------------------- # CardBE - message tags translated in the code from WPEFT responses # CardSubmissionResponse. #-------------------------------------------------------------------- cardbe.msg.unknown=СъжалÑваме, възникна проблем при обработката на плащането Ви. ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð° Ñе Ñвържете Ñ Ñ‚ÑŠÑ€Ð³Ð¾Ð²ÐµÑ†Ð°, като предÑтавите Ñледната информациÑ: <ul><li>ÐеизвеÑтен вътрешен проблем.</li></ul> cardbe.msg.commsFail=СъжалÑваме, възникна проблем Ñ ÐºÐ¾Ð¼ÑƒÐ½Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸Ñ‚Ðµ. ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð° Ñе Ñвържете Ñ Ñ‚ÑŠÑ€Ð³Ð¾Ð²ÐµÑ†Ð°, като предÑтавите Ñледната информациÑ: <ul><li>Вътрешен проблем на ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Z.</li></ul> cardbe.msg.authorised=Благодарим ви. Разплащането беше уÑпешно. cardbe.msg.error=СъжалÑваме, възникна проблем при обработката на плащането Ви. ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð° Ñе Ñвържете Ñ Ñ‚ÑŠÑ€Ð³Ð¾Ð²ÐµÑ†Ð°, като предÑтавите Ñледната информациÑ: <ul><li>Вътрешна грешка на ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð•.</li></ul> cardbe.msg.internalError=СъжалÑваме, възникна проблем при обработката на плащането Ви. МолÑ, проверете дали Ñа точни данните на картата Ви или опитайте отново Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° карта. cardbe.msg.cardTypeUnknown=Този тип карта не е разпознат. МолÑ, проверете данните на Вашата карта и опитайте отново. cardbe.msg.cardNoInvalid=Ðевалиден номер на карта. МолÑ, проверете номера на Вашата карта и опитайте отново. cardbe.msg.issueNoRequired=Въведете номера Ñи на издаване. cardbe.msg.issueNoNotApplicable=Ðе Ñе изиÑква номер на издаване за Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿ карта. cardbe.msg.testCardAuth=Оторизирана е пробна карта. Ðко Ñте получили това Ñъобщение погрешка, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð° Ñе Ñвържете Ñ Ð¸Ð·Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ð° Вашата карта. cardbe.msg.ceilingLimit=СъжалÑваме, възникна проблем при обработката на плащането Ви. ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð° Ñе Ñвържете Ñ Ñ‚ÑŠÑ€Ð³Ð¾Ð²ÐµÑ†Ð°, като предÑтавите Ñледната информациÑ: <ul><li>ДоÑтигнат е пределниÑÑ‚ лимит.</li></ul> cardbe.msg.knownTestCard=Въвели Ñте данни за извеÑтна теÑтова карта. Ðко видите този текÑÑ‚ в Ñъобщение за грешка, Ñвържете Ñе Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ð¸Ð·Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñи. cardbe.msg.invalidExpiryDate=МолÑ, въведете валиден краен Ñрок. cardbe.msg.invalidStartDate=МолÑ, въведете валидна начална дата. cardbe.msg.invalidIssueNumber=МолÑ, въведете валиден номер на издаване. cardbe.msg.bankReferral=Сделката не е разрешена. ИздателÑÑ‚ на Вашата карта не е могъл да извърши задължителните проверки на ÑамоличноÑтта. Може да пожелаете да опитате Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° карта. cardbe.msg.tryAnotherCard=Тази Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ð·Ð°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ðµ отказана от ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ð¸Ð·Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð²Ð¸. Опитайте Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° карта. cardbe.msg.unknownStatus=СъжалÑваме, възникна проблем при обработката на плащането Ви. МолÑ, опитайте отново или Ñе Ñвържете Ñ Ñ‚ÑŠÑ€Ð³Ð¾Ð²ÐµÑ†Ð°, като предÑтавите Ñледната информациÑ: <ul><li>ÐеизвеÑтен ÑтатуÑ.</li></ul> # BE not only card cardbe.msg.testSuccess=Сделката е разрешена. cardbe.msg.testFailure=Сделката е отказана. МолÑ, Ñвържете Ñе Ñ Ð¸Ð·Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ð° Вашата карта. #cardbe.msg.wafBlocked=Тази Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ð·Ð°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð±ÐµÑˆÐµ отказана. Опитайте Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° карта или Ñе Ñвържете Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð·Ð¸Ð½Ð°/търговеца ÑÑŠÑ Ñледната информациÑ: <ul><li>Проверка Ñпоред управлението на риÑка</li></ul> cardbe.msg.nullWPEFTResponse=СъжалÑваме, възникна проблем при обработката на плащането Ви. ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð° Ñе Ñвържете Ñ Ñ‚ÑŠÑ€Ð³Ð¾Ð²ÐµÑ†Ð°, като предÑтавите Ñледната информациÑ: <ul><li>Ðулев отговор от WPEFT.</li></ul> #-------------------------------------------------------------------- # Callback --------------------------------------------------------------------- waf.caution=Внимание waf.warning=Предупреждение #-------------------------------------------------------------------- # CardCheckChangeableData #-------------------------------------------------------------------- CCCD.check.name=МолÑ, въведете името на картодържателÑ. CCCD.check.address=МолÑ, въведете адреÑа на картодържателÑ. CCCD.cardno_empty=МолÑ, въведете валиден номер на карта. CCCD.cardno=Ðевалиден номер на карта. МолÑ, опитайте отново. CCCD.cardno_test=Ðевалиден номер на карта (теÑÑ‚). МолÑ, опитайте отново. CCCD.check.birthDate=МолÑ, въведете датата на раждане на картодържателÑ. CCCD.carddetails.generic=Въведените данни на картата Ñа невалидни. МолÑ, въведете ги отново. CCCD.cardstart.beforenow=Датата "Валидна от" Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде в миналото. CCCD.cardexpiry.afternow=Датата на Ñрока на валидноÑÑ‚ Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде бъдеща дата. CCCD.issueno=Ðомерът на издаване Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñъдържа едно или повече чиÑла. CCCD.check.birthDate.beforenow=МолÑ, въведете валидна дата на раждане. #-------------------------------------------------------------------- # DPInitial #-------------------------------------------------------------------- DPI.errorInitialising=Грешка при инициализиране на заÑвката. DPI.accInst=ÐеизвеÑтна или липÑваща инÑталационна ID. DPI.badCurrency=Валутата или Ñумата не Ñа разпознати.<p>МолÑ, върнете Ñе на Ñайта на търговеца и опитайте отново. Свържете Ñе Ñ Ñ‚ÑŠÑ€Ð³Ð¾Ð²ÐµÑ†Ð°, ако проблемът продължава. DPI.badMask=Сделката не може да бъде обработена. МолÑ, изпратете Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° търговеца: <ul><li>МаÑката на начина за плащане е невалидна.</li></ul> DPI.badFPData=Сделката не може да бъде обработена. МолÑ, изпратете Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° търговеца: Ðевалидни данни от <ul><li>FuturePay.</li></ul> DPI.notFPEnabled=Сделката не може да бъде обработена. МолÑ, изпратете Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° търговеца: <ul><li>Ñ Ñ‚Ð°Ð·Ð¸ инÑÑ‚Ð°Ð»Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ можете да Ñъздавате Ñпоразумение Ñ FuturePay .</li></ul> DPI.noCartId=Сделката не може да бъде обработена. МолÑ, изпратете Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° търговеца: <ul><li>Ðе е предоÑтавена ID на количката към заÑвката за плащане.</li></ul> DPI.invalidTestMode=Сделката не може да бъде обработена. МолÑ, изпратете Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° търговеца: <ul><li>СтойноÑтта на теÑÑ‚ режима е невалидна.</li></ul> DPI.liveSuspendedTestMode=Сделката не може да бъде обработена. МолÑ, изпратете Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° търговеца: <ul><li>СтойноÑтта на теÑÑ‚ режима Ñе отнаÑÑ Ð´Ð¾ "реална преуÑтановена" Ñметка.</li></ul> DPI.testSuspendedTestMode=Сделката не може да бъде обработена. МолÑ, изпратете Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° търговеца: <ul><li>СтойноÑтта на теÑÑ‚ режима Ñе отнаÑÑ Ð´Ð¾ "теÑтова преуÑтановена" Ñметка.</li></ul> DPI.badURL=Изпратената Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Ñайта на търговеца е невалидна или непълна. МолÑ, изпратете Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° търговеца: <p> Един от тези резултантни URL не е валиден:</p><ul><li>successURL</li><li>failureURL</li><li>pendingURL</li><li>returnURL</li><li>cancelURL</li></ul> #-------------------------------------------------------------------- # DPDispatch #-------------------------------------------------------------------- DPD.tryAgain=МолÑ, изберете друг тип плащане. DPD.invalidPaymentType=СъжалÑваме, този тип плащане не Ñе поддържа. МолÑ, върнете Ñе на Ñайта на търговеца и изберете друг тип или Ñе Ñвържете Ñ Ñ‚ÑŠÑ€Ð³Ð¾Ð²ÐµÑ†Ð° за конÑултациÑ. DPD.currencyMismatch=Тази валута не може да бъде използвана Ñ Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½ на плащане. МолÑ, изберете друга: <p>Валути, които можете да използвате Ñ <wpdisplay msg=|DispFailedPM msgpre=disp.method.>: <wpdisplay payment=payMethAcqCurrs paymeth=|DispFailedPM itemtag=currency pre="<BR><UL>" Post="</UL>" itemtemplate="<LI><wpdisplay msg=|currency=currencyCode msgpre=currency.>\n"> "> #-------------------------------------------------------------------- # DPCheckDuplicateCartId #-------------------------------------------------------------------- CDCI.duplicate=СъжалÑваме, тази ID на количка вече е била използвана. МолÑ, върнете Ñе към магазина на търговеца и опитайте друго плащане. Свържете Ñе Ñ Ñ‚ÑŠÑ€Ð³Ð¾Ð²ÐµÑ†Ð°, ако проблемът продължава. #-------------------------------------------------------------------- # LockPurchase #-------------------------------------------------------------------- LP.alreadyLocked=Заключването на плащането не може да бъде подÑигурено. То е вече заключено. #-------------------------------------------------------------------- # PMInitial #-------------------------------------------------------------------- PMI.accInst=СъжалÑваме, търговецът нÑма подходÑщи Ñметки за тази покупка. PMI.badCurrency=ЛипÑва извеÑтна валута. PMI.badFPData=Ðевалидни данни за FuturePay. #-------------------------------------------------------------------- # PMCheckFraud #-------------------------------------------------------------------- PMCF.reject=Плащането е отхвърлено. #-------------------------------------------------------------------- # PMCheckRequest #-------------------------------------------------------------------- PMCR.missingData=ИзиÑква Ñе валидна държава. #-------------------------------------------------------------------- # CardInitial #-------------------------------------------------------------------- CI.noLiveProcInfo=СъжалÑваме, възникна грешка при Ñделката Ви. ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð° Ñе Ñвържете Ñ Ñ‚ÑŠÑ€Ð³Ð¾Ð²ÐµÑ†Ð°, като предÑтавите Ñледната информациÑ: <ul><li>ЛипÑваща ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° процеÑор за реална покупка.</li></ul> #-------------------------------------------------------------------- # PaymentUnpack #-------------------------------------------------------------------- #-------------------------------------------------------------------- # AuthenticationRequestHandler #-------------------------------------------------------------------- #ARP. #-------------------------------------------------------------------- # AuthenticationResponseHandler #-------------------------------------------------------------------- ARespH.authenticationFailed=Упълномощаването на тази Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ð·Ð°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð±ÐµÑˆÐµ неуÑпешно и Ñ‚Ñ Ñ‰Ðµ бъде замразена. Опитайте отново Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° карта. ARespH.card.authentication=ТранзакциÑта беше упълномощена уÑпешно. #-------------------------------------------------------------------- # PMCheckChangeableData #-------------------------------------------------------------------- PMCCD.check.name=МолÑ, въведете карта или име на титулÑÑ€ на Ñметка. PMCCD.check.address=МолÑ, въведете карта или Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð½Ð° титулÑÑ€ на Ñметка. PMCCD.check.country=МолÑ, изберете държава. PMCCD.check.email=МолÑ, въведете ÐµÐ»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñи адреÑ. PMCCD.check.delvAddress=МолÑ, въведете Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð·Ð° доÑтавка. PMCCD.check.delvCountry=МолÑ, изберете държава за доÑтавката. PMCCD.check.street=МолÑ, въведете име на улицата. PMCCD.check.houseNumber=МолÑ, въведете номер на дом или апартамент. PMCCD.check.town=МолÑ, въведете град. PMCCD.check.houseNo=МолÑ, въведете валиден номер на дом или апартамент. PMCCD.check.address1=МолÑ, въведете Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ 1. PMCCD.check.delvAddress1=МолÑ, въведете Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð·Ð° доÑтавка 1. PMCCD.check.delvTown=МолÑ, въведете град за доÑтавка. #-------------------------------------------------------------------- # DPCheckFixedHiddenChangeableData #-------------------------------------------------------------------- DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderAddressMissing=Сделката не може да бъде обработена. МолÑ, изпратете Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° търговеца: <ul><li>ИзиÑква Ñе Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð½Ð° титулÑра на Ñметката.</li></ul> DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderCountryMissing=Сделката не може да бъде обработена. МолÑ, изпратете Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° търговеца: <ul><li>Ðе е поÑочена държава.</li></ul> DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderEmailMissing=Сделката не може да бъде обработена. МолÑ, изпратете Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° търговеца: <ul><li>ИзиÑква Ñе валиден електронен адреÑ.</li></ul> DPCFHCD.check.fixedOrHiddenDeliveryAddressMissing=Сделката не може да бъде обработена. МолÑ, изпратете Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° търговеца: <ul><li>ИзиÑква Ñе Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð·Ð° доÑтавка.</li></ul> DPCFHCD.check.fixedOrHiddenDeliveryCountryMissing=Сделката не може да бъде обработена. МолÑ, изпратете Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° търговеца: <ul><li>ИзиÑква Ñе държава за доÑтавка.</li></ul> DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderEmailInvalidLength=ЕлектронниÑÑ‚ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñъдържа по-малко от 80 знака. МолÑ, върнете Ñе на Ñайта на търговеца и опитайте отново. DPCCD.check.town=МолÑ, въведете град. DPCCD.check.delvTown=МолÑ, въведете град за доÑтавка. # for XML merchant XML.check.fixedOrHiddenFieldsMissing=ИнформациÑта, изпратена от Ñайта на търговеца, е невалидна или непълна. МолÑ, изпратете Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° търговеца: <p>ТранзакциÑта не може да бъде обработена поради Ñледната причина: <p> Едно или повече от тези полета за Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð½Ðµ е попълнено- </p><UL><LI>Име на улица</lI><LI>Ðомер на къща</lI><LI>Град</lI><LI>ПощенÑки/ZIP код</lI></UL> XML.invalidHouseNumber=ИнформациÑта, изпратена от Ñайта на търговеца, е невалидна или непълна. МолÑ, изпратете Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° търговеца: <p>ТранзакциÑта не може да бъде обработена поради Ñледната причина:<UL><LI>изиÑква Ñе валиден номер на къща</li></UL> XML.merchantNotMigrated=Търговецът <strong><wpdisplay merchant></strong> не е оторизиран да използва тази верÑÐ¸Ñ Ð½Ð° Ñтраниците за плащане.<p>МолÑ, Ñвържете Ñе Ñ Ñ‚ÑŠÑ€Ð³Ð¾Ð²ÐµÑ†Ð°.</p> XML.merchantNotAllowed=<u>ДоÑтъпът е отказан</u> XML.wrongIntegrationType=Има проблем Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÐ³Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° тази инÑталациÑ. XML.wrongContractRelationshipId=Има проблем Ñ ID за взаимоотношениÑта Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð¸ при този търговец. XML.OrderPaid=<u>Проблем Ñ Ð¿Ð¾Ñ€ÑŠÑ‡ÐºÐ°Ñ‚Ð°</u> XML.badCurrency=Проблем Ñ Ð²Ð°Ð»ÑƒÑ‚Ð°Ñ‚Ð° XML.addressFieldsMissing=ИзиÑкват Ñе задължителните полета за Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ #-------------------------------------------------------------------- # threeDAuthenticationPage.templ #-------------------------------------------------------------------- threeDSProcessing.intro=Благодарим Ви за данните за Вашето плащане.<br /><br />Тази Ñтраница е ВашиÑÑ‚ гейтуей към <wpdisplay payment=cardType-ppe-reparse pre="<wpdisplay msg=card.authentication." post=">"> потвърждаване на ÑамоличноÑтта, коÑто Ви обезпечава по-Ñигурен начин да пазарувате онлайн.<br /><br />Изберете една от Ñледващите опции, за да продължите Ñ Ñ‚Ð°Ð·Ð¸ Ñделка: threeDSProcessing.submit=Изпрати threeDSProcessing.StartAgain=Започнете отначало threeDSProcessing.continue=Продължи #-------------------------------------------------------------------- # PaymentSubmission - dispatcher.XML #-------------------------------------------------------------------- PS.instFailure=Изпратената Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Ñайта на търговеца е невалидна или непълна. МолÑ, изпратете Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° търговеца: <p>Сделката не може да бъде обработена поради една или повече от Ñледните причини:<ul><li>Полето за ID на инÑталациÑта е празно или Ñъдържа невалидни знаци.</li>ИзиÑква Ñе различен протокол за подаване на данните. Ðапример, може да Ñе изиÑква по-Ñигурно подаване на данните.</li> <li>Ðомерът на инÑталациÑта е невалиден.</li></ul> #-------------------------------------------------------------------- # SignedPlainTextSubmission #-------------------------------------------------------------------- SPTS.internalFailure=Грешка при инициализиране на заÑвката: вътрешна грешка. SPTS.implFailure=Грешка при инициализиране на заÑвката: параметрите не Ñъвпадат Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ от извеÑтните протоколи. SPTS.sigNotVerified=Изпратената Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Ñайта на търговеца е невалидна или непълна. МолÑ, изпратете Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° търговеца: <p>Сделката не може да бъде обработена:<ul><li>ПодпиÑÑŠÑ‚ MD5 не може да бъде потвърден.</li></ul> #-------------------------------------------------------------------- # XML merchant Submission #-------------------------------------------------------------------- XML.wrongIT=Възникна проблем Ñ XML конфигурациÑта на търговеца: Открит е грешен тип инÑÑ‚Ð°Ð»Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° XML търговец (очаква Ñе 300). XML.wrongCRId=Възникна проблем Ñ XML конфигурациÑта на търговеца: Открита е грешна ID за договорни Ð²Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ð¾Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° Bibit търговец (очаква Ñе 1). XML.orderAlreadyPaid=Изпратената Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Ñайта на търговеца е невалидна или непълна. МолÑ, изпратете Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° търговеца: <p>Сделката не може да бъде обработена:<ul><li>ПоÑочената поръчка не може да бъде открита или вече е платена.</li></ul> #-------------------------------------------------------------------- # ValidTimeRange #-------------------------------------------------------------------- VTR.notInValidTimeRange=Сделката Ви превиши лимита от време. МолÑ, върнете Ñе на Ñайта на търговеца и опитайте отново. Свържете Ñе Ñ Ñ‚ÑŠÑ€Ð³Ð¾Ð²ÐµÑ†Ð°, ако проблемът продължава. VTR.notValidTimeRange=Изпратената Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Ñайта на търговеца е невалидна или непълна. МолÑ, изпратете Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° търговеца: <p>Сделката не може да бъде обработена:<ul><li>полетата за "Валидна от" или "Валидна до" Ñъдържат невалидни знаци. МолÑ, използвайте Ñамо цифрите от 0 до 9.</li></ul> #------------------------------------------------------------------------ # Currencies, countries and month names #------------------------------------------------------------------------ currency.AED=ОÐЕ - дирхам currency.AFA=Ðфгани currency.ALL=ÐлбанÑки лек currency.ANG=ХоландÑки Ðнтили - гулден currency.AON=ÐнголÑка нова кванца currency.ARS=ÐржентинÑко пеÑо currency.ATS=ÐвÑтрийÑки шилинг currency.AUD=ÐвÑтралийÑки долар currency.AWG=ÐрубÑки гулден currency.AZM=ÐзърбейджанÑки манат currency.BAD=БоÑненÑки динар currency.BBD=БарбадоÑки долар currency.BDT=Бангладешка така currency.BEF=БелгийÑки франк currency.BGN=БългарÑки лев currency.BAD=БахрейнÑки динар currency.BIF=БурундийÑки франк currency.BMD=БермудÑки долар currency.BND=БрунейÑки долар currency.BOB=БоливийÑко боливиано currency.BRL=БразилÑки реал currency.BSD=БахамÑки долар currency.BWP=БотÑуанÑка пула currency.BZD=БелизийÑки долар currency.CAD=КанадÑки долар currency.CHF=ШвейцарÑки франк currency.CLP=ЧилийÑко пеÑо currency.CNY=КитайÑки ренминби юан currency.COP=КолумбийÑко пеÑо currency.CRC=КоÑтариканÑки колон currency.CUP=КубинÑко пеÑо currency.CVE=Кабо верде еÑкудо currency.CYP=КипърÑка лира currency.CZK=Чешка крона currency.DEM=ГерманÑка марка currency.DJF=ДжибутÑки франк currency.DKK=ДатÑка крона currency.DOP=ДоминиканÑко пеÑо currency.DZD=ÐлжирÑки динар currency.ECS=ЕквадорÑко Ñукре currency.EEK=ЕÑтонÑка крона currency.EGP=ЕгипетÑка лира currency.ERN=ЕритрейÑка нафка currency.ESP=ИÑпанÑка пеÑета currency.ETB=ЕтиопÑки бир currency.EUR=Евро currency.FIM=ФинландÑка марка currency.FJD=Фиджи долар currency.FKP=ФолкландÑка лира currency.FRF=ФренÑки франк currency.GBP=БританÑка лира currency.GHC=ГанайÑки Ñеди currency.GIP=ГибралтарÑка лира currency.GMD=ГамбийÑки далаÑи currency.GNF=ГвинейÑки франк currency.GRD=Гръцка драхма currency.GTQ=ГватемалÑки кветзал currency.GWP=ГвинеÑ-биÑау пеÑо currency.GYD=ГаÑнÑки долар currency.HKD=ХонгконгÑки долар currency.HNL=ХондураÑка лемпира currency.HRK=ХърватÑка куна currency.HTG=ХаитÑки гурд currency.HUF=УнгарÑки форинт currency.IDR=ИндонезийÑка Ñ€ÑƒÐ¿Ð¸Ñ currency.IEP=ИрландÑка лира currency.ILS=ИзраелÑки шекел currency.INR=ИндийÑка Ñ€ÑƒÐ¿Ð¸Ñ currency.IQD=ИракÑки динар currency.IRR=ИранÑки риал currency.ISK=ИÑландÑка крона currency.ITL=ИталианÑка лира currency.JMD=ЯмайÑки долар currency.JOD=ЙорданÑки динар currency.JPY=ЯпонÑка йена currency.KES=КенийÑки шилинг currency.KGS=КиргизÑтанÑки Ñом currency.KHR=КамбоджанÑки риел currency.KMF=КоморÑки франк currency.KPW=СевернокорейÑки вон currency.KRW=ЮжнокорейÑки вон currency.KWD=КувейтÑки динар currency.KYD=Кайманови оÑтрови - долар currency.KZT=КазахÑтанÑко тенге currency.LAK=ЛаоÑки кип currency.LBP=ЛиванÑка лира currency.LKR=ШриланкÑка Ñ€ÑƒÐ¿Ð¸Ñ currency.LRD=ЛиберийÑки долар currency.LSL=ЛеÑотÑко лоти (Малоти) currency.LTL=ЛитовÑки литаз currency.LUF=ЛюкÑембургÑки франк currency.LVL=ЛатвийÑки лат currency.LYD=ЛибийÑки динар currency.MAD=МароканÑки дирхам currency.MGF=Малагашки франк currency.MKD=МакедонÑки денар currency.MMK=МиÑнмарÑки киÑÑ‚ currency.MNT=МонголÑки тугрик currency.MOP=Макао - патака currency.MRO=МавританÑка Ð¾Ð³Ð¸Ñ currency.MTL=МалтийÑка лира currency.MUR=МаврицийÑка Ñ€ÑƒÐ¿Ð¸Ñ currency.MVR=МалдивÑка Ñ€ÑƒÑ„Ð¸Ñ currency.MWK=МалавийÑка квача currency.MXN=МекÑиканÑко пеÑо currency.MYR=МалайзийÑки рингит currency.MZM=МозамбикÑки метикал currency.NAD=ÐамибийÑки долар currency.NGN=ÐигерийÑка найра currency.NIO=ÐикарагуанÑка златна кордоба currency.NLG=ХоландÑки гулден currency.NOK=Ðорвежка крона currency.NPR=ÐепалÑка Ñ€ÑƒÐ¿Ð¸Ñ currency.NZD=ÐовозеландÑки долар currency.OMR=ОманÑки риал currency.PAB=ПанамÑка балбоа currency.PEN=ПеруанÑки нов Ñол currency.PGK=Папуа-новогвинейÑка кина currency.PHP=ФилипинÑко пеÑо currency.PKR=ПакиÑтанÑка Ñ€ÑƒÐ¿Ð¸Ñ currency.PLN=ПолÑка нова злота currency.PTE=ПортугалÑко еÑкудо currency.PYG=ПарагвайÑко гуарани currency.QAR=КатарÑки риал currency.ROL=РумънÑка Ð»ÐµÑ currency.RUB=РуÑка рубла currency.RWF=РуандÑки франк currency.SAR=СаудитÑкоарабÑки риал currency.SBD=Соломонови оÑтрови - долар currency.SCR=СейшелÑка Ñ€ÑƒÐ¿Ð¸Ñ currency.SDP=СуданÑка лира currency.SEK=ШведÑка крона currency.SGD=СингапурÑки долар currency.SHP=Света Елена - лира currency.SIT=СловенÑки толар currency.SKK=Словашка крона currency.SLL=СиералеонÑко леоне currency.SOS=СомалийÑки шилинг currency.SRG=СуринамÑки гилдер currency.STD=Сао Томе и ПринÑипи - добра currency.SVC=СалвадорÑки колон currency.SYP=СирийÑка лира currency.SZL=СвазилендÑки лилангени currency.THB=ТайландÑки бат currency.TJR=ТаджикиÑтанÑка рубла currency.TND=ТунизийÑки динар currency.TOP=Тонга - па анга currency.TPE=ИзточнотиморÑко еÑкудо currency.TRL=ТурÑка лира currency.TRY=ТурÑка нова лира currency.TTD=Тринидат и Тобаго - долар currency.TWD=ТайванÑки нов долар currency.TZS=ТанзанийÑки шилинг currency.UAH=УкраинÑка Ñ…Ñ€Ð¸Ð²Ð½Ñ currency.UGX=УгандийÑки шилинг currency.USD=ÐмериканÑки долар currency.UYU=УругвайÑко пеÑо currency.VEB=ВенецуелÑки боливар currency.VND=ВиетнамÑки донг currency.VUV=Вануату - вату currency.WST=ЗападноÑамоанÑка тала currency.XAF=CFA франк BEAC currency.XCD=ИзточнокарибÑки долар currency.XEU=ЕвропейÑко ЕКЮ currency.XOF=CFA франк BCEAO currency.XPF=CFP франк currency.YER=ЙеменÑки риал currency.YUM=ЮгоÑлавÑки нов динар currency.ZAR=ЮжноафриканÑки ранд currency.ZMK=ЗамбийÑка квача currency.ZMW=ЗамбийÑка квача currency.ZRN=Ðово зайре currency.ZWD=ЗимбабвийÑки долар mon.01=Ñну mon.02=фев mon.03=мар mon.04=апр mon.05=май mon.06=юни mon.07=юли mon.08=авг mon.09=Ñеп mon.10=окт mon.11=ное mon.12=дек mon.1=@mon.01 mon.2=@mon.02 mon.3=@mon.03 mon.4=@mon.04 mon.5=@mon.05 mon.6=@mon.06 mon.7=@mon.07 mon.8=@mon.08 mon.9=@mon.09 month.01=Ñнуари month.02=февруари month.03=март month.04=април month.05=май month.06=юни month.07=юли month.08=авгуÑÑ‚ month.09=Ñептември month.10=октомври month.11=ноември month.12=декември month.1=@month.01 month.2=@month.02 month.3=@month.03 month.4=@month.04 month.5=@month.05 month.6=@month.06 month.7=@month.07 month.8=@month.08 month.9=@month.09 country.blank= country.00= country.AD=Ðндора country.AE=Обединени ÐрабÑки ЕмирÑтва country.AF=ÐфганиÑтан country.AG=Ðнтигуа и Барбуда country.AI=Ðнгуила country.AL=ÐÐ»Ð±Ð°Ð½Ð¸Ñ country.AM=ÐÑ€Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ country.AN=ХоландÑки Ðнтили country.AO=Ðнгола country.AQ=Ðнтарктика country.AR=Ðржентина country.AS=ÐмериканÑка Самоа country.AT=ÐвÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ country.AU=ÐвÑÑ‚Ñ€Ð°Ð»Ð¸Ñ country.AW=Ðруба country.AX=ОландÑки оÑтрови country.AZ=Ðзърбайджан country.BA=БоÑна и Херцеговина country.BB=Ð‘Ð°Ñ€Ð±Ð°Ð´Ð¾Ñ country.BD=Бангладеш country.BE=Ð‘ÐµÐ»Ð³Ð¸Ñ country.BF=Буркина ФаÑо country.BG=Ð‘ÑŠÐ»Ð³Ð°Ñ€Ð¸Ñ country.BH=Бахрейн country.BI=Бурунди country.BJ=Бенин country.BL=Сен Бартелми country.BM=Бермуда country.BN=Бруней ДаруÑÑалам country.BO=Ð‘Ð¾Ð»Ð¸Ð²Ð¸Ñ country.BQ=Бонер, Синт ЕуÑÑ‚Ð°Ñ†Ð¸ÑƒÑ Ð¸ Саба country.BR=Ð‘Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð»Ð¸Ñ country.BS=Бахами country.BT=Бутан country.BV=ОÑтров Буве country.BW=БотÑвана country.BY=Ð‘ÐµÐ»Ð°Ñ€ÑƒÑ country.BZ=Белиз country.CA=Канада country.CC=КокоÑови оÑтрови (Кийлинг) country.CD=Конго (Демократична република) country.CF=ЦентралноафриканÑка република country.CG=Конго country.CH=Ð¨Ð²ÐµÐ¹Ñ†Ð°Ñ€Ð¸Ñ country.CI=Кот д'Ивоар country.CK=ОÑтрови Кук country.CL=Чили country.CM=Камерун country.CN=Китай country.CO=ÐšÐ¾Ð»ÑƒÐ¼Ð±Ð¸Ñ country.CR=КоÑта Рика country.CU=Куба country.CV=Кабо Верде country.CW=Куракао country.CX=ОÑтров РождеÑтво country.CY=Кипър country.CZ=Чешка република country.DE=Ð“ÐµÑ€Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ country.DJ=Джибути country.DK=Ð”Ð°Ð½Ð¸Ñ country.DM=Доминика country.DO=ДоминиканÑка република country.DZ=Ðлжир country.EC=Еквадор country.EE=ЕÑÑ‚Ð¾Ð½Ð¸Ñ country.EG=Египет country.EH=Западна Сахара country.ER=Ð•Ñ€Ð¸Ñ‚Ñ€ÐµÑ country.ES=ИÑÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ country.ET=Ð•Ñ‚Ð¸Ð¾Ð¿Ð¸Ñ country.FI=Ð¤Ð¸Ð½Ð»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ country.FJ=Фиджи country.FK=ФолкландÑки оÑтрови country.FM=ÐœÐ¸ÐºÑ€Ð¾Ð½ÐµÐ·Ð¸Ñ country.FO=ФарьорÑки оÑтрови country.FR=Ð¤Ñ€Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ country.FX=ФренÑки Метрополитен country.GA=Габон country.GB=Обединено КралÑтво country.GD=Гренада country.GE=Ð“Ñ€ÑƒÐ·Ð¸Ñ country.GF=ФренÑка Гвиана country.GG=ГърнÑи country.GH=Гана country.GI=Гибралтар country.GL=Ð“Ñ€ÐµÐ½Ð»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ country.GM=Ð“Ð°Ð¼Ð±Ð¸Ñ country.GN=Ð“Ð²Ð¸Ð½ÐµÑ country.GP=Гваделупе country.GQ=Екваториална Ð“Ð²Ð¸Ð½ÐµÑ country.GR=Ð“ÑŠÑ€Ñ†Ð¸Ñ country.GS=Южна Ð”Ð¶Ð¾Ñ€Ð´Ð¶Ð¸Ñ country.GT=Гватемала country.GU=Гуам country.GW=ГвинеÑ-БиÑау country.GY=ГаÑна country.HK=Хонг Конг country.HM=ОÑтрови Хърд и Макдоналд country.HN=Ð¥Ð¾Ð½Ð´ÑƒÑ€Ð°Ñ country.HR=ХърватÑка country.HT=Хаити country.HU=Ð£Ð½Ð³Ð°Ñ€Ð¸Ñ country.ID=Ð˜Ð½Ð´Ð¾Ð½ÐµÐ·Ð¸Ñ country.IE=Ð˜Ñ€Ð»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ country.IL=Израел country.IM=ОÑтров Ман country.IN=Ð˜Ð½Ð´Ð¸Ñ country.IO=БританÑка индоокеанÑка Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ country.IQ=Ирак country.IR=Иран country.IS=ИÑÐ»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ country.IT=Ð˜Ñ‚Ð°Ð»Ð¸Ñ country.JE=ДжърÑи country.JM=Ямайка country.JO=Ð™Ð¾Ñ€Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ country.JP=Ð¯Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ñ country.KE=ÐšÐµÐ½Ð¸Ñ country.KG=КиргиÑтан country.KH=Камбоджа country.KI=Кирибати country.KM=ÐšÐ¾Ð¼Ð¾Ñ€Ð¾Ñ country.KN=Сейнт ÐšÐ¸Ñ‚Ñ Ð¸ ÐÐµÐ²Ð¸Ñ country.KP=Северна ÐšÐ¾Ñ€ÐµÑ country.KR=Южна ÐšÐ¾Ñ€ÐµÑ country.KS=КоÑово country.KW=Кувейт country.KY=Кайманови оÑтрови country.KZ=КазахÑтан country.LA=Лао country.LB=Ливан country.LC=Сейнт ЛуÑÐ¸Ñ country.LI=Лихтенщайн country.LK=Шри Ланка country.LR=Ð›Ð¸Ð±ÐµÑ€Ð¸Ñ country.LS=ЛеÑото country.LT=Литва country.LU=ЛюкÑембург country.LV=Ð›Ð°Ñ‚Ð²Ð¸Ñ country.LY=ЛибийÑко-арабÑка Ð´Ð¶Ð°Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ñ€Ð¸Ñ country.MA=Мароко country.MC=Монако country.MD=Молдова country.ME=Черна гора country.MF=Сен Мартен (ФренÑки) country.MG=МадагаÑкар country.MH=МаршалÑки оÑтрови country.MK=ÐœÐ°ÐºÐµÐ´Ð¾Ð½Ð¸Ñ (Бивша югоÑлавÑка република) country.ML=Мали country.MM=Мианмар country.MN=ÐœÐ¾Ð½Ð³Ð¾Ð»Ð¸Ñ country.MO=Макау country.MP=Северни МарианÑки оÑтрови country.MQ=Мартиника country.MR=ÐœÐ°Ð²Ñ€Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ country.MS=МонÑерат country.MT=Малта country.MU=Мавриций country.MV=Малдиви country.MW=Малави country.MX=МекÑико country.MY=ÐœÐ°Ð»Ð°Ð¹Ð·Ð¸Ñ country.MZ=Мозамбик country.NA=ÐÐ°Ð¼Ð¸Ð±Ð¸Ñ country.NC=Ðова ÐšÐ°Ð»ÐµÐ´Ð¾Ð½Ð¸Ñ country.NE=Ðигер country.NF=ОÑтров Ðорфолк country.NG=ÐÐ¸Ð³ÐµÑ€Ð¸Ñ country.NI=Ðикарагуа country.NL=Ð¥Ð¾Ð»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ country.NO=ÐÐ¾Ñ€Ð²ÐµÐ³Ð¸Ñ country.NP=Ðепал country.NR=Ðауру country.NU=Ðиуе country.NZ=Ðова Ð—ÐµÐ»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ country.OM=Оман country.PA=Панама country.PE=Перу country.PF=ФренÑка ÐŸÐ¾Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ·Ð¸Ñ country.PG=ÐŸÐ°Ð¿ÑƒÑ Ðова Ð“Ð²Ð¸Ð½ÐµÑ country.PH=Филипини country.PK=ПакиÑтан country.PL=Полша country.PM=Сен Пиер и Микелон country.PN=Питкерн country.PR=Пуерто Рико country.PT=ÐŸÐ¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ³Ð°Ð»Ð¸Ñ country.PW=Палау country.PY=Парагвай country.QA=Катар country.RE=Реюнион country.RO=Ð ÑƒÐ¼ÑŠÐ½Ð¸Ñ country.RS=Ð¡ÑŠÑ€Ð±Ð¸Ñ country.RU=РуÑка Ð¤ÐµÐ´ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ country.RW=Руанда country.SA=СаудитÑка ÐÑ€Ð°Ð±Ð¸Ñ country.SB=Соломонови оÑтрови country.SC=Сейшели country.SD=Судан country.SE=Ð¨Ð²ÐµÑ†Ð¸Ñ country.SG=Сингапур country.SH=Света Елена country.SI=Ð¡Ð»Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ country.SJ=ОÑтрови Свалбард и Ян Майен country.SK=Ð¡Ð»Ð¾Ð²Ð°ÐºÐ¸Ñ country.SL=Сиера Леоне country.SM=Сан Марино country.SN=Сенегал country.SO=Ð¡Ð¾Ð¼Ð°Ð»Ð¸Ñ country.SR=Суринам country.ST=Сао Томе и ПринÑипи country.SV=Ел Салвадор country.SX=Синт Мартен (ХоландÑки) country.SY=Ð¡Ð¸Ñ€Ð¸Ñ country.SZ=Свазиленд country.TC=ОÑтрови Ð¢ÑŠÑ€ÐºÑ Ð¸ ÐšÐ°Ð¹ÐºÐ¾Ñ country.TD=Чад country.TF=ФренÑки южни територии country.TG=Того country.TH=Тайланд country.TJ=ТаджикиÑтан country.TK=Токалау country.TL=Източен Тимор country.TM=ТуркмениÑтан country.TN=Ð¢ÑƒÐ½Ð¸Ñ country.TO=Тонга country.TP=Източен Тимор country.TR=Ð¢ÑƒÑ€Ñ†Ð¸Ñ country.TT=Тринидад и Тобаго country.TV=Тувалу country.TW=Тайван country.TZ=Ð¢Ð°Ð½Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ country.UA=Украйна country.UG=Уганда country.UM=Малки далечни оÑтрови на СÐЩ country.US=СÐЩ country.UY=Уругвай country.UZ=УзбекиÑтан country.VA=Свещено море (Ватикан) country.VE=Венецуела country.VG=ВирджинÑки оÑтрови (БританÑки) country.VI=ВирджинÑки оÑтрови (СÐЩ) country.VN=Виетнам country.VU=Вануату country.WF=ОÑтрови Ð£Ð¾Ð»Ð¸Ñ Ð¸ Футуна country.WS=Самоа country.YE=Йемен country.YT=Майот country.ZA=Южна Ðфрика country.ZM=Ð—Ð°Ð¼Ð±Ð¸Ñ country.ZR=Зейре country.ZW=Зимбабве country.ZZZ=(друга държава) email.country.VC=Сейнт ВинÑент и Гренадини #-------------------------------------------------------------------- # PMTestModePreviewCheck #-------------------------------------------------------------------- PMTMPC.testmode=Ð’ режима за предварителен преглед Ñе допуÑкат Ñамо начините за теÑтване от 30 или повече. #-------------------------------------------------------------------- # BringUpFailure #-------------------------------------------------------------------- *bringUpFailure*= #-------------------------------------------------------------------- # PMInvisibleInitial #-------------------------------------------------------------------- PMII.badAuthMode=Ðевалиден режим на упълномощаване #-------------------------------------------------------------------- # DPInitial #-------------------------------------------------------------------- DPI.installationNotEnabledForVisible=Изпратената Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Ñайта на търговеца е невалидна или непълна. МолÑ, изпратете Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° търговеца: <p>Сделката не може да бъде обработена:<ul><li>Търговецът не е оторизиран да използва Select за покупки.</li></ul> #-------------------------------------------------------------------- # DPCheckFixedHiddenCountryCode #-------------------------------------------------------------------- DPCFHCC.check.nonISOShopperCountryCode=Изпратената Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Ñайта на търговеца е невалидна или непълна. МолÑ, изпратете Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° търговеца: <p>Сделката не може да бъде обработена:<ul><li>кодът на държавата на купувача не е разпознат.</li></ul> DPCFHCC.check.nonISODeliveryCountryCode=Изпратената Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Ñайта на търговеца е невалидна или непълна. МолÑ, изпратете Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° търговеца: <p>Сделката не може да бъде обработена:<ul><li>Кодът на държавата за доÑтавка не е разпознат.</li></ul> DPCFHCC.check.nonISOBothShopperDeliveryCountry=Изпратената Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Ñайта на търговеца е невалидна или непълна. МолÑ, изпратете Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° търговеца: <p>Сделката не може да бъде обработена:<ul><li>кодовете на държавата за купувача и за доÑтавката не Ñа разпознати.</li></ul> #-------------------------------------------------------------------- # cardErrorPage (the error page when no card processor is found) #-------------------------------------------------------------------- cardErrorPage.info=СъжалÑваме, възникна проблем при обработката на плащането Ви. МолÑ, опитайте друга ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° валутата на картата. cardErrorPage.contSupport= cardErrorPage.serverInfo=Сървърна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ #-------------------------------------------------------------------- # Futurepay messages #-------------------------------------------------------------------- FP.startDateAndDelay.error=Ðе може да Ñе зададе начална дата и отложен Ñтарт. FP.startDelayZeroMult.error=ÐœÑрката на ÑƒÐ¼Ð½Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð·Ð° отложен Ñтарт не може да бъде 0. FP.invalidType.error=Ðевалиден тип. FP.invalidStartDate.error=Ðе може да Ñе задава начална дата Ð´Ð½ÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ за изминал период. FP.invalidStartDelayUnit.error=Ðевалидна мÑрка за Ð¾Ñ‚Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтарт. FP.invalidStartDelayMult.error=Ðевалиден умножител за Ð¾Ñ‚Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтарт. FP.invalidStartDateFormat.error=Ðевалиден формат на началната дата. Използвайте гггг-мм-дд. FP.invalidIntervalUnit.error=Ðевалидна мÑрка на интервала. FP.invalidIntervalMult.error=Ðевалиден умножител на интервала. FP.invalidLengthUnit.error=Ðевалидна мÑрка на продължителноÑтта. FP.invalidLengthMult.error=Ðевалиден умножител на продължителноÑтта. FP.invalidEndDateFormat.error=Ðевалиден формат на крайната дата. Използвайте гггг-мм-дд. FP.invalidFPType.error=Ðевалиден FuturePay тип: #-------------------------------------------------------------------- # Regular FuturePay #-------------------------------------------------------------------- RFP.invalidOption.error=Ðевалидна опциÑ. RFP.option2StartDate.error=Ðачалната дата за Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ 2 Ñ‚Ñ€Ñбва да е по-голÑма или равна на 2 Ñедмици за в бъдеще. RFP.intervalMultiplierNeeded.error=ТрÑбва да Ñе поÑочи умножител на интервала. RFP.option1And2MinInterval.error=За Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ 1 и 2 минималниÑÑ‚ интервал е 2 Ñедмици. RFP.invalidIntervalUnit.error=Ðевалидна мÑрка на интервала. RFP.noIntervalOnePayment.error=Ðе Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе задава интервал, когато има Ñамо едно плащане. RFP.intervalNull.error=ИзиÑква Ñе интервал за плащането. RFP.invalidNoOfPayments.error=Ðевалиден брой плащаниÑ. RFP.invalidInitialAmount.error=Ðевалидна първоначална Ñума. RFP.initialAmountOption2.error=Първоначалната Ñума не може да бъде зададена при Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ 2. RFP.normalAmountNull.error=ИзиÑква Ñе нормална Ñума. RFP.invalidNormalAmount.error=Ðевалидна нормална Ñума. RFP.normalAmountMustBeSet.error=ИзиÑква Ñе нормална Ñума. RFP.paymentAmountSetEachTime.error=Ðе може да Ñе зададе нормална Ñума, когато Ñумата за плащане Ñе задава за вÑÑко плащане. RFP.differentCurrencies.error=Първоначалната Ñума и нормалната Ñума не могат да бъдат в различни валути. #-------------------------------------------------------------------- # Limited FuturePay #-------------------------------------------------------------------- LFP.endDateAndLength.error=Ðе може да Ñе зададе крайна дата и продължителноÑÑ‚ на Ñпоразумението. LFP.zeroLengthMultiplier.error=УмножителÑÑ‚ за продължителноÑтта на Ñпоразумението не може да бъде 0. LFP.invalidOption.error=Ðевалидна опциÑ. LFP.zeroIntervalMultiplier.error=УмножителÑÑ‚ на интервала не може да бъде 0. LFP.noIntervalOnePayment.error=Ðе Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе задава интервал, когато плащането ще бъде еднократно. LFP.intervalNull.error=ТрÑбва да Ñе зададе интервал. LFP.intervalMultOne.error=УмножителÑÑ‚ на интервала Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде 1. LFP.cannotSetInterval.error=Ðе може да Ñе зададе интервал. LFP.unknownOption.error=ÐеизвеÑтна опциÑ. LFP.invalidNoOfPayments.error=Ðевалиден брой плащаниÑ. LFP.noOfPaymentsUnlimited.error=БроÑÑ‚ на плащаниÑта Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде неограничен. LFP.noOfPaymentsLimited.error=БроÑÑ‚ на плащаниÑта Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде ограничен. LFP.nullAmountLimit.error=ИзиÑква Ñе лимит на Ñумата. LFP.invalidAmountLimit.error=Ðевалиден лимит на Ñумата. LFP.startDateBeyondEndDate.error=Ðе може да Ñе задава начална дата Ñлед крайната дата. LFP.endDateInPast.error=Ðе може да Ñе задава крайна дата за изминал период. LFP.endDateBeforeStartDate.error=Ðе може да Ñе задава крайна дата преди началната дата. LFP.allowAllPayments.error=Крайната дата Ñ‚Ñ€Ñбва да позволÑва извършването на вÑички Ð¿Ð»Ð°Ñ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ â€“ Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде на или Ñлед: #------------------------------------------ # CheckMandatoryInstallationFields #------------------------------------------ CMIF.noPostCodeProvided=МолÑ, въведете пощенÑки код. CMIF.noZipCodeProvided=МолÑ, въведете ZIP код. #------------------------------------------ # CheckEventContextErrors #------------------------------------------ CECE.ERROR=Ð’ подадената Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° търговеца липÑват параметри, изиÑквани от него. #------------------------------------------ # DispatcherCheckMandatoryInstallationFields #------------------------------------------ DPCMIF.check.postCodeMissing=Изпратената Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Ñайта на търговеца е невалидна или непълна. МолÑ, изпратете Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° търговеца: <p>Сделката не може да бъде обработена:<ul><li>ИзиÑква Ñе ZIP код или пощенÑки код.</li></ul> #------------------------------------------ # PMCheckInvisibleData #------------------------------------------ PMCID.check.name=@PMCCD.check.name PMCID.check.address=@PMCCD.check.address PMCID.check.country=@PMCCD.check.country #------------------------------------------ # common/pmErrorPage (16/09/2003 - SLe) #------------------------------------------ pm.startAgain.butt=Започнете отначало pmErrorPage.info=СъжалÑваме, възникна проблем при обработката на това плащане. МолÑ, опитайте отново. pmErrorPage.contSupport= #------------------------------------------ # New Country (13/05/2004 - MB) #------------------------------------------ country.PS=Окупирана ПалеÑтинÑка Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ CCBR.binRangeCardCodeNotMatched=Ðомерът на картата не е валиден <wpdisplay msg=|payment=cardType msgpre=disp.method.> номер на карта.<wpdisplay payment=hideStartAgain-check false=|matchedtype=-check falsevalue="" falsefalse=|msg=CCBR.changeCardType falsefalsepre="<BR>"> #nps 25/05/04 # message used in resultLayout and invisibleResultLayout for missing file payment.rL.fileNotFound=Файлът не е открит: %1% #-------------------------------------------------------------------- #DB 09/02/04 Added new message for internal failures of the Back End. #-------------------------------------------------------------------- cardbe.msg.dberror=СъжалÑваме, възникна проблем при обработката на плащането Ви. ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð° Ñе Ñвържете Ñ Ñ‚ÑŠÑ€Ð³Ð¾Ð²ÐµÑ†Ð°, като предÑтавите Ñледната информациÑ: <ul><li>Грешка при запиÑа в базата данни.</li></ul> <ul><li>Грешка при ÑъхранÑване на данните за картата от бек енда</li></ul> #------------------------------------------------------------------------- #DB 09/02/04 Cut end of message as message is used for four different error #numbers that are not important to the resolution of the issue. #------------------------------------------------------------------------- elv.msg.tryagain=СъжалÑваме, възникна проблем при обработката на плащането Ви. МолÑ, опитайте отново. МолÑ, Ñвържете Ñе Ñ Ñ‚ÑŠÑ€Ð³Ð¾Ð²ÐµÑ†Ð°, ако проблемът продължава. #-------------------------------------------------------------------- # Transaction Engine #-------------------------------------------------------------------- transEng.procproc.excessAmount=Ðадвишена е Ñумата за поÑледваща обработка. transEng.procproc.lockfailed=За тази Ñделка вече Ñе извършва опит за поÑледваща обработка. #-------------------------------------------------------------------- # PMPostProcSetUp #-------------------------------------------------------------------- PMPPSU.notAllowed=Ðе Ñе поддържа този тип плащане. PMPPSU.accProblem=Проблем Ñ ÑƒÑтановÑването на Ñметката. PMPPSU.noTransData=ÐÑма данни за първоначалната Ñделка. #-------------------------------------------------------------------- # PMCheckInvisibleData #-------------------------------------------------------------------- PMCID.instID=Ðевалидна или липÑваща инÑталационна ID. PMCID.amount=Ðевалидна или липÑваща Ñума. PMCID.currency=Ðевалидна или липÑваща валута. PMCID.cartID=Ðевалидна или липÑваща ID на количката. #-------------------------------------------------------------------- # PMPostProcInitial #-------------------------------------------------------------------- PMPPI.instInvalid=Ðевалидна ID на инÑталирането. PMPPI.notOwner=Ðе е ÑобÑтвеникът на Ñделката. PMPPI.notFound=Сделката не е открита. PMPPI.invalidStatus=Сделката не е в ÑÑŠÑтоÑние, което позволÑва тази операциÑ. PMPPI.wrongCurrency=Подадената валута не Ñъвпада Ñ Ð¿ÑŠÑ€Ð²Ð¾Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð½Ð°Ñ‚Ð° валута. PMPPI.missingAmount=Сумата и валутата Ñа задължителни при заÑвка за чаÑтична поÑледваща обработка. PMPPI.extraAmount=Сумата и валутата не Ñ‚Ñ€Ñбва да бъдат поÑочвани в заÑвката за пълна поÑледваща обработка. PMPPI.excessRefund=ВъзÑтановÑването надвишава първоначалната Ñума на Ñделката. DPCPO.noPaymentMethods=Изпратената Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Ñайта на търговеца е невалидна или непълна. МолÑ, изпратете Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° търговеца: <p>Сделката не може да бъде обработена поради една или повече от Ñледните причини: <ul><li>Сметката на търговеца е преуÑтановена.</li><li>Избраната валута на поръчката не Ñе поддържа.</li><wpdisplay installation=bibitIntegrationType-check false="<li>Режимът за Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ е правилен.</li><li>Ðе Ñе предлага теÑÑ‚ режим.</li><li>ИнÑталациÑта не е реална.</li>" true="<li>СтойноÑтта за плащане надвишава Вашата макÑимална Ñума за Ñделка.</li><li>Ðе може да бъде открит наличен път за тази покупка.</li>"></ul> # this message commented out above as it needs rewording # to be more "generic" e.g. it appears with message about missing # issue number when card number is actually valid ICBR.binRangeInvalid=Има проблем Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ на картата. # this new message now indicates the particular case when the card # number is invalid ICBR.cardNumberInvalid=Ðомерът на картата е невалиден PMGNP.paymentOutsideTimeRange=Определеното време за транзакциÑта ви изтече. Върнете Ñе на Ñайта на търговеца и опитайте отново. DPCA.aborted=СъжалÑваме, ÑиÑтемата временно не е доÑтъпна. МолÑ, опитайте отново по-къÑно. PMPPSU.notEnabled=Търговецът нÑма активирана невидима поÑледваща обработка. #-------------------------------------------------------------------- # Common/payment template (common/paymentLongProcessingPage.templ) (17/11/2003 # -SLe) #-------------------------------------------------------------------- paymentLongProcTitle=Обработване на плащането DPCPO.invalidCardCurrMatch=Валутата или начинът на плащане не Ñе поддържат за това плащане. МолÑ, изберете алтернативна валута или начин на плащане. PMPPI.invalidInstID=Ðевалиден инÑталиран параметър. PMPPI.invalidTransID=Ðевалиден транÑлиран параметър. PMPPI.authPasswordMissing=ЛипÑва параметър authPW. PMPPI.badAuthPassword=Параметърът authPW е грешен. PMPPI.notEnabled=ИнÑталирането нÑма разрешение за невидима поÑледваща обработка. #NPS DDA0067 header.logo1.alt= header.logo2.alt= newwindow.title=ÐžÑ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ Ñе в нов прозорец #-------------------------------------------------------------------- # Text to left of guarantee / refunds and returns button #-------------------------------------------------------------------- # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags card.refunds.title.text=ВъзÑтановÑване и връщане на Ñуми # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags card.refunds.help.text=За повече Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñетете нашата <a href="%1%" class="twoinstr" target="_blank" title="ÐžÑ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ Ñе в нов прозорец">политика за възÑтановÑване и Ñторниране на Ñуми</a>. CMICF.noCVVProvided=МолÑ, въведете ÑÐ²Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð´ за ÑигурноÑÑ‚. Как да идентифицирате Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ <a href="<wpdisplay msg=card.cvv.url>" target="_blank" title="ÐžÑ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ Ñе в нов прозорец">код за ÑигурноÑÑ‚</a>. CMICF.noBirthDateProvided=МолÑ, въведете датата на раждането Ви. CCCD.cvv=Ðевалиден код за ÑигурноÑÑ‚. Как да идентифицирате Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ <a href="<wpdisplay msg=card.cvv.url>" target="_blank" title="ÐžÑ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ Ñе в нов прозорец">код за ÑигурноÑÑ‚</a>. # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags paymentLongProc.info=МолÑ, изчакайте плащането Ви да бъде обработено.<br>Ðко Ñкоро не получите резултат, поÑетете: <a href="%1%" class="one" target="_blank" title="ÐžÑ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ Ñе в нов прозорец">%1%</a>. CCBR.changeCardType=Това е валиден <wpdisplay msg=|matchedtype msgpre=disp.method.> номер на карта. За да извършите плащане Ñ Ñ‚Ð°Ð·Ð¸ карта, молÑ, изберете <a href="<wpdisplay payment=dispatcherURL>?op-DPStartAgain&PaymentID=<wpdisplay payment=payment_id>&date=<wpdisplay system=now-urlenc>&Lang=<wpdisplay payment=lang>&PaymentType=<wpdisplay matchedtype>">Continue (Продължи)</a>. cardbe.msg.unacceptableCardType=СъжалÑваме, този тип карта не Ñе приема. МолÑ, опитайте отново Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° карта. #-------------------------------------------------------------------- # displayed by dispatcher/statusPage.templ as message # followed by labelled button #-------------------------------------------------------------------- DPGS.notYetProcessing=Това плащане вÑе още не е обработено. DPGS.notYetProcessing.butt=Продължи DPGS.currentlyProcessing=Това плащане Ñе обработва. DPGS.currentlyProcessing.butt=Продължи DPGS.processed=Това плащане Ñе обработва. Вижте потвърждението за покупката. DPGS.processed.butt=Вижте разпиÑка DPGS.failed=Обработката на плащането е неуÑпешна. МолÑ, опитайте отново. DPGS.failed.butt=Опитайте отново DPGS.cancelled=Това плащане беше отменено. Вижте потвърждение за отказаната покупка. DPGS.cancelled.butt=Виж DPGS.seriousFault=Вътрешна грешка #-------------------------------------------------------------------- # stateErrorPage #-------------------------------------------------------------------- stateErrorTitle=Грешка при плащането stateError.info=Ðе можете да използвате бутона Ðазад/Back на браузъра Ñи. stateError.butt=Продължи stateWarningTitle=Внимание stateWarning.info=Получихме повече от една заÑвка за това плащане. Ще игнорираме Ñледващите заÑвки. \ Щракнете върху „Продължи“, за да видите резултата от плащането. stateWarning.butt=Продължи card.authenticationPromotion=За допълнителна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñно %1% потвърждаване на ÑамоличноÑтта и подробноÑти за начина за запиÑване поÑетете <a href="%2%" target="_blank" title="ÐžÑ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ Ñе в нов прозорец">%2%</a>. paymentProcessing.info=Плащането ви е изпратено за обработка.<br />МолÑ, изчакайте резултата. Ðко нÑма резултат до нÑколко Ñекунди, <a href="%1%" class="one" title="Продължи към Ñледващата Ñтраница">продължете</a>. #-------------------------------------------------------------------- # Help for the payment page #-------------------------------------------------------------------- card.BillingAddress.help=Помощ за адреÑа за фактуриране - Ð¾Ñ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ Ñе в нов прозорец. card.cvv.help=Помощ отноÑно кода за ÑигурноÑÑ‚ card.carddetails.helpalt=Помощ отноÑно данните за картата Ви - Ð¾Ñ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ Ñе в нов прозорец. card.carddetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_bg.html#card card.cardHolderDetails.helpalt=Помощ отноÑно Вашите данни за контакт - Ð¾Ñ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ Ñе в нов прозорец. card.cardHolderDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_bg.html#contact card.deliveryDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_bg.html#delivery card.deliveryDetails.helpalt=Помощ отноÑно данните за Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð·Ð° доÑтавка - Ð¾Ñ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ Ñе в нов прозорец. card.carddetailsForXMLmerchants.helpURL=/global3/payment/default/help_card_xml_bg.html#card card.cardHolderDetailsForXMLmerchants.helpURL=/global3/payment/default/help_card_xml_bg.html#contact card.deliveryDetailsForXMLmerchants.helpURL=/global3/payment/default/help_card_xml_bg.html#delivery fpay.helpalt=Помощ Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ за Ñметката Ви в FuturePay - Ð¾Ñ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ Ñе в нов прозорец. #-------------------------------------------------------------------- # ELV payment page Help #-------------------------------------------------------------------- elv.accountdetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_bg.html#account elv.accountdetails.helpalt=Помощ Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ за Ñметката Ви в ELV - Ð¾Ñ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ Ñе в нов прозорец. elv.accountHolderDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_bg.html#accountholder elv.accountHolderDetails.helpalt=Помощ отноÑно Вашите данни за контакт - Ð¾Ñ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ Ñе в нов прозорец. elv.deliveryDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_bg.html#delivery elv.deliveryDetails.helpalt=Помощ отноÑно данните за Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð·Ð° доÑтавка - Ð¾Ñ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ Ñе в нов прозорец. #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher redirect url #-------------------------------------------------------------------- # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags disp.redirect.info=ВашиÑÑ‚ браузър Ñе пренаÑочва към Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ñървър за плащане.<br />Ðко това не Ñтане Ñкоро, молÑ, изберете Continue (Продължи). disp.paymentMethods=Изберете метод за разплащане #-------------------------------------------------------------------------- # BIBIT integration #-------------------------------------------------------------------------- # SL: New messages required for the V3PP integration work disp.method.MAESTRO=@disp.method.MAES disp.method.SOLO_GB=@disp.method.SOLO disp.method.DINERS=@disp.method.DINS disp.method.LASER=@disp.method.LASR disp.method.VISA_DEBIT=@disp.method.VISD disp.method.VISA_CREDIT=@disp.method.VISC disp.method.VISA_ELECTRON=@disp.method.VIED disp.method.ECMC=@disp.method.MSCD disp.method.ECMC_CREDIT=@disp.method.MSCD disp.method.ECMC_DEBIT=@disp.method.DMC disp.method.LASER^SSL=@disp.method.LASER disp.method.DINERS^SSL=@disp.method.DINERS disp.method.VISA^SSL=@disp.method.VISA disp.method.VISA_CREDIT^SSL=@disp.method.VISA_CREDIT disp.method.VISA_DEBIT^SSL=@disp.method.VISA_DEBIT disp.method.VISA_ELECTRON^SSL=@disp.method.VISA_ELECTRON disp.method.ECMC^SSL=@disp.method.ECMC disp.method.ECMC_CREDIT^SSL=@disp.method.ECMC_CREDIT disp.method.ECMC_DEBIT^SSL=@disp.method.ECMC_DEBIT disp.method.JCB^SSL=@disp.method.JCB disp.method.SOLO^SSL=@disp.method.SOLO disp.method.SOLO_GB^SSL=@disp.method.SOLO_GB disp.method.AMEX^SSL=@disp.method.AMEX disp.method.MAESTRO^SSL=@disp.method.MAESTRO disp.method.ELV^SSL=@disp.method.ELV disp.method.CARTEBLEUE^SSL=@disp.method.CARTEBLEUE disp.method.CB^SSL=@disp.method.CB disp.method.COMLINE^BANK=@disp.method.COMLINE disp.method.KBC^BANK=@disp.method.KBC disp.method.DB24^BANK=@disp.method.DB24 disp.method.DRESDNER^BANK=@disp.method.DRESDNER disp.method.TRANSFER_BE^BANK=@disp.method.TRNSF_BE disp.method.TRANSFER_CH^BANK=@disp.method.TRNSF_CH #disp.method.TRANSFER_DE^BANK=@disp.method.TRNSF_DE disp.method.TRANSFER_DK^BANK=@disp.method.TRNSF_DK disp.method.TRANSFER_ES^BANK=@disp.method.TRNSF_ES disp.method.TRANSFER_FI^BANK=@disp.method.TRNSF_FI disp.method.TRANSFER_FR^BANK=@disp.method.TRNSF_FR disp.method.TRANSFER_GB^BANK=@disp.method.TRNSF_GB disp.method.TRANSFER_GR^BANK=@disp.method.TRNSF_GR disp.method.TRANSFER_IT^BANK=@disp.method.TRNSF_IT disp.method.TRANSFER_JP^BANK=@disp.method.TRNSF_JP disp.method.TRANSFER_NL^BANK=@disp.method.TRNSF_NL disp.method.TRANSFER_NO^BANK=@disp.method.TRNSF_NO disp.method.TRANSFER_SE^BANK=@disp.method.TRNSF_SE disp.method.TRANSFER_LU^BANK=@disp.method.TRNSF_LU disp.method.TRANSFER_AT^BANK=@disp.method.TRNSF_AT disp.method.TRANSFER_PL^BANK=@disp.method.TRNSF_PL disp.method.TRANSFER_NL^BANK=@disp.method.TRNSF_NL disp.method.TRANSFER_FI^BANK=@disp.method.TRNSF_FI disp.method.TRANSFER_SE^BANK=@disp.method.TRNSF_SE disp.method.TRANSFER_FI^BANK=@disp.method.TRNSF_FI disp.method.CHEQUE^BANK=@disp.method.CHEQUE disp.method.CHEQUE_GB^BANK=@disp.method.CHEQUEGB disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB^SSL=@disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB^SSL=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR^SSL=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES^SSL=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT^FAX=@disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT^SSL=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES^SSL=@disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES^SSL=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL^FAX=@disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL disp.method.ELV_AT^SSL=@disp.method.ELV_AT disp.method.BHS^SSL=@disp.method.BHS disp.method.IKEA^SSL=@disp.method.IKEA disp.method.NCPB2B^SSL=@disp.method.NCPB2B disp.method.NCPSEASON^SSL=@disp.method.NCPSEASON disp.method.NCPGMM^SSL=@disp.method.NCPGMM disp.method.CASH^DELIVERY=@disp.method.Cash card.method.MAESTRO=@card.method.MAES card.method.SOLO_GB=@card.method.SOLO card.method.ECMC=@card.method.MSCD card.method.ECMC_CREDIT=@card.method.MSCD card.method.ECMC_DEBIT=@card.method.DMC card.method.DINERS=@card.method.DINS card.method.LASER=@card.method.LASR card.method.VISA_DEBIT=@card.method.VISD card.method.VISA_DELTA=@card.method.VISD card.method.VISA_CREDIT=@card.method.VISA card.method.VISA_ELECTRON=@card.method.VIED card.method.LASER^SSL=@card.method.LASER card.method.DINERS^SSL=@card.method.DINERS card.method.VISA^SSL=@card.method.VISA card.method.VISA_DEBIT^SSL=@card.method.VISA_DEBIT card.method.VISA_CREDIT^SSL=@card.method.VISA_CREDIT card.method.VISA_ELECTRON^SSL=@card.method.VISA_ELECTRON card.method.ECMC^SSL=@card.method.ECMC card.method.ECMC_CREDIT^SSL=@card.method.ECMC_CREDIT card.method.ECMC_DEBIT^SSL=@card.method.ECMC_DEBIT card.method.JCB^SSL=@card.method.JCB card.method.SOLO^SSL=@card.method.SOLO card.method.SOLO_GB^SSL=@card.method.SOLO_GB card.method.AMEX^SSL=@card.method.AMEX card.method.MAESTRO^SSL=@card.method.MAESTRO card.authenticationPromoURL.ECMC=@card.authenticationPromoURL.MSCD card.authenticationPromoURL.ECMC_CREDIT=@card.authenticationPromoURL.MSCD card.authenticationPromoURL.ECMC_DEBIT=@card.authenticationPromoURL.DMC card.authenticationPromoURL.VISA_CREDIT=@card.authenticationPromoURL.VISA card.authenticationPromoURL.VISA_ELECTRON=@card.authenticationPromoURL.VIED card.authenticationPromoURL.VISA_DEBIT=@card.authenticationPromoURL.VISD card.authentication.ECMC=@card.authentication.MSCD card.authentication.ECMC_CREDIT=@card.authentication.MSCD card.authentication.ECMC_DEBIT=@card.authentication.MSCD card.authentication.VISA_CREDIT=@card.authentication.VISA card.authentication.VISA_ELECTRON=@card.authentication.VIED card.authentication.VISA_DEBIT=@card.authentication.VISD transEng.error.noInternalPayment=Вътрешна неизправноÑÑ‚: не е Ñъздадено плащане transEng.error.unkInternalResponse=Вътрешна неизправноÑÑ‚: Ðеочакван отговор elv.msg.wafBlocked=@elv.msg.reject DPCSAT.testOnLive=Подали Ñте ТЕСТ заÑвка към РЕÐЛÐÐ ÑиÑтема. Изберете бутона по-долу, за да продължите Ñ Ð¢Ð•Ð¡Ð¢ ÑиÑтемата. DPCSAT.liveOnTest=Това подаване на данни бе маркирано като РЕÐЛÐО. Това е ТЕСТ ÑиÑтема. МолÑ, коригирайте URL за подаваните от Ð’Ð°Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸. testRedirectTitle=ПренаÑочване за предÑтавÑне на теÑта. button.testRedirect=ПренаÑочване към ТЕСТ. #-------------------------------------------------------------------- # BIBIT Integration: threeDAuthenticationPage.templ Changes #-------------------------------------------------------------------- threeDSProcessing.didntsee=<b>Ðе видÑÑ… Ñтраницата <wpdisplay msg=|payment=cardType-ppe-reparse msgpre=card.authentication.></b>, но иÑкам да Ñе запиша или удоÑтоверÑ. # REMOVED threeDSProcessing.info=<b>Ðе видÑÑ… изÑÐºÐ°Ñ‡Ð°Ñ‰Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ñ€ÐµÑ†</b>, но Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе запиша или удоÑÑ‚Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ Ñ‡Ñ€ÐµÐ· <wpdisplay payment=cardType-ppe-reparse pre="<wpdisplay msg=card.authentication." post=">">. # REMOVED threeDSProcessing.closureError=<b>Затворих изÑÐºÐ°Ñ‡Ð°Ñ‰Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ñ€ÐµÑ†</b>, но Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе запиша или удоÑÑ‚Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ Ñ‡Ñ€ÐµÐ· <wpdisplay payment=cardType-ppe-reparse pre="<wpdisplay msg=card.authentication." post=">">. ПренаÑочете ме към първата Ñтраница за разплащане, за да започна отначало. # REMOVED threeDSProcessing.windowClosed=Ðе Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе запиÑвам или удоÑтоверÑвам чрез <wpdisplay payment=cardType-ppe-reparse pre="<wpdisplay msg=card.authentication." post=">">. # REMOVED threeDSProcessing.noJS=ТранзакциÑта ви не е завършила. МолÑ, натиÑнете бутона за продължаване. # Message removed - No longer rely on Javascript or Pop-ups. card.authenticationMessage= # Additional currencies valid in Bibit.. (Duplicates). currency.BGL=@currency.BGN currency.MXP=@currency.MXN CCBR.binRangeServerFail=Проблем Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ‚Ð° уÑлуга на картата - молÑ, Ñвържете Ñе Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ» "Поддръжка", ако проблемът продължава. transEng.failure.notMOTOCardNumber=Тази карта не е валидна за MOTO плащаниÑ. transEng.failure.noRoutes=Ðе може да бъде открит наличен път за тази покупка. Това може да Ñе дължи на грешка в конфигурациÑта при търговеца или на Ñрив на диÑтанционните ÑиÑтеми. transEng.failure.moneyMismatch=Ðе Ñе открива път, който да Ñъвпадне Ñ Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð°Ñ‚Ð° от Ð’Ð°Ñ Ð²Ð°Ð»ÑƒÑ‚Ð°. Обикновено това Ñе дължи на прекъÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° захранването при диÑтанционните ÑиÑтеми. МолÑ, опитайте друга ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° валута/начин на плащане или опитайте пак по-къÑно. #-------------------------------------------------------------------- # BIBIT Integration: Additions as result of testing... #-------------------------------------------------------------------- card.method.VISA_DEBIT=Visa Debit card.method.ECMC_DEBIT=Debit Mastercard card.method.AURORE=Aurore card.method.CARTEBLEUE=Carte Bleue card.method.GECAPITAL=GE Capital card.method.DANKORT=Dankort card.method.DISCOVER=Discover card.method.AIRPLUS=AirPlus card.method.UATP=UATP card.method.CB=Carte Bancaire card.method.CARTEBLEUE=Carte Bleue / E-Carte Bleue card.method.UNKNOWN=ÐеизвеÑтен card.method.ECMC_DEBIT^SSL=@card.method.ECMC_DEBIT card.method.AURORE^SSL=@card.method.AURORE card.method.CARTEBLEUE^SSL=@card.method.CARTEBLEUE card.method.GECAPITAL^SSL=@card.method.GECAPITAL card.method.DANKORT^SSL=@card.method.DANKORT card.method.DISCOVER^SSL=@card.method.DISCOVER card.method.AIRPLUS^SSL=@card.method.AIRPLUS card.method.UATP^SSL=@card.method.UATP card.method.CB^SSL=@card.method.CB card.method.CARTEBLEUE^SSL=@card.method.CARTEBLEUE card.method.UNKNOWN^SSL=@card.method.UNKNOWN CBO.orderCreateFail=СъжалÑваме, възникна проблем при обработката на Вашето плащане. Ðе Ñа взети пари. МолÑ, опитайте отново по-къÑно. card.authenticationProtoURL.VISA_DEBIT=@card.authenticationPromoURL.VISD card.authenticationProtoURL.VISA_DELTA=@card.authenticationPromoURL.VISD card.authenticationProtoURL.VISA_ELECTRON=@card.authenticationPromoURL.VIED card.authentication.VISA_DEBIT=@card.authentication.VISD card.authentication.VISA_DELTA=@card.authentication.VISD card.authentication.VISA_ELECTRON=@card.authentication.VIED # [RB] new results for invisible post-processing postproc.msg.notProcessed=ЗаÑвката не е обработена. postproc.msg.queued=ЗаÑвката е подадена уÑпешно. postproc.msg.failed=ЗаÑвката е отхвърлена от ÑиÑтемата за плащане. postproc.msg.badResponse=Получен е отговор за неточноÑÑ‚ от ÑиÑтемата за плащане. postproc.msg.authorised=Благодарим ви. ÐктуализациÑта беше уÑпешна. #------------------------------------------------------------------ # Some missing messages from testing, plus others added # where there is card.method with no disp.method #------------------------------------------------------------------ disp.method.AURORE=Aurore disp.method.GECAPITAL=GE Capital disp.method.DANKORT=Dankort disp.method.DISCOVER=Discover disp.method.AIRPLUS=AirPlus disp.method.UATP=UATP #disp.method.CB=Carte Bancaire disp.method.UNKNOWN=ÐеизвеÑтен disp.method.AURORE^SSL=@card.method.AURORE disp.method.GECAPITAL^SSL=@card.method.GECAPITAL disp.method.DANKORT^SSL=@card.method.DANKORT disp.method.DISCOVER^SSL=@card.method.DISCOVER disp.method.AIRPLUS^SSL=@card.method.AIRPLUS disp.method.UATP^SSL=@card.method.UATP disp.method.CB^SSL=@card.method.CB disp.method.UNKNOWN^SSL=@card.method.UNKNOWN #------------------------------------------------------------------ # tag out above #------------------------------------------------------------------ cardbe.msg.wafBlocked=Сделката е отказана. Може да пожелаете да опитате Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° карта или да Ñе Ñвържете Ñ Ñ‚ÑŠÑ€Ð³Ð¾Ð²ÐµÑ†Ð°. card.authentication.VISA_CREDIT=@card.authentication.VISA card.authenticationProtoURL.VISA_CREDIT=@card.authenticationPromoURL.VISA #----------------------------------------------------------------- # New Romanian Leu missing. #----------------------------------------------------------------- currency.RON=РумънÑка нова Ð»ÐµÑ #----------------------------------------------------------------- # Report potential duplicate PM choice submission in a nicer way! #----------------------------------------------------------------- PMGPD.failure.BadAllocateState=Открито е двойно предÑтавÑне. МолÑ, изберете друг начин на плащане Ñ Ð±ÑƒÑ‚Ð¾Ð½Ð° Continue (Продължи). #----------------------------------------------------------------- # ORIGINAL: threeDSProcessing.backbutton=<b>Ðе видÑÑ… <wpdisplay msg=|payment=cardType-ppe-reparse msgpre=card.authentication.> или Ñъм използвал(а) бутона Ðазад/Back на браузъра</b>. Ð–ÐµÐ»Ð°Ñ Ð´Ð° опитам да извърша плащането отново Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° карта. ПренаÑочете ме към първата Ñтраница за разплащане, за да започна отначало. threeDSProcessing.backbutton=<strong>Ðе видÑÑ… Ñтраницата <wpdisplay msg=|payment=cardType-ppe-reparse msgpre=card.authentication.> или Ñъм използвал Ñтрелката за връщане на Ð¼Ð¾Ñ Ð±Ñ€Ð°ÑƒÐ·ÑŠÑ€</strong>. Бих иÑкал да опитам отново да извърша плащането чрез различен метод. ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð° ме пренаÑочите към първата Ñтраница на плащането, за да започна отново. #----------------------------------------------------------------- # New messages #----------------------------------------------------------------- disp.method.PAYPAL=PayPal disp.method.PAYPAL^EXPRESS=@disp.method.PAYPAL paypalRedirect=@paypalTitle paypalRedirect.continue=Продължи paypalRedirect.startAgain=Започнете отначало paypal.msg.reject=Тази Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ð·Ð°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ðµ отказана от PayPal. МолÑ, Ñвържете Ñе Ñ PayPal за повече информациÑ. paypal.msg.wafBlocked=Тази Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ð·Ð°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð±ÐµÑˆÐµ отказана. Опитайте Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° Ñметка или метод или Ñе Ñвържете Ñ Ñ‚ÑŠÑ€Ð³Ð¾Ð²ÐµÑ†Ð°. paypal.msg.internal=Възникна проблем при обработката на това плащане. МолÑ, опитайте пак. Ðко проблемът не бъде отÑтранен, Ñвържете Ñе Ñ Ñ‚ÑŠÑ€Ð³Ð¾Ð²ÐµÑ†Ð°. paypalFailure.retry=Биха желал(а) да опитам за Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ñ Ñ‡Ñ€ÐµÐ· PayPal отново. paypalFailure.restart=Биха желал(а) да избера друг метод за разплащане и да опитам отново. paypalFailure.resubmit=Опитай отново paypalFailure.startAgain=Започнете отначало #---------------------------------------- # Branding compatibility defaults.... #---------------------------------------- header.worldpay.logo.alt=@header.logo.alt ban.contactWorldPay=@ban.contactUs #----------------------------------------------------------------- # PayPal: Friendlier redirect #----------------------------------------------------------------- paypalRedirectInfoJS=Изчакайте, докато бъдете пренаÑочени към PayPal за финализиране на плащането... paypalRedirect.backbutton=Ð–ÐµÐ»Ð°Ñ Ð´Ð° избера различен метод за финализиране на плащането paypalRedirect.backbuttonNoJS=@paypalRedirect.backbutton paypalRedirect.go=Продължи към PayPal за финализиране на плащането paypalRedirect.didntSee=Ðко не бъдете пренаÑочени към PayPal в най-Ñкоро време, натиÑнете бутона за продължаване ############################################################################ # Development Area - please add new properties here, dated and initialled ############################################################################ #-------------------------------------- # Dispatcher Brand redirection # (Shopper sent to active legacy brand) #-------------------------------------- brandRedirectTitle=@dispatcherTitle LBRDP.redirect=Препращаме Ви към Ñтраницата за избор на тип плащане. Ðко това не Ñе Ñлучи автоматично, молÑ, изберете Continue (Продължи). button.brandRedirect=Продължи previewWrongRedirectTitle=СиÑтемата е премеÑтена. LBRDP.previewWrongSystem=URL за тази ÑиÑтема е променен. Редакторът на Ñтраницата за плащане е актуализиран, за да отрази промÑната. DPCPO.noPaymentMethods=Изпратената Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Ñайта на търговеца е невалидна или непълна. МолÑ, изпратете Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° търговеца: <p>Сделката не може да бъде обработена поради една или повече от Ñледните причини: <ul><li>Сметката на търговеца е преуÑтановена.</li><li>Избраната валута на поръчката не Ñе поддържа.</li><wpdisplay installation=bibitIntegrationType-check false="<li>Режимът за Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ е правилен.</li><li>Ðе Ñе предлага теÑÑ‚ режим.</li><li>ИнÑталациÑта не е реална.</li>" true="<li>СтойноÑтта за плащане надвишава Вашата макÑимална Ñума за Ñделка.</li><li>Ðе може да бъде открит наличен път за тази покупка.</li>"></ul> # # new error message - ns 2b # cardbe.msg.orderAlreadyPaid=Тази поръчка вече е запиÑана като платена. ############################################################################ # Heading for payment method groups ############################################################################ cardGroupHeading=Карти noncardGroupHeading=Ðлтернативни Ð¿Ð»Ð°Ñ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ paypalGroupHeading=Paypal UnknownGroup= # plain XML submission endpoint results XML.wrongIntegrationType=Има проблем Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÐ³Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° тази инÑталациÑ. XML.wrongContractRelationshipId=Има проблем Ñ ID за взаимоотношениÑта Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð¸ при този търговец. payment.refernce=Справка за плащането order.refernce=Справка за поръчката на търговеца shop.name=Име на търговеца # offline payments - Bank transfers(BT) offline.bt.Beneficiary=Получател: offline.bt.BankDetails=Банкови реквизити: offline.bt.AccountNumber=Ðомер на Ñметка: offline.bt.Reference=Справка за плащането: offline.bt.Amount=Сума: offline.bt.BankCode=Банков код: offline.bt.BranchCode=Код на клон: offline.bt.BranchName=Клон: offline.bt.SpanishResident=Гражданин на ИÑпаниÑ: offline.bt.SpanishResident.value=Да offline.bt.DC=D.C.: offline.bt.IBAN=IBAN: offline.bt.Swift=BIC/SWIFT код: offline.bt.DC.value=02 offline.bt.Konto.value=85-45678-7 offline.bt.PostCheckKonto=ПощенÑка жиро Ñметка: offline.bt.Sequence=Пореден номер: offline.bt.RIBkey=RIB код: offline.bt.note=МолÑ, уверете Ñе, че Ñте отпечатали Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸ Ñъобщете данните коректно, когато превеждате ÑредÑтвата. offline.bt.details=Реквизити на Ð±Ð°Ð½ÐºÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð´ offline.bt.bic_swift.note=Вашата банка може Ñъщо да изиÑква Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° IBAN и BIC/SWIFT код: offline.bt.iban_desc=IBAN (Identification Bank Account Number - Международен номер на банкова Ñметка) е номер на банкова Ñметка във формат, който може да Ñе използва за международни преводи. offline.bt.bic_desc=BIC (Bank Identifier Code - Банков идентификационен код) е идентификационниÑÑ‚ код на банката в Международната мрежа за междубанкови Ñ€Ð°Ð·Ð¿Ð»Ð°Ñ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ SWIFT. daily_rate=ÐºÑƒÑ€Ñ Ð·Ð° Ð´ÐµÐ½Ñ fixed-rate=фикÑинг offline.bt.instructions=Преводът на Ñумата Ñе извършва, като попълните ÑÑŠÐ¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»ÑÑ€ за банков превод или като използвате уÑлугите за телефонно/интернет банкиране на вашата банка.<br /><br />Вашата поръчка ще бъде потвърдена като платена Ñлед като ÑредÑтвата бъдат получени, което може да отнеме до 10 работни дни. offline.bt.Reference_desc=ТрÑбва да включите този уникален референтен номер на плащането в полето за опиÑание или за референциÑ, за да може вашето плащане да бъде обработено. Ðко референтниÑÑ‚ номер е погрешен или липÑва, плащането ви не може да бъде обработено и Ñледователно поръчката нÑма да Ñе изпълни. offline.print.butt=Разпечатайте инÑтрукциите #offline.bt.closeWindow=Close Window #offline.important=Important offline.continue.butt=Продължи OPR.CurrencyMismatch=Валутата не Ñе поддържа за този начин на плащане.<br />Сумата за плащане е преизчиÑлена от<wpdisplay payment=orderMoney> на <wpdisplay payment=routeMoney>, използвайки <wpdisplay msg ="|payment=rateKey">. OPR.failure.noRoutes=Грешка при извличане на данните:<br />Ðе Ñе открива наличен път за покупката. МолÑ, изберете алтернативен начин на плащане. # OFFLINE CHEQUE PAYMENTS offline.cheque.details=Данни за чек offline.cheque.payable=МолÑ, издайте чека в полза на: offline.cheque.pay=Да Ñе плати на: offline.cheque.amountToPay=Сумата: offline.cheque.Reference_desc=ТрÑбва да изпишете ÑƒÐ½Ð¸ÐºÐ°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÑ„ÐµÑ€ÐµÐ½Ñ‚ÐµÐ½ номер на плащането на гърба на чека. Ðко референтниÑÑ‚ номер е погрешен или липÑва, плащането ви не може да бъде обработено и Ñледователно поръчката нÑма да Ñе изпълни. offline.sendCheque=Изпратете чека на: offline.cheque.address=ÐдреÑ: offline.cheque.note=Вашата поръчка ще бъде потвърдена като платена Ñлед като чекът бъде получен, което може да отнеме до 10 работни дни. offline.cheque_GB.address=266 Worldpay Ltd UK Lockbox<br />PO box 18<br />Sheffield<br />S98 1BB<br />United Kingdom #offline.cheque_FR.address=ING BANK France/Bibit Internet Payments<br />Les Caryatides-24/26 bld Carnot<br />59042 LILLE Cedex offline.cheque_FR.address=The Royal Bank of Scotland N.V.<br />Intl. LBX nr. 240<br />TSA 70028<br />75804 Cedex 08 Paris<br />France<br /> #offline.cheque_DE.address=Bank Brussel Lambert S.A.<br />Postfach 290149<br />D 50523 Köln #offline.cheque_IT.address=ING Bank N.V.<br />Via Tortona 33<br />20144 Milan offline.cheque_ES.address=ING Belgium S.A.<br />27 Genova<br />28004 Madrid offline.cheque_N/A.address=ÐÑма Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ offline.cheque.beneficiary=@online.bt.Beneficiary.value offline.cheque.Beneficiary.comment=@online.bt.Beneficiary.comment email.mobile.chequeInstructionsDetailsP1=МолÑ, запишете Ñправката за плащането %1% на гърба на чека Ви. Ðко Ñправката за плащането Ви не е предоÑтавена или е неточна, поръчката Ви може да не бъде изпълнена. # ONLINE BANK TRANSFERS online.transfer=Реквизити на Ð¿Ð°Ñ€Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð´ online.warning=Този начин за плащане изиÑква нÑколко дни обработка. Ðко Ви е необходима по-бърза доÑтавка, препоръчваме Ви да използвате алтернативен начин за плащане. online.instructions=<strong>Стъпка 1.</strong> Разпечатайте указаниÑта Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸ за превода по-горе, преди да продължите Ñ Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð´.<br /><br /><strong>Стъпка 2.</strong> За да влезете в %1%, изберете бутона <wpdisplay msg=offline.continue.butt>. След това въведете името и паролата, Ñ ÐºÐ¾Ð¸Ñ‚Ð¾ влизате. <br /><br /><strong>Стъпка 3.</strong> За уÑпешното обработване на плащането Ви Ñ‚Ñ€Ñбва да въведете горната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° плащането във Вашата уÑлуга за банкови преводи, включително ÑƒÐ½Ð¸ÐºÐ°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñправочен номер на плащането. Ðко ÑправочниÑÑ‚ номер е неправилен или не е включен, Вашето плащане не може да бъде обработено и поръчката Ви може да не бъде изпълнена.<br /><br/ ><strong>Стъпка 4.</strong> При получаване на ÑредÑтвата Worldpay ще инÑтруктира търговеца да изпълни поръчката Ви. online.bt.Beneficiary=Получател: online.bt.Beneficiary.value=Bibit B.V. online.bt.Beneficiary.comment=Worldpay е нашиÑÑ‚ доÑтавчик на разплащателни уÑлуги. При запитваниÑ, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñвържете Ñе директно Ñ Ð½Ð°Ñ. online.bt.Institution=Банкови реквизити: online.bt.Institution.value=ABN AMRO Bank, Frankfurt online.bt.Account=Ðомер на Ñметка: online.bt.Account.value=1576278018 online.bt.BankCode=Банков код: online.bt.BankCode.value=50230400 online.bt.Amount=Сумата: online.bt.Reference=Справка за плащането: online.bt.Address=ÐдреÑ: online.bt.Address.value=Regulierenring 10, Bunnik<br />3981,LB Nederland online.bt.Account.KBC.value=310161024938 online.bt.Date=Дата: online.bt.OGM=OGM: online.bt.IBAN=@offline.bt.IBAN online.bt.IBAN.value=DE66502304001576278018 online.bt.Swift=@offline.bt.Swift online.bt.Swift.value=ABNADEFFFRA online.msg.sorry=Възникна грешка в плащането. online.redirection.msg=Изберете <wpdisplay msg=online.start.butt>, за да бъдете пренаÑочени към Вашата уÑлуга за онлайн банкиране, където можете да извършите плащането Ñи. online.start.butt=Продължи onlinebe.msg.declined=СъжалÑваме, но Вашето плащане е отказано от финанÑовата инÑтитуциÑ. Може да пожелаете да Ñе Ñвържете Ñ Ñ‚ÑÑ… за повече информациÑ. МолÑ, изберете алтернативен метод, за да продължите Ñ Ð’Ð°ÑˆÐµÑ‚Ð¾ плащане. nc.confirm.butt=Потвърждаване nc.nonCardDetails=Данни, които не Ñе отнаÑÑÑ‚ до картата online_delay=Плащането ще бъде оторизирано онлайн. Този Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ Ð¾Ñ‚Ð½ÐµÐ¼Ð° около 15 Ñекунди. ic_warning_message=За да извършите това плащане ви е необходим <strong>интернет чек</strong>. Препоръчваме ви да използвате алтернативен начин на плащане, ако не разполагате Ñ <strong>интернет чек</strong>. # Pending View resultP.name=Плащането е в Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ Ð½Ð° обработка resultP.message=Това плащане Ñе обработва и не може да бъде потвърдено преди да получим Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° него от Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ от финанÑовата инÑтитуциÑ, на коÑто Ñте клиент. resultP.submit=Благодарим ви, вашето плащане е изпратено. resultP.payReference=Справка за плащането: # DD payments dd.bankDetails=Реквизити на Ñметката dd.name=Име на титулÑра на Ñметката dd.instructions=* Обозначава задължително поле dd.check.bankcode_length=МолÑ, въведете валиден номер на код на клон. dd.check.account_length=МолÑ, въведете валиден номер на Ñметка. ECCD.check.residence=МолÑ, въведете град. dd.residence=Град на титулÑра на Ñметката dd.branchCode=Код на клон dd.BankCode=Банков код dd.bankName=Име на банката dd.account=Ðомер на Ñметка dd.bankResidence=ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ð½Ð° банката dd.officeCode=Служебен код dd.controlCode=Контролен код dd.sortCode=Сорт код dd.address=ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ð½Ð° титулÑра на Ñметката dd.check.branchcode_empty=МолÑ, въведете банков код/код на клон. dd.check.officecode_empty=МолÑ, въведете Ñлужебен код. dd.check.controlcode_empty=МолÑ, въведете контролен код. dd.check.sortcode_empty=МолÑ, въведете Ñорт код. dd.to=До: dd.fax=ФакÑ: dd.details.entruster=Данни за Ð²ÑŠÐ·Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ dd.recipient=Данни за Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ dd.Beneficiary=Данни за Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ dd.BeneficiaryValue=Bibit B.V. от името на: %1% SINGLE_SIGNED_DD_ES.declaration=С наÑтоÑщото оторизирам бенефициента да Ñъбере от платеца Ñумата в размер на %2% SINGLE_SIGNED_DD_AT.declaration=@SINGLE_SIGNED_DD_ES.declaration OTHER_PM_COUNTRY.declaration=С наÑтоÑщото оторизирам Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ %1% да Ñъбере от платеца Ñумата в размер на %2% SINGLE_UNSIGNED_DD_AT.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration SINGLE_UNSIGNED_DD_NL.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration PERMANENT_SIGNED_DD_GB.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration PERMANENT_SIGNED_DD_NL.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration SINGLE_UNSIGNED_DD_ES.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration INCASSO_DE.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration INCASSO_NL.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration dd.further.declaration=за вÑÑко периодично плащане. dd.declarationIncasso=С наÑтоÑщото декларирам, че информациÑта предоÑтавена по-горе е пълна и вÑрна. ИзвеÑтно ми е, че за предоÑтавÑне на невÑрна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñе ноÑи наказателна отговорноÑÑ‚ за компютърна измама по член 263а от ÐÐ°ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ÐµÐºÑ Ð½Ð° Ð“ÐµÑ€Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ това може да бъде оÑнование за предÑвÑване на претенции за вреди. dd.declarationAT=Ðз/Ðие Ñ Ð½Ð°ÑтоÑщото давам/е отменимо ÑъглаÑие за Ñъбиране на плащането/плащаниÑта, което/които Ñ‚Ñ€Ñбва да извърша на датата на падежа, чрез директен дебит от моÑта/нашата Ñметка. С наÑтоÑщото давам/е ÑъглаÑие и на банката, в коÑто е моÑта/нашата Ñметка, да изпълнÑва нарежданиÑта за директен дебит. Банката не е длъжна да изпълнÑва Ð½Ð°Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° директен дебит, ако в моÑта/нашата Ñметка нÑма необходимите ÑредÑтва. Ðз/Ðие имам/е право да наредÑ/наредим на банката да направи обратен превод в рамките на 42 дни от датата на иницииране на дебита без да Ñе предоÑтавÑÑ‚ мотиви за това. Ðз/Ðие разбирам/е, че за международни преводи по директен дебит и обратни преводи Ñе дължат обичайните комиÑионни и такÑи, приложими за Ñделки Ñ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð´ÐµÑтранни ÑредÑтва за плащане. dd.signed.description=МолÑ, отпечатайте и подпишете по-долу ÑъглаÑието Ñи за директен дебит. След това Ñ‚Ñ€Ñбва да го изпратите по пощата или по Ñ„Ð°ÐºÑ (%1%) на Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð·Ð° изпълнение на вашата поръчка. dd.date=Дата: dd.signature=ПодпиÑ: dd.check.bankAddress=МолÑ, въведете Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð½Ð° банка. dd.check.branchcode=МолÑ, въведете валиден код/име на банка/клон. ТрÑбва да бъде Ñамо цифров (0-9). dd.check.sortcode=МолÑ, въведете валиден Ñорт код. ТрÑбва да бъде Ñамо цифров (0-9). dd.check.officecode=МолÑ, въведете валиден Ñлужебен код. ТрÑбва да бъде Ñамо цифров (0-9). dd.check.controlcode=МолÑ, въведете валиден контролен код. ТрÑбва да бъде Ñамо цифров (0-9). #dd.issue.mandate=Issue permanent mandate #dd.maxTransactionAmount=Maximum debit amount per transaction dd.msg.verify=МолÑ, въведете валидни банкови реквизити. set.certificate= (изиÑква Ñе SET Ñертификат) set.wallet.message=Ðеобходим ви е <strong>SET портфейл</strong> , за да платите чрез SET. Ðко не разполагате ÑÑŠÑ SET портфейл, молÑ, започнете отначало и изберете алтернативен начин на плащане. setTitle=<wpdisplay msg="disp.method.<wpdisplay payment=brand>"> <wpdisplay msg=set.certificate> set.startWallet=Ðачален портфейл bank.redirect.msg=За да извършите плащането, браузърът ще бъде пренаÑочен към Ñървъра на вашата банка. ideal.bankDetails=Реквизити на Ñметката ideal.instructions=МолÑ, изберете Вашата банка и натиÑнете Continue (Продължи). Ще бъдете пренаÑочени към Вашата уÑлуга за онлайн банкиране, за да изпълните Вашето плащане. ideal.bank.label=Изберете ÑвоÑта банка #ideal.amountToPay=Amount to pay #ideal.makePayment.butt=MAKE PAYMENT ideal_issuer_bank_redirect.info=ВашиÑÑ‚ браузър Ñе пренаÑочва към Ñървъра на банката Ви.<br />Ðко това не Ñтане Ñкоро, молÑ, изберете Continue (Продължи). ideal_gateway_error=Ðе можем да обработим тази заÑвка. МолÑ, опитайте отново по-къÑно или започнете отначало процедурата, като използвате алтернативен начин на плащане. ideal_failure_message=СъжалÑваме, но вашето плащане бе отказано от финанÑовата инÑтитуциÑ. МолÑ, започнете отначало, за да изберете алтернативен начин на плащане или за да опитате отново да извършите плащането. ideal_cancel_message=СъжалÑваме, но вашето плащане бе отменено от Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ от финанÑовата инÑтитуциÑ. МолÑ, изберете алтернативен начин на плащане или опитайте отново да извършите плащането. ideal_select_issuer=Изберете ÑвоÑта банка ideal_list_separator=Други банки ideal_invalid_issuer=МолÑ, изберете валидна банка от ÑпиÑъка. # Following are related to the Giropay #disp.method.GIROPAY=GIROPAY giropay_issuer_bank_redirect.info=ВашиÑÑ‚ браузър Ñе пренаÑочва към Ñървъра на банката Ви.<br />Ðко това не Ñтане Ñкоро, молÑ, изберете Continue (Продължи). giropay.instructions=* Обозначава задължително поле Giropay.bankDetails=Реквизити на Ñметката giropay_payment_refused=СъжалÑваме, но вашето плащане бе отказано от финанÑовата инÑтитуциÑ. МолÑ, започнете отначало, за да изберете алтернативен начин на плащане или за да опитате отново да извършите плащането. # Following are related to the EPS eps_issuer_bank_redirect.info=ВашиÑÑ‚ браузър Ñе пренаÑочва към Ñървъра на банката Ви.<br />Ðко това не Ñтане Ñкоро, молÑ, изберете Continue (Продължи). # Post Finance messages postfinance.msg.failure=СъжалÑваме, но възникна грешка при извършване плащането. МолÑ, изберете алтернативен начин на плащане или опитайте отново по-къÑно. # New branding resource entries # streamline_address=Unit 270<br />Cambridge Science Park<br />Milton Road<br />Cambridge<br />CB4 0WE<br />ÐÐ½Ð³Ð»Ð¸Ñ streamline_fax=+44 870 366 1275 rbsworldpay_address=Unit 270<br />Cambridge Science Park<br />Milton Road<br />Cambridge<br />CB4 0WE<br />ÐÐ½Ð³Ð»Ð¸Ñ rbsworldpay_fax=+44 870 366 1275 bibit_address=Unit 270<br />Cambridge Science Park<br />Milton Road<br />Cambridge<br />CB4 0WE<br />ÐÐ½Ð³Ð»Ð¸Ñ worldpay_address=Unit 270<br />Cambridge Science Park<br />Milton Road<br />Cambridge<br />CB4 0WE<br />ÐÐ½Ð³Ð»Ð¸Ñ bibit_fax=+44 870 366 1275 worldpay_fax=+44 870 366 1275 #sample=An (Zahlungsempfänger) #behalfof=on behalf of #merchantDetails=Zahlungen wegen (Verpflichtungsgrund, ev. Betragsbegrenzung - gilt nicht gegenüber den durchführenden Banken) # Simulator Specific Messages simulator.authorize.butt=Разреши simulator.reject.butt=Отхвърли simulator.cancel.butt=Отмени simulator.request.info=Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° заÑвката simulator.response.info=Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° отговора simulator.action.info=Възможни дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ simulator.error.info=СъжалÑваме, възникна вътрешна грешка в работата на Ñимулатора. МолÑ, опитайте отново. simulator.redirect.info=ВашиÑÑ‚ браузър Ñе пренаÑочва към защитени Ñтраници за плащане.<br />Ðко това не Ñтане Ñкоро, молÑ, натиÑнете бутона "Продължи". simulator.idealPage.title=Страница на Ñимулатора за iDEAL simulator.giropayPage.title=Страница на Ñимулатора за Giropay simulator.epsPage.title=Страница на Ñимулатора за EPS simulator.eps.send=Изпрати simulator.enetsDDPage.title=Страница на Ñимулатора за eNETS за директен дебит banklink.msg.declined=@onlinebe.msg.declined ddTitle=Worldpay плащане Ñ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚ÐµÐ½ дебит onlineTitle=Worldpay плащане chequeTitle=Worldpay плащане Ñ Ñ‡ÐµÐº offlineTitle=Worldpay плащане nonCardTitle=Worldpay безкартово плащане #Offline help file - nps dd.help=/global3/payment/default/help_DD_bg.html dd.helpalt=Помощ отноÑно данните за вашата Ñметка dd.mandate.help=/global3/payment/default/help_mandate_bg.html dd.mandate.helpalt=Помощ отноÑно данните за Вашето нареждане giropay.help=/global3/payment/default/help_giropay_bg.html giropay.helpalt=Помощ Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ за Ñметката Ви в giropay ideal.help=/global3/payment/default/help_ideal_bg.html ideal.helpalt=Помощ Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ за Ñметката Ви в iDEAL eps.help=/global3/payment/default/help_eps_bg.html offline.cheque.help=/global3/payment/default/help_cheque_en.html offline.cheque.helpalt=Помощ отноÑно данните за Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ñ‡ÐµÐº offline.bt.help=/global3/payment/default/help_offlineBT_bg.html offline.bt.helpalt=Помощ отноÑно данните за Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð±Ð°Ð½ÐºÐ¾Ð² превод online.bt.help=/global3/payment/default/help_onlineBT_bg.html online.bt.helpalt=Помощ отноÑно данните за Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð´ result.failed=Плащането е неуÑпешно - оторизациÑта е отхвърлена result.error=Грешка при плащането - МолÑ, опитайте отново. elv.BillingAddress.help=Помощ Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸ за ELV - Ð¾Ñ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ Ñе в нов прозорец на браузъра. Phone.instr=МолÑ, въведете Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ñ€ÐµÐ³Ð¸Ñтриран телефонен номер за Paybox (код на държавата, облаÑтен код и меÑтен номер) и изберете Continue (Продължи). PFFailed.title=ÐеуÑпешно извършено плащане Ñ Post Finance PFFailed.sorry=ÐеуÑпешно плащане PFFailed.message=СъжалÑваме, но има грешка при извършване на плащането ви.\nМолÑ, обърнете Ñе към ÑвоÑта финанÑова инÑÑ‚Ð¸Ñ‚ÑƒÑ†Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñъвет. result.pending=Благодарим ви. Вашето плащане Ñе обработва. noncard.msg.internal=@PFFailed.message eps_payment_refused=@onlinebe.msg.declined enets_payment_refused=@onlinebe.msg.declined enets_payment_cancelled=@ideal_cancel_message payment_refused.title=Плащането е отказано payment_refused=СъжалÑваме, но вашето плащане бе отказано от финанÑовата инÑтитуциÑ. МолÑ, обърнете Ñе към ÑвоÑта финанÑова инÑÑ‚Ð¸Ñ‚ÑƒÑ†Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñъвет. # adding for PPP2 disp.method.PAYOUT=Payout #disp.method.PAYBOX=Paybox disp.method.RABO=RABO #disp.method.COMLINE=Commerzbank disp.method.KBC=KBC Online #disp.method.DB24=DB24 #disp.method.DRESDNER=Dresdner Bank #disp.method.EBETALNING=Nordea Bank #disp.method.HOMEPAY=ING Home'Pay #disp.method.ENETS=Enets #disp.method.TRANSFER_BE=Обикновен банков превод #disp.method.TRANSFER_CH=Обикновен банков превод #disp.method.TRANSFER_DE=Обикновен банков превод #disp.method.TRANSFER_DK=Обикновен банков превод #disp.method.TRANSFER_ES=Обикновен банков превод #disp.method.TRANSFER_FI=Обикновен банков превод #disp.method.TRANSFER_FR=Обикновен банков превод #disp.method.TRANSFER_GB=Обикновен банков превод #disp.method.TRANSFER_GR=Обикновен банков превод #disp.method.TRANSFER_IT=Обикновен банков превод #disp.method.TRANSFER_JP=Обикновен банков превод #disp.method.TRANSFER_NL=Обикновен банков превод #disp.method.TRANSFER_NO=Обикновен банков превод #disp.method.TRANSFER_SE=Обикновен банков превод #disp.method.CHEQUE=Обикновен чек #disp.method.CHEQUE_GB=Обикновен чек #disp.method.TRANSFER_LU=Обикновен банков превод #disp.method.TRANSFER_AT=Обикновен банков превод #disp.method.TRANSFER_PL=Обикновен банков превод #disp.method.ELBA=ELBA #disp.method.NETPAY=Netpay #disp.method.POP=Pop #disp.method.HANSABANK=Swedbank disp.method.UHISBANK=Uhisbank #disp.method.INCASSO_DE=Директен дебит Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ - Ð“ÐµÑ€Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ #disp.method.INCASSO_NL=Директен дебит Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ - Ð¥Ð¾Ð»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_NL=Еднократен директен дебит без Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ #disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=Директен дебит Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB=Еднократен директен дебит без Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR=Еднократен директен дебит без Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ #disp.method.IDEAL=iDEAL disp.method.TRANSFER_US=Банков превод - СÐЩ #disp.method.PFEFINANCE=PostFinance E-Finance #disp.method.POSTFINANCECARD=Карта PostFinance #disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Еднократен директен дебит Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Еднократен директен дебит без Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ #disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=Директен дебит Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ disp.method.ELV_AT=ELV AT disp.method.BHS=Arcadia #disp.method.IKEA=Ikea #disp.method.NCPB2B=NCP B2B #disp.method.MC=MasterCard #disp.method.NCPSEASON=NCP SEASON #disp.method.NCPGMM=NCP GMM #disp.method.CASH=Ðаложен платеж #disp.method.CARTEBLEUE=Carte Bleue/ E-Carte Bleue disp.method.PAYNOVA=Paynova Wallet disp.method.ICCHEQUE=Интернет чек/WWW-бон #disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES=Domiciliacion Bancaria #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=Domiciliacion Bancaria (U) card.method.TRANSFER_AT=@disp.method.TRANSFER_AT card.method.TRANSFER_BE=@disp.method.TRANSFER_BE card.method.TRANSFER_CH=@disp.method.TRANSFER_CH card.method.TRANSFER_DE=@disp.method.TRANSFER_DE card.method.TRANSFER_DK=@disp.method.TRANSFER_DK card.method.TRANSFER_ES=@disp.method.TRANSFER_ES card.method.TRANSFER_FI=@disp.method.TRANSFER_FI card.method.TRANSFER_FR=@disp.method.TRANSFER_FR #card.method.TRANSFER_GB=@disp.method.TRANSFER_GB #card.method.TRANSFER_GR=@disp.method.TRANSFER_GR card.method.TRANSFER_IT=@disp.method.TRANSFER_IT card.method.TRANSFER_JP=@disp.method.TRANSFER_JP card.method.TRANSFER_LU=@disp.method.TRANSFER_LU card.method.TRANSFER_NL=@disp.method.TRANSFER_NL card.method.TRANSFER_NO=@disp.method.TRANSFER_NO card.method.TRANSFER_PL=@disp.method.TRANSFER_PL card.method.TRANSFER_SE=@disp.method.TRANSFER_SE card.method.CHEQUE_GB=@disp.method.CHEQUE_GB card.method.CHEQUE=@disp.method.CHEQUE card.method.DRESDNER=@disp.method.DRESDNER card.method.KBC=@disp.method.KBC card.method.COMLINE=@disp.method.COMLINE card.method.DB24=@disp.method.DB24 card.method.CASH=@disp.method.CASH card.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Еднократен неподпиÑан директен дебит - ÐвÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ card.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Еднократен подпиÑан директен дебит - ÐвÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ card.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES=@disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES card.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=@disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB card.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES card.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=@disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL card.method.BHS=Arcadia card.method.MC=Mastercard card.method.IKEA=IKEA #card.method.INCASSO_NL=@disp.method.INCASSO_NL card.method.INCASSO_DE=@disp.method.INCASSO_DE card.method.EBETALNING=@disp.method.EBETALNING card.method.HOMEPAY=@disp.method.HOMEPAY card.method.PAYBOX=@disp.method.PAYBOX card.method.PAYOUT=@disp.method.PAYOUT card.method.PAYNOVA=@disp.method.PAYNOVA card.method.ICCHEQUE=@disp.method.ICCHEQUE card.method.HANSABANK=@disp.method.HANSABANK card.method.UHISBANK=@disp.method.UHISBANK card.method.PFEFINANCE=@disp.method.PFEFINANCE card.method.POSTFINANCECARD=@disp.method.POSTFINANCECARD # # Following messages are mapped to the eNets acquirer response code. The class ENETSError.java defines the default error messages # enets.error.msg.20001=Вътрешна грешка в ÑиÑтемата (от банката). enets.error.msg.20002=Грешка при проверка на данни. enets.error.msg.20003=Грешка, Ñвързана Ñ XML. enets.error.msg.20004=ТранÑакциÑта е неуÑпешна. enets.error.msg.20005=Комуникационна грешка. enets.error.msg.20006=ПубличниÑÑ‚ Ñертификат от Gateway не може да Ñе потвърди. enets.error.msg.20007=ПодпиÑÑŠÑ‚ от Gateway не може да Ñе потвърди. enets.error.msg.20008=Изтекло време на изчакване поради липÑа на активноÑÑ‚ на клиента. enets.error.msg.20009=Грешка в конфигурациÑта на Ð±Ð°Ð½ÐºÐ¾Ð²Ð¸Ñ API. enets.error.msg.20010=Ðе бе получено потвърждение от Gateway. enets.error.msg.20011=ÐеÑъвпадащ публичен Ñертификат от Gateway. enets.error.msg.30003=Ðе е възможно извличането на публичен Ñертификат на търговеца. enets.error.msg.30004=Ðе е възможно да Ñе потвърди подпиÑа на търговеца. enets.error.msg.30005=Дублиране на транÑакциÑта или транÑакциÑта вÑе още Ñе изпълнÑва. enets.error.msg.30006=ГенерираниÑÑ‚ Ñправочен код от Ð³ÐµÐ¹Ñ‚ÑƒÐµÑ Ð½Ðµ е уникален. enets.error.msg.30007=Ðе е възможно запиÑването на Ñделката в архива на търговеца. enets.error.msg.30008=ÐеуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° транÑакциÑта в архива на Gateway. enets.error.msg.30009=ÐеуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° транÑакциÑта в транÑÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Gateway. enets.error.msg.30010=Времето на транÑакциÑта от Gateway не може да бъде запиÑано. enets.error.msg.30011=Ðе може да Ñе генерира Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Gateway. enets.error.msg.30012=Ðе е открито ID на банката. enets.error.msg.30013=ID на банката не е активно. enets.error.msg.30014=HTTP грешка при клиента при уведомÑване на търговеца. enets.error.msg.30015=HTTP грешка при Ñървъра при уведомÑване на търговеца. enets.error.msg.40003=Ðе е възможно извличането на банков публичен Ñертификат. enets.error.msg.40004=Ðе е възможно да Ñе потвърди подпиÑа на банката. enets.error.msg.40099=@ideal_cancel_message #Following is used for OK response code and should never be used. enets.error.msg.00000=Получен е отговор за уÑпешен превод, но плащането не е запиÑано. areaCodeReq=ТелефонниÑÑ‚ номер е задължително поле. (МолÑ, поÑочете облаÑтен код.) invalidAreaCode=Въведен е невалиден регионален код. localCodeReq=ТелефонниÑÑ‚ номер е задължително поле. (МолÑ, поÑочете меÑтен код.) invalidLocalCode=Въведен е невалиден меÑтен код. Phone.number=Телефонен номер off_cheque_beneficiary=@online.bt.Beneficiary.value currConversionPageTitle=ПреизчиÑлÑване на валутите currency_confirm=Това плащане може да Ñе обработи Ñамо Ñ %2%. За да продължите плащането, Ñумата ще бъде конвертирана от %3% в %4%. Тази Ñума Ñе конвертира, като Ñе използва ÐºÑƒÑ€Ñ %5%. Ðко не Ñте ÑъглаÑни Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ð½ÐµÑ‚Ð¾, молÑ, започнете отначало и изберете алтернативен начин на плащане. currency_confirm_not_ok=@card.startAgain.butt currency_confirm_ok=@disp.submit.butt homepay_warning=За да извършите плащане Ñ Home'Pay ви е необходим <strong>защитен модул за Home'Pay</strong>. Ðко не разполагате Ñ Ñ‚Ð°ÐºÑŠÐ² модул, молÑ, започнете отначало и изберете алтернативен начин на плащане. de_legal_warning=С наÑтоÑщото декларирам, че предоÑтавената по-горе Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ðµ вÑрна и пълна. ÐаÑÑно Ñъм, че предоÑтавÑнето на фалшива Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да доведе до наказателни Ñанкции за компютърна измама по Ñилата на раздел 263a от ÐÐ°ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ÐµÐºÑ Ð½Ð° Ð“ÐµÑ€Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ би могло да даде повод за предÑвÑване на иÑкове за щети. online.mobile.instructions1=<strong>Стъпка 1.</strong> МолÑ, въведете Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ ÐµÐ»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¾Ð½ÐµÐ½ адреÑ, за да получите екземплÑÑ€ от данните за Вашето плащане. online.mobile.instructions2=<strong>Стъпка 2.</strong> Изберете Continue (Продължи), за да преминете към Вашата уÑлуга за онлайн банкиране. Ще Ви бъде напомнено да въведете Ñвоето потребителÑко име и парола за влизане. online.mobile.instructions3=<strong>Стъпка 3.</strong> Въведете данни за превода, показани на тази Ñтраница, във Вашата уÑлуга за банкови преводи. Тези данни ще Ви бъдат изпратени и по електронната поща. online.mobile.instructions4=<strong>Стъпка 4.</strong> При получаване на ÑредÑтвата Worldpay ще инÑтруктира търговеца да изпълни поръчката Ви. PMCCD.check.issuerId=ИзиÑква Ñе банка. eps.beneficiaryAccountNumber=Ðомер на Ñметка help.payment.security.others=Картите American Express имат четирицифрен номер, отпечатан отпред на картата, над номера й и вдÑÑно от него. resultP.messagem=Изпратено е електронно Ñъобщение Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸ за плащането на Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ cardm.applyChanges=ÐанеÑете промените eps.bankSortCode=Банков Ñорт код disp.method.TRANSFER_AT=Банков превод - ÐвÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ disp.method.TRANSFER_BE=Банков превод - Ð‘ÐµÐ»Ð³Ð¸Ñ disp.method.TRANSFER_DK=Банков превод - Ð”Ð°Ð½Ð¸Ñ disp.method.TRANSFER_FI=Банков превод - Ð¤Ð¸Ð½Ð»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ disp.method.TRANSFER_FR=Банков превод - Ð¤Ñ€Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ disp.method.TRANSFER_DE=Банков превод - Ð“ÐµÑ€Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ disp.method.TRANSFER_GR=Банков превод - Ð“ÑŠÑ€Ñ†Ð¸Ñ disp.method.TRANSFER_IT=Банков превод - Ð˜Ñ‚Ð°Ð»Ð¸Ñ disp.method.TRANSFER_JP=Банков превод - Ð¯Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ñ disp.method.TRANSFER_LU=Банков превод - ЛюкÑембург disp.method.TRANSFER_NL=Банков превод - ÐÐ¸Ð´ÐµÑ€Ð»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ disp.method.TRANSFER_NO=Банков превод - ÐÐ¾Ñ€Ð²ÐµÐ³Ð¸Ñ disp.method.TRANSFER_PL=Банков превод - Полша disp.method.TRANSFER_ES=Банков превод - ИÑÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ disp.method.TRANSFER_SE=Банков превод - Ð¨Ð²ÐµÑ†Ð¸Ñ disp.method.TRANSFER_CH=Банков превод - Ð¨Ð²ÐµÐ¹Ñ†Ð°Ñ€Ð¸Ñ disp.method.TRANSFER_GB=Банков превод - Обединеното кралÑтво Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð±Ñ€Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ eps.bankSwiftCode=BIC/SWIFT код offline.bt.mobile.Swift=BIC/SWIFT код: cardm.billingDetails=ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ð·Ð° фактуриране help.payment.billing.title=Данни за фактурирането cardm.cancel.butt=Cancel (Ðнулиране) help.payment.cancel.title=Ðнулиране на Ñделката Ви card.number.placeholder=Ðомер на картата - без интервали threeDSecureTitle=Потвърждаване на ÑамоличноÑтта на ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ð´ÑŠÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ threeDSecure.instructions.auth=Потвърждаване на ÑамоличноÑтта на ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ð´ÑŠÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ cardm.changeAddress.butt=ПромÑна на адреÑа за фактуриране cardm.changeContact.butt=ПромÑна на данните за контакт cardm.changeDelv.butt=ПромÑна на адреÑа за доÑтавка help.payment.change.title=ПромÑна на Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½ на плащане disp.chooseMethod=Изберете начин за плащане. country.choose=Изберете държавата Ñи. stage.confirmPage.label=Потвърждение cardm.cardHolderDetails=Данни за контакт dispm.nextStep.butt=Продължи result.shopperRedirect=Продължете пазаруването help.security.data.storage.header=Съхранение на данни cardm.deliveryDetails=ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ð·Ð° доÑтавка disp.method.INCASSO_NL=Директен дебит, подпиÑан от холандци dispm.method.ENETS=eNETS cardm.expiry=Срок на валидноÑÑ‚ (мм/гггг) disp.method.INCASSO_DE=Директен дебит, подпиÑан от германци disp.method.GIROPAY=giropay cardm.help.butt=Помощ help.security.title=Помощ dd.helpalt.signed=Помощ Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ за Вашата подпиÑана Ñметка dd.helpalt.unsigned=Помощ Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ за Вашата неподпиÑана Ñметка offline.bt.mobile.instructions=Това Ñа данните, които ще Ви Ñ‚Ñ€Ñбват, за да изпълните Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð±Ð°Ð½ÐºÐ¾Ð² превод. Можете да изпълните Ð±Ð°Ð½ÐºÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð´ онлайн, по телефона или лично във Вашата банка. disp.method.IKEA=IKEA fPay.indLimit=Лимит на Ñумата за индивидуалното плащане: CCCD.cvvMobile=Ðевалиден код за ÑигурноÑÑ‚. cardm.makePayment.butt=Ðаправете плащане help.payment.security.cards=Повечето карти, включително Visa, Mastercard и Maestro, имат трицифрен номер, отпечатан върху лентата за Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° гърба на картата. DPD.noPaymentType=Ðе е избран начин за плащане. МолÑ, изберете начин за плащане и опитайте отново. print_confirm_on_continue_Offline=Забележка: инÑтрукциите не Ñа разпечатани. ИÑкате ли да продължите без разпечатване? print_confirm_on_continue_DirectDebit=Забележка: нареждането не е разпечатано. ИÑкате ли да продължите без разпечатване? help.security.data.storage.text=Съхранението на данни при Ð½Ð°Ñ Ð¸ комуникациите ни Ñ Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ мрежи за обработване на Ð¿Ð»Ð°Ñ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñа Ñертифицирани, че отговарÑÑ‚ на PCI DSS. Данните Ñе ÑъхранÑват Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ñ‚Ð° на военни Ñтандарти за криптиране, за да Ñте Ñпокойни, че личните Ви данни и реквизитите на плащането Ñе ползват Ñигурно и безопаÑно. resultC.namem=Плащането е анулирано. stage.cardPageTablets.label=Данни за плащането PFFailed.sorry.mobile=Плащането е неуÑпешно help.payment.page.title=Страница за плащането resultP.namem=Плащането е в Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ Ð½Ð° обработка online.bt.mobile.instructions=Обработката на плащането е оÑигурена от Worldpay. При Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ, Ñвързвайте Ñе директно Ñ Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ ÐµÐ»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¾Ð½ÐµÐ½ магазин. stage.dispPageTablets.label=Избор на плащане stage.cardPage.label=Данни за<br />плащането stage.dispPage.label=Избор на<br />плащане cardm.allRequiredDetails=МолÑ, попълнете поÑоченото задължително поле(та). dd.help.funds=МолÑ, уверете Ñе, че в банковата Ви Ñметка има доÑтатъчно ÑредÑтва. Ðко Вашата банка откаже инÑтрукциÑта за директен дебит, поръчката Ви нÑма да бъде изпълнена. Отказана инÑÑ‚Ñ€ÑƒÐºÑ†Ð¸Ñ Ð·Ð° директен дебит не може да бъде подадена повторно. offline.bt.mobile.details.note=МолÑ, уверете Ñе, че Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ðµ предоÑтавена за уÑпешен превод: online.bt.mobile.details.note=МолÑ, уверете Ñе, че Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ðµ предоÑтавена за уÑпешен превод: CMICF.noCVVProvidedMobile=МолÑ, въведете код за ÑигурноÑÑ‚. offline.bt.mobile.email.check=МолÑ, въведете валиден електронен адреÑ. card.mobile.instructions=МолÑ, въведете по-долу данните за Вашето плащане.<br />* Обозначава задължително поле. elv.accountHolderDetails.mobile.instructions=МолÑ, въведете по-долу данните за Вашето плащане.<br />* Обозначава задължително поле. ban.cancelled.mobile=МолÑ, запишете Ñи Ñледните данни: ban.success.mobile.wp=МолÑ, запишете Ñи Ñледните Ñправки за плащането: ban.success.mobile.bibit=МолÑ, запишете Ñи Ñправката за Вашето плащане. resultP.payReferencem=МолÑ, запишете Ñи Ñправката за Вашето плащане: CMICF.noStartDateProvided=МолÑ, въведете валидно начало на Ñрока. threeDSecure.click.button =МолÑ, изберете Continue (Продължи), за да продължите Ñ Ð’Ð°ÑˆÐµÑ‚Ð¾ плащане. paymentLongProcm.info=МолÑ, изчакайте плащането Ви да бъде обработено.<br>Ðко Ñкоро не получите резултат, изберете <a href="%1%" class="one" title="Proceed (Премини)">Continue (Продължи)</a>. disp.method.PFEFINANCE=PostFinance E-finance dd.offline.print.butt=Разпечатайте нареждането help.security.privacy.header=ÐеприкоÑновеноÑÑ‚ dispm.purchaseOverview=Преглед на покупката procPage.purchaseProcessing=Обработване на покупката offline.bt.mobile.note=Ðе забравÑйте да впишете Ñправката за плащането %1% в опиÑанието или полето за Ñправка на Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»ÑÑ€ за превод. Ðко Ñправката за плащането Ви не е предоÑтавена или е неточна, поръчката Ви може да не бъде изпълнена. result.redirectToMerchant=Връщане към Ñайта на търговеца card.delv.sameAsBilling=Същото като фактурирането: help.security.header=СигурноÑÑ‚ help.payment.security=Код за ÑигурноÑÑ‚ help.cvc.title=Код за ÑигурноÑÑ‚ help.dispatcher.paymentMethod=Изберете логото на начина за плащане, който желаете да използвате. Ще Ви бъде напомнено да въведете данните за Вашето плащане. help.payment.title=Избиране на Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½ на плащане disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=ПодпиÑан директен дебит - ÐÐ¸Ð´ÐµÑ€Ð»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=ПодпиÑан директен дебит - Обединеното кралÑтво Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð±Ñ€Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Еднократен подпиÑан директен дебит - ÐвÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Еднократен неподпиÑан директен дебит - ÐвÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR=Еднократен неподпиÑан директен дебит - Ð¤Ñ€Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB=Еднократен неподпиÑан директен дебит - Обединеното кралÑтво Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð±Ñ€Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ cardm.startAgain.butt=Започнете отначало resultY.fp.setup.namem=Благодарим Ви, Вашето Ñпоразумение Ñ FuturePay е уÑтановено. resultY.namem=Благодарим Ви, плащането Ви е обработено уÑпешно. resultY.fp.pay.namem=Благодарим Ви, плащането Ви е уÑпешно и Вашето Ñпоразумение Ñ FuturePay е уÑтановено. help.payment.security.cvv=Кодът за ÑигурноÑÑ‚ на картата е уникален три- или четирицифрен номер, отпечатан на Вашата кредитна или дебитна карта. CCCD.error=Въведените данни не Ñа валидни. МолÑ, прегледайте подчертаните полета. help.security.privacy.text=ИнформациÑта, коÑто предоÑтавÑте по време на онлайн Ñделка, Ñе третира поверително и не Ñе разкрива на никакви трети Ñтрани, различни от тези, от които Ñе изиÑква да извършат Вашето плащане. Ðие Ñпазваме изцÑло Закона за защита на данните от 1998 г. problem_payment_server=Има техничеÑки проблем ÑÑŠÑ Ñървъра за плащането. МолÑ, опитайте отново по-къÑно. help.payment.cancel=Изберете бутона Cancel (Ðнулиране), за да анулирате Ñделката Ñи във вÑеки един етап. ÐÑма да бъдете такÑувани за избраните Ñтоки или уÑлуги. offline.bt.mobile.email.note=За да получите данните за Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð´ по електронната поща, въведете ÐµÐ»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñи Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¸ натиÑнете Continue (Продължи). help.noscript.close.msg=МолÑ, затворете този раздел, за да Ñе върнете на предишната Ñтраница. dispm.updateCountry.butt=Ðктуализирайте държавата dispm.updateCurrency.butt=Ðктуализирайте валутата ban.newUser.mobile=Използвайте предоÑтавените потребителÑко име и парола, за да управлÑвате данните за Ñпоразумението Ñи Ñ FuturePay. За актуализиране на Вашите данни за влизане или за плащане молÑ, поÑетете threeDSecure.instructions.secure=Verified by Visa и Mastercard SecureCode Ви предоÑтавÑÑ‚ Ваша ÑобÑтвена перÑонална парола, предназначена да Ñпре неразрешените покупки и да направи онлайн пазаруването по-Ñигурно. help.security.security.text=Признаваме, че ÑигурноÑтта е много важен елемент за Вашето онлайн пазаруване. Използваме Ñъвременни инÑтрументи и ÑпоÑоби за ÑигурноÑÑ‚, за да гарантираме, че Ñте защитени от онлайн измама. dd.help.makePayment =Когато изберете Make payment (Извърши плащане), до Вашата банка автоматично Ñе изпраща инÑÑ‚Ñ€ÑƒÐºÑ†Ð¸Ñ Ð·Ð° директен дебит и банката Ви ще изтегли парични ÑредÑтва от Вашата Ñметка. footer.copy=© 2024 Worldpay, LLC and its affiliates. help.payment.change=Можете да изберете бутона Start again (Започване отначало) във вÑеки момент, за да Ñе върнете към екрана за избор на начин за плащане. След това можете да изберете различен начин за плащане, за да завършите Ñделката Ñи. offline.bt.mobile.bic_swift.note=Вашата банка може Ñъщо да Ñе нуждае от Ñледните IBAN и BIC/SWIFT кодове: help.payment.address=ВашиÑÑ‚ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð·Ð° фактуриране Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñъвпада Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑа, поддържан от Ð¸Ð·Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ð° картата Ви. offline.bt.mobile.delay.note=Поръчката Ви ще бъде потвърдена като платена Ñлед получаване на парите. Получаването на парите Ñе извършва до 10 работни дни.<br /><br />ТранÑграничните парични преводи ще бъдат приети Ñамо ако заплатите допълнителните разходи по превода. paymentProcessing.info.mobile=Плащането Ви е подадено за обработка.<br />МолÑ, изчакайте резултата. Ðко не получите резултат Ñлед малко, молÑ, изберете continue (продължи). paymentLongProcm.info.mobile=Плащането Ви отнема извеÑтно време за обработка.<br />МолÑ, изчакайте резултата. Ðко не получите резултат Ñлед малко, молÑ, натиÑнете continue (продължи). email.mobile.chequeDelay=МолÑ, имайте предвид, че обработката на Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ñ‡ÐµÐº ще изиÑква макÑимум 10 работни дни. email.mobile.chequeContinue=МолÑ, въведете ÑÐ²Ð¾Ñ ÐµÐ»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¾Ð½ÐµÐ½ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¸ натиÑнете Continue (Продължи), за да получите копие от данните за Вашето плащане. nonCard.phone.instr=МолÑ, въведете Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ñ€ÐµÐ³Ð¸Ñтриран телефонен номер за Paybox (код на държавата, облаÑтен код и меÑтен номер) и изберете Continue (Продължи). help.back.button=Ðазад cardm.next=Следващ cardm.previous=Предишен