# This file is encoded in UTF-8
lang.charset=UTF-8

lang.code.name=bg

payee.name=доставчика
payServ.mandatory=*

#####################################################################
# IMPORTANT INFORMATION: PLEASE READ BEFORE MAKING ANY CHANGES
#
# Text preceded by a hash symbol: # are comments only, intended as a guide.
# They will not appear on your live payment page.  
#
# This page contains common messages shared between all your payment
# pages using the standard layout.  The names of these messages should 
# not be changed. New messages could be added to tableHead/Foot, but do 
# not remove existing ones.
#####################################################################

#--------------------------------------------------------------------
# Default Header
#--------------------------------------------------------------------
header.tabone=Помощ
header.tabtwo=ЧЗВ
header.tabthree=Сигурност

#--------------------------------------------------------------------
# Default TableHead 
#--------------------------------------------------------------------
payServ.name=Страница за защитени плащания
resultY.name=Благодарим Ви.
resultC.name=Отменяне.

#--------------------------------------------------------------------
# Default Footer
#--------------------------------------------------------------------

#####################################################################
# Messages defined in templates except for messages with the suffix:
# Title (which are in xml files)
#####################################################################
payServ.param.hidden=*скрит*

#--------------------------------------------------------------------
# Command/Layout templates
#--------------------------------------------------------------------
# Popup alert message:
popup.makePaymt=Плащането ви се обработва. Моля, изчакайте.

#--------------------------------------------------------------------
# Dispatcher page template (dispPage.templ)
#--------------------------------------------------------------------

# 1: servlet url; 2: payment id
disp.securityURL=%1%?op=DPRedisplay&PaymentID=%2%
disp.securityIcon=/images/secure.gif
disp.securityAlt=padlock
#disp.securityMessage=Тази страница е защитена. Ако не виждате иконата с катинар, щракнете тук.
disp.testMode=ТЕСТ РЕЖИМ - това не е истинска сделка.

disp.desc=Описание
disp.price=Сума
disp.currencies=Изберете валута

disp.langSelect.butt=Изберете език
disp.countrySelect.butt=Изберете държава
disp.cancel.butt=Отмени
disp.curr.optfmt=%1% (%2%)

disp.method.CARD=Картово разплащане
#disp.method.ELV=Разплащане през ELV
disp.method.AMEX=Amex
disp.method.AMXP=Amex Purchasing
disp.method.DINS=Diners
disp.method.JCB=JCB
disp.method.LASR=Laser
disp.method.MAES=Maestro
disp.method.MSCD=Mastercard
#disp.method.DMC=Debit MasterCard
#disp.method.SOLO=Solo
disp.method.VIED=Visa Electron
disp.method.VISA=Visa
#disp.method.VISC=Visa Credit
#disp.method.VISD=Visa Debit
#disp.method.VISP=Visa Purchasing
disp.method.VODA=Vodafone

# adding for PPP2
disp.method.PAYOUT=ИЗПЛАЩАНЕ
#disp.method.CB=CB
#disp.method.PAYBOX=PAYBOX
disp.method.RABO=RABO
#disp.method.COMLINE=COMLINE
disp.method.KBC=KBC
#disp.method.DB24=DB24
#disp.method.DRESDNER=DRESDNER
#disp.method.EBETALNING=EBETALNING
#disp.method.HOMEPAY=HOMEPAY
#disp.method.ENETS=ENETS
#disp.method.INCASSO_DE=INCASSODE
#disp.method.TRANSFER_BE=TRNSF_BE
#disp.method.TRANSFER_CH=TRNSF_CH
#disp.method.TRANSFER_DE=TRNSF_DE
#disp.method.TRANSFER_DK=TRNSF_DK
#disp.method.TRANSFER_ES=TRNSF_ES
#disp.method.TRANSFER_FI=TRNSF_FI
#disp.method.TRANSFER_FR=TRNSF_FR
#disp.method.TRANSFER_GB=TRNSF_GB
#disp.method.TRANSFER_GR=TRNSF_GR
#disp.method.TRANSFER_IT=TRNSF_IT
#disp.method.TRANSFER_JP=TRNSF_JP
#disp.method.TRANSFER_NL=TRNSF_NL
#disp.method.TRANSFER_NO=TRNSF_NO
#disp.method.TRANSFER_SE=TRNSF_SE
#disp.method.CHEQUE=ЧЕК
#disp.method.CHEQUE_GB=CHEQUEGB
#disp.method.TRANSFER_LU=TRNSF_LU
#disp.method.TRANSFER_AT=TRNSF_AT
#disp.method.TRANSFER_PL=TRNSF_PL
#disp.method.TRANSFER_NL=TRNSF_NL
#disp.method.TRANSFER_FI=TRNSF_FI
#disp.method.TRANSFER_SE=TRNSF_SE
#disp.method.TRANSFER_FI=TRNSF_FI
#disp.method.ELBA=ELBA
#disp.method.NETPAY=NETPAY
#disp.method.POP=POP
#disp.method.HANSABANK=HANSABANK
#disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_NL=S_U_DD_NL
#disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=P_S_DD_GB
#disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB=S_U_DD_GB
#disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR=S_U_DD_FR
#disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=S_U_DD_ES
#disp.method.IDEAL=IDEAL
disp.method.TRANSFER_US=Банков превод - САЩ
#disp.method.PFEFINANCE=PFEFINANCE
#disp.method.POSTFINANCECARD=PFCard
#disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=S_S_DD_AT
#disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=S_U_DD_AT
#disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=P_S_DD_NL
disp.method.ELV_AT=ELV_AT
disp.method.ICCHEQUE=ICCHEQUE
disp.method.ONLINE_TRANSFER_DE=O_T_DE
#disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES=S_S_DD_ES
#disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=S_U_DD_ES
#disp.method.IKEA=IKEA
#disp.method.NCPB2B=NCPB2B
#disp.method.MC=MasterCard
#disp.method.NCPSEASON=NCPSEASON
#disp.method.NCPGMM=NCPGMM
#disp.method.CASH=В брой
#disp.method.INCASSO_DE=Германски директен дебит
#disp.method.INCASSO_NL=Холандски директен дебит



disp.submit.butt=Продължи

disp.helpURL=/global3/payment/default/help_dispatcher_bg.html
disp.helpalt=Изберете Вашия начин за плащане. Отваря се в нов прозорец.

#--------------------------------------------------------------------
# Dispatcher status page template (statusPage.templ)
#--------------------------------------------------------------------
statusTitle=Статус на плащането

#--------------------------------------------------------------------
# Dispatcher redirect page template (redirectPage.templ)
#--------------------------------------------------------------------
disp.redirectTitle=Пренасочване към сървъра за плащане...



#--------------------------------------------------------------------
# Dispatcher similar payment template (similarPaymentQueryPage.templ)
#--------------------------------------------------------------------
disp.similarTitle=Подобно плащане вече е представяно.
# 1: opening font and style tags, 2: closing font and style tags


#--------------------------------------------------------------------
# Common/payment template (common/paymentProcessingPage.templ)
#--------------------------------------------------------------------
paymentProcessingTitle=Плащането се обработва...
# 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags

#--------------------------------------------------------------------
# Card template (card/cardPage.templ)
# Note: each card type is just a variant on same template
# so uses same messages, with a few exceptions
#--------------------------------------------------------------------
card.langSelect=Изберете език
card.method.AMEX=Amex
card.method.AMXP=Amex Purchasing
card.method.DINS=Diners
card.method.JCB=JCB
card.method.LASR=Laser
card.method.MAES=Maestro
card.method.MSCD=Mastercard
card.method.SOLO=Nordea Bank Finland
card.method.VIED=Visa Electron
card.method.VISA=Visa
card.method.VISD=Visa Debit
card.method.VISP=Visa Purchasing
card.method.TRANSFER_AT=Обикновен банков превод
card.method.TRANSFER_BE=Обикновен банков превод
card.method.TRANSFER_CH=Обикновен банков превод
card.method.TRANSFER_DE=Обикновен банков превод
card.method.TRANSFER_DK=Обикновен банков превод
card.method.TRANSFER_ES=Обикновен банков превод
card.method.TRANSFER_FI=Обикновен банков превод
card.method.TRANSFER_FR=Обикновен банков превод
#card.method.TRANSFER_GB=Обикновен банков превод
#card.method.TRANSFER_GR=Обикновен банков превод
card.method.TRANSFER_IT=Обикновен банков превод
card.method.TRANSFER_JP=Обикновен банков превод
card.method.TRANSFER_LU=Обикновен банков превод
card.method.TRANSFER_NL=Обикновен банков превод
card.method.TRANSFER_NO=Обикновен банков превод
card.method.TRANSFER_PL=Обикновен банков превод
card.method.TRANSFER_SE=Обикновен банков превод
card.method.CHEQUE_GB=Обикновен чек
card.method.CHEQUE=Обикновен чек
card.method.DRESDNER=Интернет банкиране на Dresdner Bank
card.method.KBC=KBC онлайн
card.method.COMLINE=Commerzbank OnlineBankingweb
card.method.DB24=DB24
card.method.CASH=Заплащане в брой при доставка
card.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Еднократен неподписан директен дебит - Австрия
card.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Еднократен подписан директен дебит - Австрия
card.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES=Domiciliación bancaria
card.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=Разписан директен дебит
card.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=Domiciliación Bancaria (U)
card.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=Холандско нареждане за директен дебит
card.method.MC=Mastercard
card.method.IKEA=IKEA
#card.method.INCASSO_NL=Холандски директен дебит
card.method.INCASSO_DE=Германски директен дебит
card.testMode=ТЕСТ РЕЖИМ - това не е истинска сделка.
card.desc=Описание
card.price=Сума
card.method=Начин на плащане
card.selectedCurrency=Избрана валута
card.cardDetails=Данни за картата
card.instructions=* Обозначава задължително поле
card.number=Номер на карта
card.cvv.url=/global3/payment/default/help_securitycode_bg.html
card.cvv=Код за сигурност
card.orderContents=Съдържание на поръчката

card.validFrom=Валидна от
card.expiry=Срок на валидност
#card.validFrom=Валидна от <font size=1>(месец/година)</font>
#card.expiry=Валидна до<font size=1>(месец/година)</font>
card.issueNo=Номер на издаване
card.cardHolderDetails=Данни на картодържателя
card.cardHolderDetails.instructions=* Обозначава задължително поле
card.name=Име на картодържателя
card.name.label=Въведете името точно както е изписано на вашата дебитна или кредитна карта.
card.address=Адрес за фактуриране
card.BillingAddress.url=/global3/payment/default/help_securitycode_bg.html#billing
card.birthdate=Дата на раждане - мм/дд/гггг
# 1: link colour
#card.mustBeBillingAddress.start=(Вашият
#card.mustBeBillingAddress.url=/global3/payment/default/help_securitycode_bg.html#billing
#card.mustBeBillingAddress.urlwords=адрес за разплащане
#card.mustBeBillingAddress.end=трябва да съвпада с адреса, деклариран пред компанията-картоиздател).
card.postcode=Пощенски код/ZIP код
card.country=Държава
card.tel=Телефон
card.fax=Факс
card.email=Email адрес

card.makePayment.butt=Направете плащане
card.startAgain.butt=Започнете отначало
card.cancel.butt=Cancel (Анулиране)
card.langSelect.butt=Избор на език
card.confirmPayment.butt=Потвърждаване
card.makePayment.jsDisabled=Препоръчваме ви да активирате JavaScript, преди да завършите плащането.

card.deliveryDetails=Данни за доставката
card.deliveryName=Име на доставката
card.deliveryAddress=Адрес
card.deliveryPostcode=Пощенски код/ZIP код
card.deliveryCountry=Държава

# XML merchant's segmented address
card.segmented.street.name=Име на улица
card.segmented.house.number=Номер на дома/апартамента
card.segmented.house.numberExt=Допълнителен ред за номер на дома
card.segmented.house.name=Име на дома
card.segmented.townCity=Град
card.segmented.state=Щат
card.segmented.postcode=Пощенски код
card.segmented.zipcode=ZIP код
card.address1=Адрес 1
card.address2=Адрес 2
card.address3=Адрес 3
card.region=Област
card.town=Град/Населено място
card.state=State
card.zipcode=ZIP код
card.deliveryAddress1=Адрес 1
card.deliveryAddress2=Адрес 2
card.deliveryAddress3=Адрес 3
card.deliveryRegion=Област
card.deliveryTown=Град/Населено място
card.deliveryState=State
card.deliveryZipcode=Пощенски код

#--------------------------------------------------------------------
# Visa and MC authentication messages for payment and result pages
#--------------------------------------------------------------------
card.authentication.VIED=Проверено от Visa
card.authentication.VISA=Потвърдено от Visa
card.authentication.VISD=Проверено от Visa
card.authentication.VISP=Проверено от Visa
card.authentication.MSCD=Код за сигурност на Mastercard
card.authentication.MAESTRO=Код за сигурност на Mastercard

#resultY.html

card.authenticationPromoURL.VIED=http://www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa/
card.authenticationPromoURL.VISA=http://www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa/
card.authenticationPromoURL.VISD=http://www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa/
card.authenticationPromoURL.VISA=http://www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa/
card.authenticationPromoURL.MSCD=http://www.mastercard.com/securecode/securecode_main.html
card.authenticationPromoURL.MAESTRO=http://www.mastercard.com/securecode/securecode_main.html

#--------------------------------------------------------------------
# Vodafone template (vodafoneHandoffPage.templ)
#--------------------------------------------------------------------
vodafoneHandoffTitle=Vodafone Handoff Page

voda.youAreBeingConnected=В момента се установява връзка към Vodafone M-Pay cards Server. Моля, изчакайте. Ако има проблем с връзката, натиснете бутона по-долу.
voda.reconnect=ПОВТОРНО СВЪРЗВАНЕ
voda.failedVodafoneHandoff=Vodafone M-Pay е недостъпен в момента. Моля, опитайте пак по-късно.
# 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags
voda.startAgain.info=Има проблем при разплащането чрез карти Vodafone M-Pay. Ще бъдете пренасочени към началото на процедурата по разплащане. Ако това не се случи до 10 секунди, щракнете <a href="%1%">%2%тук%3%</a>.

#--------------------------------------------------------------------
# Messages for elv/elvPage.templ 
#--------------------------------------------------------------------
elv.langSelect=Изберете език
elv.testMode=ТЕСТ РЕЖИМ - това не е истинска сделка.
elv.desc=Описание
elv.price=Сума
elv.selectedCurrency=Избрана валута
elv.elvDetails=Данни за ELV
elv.instructions=* Обозначава задължително поле
elv.accountDetails=Реквизити на сметката
elv.bankcode=Банков код
elv.account=Номер на сметка
elv.bankDetails=Банкови реквизити

elv.accountHolderDetails=Данни за титуляра на сметката
elv.accountHolderDetails.instructions=* Обозначава задължително поле
elv.name=Име на титуляра на сметката
elv.address=Адрес за фактуриране
elv.BillingAddress.url=/global3/payment/default/help_securitycode_bg.html#billing
# 1: link colour
elv.postcode=Пощенски код/ZIP код
elv.country=Държава
elv.tel=Телефон
elv.fax=Факс
elv.email=Email адрес

elv.langSelect.butt=Изберете език
elv.makePayment.butt=Направете плащане
elv.startAgain.butt=Започнете отначало
elv.cancel.butt=Отмени

#--------------------------------------------------------------------
# FuturePay - dispatcher and front ends
#--------------------------------------------------------------------
fPay.reg=Редовно споразумение с FuturePay
fPay.lim=Ограничено споразумение с FuturePay
fPay.numPaymts=Брой разплащания:
fPay.immedPay=Сумата е дължима сега:
fPay.fstPaymt=Първо плащане:
fPay.indPaymts=Отделни плащания
fPay.subsPaymts=Последователни плащания:
fPay.dateFstPaymt=Дата на първо плащане:
fPay.datePaymt=Дата на плащане
fPay.int=Интервал между плащанията:
fPay.totLimit=Лимит на общата сума на плащанията
fPay.payLimit=Лимит на сумата на плащането
fPay.totLimit=Лимит на сумата на отделните плащания
fPay.numLimit=Лимит за броя на плащанията:
fPay.startDate=Начална дата на споразумението:
fPay.endDate=Крайна дата на споразумението:
fPay.minInt=Минимален интервал между плащанията:

fPay.agreeId=ID на споразумение
fPay.timeCreated=Време на създаване (GMT)

fPay.per=на
fPay.noLimit=Без ограничение
fPay.cancelPossible=Възможно е анулиране на споразумението:
fPay.anyTime=По всяко време
fPay.toBeSet=Подлежи на настройване
fPay.adjustByMerch=С възможност за настройване от търговеца
fPay.setByMerch=Зададено от търговеца
fpay.login.title=Администриране на FuturePay
fpay.login.username=Потребителско име
fpay.login.password=Парола
fpay.login.success=Влязохте успешно в системата. Това споразумение от тип FuturePay ще бъде свързано с потребителската ви сметка.
fpay.login.failed=Невалидни потребителско име или парола. Моля, опитайте пак.
fpay.logout.success=Сега сте излезли от системата.
fpay.login.butt=Влизане в системата
fpay.logout.butt=Излизане от системата

#--------------------------------------------------------------------
# FuturePay payment page Help
#--------------------------------------------------------------------


#--------------------------------------------------------------------
# Shopper receipt (ResultY/ResultC)
#--------------------------------------------------------------------
result.success=Благодарим Ви. Плащането Ви бе успешно.
result.cancel=Плащането Ви е анулирано.

#--------------------------------------------------------------------
# Result page banner (result/banner.comp)
#--------------------------------------------------------------------
ban.failed=Съжаляваме, Вашето плащане е неуспешно.
ban.cancelled=Благодарим Ви, плащането Ви е анулирано.
ban.success=Благодарим Ви, плащането Ви бе успешно.
ban.successFPay=Благодарим Ви, плащането Ви е успешно и Вашето споразумение с FuturePay е установено.
ban.fpSetUp=Благодарим Ви, Вашето споразумение с FuturePay е установено.
ban.thankYou=Благодарим Ви.

ban.merchFpRef=Справка на търговеца за споразумението с FuturePay
ban.merchImmedFpRef=Справка на търговеца за споразумението с FuturePay и това плащане
ban.newPass=Парола:

ban.notLive=Това не беше реална сделка. Парите не са сменили собствениците си.
ban.merchRef=Справка на търговеца:&nbsp;

#--------------------------------------------------------------------
# The following messages are followed by the ban.wpAdmin tag
# (which is used as a link to the admin server)
#--------------------------------------------------------------------
ban.newUser=Използвайте предоставените потребителско име и парола, за да управлявате данните за споразумението си с  FuturePay. За актуализиране на Вашите данни за влизане или за плащане моля, посетете
ban.existUser=За да промените данните, с които влизате, да прегледате историята на сделките си или да промените данните за Вашето плащане, моля, посетете


#####################################################################
# Error Messages (generic error page)
#####################################################################


#--------------------------------------------------------------------
# Error Page Template (head)
#--------------------------------------------------------------------
errorPage.info=Съжаляваме, възникна проблем при обработката на плащането Ви:
errorPage.contSupport=
errorPage.serverInfo=Сървърна информация

#--------------------------------------------------------------------
# runtimeErrorPage (for runtime errors from code)
#--------------------------------------------------------------------
# tag set up from code

runtimeErrorPage.info=Съжаляваме, възникна проблем при обработката на плащането Ви:
runtimeErrorPage.serverInfo=Сървърна информация

#--------------------------------------------------------------------
# invisibleRuntimeErrorLayout
#--------------------------------------------------------------------
invRuntimeError.info=Грешка в сървъра

#--------------------------------------------------------------------
# Error messages generated from the XML
#--------------------------------------------------------------------

submission.noValidProtocols=Изпратената информация от сайта на търговеца е невалидна или непълна. Моля, изпратете следната информация на търговеца: <p>Сделката не може да бъде обработена поради една или повече от следните причини:<ul><li>Полето за ID на инсталацията е празно или съдържа невалидни знаци.</li> <li>Изисква се различен протокол за подаване на данните. Може да се изисква по-сигурно подаване на данните.</li> <li>Номерът на инсталацията е невалиден.</li></ul>

#--------------------------------------------------------------------
# Error messages from the code
#--------------------------------------------------------------------

#--------------------------------------------------------------------
# PaymentDefs - failures arising throughout the system
#--------------------------------------------------------------------

#--------------------------------------------------------------------
# ELV payment error messages from code
#--------------------------------------------------------------------
ECCD.check.name=Моля, въведете името на титуляра на сметката.
ECCD.check.address=Моля, въведете адреса на титуляра на сметката.
elv.check.bankcode=Банковият код трябва да съдържа само цифрите от 0 до 9.
elv.check.account=Номерът на сметката трябва да съдържа само цифрите от 0 до 9.
elv.check.bankcode_empty=Моля, въведете банков код.
elv.check.account_empty=Моля, въведете номер на сметка.
elv.check.details_invalid=Моля, въведете валидни банкови реквизити.

elv.msg.5=@elv.msg.reject
elv.msg.13=@elv.msg.reject
elv.msg.96=@elv.msg.tryagain
elv.msg.98=@elv.msg.tryagain
elv.msg.203=@elv.msg.tryagain
elv.msg.207=@elv.msg.tryagain
elv.msg.883=@elv.msg.verify
elv.msg.884=@elv.msg.verify

elv.msg.64=Възникна проблем при обработката на плащането Ви. Моля, опитайте отново.
elv.msg.80=Възникна проблем при обработката на плащането Ви. Моля да се свържете с търговеца, като представите следната информация: <ul><li>Превишен е лимитът от време за предварителна оторизация.</li></ul>
elv.msg.101=Възникна проблем при обработката на плащането Ви. Моля да се свържете с търговеца, като представите следната информация: <ul><li>Превишен е лимитът от време за предварителна оторизация.</li></ul>
elv.msg.218=Възникна проблем при обработката на плащането Ви. Моля да се свържете с търговеца, като представите следната информация: <ul><li>Невалидна сума за прихващане или обратно възстановяване.</li></ul>

elv.msg.3=@elv.msg.account
elv.msg.231=@elv.msg.account
elv.msg.860=@elv.msg.internal
elv.msg.863=@elv.msg.internal
elv.msg.864=@elv.msg.internal
elv.msg.865=@elv.msg.internal
elv.msg.866=@elv.msg.internal
elv.msg.875=@elv.msg.internal
elv.msg.879=@elv.msg.internal
elv.msg.880=@elv.msg.internal
elv.msg.881=@elv.msg.internal
elv.msg.882=@elv.msg.atosInternal
elv.msg.666=@elv.msg.internal
elv.msg.999=@elv.msg.atosInternal
elv.msg.unknown=@elv.msg.atosInternal

elv.msg.reject=Тази сделка е отказана от банката Ви. Моля, свържете се с Вашата банка за допълнителна информация.
elv.msg.verify=Реквизитите на сметката са неточни. Моля, въведете кода на Вашата банка и номера на сметката точно, както са показани на Вашето извлечение.
elv.msg.account=Възникна проблем при обработката на плащането Ви. Моля да се свържете с търговеца, като представите следната информация: <ul><li>Грешка в конфигурацията на сметката.</li></ul>
elv.msg.internal=Възникна проблем при обработката на плащането Ви. Моля, опитайте отново. Моля, свържете се с търговеца, ако проблемът продължава.
elv.msg.atosInternal=Възникна проблем при обработката на плащането Ви. Моля да се свържете с търговеца, като представите следната информация: <ul><li>Вътрешна грешка на ATOS.</li></ul>

#--------------------------------------------------------------------
# TransEngine
#--------------------------------------------------------------------
transEng.storage.error=Има грешка в съхранението при машината за сделки.
transEng.clientComms.failure=Неизправна връзка със сървъра.
transEng.clientComms.config=Грешка в конфигурацията на сървъра.
transEng.typeConfig.error=Грешка в конфигурацията на сървъра.

#--------------------------------------------------------------------
# DPCancelPayment
#--------------------------------------------------------------------
DPCP.cancelled=Плащането е анулирано.
DPCP.badState=Плащането не би могло да бъде анулирано. Вашата сделка може да е била обработена. Моля, свържете се с търговеца. 
DPCP.badComms=Настъпи вътрешна неизправност в системата при анулирането на това плащане.

#--------------------------------------------------------------------
# DPRegisterPM
#--------------------------------------------------------------------
DPRPM.missingPMID=Липсваща ID на сървлета за плащане.

#--------------------------------------------------------------------
# DPRestartPayment
#--------------------------------------------------------------------
DPRP.restarted=Плащането е започнато наново.
DPRP.badState=Плащането не би могло да бъде започнато наново.
DPRP.badComms=Настъпи вътрешна неизправност в системата при рестартирането на това плащане.



#--------------------------------------------------------------------
# CardCheckBinRange
#--------------------------------------------------------------------
CCBR.binRangeInvalid=Невалиден номер на карта.
CCBR.binRangeIssueNoLength.1=Номерът на издаване трябва да е едноцифрен.
CCBR.binRangeIssueNoLength.2=Номерът на издаване трябва да е 2-цифрен.
CCBR.WPEFTCodeError=Този тип карта не се допуска. Моля, опитайте друг начин на плащане или се свържете с търговеца за консултация.
CCBR.binRangeNoIssueNo=Въведеният от Вас номер на карта не изисква номер на издаване.
#This one is for VISA card types, where the installation may be enabled for ,e.g., Visa Credit but not Debit.
CCBR.invalidForInstallation=Съжаляваме, търговецът не може да приеме този тип карта. Моля, върнете се на сайта на търговеца и опитайте отново. Свържете се с търговеца, ако проблемът продължава, като представите следната информация: <ul><li>Този тип карта не може да бъде приет.</li></ul>

#--------------------------------------------------------------------
# ELVInitial
#--------------------------------------------------------------------
ELVI.notEuro=Грешка: валутата за плащане или погасяване не е в евро.

#--------------------------------------------------------------------
# PreviewCallback
#--------------------------------------------------------------------
PC.paymentSuccessful=Плащането е успешно.
PC.viewResults=Можете да разгледате съдържанието на колбека и разписките в електронната поща за тази сделка от <a href ="/wcc/admin">инструмента за предварителен преглед на търговеца</a>.
PC.transactionID=ID на транзакцията

#--------------------------------------------------------------------
# PMAwaitNotStates
#--------------------------------------------------------------------
PMANS.badParam=Липсващ параметър: Състояния

#--------------------------------------------------------------------
# PMGetPaymentData
#--------------------------------------------------------------------
PMGPD.dataFetchFailed=Грешка при извличане на данните за плащането.
PMGPD.paramsMissing=Липсва ID на диспечер или ID на плащането.
PMGPD.dispatcherDataError=Не се извличат данни от диспечера.

#--------------------------------------------------------------------
# PMCheckFixedData
#--------------------------------------------------------------------
PMCFD.testmode=Моля, въведете валиден тест режим.
PMCFD.instID=Моля, въведете валидна инсталационна ID.
PMCFD.amount=Моля, въведете валидна сума.
PMCFD.currency=Моля, въведете валидна валута.
PMCFD.description=Моля, въведете описание.
PMCFD.cartID=Моля, въведете ID на количката.

#--------------------------------------------------------------------
# PMCreateAndLock
#--------------------------------------------------------------------
PMCAL.alreadyCreated=Вече съществува заявка за плащане.
PMCAL.alreadyLocked=Неуспешна блокировка на заявката за плащане: вече е блокирано.

#--------------------------------------------------------------------
# PMGetNextPage
#--------------------------------------------------------------------
PMGNP.paymentFailed=Грешка: плащането е неуспешно.
PMGNP.paymentNotProcessed=Плащането още не е обработено.
PMGNP.resultY=resultY

#--------------------------------------------------------------------
# PMPaymentResult
#--------------------------------------------------------------------
PMPR.paymentFailure=Плащането е неуспешно.

#--------------------------------------------------------------------
# PMSubmitPayment
#--------------------------------------------------------------------
PMSP.processFailure=Процесът за плащане е неуспешен.

#--------------------------------------------------------------------
# PMSubmitPaymentThreaded
#--------------------------------------------------------------------
#none

#--------------------------------------------------------------------
# PMUnlockPurchase
#--------------------------------------------------------------------
PMUP.cantUnlock=Не може да се освободи блокировката върху заявката за плащане.

#ICBR.binRangeInvalid=Номерът на картата е невалиден

#--------------------------------------------------------------------
# PMInvisibleInitial
#--------------------------------------------------------------------
PMII.noInstallation=Не се открива инсталиране.
PMII.badCurrency=Невалидна валута.
PMII.badParameters=Подадени са невалидни параметри.
PMII.badCurrencyAmount=Не се изтегля валута и/или сума.
PMII.badAcqAmount=Не се изтегля валута и/или сума.
PMII.badPayMethodAndAcqAmount=Съжаляваме, търговецът няма подходящи сметки за тази покупка.
PMII.badPaymentMethod=Съжаляваме, не можем да обработим Вашето плащане. Моля, свържете се с издателя на Вашата карта за консултация.

#--------------------------------------------------------------------
# PMInvisibleInstallationCheck
#--------------------------------------------------------------------
PMIIC.badAuthPassword=Неправилна парола за оторизация.
PMIIC.invisibleNotAllowed=Не се допускат невидими сделки.
PMIIC.badPaymentType=Неподходящ тип процесор на плащането.

#--------------------------------------------------------------------
# Shopper validation and CAPTCHACheck
#--------------------------------------------------------------------
validation.heading=Валидиране на картодържателя
validation.instructions=Моля, изпълнете тази проверка, за да докажете, че сте реален човек:
validation.missing=Не бе направен опит да се изпълни проверката за валидиране на картодържателя.
validation.incorrect=Проверката за валидиране на картодържателя бе извършена неправилно.

#--------------------------------------------------------------------
# WalletCheckBinRange
#--------------------------------------------------------------------
WCBR.binRangeInvalid=Невалиден номер на карта.

#--------------------------------------------------------------------
# VodafoneHandoff
#--------------------------------------------------------------------
VH.failureBadComms=Комуникационна грешка с Vodafone

#--------------------------------------------------------------------
# VodafoneSetProcessorInfo
#--------------------------------------------------------------------
VSPI.noLiveProcInfo=Съжаляваме, има грешка в транзакцията ви.  Моля, свържете се с търговеца със следната информация: <ul><li>липсва конфигурация на процесора за реални покупки</li></ul>
VSPI.noInstallation=Не може да бъде открита инсталация
VSPI.noPaymentMethods=Информацията, изпратена от сайта Vodafone Wallet, е невалидна или непълна. Моля, изпратете следната информация на търговеца: <p>Транзакцията не може да бъде обработена поради една или повече от следните причини: <ul><li>сметката на търговеца е замразена <li>избраната от вас валута не се подържа <li>режимът на упълномощаване е неправилен <li>не е достъпен тестови режим</ul>

#--------------------------------------------------------------------
# ELVCheckInvisibleData
# checked 02-12-2002
#--------------------------------------------------------------------
elv.check.authPassword=Невалидна парола за оторизация.

#--------------------------------------------------------------------
# CheckStates
#--------------------------------------------------------------------
CS.badstate=Плащането е в невалидно състояние при тази заявка.

#--------------------------------------------------------------------
# CardBE - message tags translated in the code from WPEFT responses 
# CardSubmissionResponse.
#--------------------------------------------------------------------
cardbe.msg.unknown=Съжаляваме, възникна проблем при обработката на плащането Ви. Моля да се свържете с търговеца, като представите следната информация: <ul><li>Неизвестен вътрешен проблем.</li></ul>
cardbe.msg.commsFail=Съжаляваме, възникна проблем с комуникациите. Моля да се свържете с търговеца, като представите следната информация: <ul><li>Вътрешен проблем на статус Z.</li></ul>
cardbe.msg.authorised=Благодарим ви. Разплащането беше успешно.
cardbe.msg.error=Съжаляваме, възникна проблем при обработката на плащането Ви. Моля да се свържете с търговеца, като представите следната информация: <ul><li>Вътрешна грешка на статус Е.</li></ul>
cardbe.msg.internalError=Съжаляваме, възникна проблем при обработката на плащането Ви. Моля, проверете дали са точни данните на картата Ви или опитайте отново с друга карта.
cardbe.msg.cardTypeUnknown=Този тип карта не е разпознат. Моля, проверете данните на Вашата карта и опитайте отново.
cardbe.msg.cardNoInvalid=Невалиден номер на карта. Моля, проверете номера на Вашата карта и опитайте отново.
cardbe.msg.issueNoRequired=Въведете номера си на издаване.
cardbe.msg.issueNoNotApplicable=Не се изисква номер на издаване за Вашия тип карта.

cardbe.msg.testCardAuth=Оторизирана е пробна карта. Ако сте получили това съобщение погрешка, моля да се свържете с издателя на Вашата карта.
cardbe.msg.ceilingLimit=Съжаляваме, възникна проблем при обработката на плащането Ви. Моля да се свържете с търговеца, като представите следната информация: <ul><li>Достигнат е пределният лимит.</li></ul>
cardbe.msg.knownTestCard=Въвели сте данни за известна тестова карта. Ако видите този текст в съобщение за грешка, свържете се с картоиздателя си.
cardbe.msg.invalidExpiryDate=Моля, въведете валиден краен срок.
cardbe.msg.invalidStartDate=Моля, въведете валидна начална дата.
cardbe.msg.invalidIssueNumber=Моля, въведете валиден номер на издаване.
cardbe.msg.bankReferral=Сделката не е разрешена. Издателят на Вашата карта не е могъл да извърши задължителните проверки на самоличността. Може да пожелаете да опитате с друга карта.
cardbe.msg.tryAnotherCard=Тази транзакция е отказана от картоиздателя ви. Опитайте с друга карта.
cardbe.msg.unknownStatus=Съжаляваме, възникна проблем при обработката на плащането Ви. Моля, опитайте отново или се свържете с търговеца, като представите следната информация: <ul><li>Неизвестен статус.</li></ul>
# BE not only card
cardbe.msg.testSuccess=Сделката е разрешена.
cardbe.msg.testFailure=Сделката е отказана. Моля, свържете се с издателя на Вашата карта.
#cardbe.msg.wafBlocked=Тази транзакция беше отказана. Опитайте с друга карта или се свържете с магазина/търговеца със следната информация: <ul><li>Проверка според управлението на риска</li></ul>
cardbe.msg.nullWPEFTResponse=Съжаляваме, възникна проблем при обработката на плащането Ви. Моля да се свържете с търговеца, като представите следната информация: <ul><li>Нулев отговор от WPEFT.</li></ul>

#--------------------------------------------------------------------
# Callback
---------------------------------------------------------------------
waf.caution=Внимание
waf.warning=Предупреждение

#--------------------------------------------------------------------
# CardCheckChangeableData
#--------------------------------------------------------------------
CCCD.check.name=Моля, въведете името на картодържателя.
CCCD.check.address=Моля, въведете адреса на картодържателя. 
CCCD.cardno_empty=Моля, въведете валиден номер на карта.
CCCD.cardno=Невалиден номер на карта. Моля, опитайте отново.
CCCD.cardno_test=Невалиден номер на карта (тест). Моля, опитайте отново.
CCCD.check.birthDate=Моля, въведете датата на раждане на картодържателя.
CCCD.carddetails.generic=Въведените данни на картата са невалидни. Моля, въведете ги отново.
CCCD.cardstart.beforenow=Датата "Валидна от" трябва да бъде в миналото.
CCCD.cardexpiry.afternow=Датата на срока на валидност трябва да бъде бъдеща дата.
CCCD.issueno=Номерът на издаване трябва да съдържа едно или повече числа.
CCCD.check.birthDate.beforenow=Моля, въведете валидна дата на раждане.
#--------------------------------------------------------------------
# DPInitial
#--------------------------------------------------------------------
DPI.errorInitialising=Грешка при инициализиране на заявката.
DPI.accInst=Неизвестна или липсваща инсталационна ID.
DPI.badCurrency=Валутата или сумата не са разпознати.<p>Моля, върнете се на сайта на търговеца и опитайте отново. Свържете се с търговеца, ако проблемът продължава.
DPI.badMask=Сделката не може да бъде обработена. Моля, изпратете следната информация на търговеца: <ul><li>Маската на начина за плащане е невалидна.</li></ul>
DPI.badFPData=Сделката не може да бъде обработена. Моля, изпратете следната информация на търговеца: Невалидни данни от <ul><li>FuturePay.</li></ul>
DPI.notFPEnabled=Сделката не може да бъде обработена. Моля, изпратете следната информация на търговеца: <ul><li>с тази инсталация не можете да създавате споразумение с FuturePay .</li></ul>
DPI.noCartId=Сделката не може да бъде обработена. Моля, изпратете следната информация на търговеца: <ul><li>Не е предоставена ID на количката към заявката за плащане.</li></ul>
DPI.invalidTestMode=Сделката не може да бъде обработена. Моля, изпратете следната информация на търговеца: <ul><li>Стойността на тест режима е невалидна.</li></ul>
DPI.liveSuspendedTestMode=Сделката не може да бъде обработена. Моля, изпратете следната информация на търговеца: <ul><li>Стойността на тест режима се отнася до "реална преустановена" сметка.</li></ul>
DPI.testSuspendedTestMode=Сделката не може да бъде обработена. Моля, изпратете следната информация на търговеца: <ul><li>Стойността на тест режима се отнася до "тестова преустановена" сметка.</li></ul>
DPI.badURL=Изпратената информация от сайта на търговеца е невалидна или непълна. Моля, изпратете следната информация на търговеца: <p> Един от тези резултантни URL не е валиден:</p><ul><li>successURL</li><li>failureURL</li><li>pendingURL</li><li>returnURL</li><li>cancelURL</li></ul>



#--------------------------------------------------------------------
# DPDispatch
#--------------------------------------------------------------------
DPD.tryAgain=Моля, изберете друг тип плащане.
DPD.invalidPaymentType=Съжаляваме, този тип плащане не се поддържа. Моля, върнете се на сайта на търговеца и изберете друг тип или се свържете с търговеца за консултация.
DPD.currencyMismatch=Тази валута не може да бъде използвана с избрания начин на плащане. Моля, изберете друга: <p>Валути, които можете да използвате с <wpdisplay msg=|DispFailedPM msgpre=disp.method.>: <wpdisplay payment=payMethAcqCurrs paymeth=|DispFailedPM itemtag=currency pre="<BR><UL>" Post="</UL>" itemtemplate="<LI><wpdisplay msg=|currency=currencyCode msgpre=currency.>\n">
">

#--------------------------------------------------------------------
# DPCheckDuplicateCartId
#--------------------------------------------------------------------
CDCI.duplicate=Съжаляваме, тази ID на количка вече е била използвана. Моля, върнете се към магазина на търговеца и опитайте друго плащане. Свържете се с търговеца, ако проблемът продължава.


#--------------------------------------------------------------------
# LockPurchase
#--------------------------------------------------------------------
LP.alreadyLocked=Заключването на плащането не може да бъде подсигурено. То е вече заключено.

#--------------------------------------------------------------------
# PMInitial
#--------------------------------------------------------------------
PMI.accInst=Съжаляваме, търговецът няма подходящи сметки за тази покупка.
PMI.badCurrency=Липсва известна валута.
PMI.badFPData=Невалидни данни за FuturePay.

#--------------------------------------------------------------------
# PMCheckFraud
#--------------------------------------------------------------------
PMCF.reject=Плащането е отхвърлено.

#--------------------------------------------------------------------
# PMCheckRequest
#--------------------------------------------------------------------
PMCR.missingData=Изисква се валидна държава.

#--------------------------------------------------------------------
# CardInitial
#--------------------------------------------------------------------
CI.noLiveProcInfo=Съжаляваме, възникна грешка при сделката Ви. Моля да се свържете с търговеца, като представите следната информация: <ul><li>Липсваща конфигурация на процесор за реална покупка.</li></ul>

#--------------------------------------------------------------------
# PaymentUnpack
#--------------------------------------------------------------------

#--------------------------------------------------------------------
# AuthenticationRequestHandler
#--------------------------------------------------------------------
#ARP.

#--------------------------------------------------------------------
# AuthenticationResponseHandler
#--------------------------------------------------------------------
ARespH.authenticationFailed=Упълномощаването на тази транзакция беше неуспешно и тя ще бъде замразена.  Опитайте отново с друга карта.
ARespH.card.authentication=Транзакцията беше упълномощена успешно.

#--------------------------------------------------------------------
# PMCheckChangeableData
#--------------------------------------------------------------------
PMCCD.check.name=Моля, въведете карта или име на титуляр на сметка.
PMCCD.check.address=Моля, въведете карта или адрес на титуляр на сметка.
PMCCD.check.country=Моля, изберете държава.
PMCCD.check.email=Моля, въведете електронния си адрес.
PMCCD.check.delvAddress=Моля, въведете адрес за доставка.
PMCCD.check.delvCountry=Моля, изберете държава за доставката.
PMCCD.check.street=Моля, въведете име на улицата.
PMCCD.check.houseNumber=Моля, въведете номер на дом или апартамент.
PMCCD.check.town=Моля, въведете град.
PMCCD.check.houseNo=Моля, въведете валиден номер на дом или апартамент.
PMCCD.check.address1=Моля, въведете адрес 1.
PMCCD.check.delvAddress1=Моля, въведете адрес за доставка 1.
PMCCD.check.delvTown=Моля, въведете град за доставка.
#--------------------------------------------------------------------
# DPCheckFixedHiddenChangeableData
#--------------------------------------------------------------------
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderAddressMissing=Сделката не може да бъде обработена. Моля, изпратете следната информация на търговеца: <ul><li>Изисква се адрес на титуляра на сметката.</li></ul>
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderCountryMissing=Сделката не може да бъде обработена. Моля, изпратете следната информация на търговеца: <ul><li>Не е посочена държава.</li></ul>
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderEmailMissing=Сделката не може да бъде обработена. Моля, изпратете следната информация на търговеца: <ul><li>Изисква се валиден електронен адрес.</li></ul>
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenDeliveryAddressMissing=Сделката не може да бъде обработена. Моля, изпратете следната информация на търговеца: <ul><li>Изисква се адрес за доставка.</li></ul>
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenDeliveryCountryMissing=Сделката не може да бъде обработена. Моля, изпратете следната информация на търговеца: <ul><li>Изисква се държава за доставка.</li></ul>
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderEmailInvalidLength=Електронният адрес трябва да съдържа по-малко от 80 знака. Моля, върнете се на сайта на търговеца и опитайте отново.
DPCCD.check.town=Моля, въведете град.
DPCCD.check.delvTown=Моля, въведете град за доставка.

# for XML merchant
XML.check.fixedOrHiddenFieldsMissing=Информацията, изпратена от сайта на търговеца, е невалидна или непълна. Моля, изпратете следната информация на търговеца: <p>Транзакцията не може да бъде обработена поради следната причина: <p> Едно или повече от тези полета за адрес не е попълнено- </p><UL><LI>Име на улица</lI><LI>Номер на къща</lI><LI>Град</lI><LI>Пощенски/ZIP код</lI></UL>
XML.invalidHouseNumber=Информацията, изпратена от сайта на търговеца, е невалидна или непълна. Моля, изпратете следната информация на търговеца: <p>Транзакцията не може да бъде обработена поради следната причина:<UL><LI>изисква се валиден номер на къща</li></UL>
XML.merchantNotMigrated=Търговецът <strong><wpdisplay merchant></strong> не е оторизиран да използва тази версия на страниците за плащане.<p>Моля, свържете се с търговеца.</p>
XML.merchantNotAllowed=<u>Достъпът е отказан</u>
XML.wrongIntegrationType=Има проблем с типа интеграция за тази инсталация.
XML.wrongContractRelationshipId=Има проблем с ID за взаимоотношенията с клиенти при този търговец.
XML.OrderPaid=<u>Проблем с поръчката</u>
XML.badCurrency=Проблем с валутата
XML.addressFieldsMissing=Изискват се задължителните полета за адрес
#--------------------------------------------------------------------
# threeDAuthenticationPage.templ
#--------------------------------------------------------------------
threeDSProcessing.intro=Благодарим Ви за данните за Вашето плащане.<br /><br />Тази страница е Вашият гейтуей към <wpdisplay payment=cardType-ppe-reparse pre="<wpdisplay msg=card.authentication." post=">"> потвърждаване на самоличността, която Ви обезпечава по-сигурен начин да пазарувате онлайн.<br /><br />Изберете една от следващите опции, за да продължите с тази сделка:
threeDSProcessing.submit=Изпрати
threeDSProcessing.StartAgain=Започнете отначало
threeDSProcessing.continue=Продължи

#--------------------------------------------------------------------
# PaymentSubmission - dispatcher.XML
#--------------------------------------------------------------------
PS.instFailure=Изпратената информация от сайта на търговеца е невалидна или непълна. Моля, изпратете следната информация на търговеца: <p>Сделката не може да бъде обработена поради една или повече от следните причини:<ul><li>Полето за ID на инсталацията е празно или съдържа невалидни знаци.</li>Изисква се различен протокол за подаване на данните. Например, може да се изисква по-сигурно подаване на данните.</li> <li>Номерът на инсталацията е невалиден.</li></ul>

#--------------------------------------------------------------------
# SignedPlainTextSubmission
#--------------------------------------------------------------------
SPTS.internalFailure=Грешка при инициализиране на заявката: вътрешна грешка.
SPTS.implFailure=Грешка при инициализиране на заявката: параметрите не съвпадат с никой от известните протоколи.
SPTS.sigNotVerified=Изпратената информация от сайта на търговеца е невалидна или непълна. Моля, изпратете следната информация на търговеца: <p>Сделката не може да бъде обработена:<ul><li>Подписът MD5 не може да бъде потвърден.</li></ul>

#--------------------------------------------------------------------
# XML merchant Submission
#--------------------------------------------------------------------
XML.wrongIT=Възникна проблем с XML конфигурацията на търговеца: Открит е грешен тип инсталация за XML търговец (очаква се 300).
XML.wrongCRId=Възникна проблем с XML конфигурацията на търговеца: Открита е грешна ID за договорни взаимоотношения за Bibit търговец (очаква се 1).
XML.orderAlreadyPaid=Изпратената информация от сайта на търговеца е невалидна или непълна. Моля, изпратете следната информация на търговеца: <p>Сделката не може да бъде обработена:<ul><li>Посочената поръчка не може да бъде открита или вече е платена.</li></ul>

#--------------------------------------------------------------------
# ValidTimeRange
#--------------------------------------------------------------------

VTR.notInValidTimeRange=Сделката Ви превиши лимита от време. Моля, върнете се на сайта на търговеца и опитайте отново. Свържете се с търговеца, ако проблемът продължава.
VTR.notValidTimeRange=Изпратената информация от сайта на търговеца е невалидна или непълна. Моля, изпратете следната информация на търговеца: <p>Сделката не може да бъде обработена:<ul><li>полетата за "Валидна от" или "Валидна до" съдържат невалидни знаци. Моля, използвайте само цифрите от 0 до 9.</li></ul>


#------------------------------------------------------------------------
# Currencies, countries and month names
#------------------------------------------------------------------------

currency.AED=ОАЕ - дирхам
currency.AFA=Афгани
currency.ALL=Албански лек
currency.ANG=Холандски Антили - гулден
currency.AON=Анголска нова кванца
currency.ARS=Аржентинско песо
currency.ATS=Австрийски шилинг
currency.AUD=Австралийски долар
currency.AWG=Арубски гулден
currency.AZM=Азърбейджански манат
currency.BAD=Босненски динар
currency.BBD=Барбадоски долар
currency.BDT=Бангладешка така
currency.BEF=Белгийски франк
currency.BGN=Български лев
currency.BAD=Бахрейнски динар
currency.BIF=Бурундийски франк
currency.BMD=Бермудски долар
currency.BND=Брунейски долар
currency.BOB=Боливийско боливиано
currency.BRL=Бразилски реал
currency.BSD=Бахамски долар
currency.BWP=Ботсуанска пула
currency.BZD=Белизийски долар
currency.CAD=Канадски долар
currency.CHF=Швейцарски франк
currency.CLP=Чилийско песо
currency.CNY=Китайски ренминби юан
currency.COP=Колумбийско песо
currency.CRC=Костарикански колон
currency.CUP=Кубинско песо
currency.CVE=Кабо верде ескудо
currency.CYP=Кипърска лира
currency.CZK=Чешка крона
currency.DEM=Германска марка
currency.DJF=Джибутски франк
currency.DKK=Датска крона
currency.DOP=Доминиканско песо
currency.DZD=Алжирски динар
currency.ECS=Еквадорско сукре
currency.EEK=Естонска крона
currency.EGP=Египетска лира
currency.ERN=Еритрейска нафка
currency.ESP=Испанска песета
currency.ETB=Етиопски бир
currency.EUR=Евро
currency.FIM=Финландска марка
currency.FJD=Фиджи долар
currency.FKP=Фолкландска лира
currency.FRF=Френски франк
currency.GBP=Британска лира
currency.GHC=Ганайски седи
currency.GIP=Гибралтарска лира
currency.GMD=Гамбийски даласи
currency.GNF=Гвинейски франк
currency.GRD=Гръцка драхма
currency.GTQ=Гватемалски кветзал
currency.GWP=Гвинея-бисау песо
currency.GYD=Гаянски долар
currency.HKD=Хонгконгски долар
currency.HNL=Хондураска лемпира
currency.HRK=Хърватска куна
currency.HTG=Хаитски гурд
currency.HUF=Унгарски форинт
currency.IDR=Индонезийска рупия
currency.IEP=Ирландска лира
currency.ILS=Израелски шекел
currency.INR=Индийска рупия
currency.IQD=Иракски динар
currency.IRR=Ирански риал
currency.ISK=Исландска крона
currency.ITL=Италианска лира
currency.JMD=Ямайски долар
currency.JOD=Йордански динар
currency.JPY=Японска йена
currency.KES=Кенийски шилинг
currency.KGS=Киргизстански сом
currency.KHR=Камбоджански риел
currency.KMF=Коморски франк
currency.KPW=Севернокорейски вон
currency.KRW=Южнокорейски вон
currency.KWD=Кувейтски динар
currency.KYD=Кайманови острови - долар
currency.KZT=Казахстанско тенге
currency.LAK=Лаоски кип
currency.LBP=Ливанска лира
currency.LKR=Шриланкска рупия
currency.LRD=Либерийски долар
currency.LSL=Лесотско лоти (Малоти)
currency.LTL=Литовски литаз
currency.LUF=Люксембургски франк
currency.LVL=Латвийски лат
currency.LYD=Либийски динар
currency.MAD=Марокански дирхам
currency.MGF=Малагашки франк
currency.MKD=Македонски денар
currency.MMK=Миянмарски кият
currency.MNT=Монголски тугрик
currency.MOP=Макао - патака
currency.MRO=Мавританска огия
currency.MTL=Малтийска лира
currency.MUR=Маврицийска рупия
currency.MVR=Малдивска руфия
currency.MWK=Малавийска квача
currency.MXN=Мексиканско песо
currency.MYR=Малайзийски рингит
currency.MZM=Мозамбикски метикал
currency.NAD=Намибийски долар
currency.NGN=Нигерийска найра
currency.NIO=Никарагуанска златна кордоба
currency.NLG=Холандски гулден
currency.NOK=Норвежка крона
currency.NPR=Непалска рупия
currency.NZD=Новозеландски долар
currency.OMR=Омански риал
currency.PAB=Панамска балбоа
currency.PEN=Перуански нов сол
currency.PGK=Папуа-новогвинейска кина
currency.PHP=Филипинско песо
currency.PKR=Пакистанска рупия
currency.PLN=Полска нова злота
currency.PTE=Португалско ескудо
currency.PYG=Парагвайско гуарани
currency.QAR=Катарски риал
currency.ROL=Румънска лея
currency.RUB=Руска рубла
currency.RWF=Руандски франк
currency.SAR=Саудитскоарабски риал
currency.SBD=Соломонови острови - долар
currency.SCR=Сейшелска рупия
currency.SDP=Суданска лира
currency.SEK=Шведска крона
currency.SGD=Сингапурски долар
currency.SHP=Света Елена - лира
currency.SIT=Словенски толар
currency.SKK=Словашка крона
currency.SLL=Сиералеонско леоне
currency.SOS=Сомалийски шилинг
currency.SRG=Суринамски гилдер
currency.STD=Сао Томе и Принсипи - добра
currency.SVC=Салвадорски колон
currency.SYP=Сирийска лира
currency.SZL=Свазилендски лилангени
currency.THB=Тайландски бат
currency.TJR=Таджикистанска рубла
currency.TND=Тунизийски динар
currency.TOP=Тонга - па анга
currency.TPE=Източнотиморско ескудо
currency.TRL=Турска лира
currency.TRY=Турска нова лира
currency.TTD=Тринидат и Тобаго - долар
currency.TWD=Тайвански нов долар
currency.TZS=Танзанийски шилинг
currency.UAH=Украинска хривня
currency.UGX=Угандийски шилинг
currency.USD=Американски долар
currency.UYU=Уругвайско песо
currency.VEB=Венецуелски боливар
currency.VND=Виетнамски донг
currency.VUV=Вануату - вату
currency.WST=Западносамоанска тала
currency.XAF=CFA франк BEAC
currency.XCD=Източнокарибски долар
currency.XEU=Европейско ЕКЮ
currency.XOF=CFA франк BCEAO
currency.XPF=CFP франк
currency.YER=Йеменски риал
currency.YUM=Югославски нов динар
currency.ZAR=Южноафрикански ранд
currency.ZMK=Замбийска квача
currency.ZMW=Замбийска квача
currency.ZRN=Ново зайре
currency.ZWD=Зимбабвийски долар


mon.01=яну
mon.02=фев
mon.03=мар
mon.04=апр
mon.05=май
mon.06=юни
mon.07=юли
mon.08=авг
mon.09=сеп
mon.10=окт
mon.11=ное
mon.12=дек
mon.1=@mon.01
mon.2=@mon.02
mon.3=@mon.03
mon.4=@mon.04
mon.5=@mon.05
mon.6=@mon.06
mon.7=@mon.07
mon.8=@mon.08
mon.9=@mon.09
month.01=януари
month.02=февруари
month.03=март
month.04=април
month.05=май
month.06=юни
month.07=юли
month.08=август
month.09=септември
month.10=октомври
month.11=ноември
month.12=декември
month.1=@month.01
month.2=@month.02
month.3=@month.03
month.4=@month.04
month.5=@month.05
month.6=@month.06
month.7=@month.07
month.8=@month.08
month.9=@month.09


country.blank=
country.00=
country.AD=Андора
country.AE=Обединени Арабски Емирства
country.AF=Афганистан
country.AG=Антигуа и Барбуда
country.AI=Ангуила
country.AL=Албания
country.AM=Армения
country.AN=Холандски Антили
country.AO=Ангола
country.AQ=Антарктика
country.AR=Аржентина
country.AS=Американска Самоа
country.AT=Австрия
country.AU=Австралия
country.AW=Аруба
country.AX=Оландски острови
country.AZ=Азърбайджан
country.BA=Босна и Херцеговина
country.BB=Барбадос
country.BD=Бангладеш
country.BE=Белгия
country.BF=Буркина Фасо
country.BG=България
country.BH=Бахрейн
country.BI=Бурунди
country.BJ=Бенин
country.BL=Сен Бартелми
country.BM=Бермуда
country.BN=Бруней Даруссалам
country.BO=Боливия
country.BQ=Бонер, Синт Еустациус и Саба
country.BR=Бразилия
country.BS=Бахами
country.BT=Бутан
country.BV=Остров Буве
country.BW=Ботсвана
country.BY=Беларус
country.BZ=Белиз
country.CA=Канада
country.CC=Кокосови острови (Кийлинг)
country.CD=Конго (Демократична република)
country.CF=Централноафриканска република
country.CG=Конго
country.CH=Швейцария
country.CI=Кот д'Ивоар
country.CK=Острови Кук
country.CL=Чили
country.CM=Камерун
country.CN=Китай
country.CO=Колумбия
country.CR=Коста Рика
country.CU=Куба
country.CV=Кабо Верде
country.CW=Куракао
country.CX=Остров Рождество
country.CY=Кипър
country.CZ=Чешка република
country.DE=Германия
country.DJ=Джибути
country.DK=Дания
country.DM=Доминика
country.DO=Доминиканска република
country.DZ=Алжир
country.EC=Еквадор
country.EE=Естония
country.EG=Египет
country.EH=Западна Сахара
country.ER=Еритрея
country.ES=Испания
country.ET=Етиопия
country.FI=Финландия
country.FJ=Фиджи
country.FK=Фолкландски острови
country.FM=Микронезия
country.FO=Фарьорски острови
country.FR=Франция
country.FX=Френски Метрополитен
country.GA=Габон
country.GB=Обединено Кралство
country.GD=Гренада
country.GE=Грузия
country.GF=Френска Гвиана
country.GG=Гърнси
country.GH=Гана
country.GI=Гибралтар
country.GL=Гренландия
country.GM=Гамбия
country.GN=Гвинея
country.GP=Гваделупе
country.GQ=Екваториална Гвинея
country.GR=Гърция
country.GS=Южна Джорджия
country.GT=Гватемала
country.GU=Гуам
country.GW=Гвинея-Бисау
country.GY=Гаяна
country.HK=Хонг Конг
country.HM=Острови Хърд и Макдоналд
country.HN=Хондурас
country.HR=Хърватска
country.HT=Хаити
country.HU=Унгария
country.ID=Индонезия
country.IE=Ирландия
country.IL=Израел
country.IM=Остров Ман
country.IN=Индия
country.IO=Британска индоокеанска територия
country.IQ=Ирак
country.IR=Иран
country.IS=Исландия
country.IT=Италия
country.JE=Джърси
country.JM=Ямайка
country.JO=Йордания
country.JP=Япония
country.KE=Кения
country.KG=Киргистан
country.KH=Камбоджа
country.KI=Кирибати
country.KM=Коморос
country.KN=Сейнт Китс и Невис
country.KP=Северна Корея
country.KR=Южна Корея
country.KS=Косово
country.KW=Кувейт
country.KY=Кайманови острови
country.KZ=Казахстан
country.LA=Лао
country.LB=Ливан
country.LC=Сейнт Лусия
country.LI=Лихтенщайн
country.LK=Шри Ланка
country.LR=Либерия
country.LS=Лесото
country.LT=Литва
country.LU=Люксембург
country.LV=Латвия
country.LY=Либийско-арабска джамахирия
country.MA=Мароко
country.MC=Монако
country.MD=Молдова
country.ME=Черна гора
country.MF=Сен Мартен (Френски)
country.MG=Мадагаскар
country.MH=Маршалски острови
country.MK=Македония (Бивша югославска република)
country.ML=Мали
country.MM=Мианмар
country.MN=Монголия
country.MO=Макау
country.MP=Северни Мариански острови
country.MQ=Мартиника
country.MR=Мавритания
country.MS=Монсерат
country.MT=Малта
country.MU=Мавриций
country.MV=Малдиви
country.MW=Малави
country.MX=Мексико
country.MY=Малайзия
country.MZ=Мозамбик
country.NA=Намибия
country.NC=Нова Каледония
country.NE=Нигер
country.NF=Остров Норфолк
country.NG=Нигерия
country.NI=Никарагуа
country.NL=Холандия
country.NO=Норвегия
country.NP=Непал
country.NR=Науру
country.NU=Ниуе
country.NZ=Нова Зеландия
country.OM=Оман
country.PA=Панама
country.PE=Перу
country.PF=Френска Полинезия
country.PG=Папуя Нова Гвинея
country.PH=Филипини
country.PK=Пакистан
country.PL=Полша
country.PM=Сен Пиер и Микелон
country.PN=Питкерн
country.PR=Пуерто Рико
country.PT=Португалия
country.PW=Палау
country.PY=Парагвай
country.QA=Катар
country.RE=Реюнион
country.RO=Румъния
country.RS=Сърбия
country.RU=Руска Федерация
country.RW=Руанда
country.SA=Саудитска Арабия
country.SB=Соломонови острови
country.SC=Сейшели
country.SD=Судан
country.SE=Швеция
country.SG=Сингапур
country.SH=Света Елена
country.SI=Словения
country.SJ=Острови Свалбард и Ян Майен
country.SK=Словакия
country.SL=Сиера Леоне
country.SM=Сан Марино
country.SN=Сенегал
country.SO=Сомалия
country.SR=Суринам
country.ST=Сао Томе и Принсипи
country.SV=Ел Салвадор
country.SX=Синт Мартен (Холандски)
country.SY=Сирия
country.SZ=Свазиленд
country.TC=Острови Търкс и Кайкос
country.TD=Чад
country.TF=Френски южни територии
country.TG=Того
country.TH=Тайланд
country.TJ=Таджикистан
country.TK=Токалау
country.TL=Източен Тимор
country.TM=Туркменистан
country.TN=Тунис
country.TO=Тонга
country.TP=Източен Тимор
country.TR=Турция
country.TT=Тринидад и Тобаго
country.TV=Тувалу
country.TW=Тайван
country.TZ=Танзания
country.UA=Украйна
country.UG=Уганда
country.UM=Малки далечни острови на САЩ
country.US=САЩ
country.UY=Уругвай
country.UZ=Узбекистан
country.VA=Свещено море (Ватикан)
country.VE=Венецуела
country.VG=Вирджински острови (Британски)
country.VI=Вирджински острови (САЩ)
country.VN=Виетнам
country.VU=Вануату
country.WF=Острови Уолис и Футуна
country.WS=Самоа
country.YE=Йемен
country.YT=Майот
country.ZA=Южна Африка
country.ZM=Замбия
country.ZR=Зейре
country.ZW=Зимбабве
country.ZZZ=(друга държава)

email.country.VC=Сейнт Винсент и Гренадини


#--------------------------------------------------------------------
# PMTestModePreviewCheck
#--------------------------------------------------------------------
PMTMPC.testmode=В режима за предварителен преглед се допускат само начините за тестване от 30 или повече.


#--------------------------------------------------------------------
# BringUpFailure
#--------------------------------------------------------------------
*bringUpFailure*=


#--------------------------------------------------------------------
# PMInvisibleInitial
#--------------------------------------------------------------------
PMII.badAuthMode=Невалиден режим на упълномощаване

#--------------------------------------------------------------------
# DPInitial
#--------------------------------------------------------------------
DPI.installationNotEnabledForVisible=Изпратената информация от сайта на търговеца е невалидна или непълна. Моля, изпратете следната информация на търговеца: <p>Сделката не може да бъде обработена:<ul><li>Търговецът не е оторизиран да използва Select за покупки.</li></ul>

#--------------------------------------------------------------------
# DPCheckFixedHiddenCountryCode
#--------------------------------------------------------------------
DPCFHCC.check.nonISOShopperCountryCode=Изпратената информация от сайта на търговеца е невалидна или непълна. Моля, изпратете следната информация на търговеца: <p>Сделката не може да бъде обработена:<ul><li>кодът на държавата на купувача не е разпознат.</li></ul>
DPCFHCC.check.nonISODeliveryCountryCode=Изпратената информация от сайта на търговеца е невалидна или непълна. Моля, изпратете следната информация на търговеца: <p>Сделката не може да бъде обработена:<ul><li>Кодът на държавата за доставка не е разпознат.</li></ul>
DPCFHCC.check.nonISOBothShopperDeliveryCountry=Изпратената информация от сайта на търговеца е невалидна или непълна. Моля, изпратете следната информация на търговеца: <p>Сделката не може да бъде обработена:<ul><li>кодовете на държавата за купувача и за доставката не са разпознати.</li></ul>


#--------------------------------------------------------------------
# cardErrorPage (the error page when no card processor is found)
#--------------------------------------------------------------------
cardErrorPage.info=Съжаляваме, възникна проблем при обработката на плащането Ви. Моля, опитайте друга комбинация за валутата на картата.
cardErrorPage.contSupport=
cardErrorPage.serverInfo=Сървърна информация

#--------------------------------------------------------------------
# Futurepay messages
#--------------------------------------------------------------------
FP.startDateAndDelay.error=Не може да се зададе начална дата и отложен старт.
FP.startDelayZeroMult.error=Мярката на умножителя за отложен старт не може да бъде 0.
FP.invalidType.error=Невалиден тип.
FP.invalidStartDate.error=Не може да се задава начална дата днес или за изминал период.
FP.invalidStartDelayUnit.error=Невалидна мярка за отложения старт.
FP.invalidStartDelayMult.error=Невалиден умножител за отложения старт.
FP.invalidStartDateFormat.error=Невалиден формат на началната дата. Използвайте гггг-мм-дд.
FP.invalidIntervalUnit.error=Невалидна мярка на интервала.
FP.invalidIntervalMult.error=Невалиден умножител на интервала.
FP.invalidLengthUnit.error=Невалидна мярка на продължителността.
FP.invalidLengthMult.error=Невалиден умножител на продължителността.
FP.invalidEndDateFormat.error=Невалиден формат на крайната дата. Използвайте гггг-мм-дд.
FP.invalidFPType.error=Невалиден FuturePay тип:

#--------------------------------------------------------------------
# Regular FuturePay
#--------------------------------------------------------------------
RFP.invalidOption.error=Невалидна опция.
RFP.option2StartDate.error=Началната дата за опция 2 трябва да е по-голяма или равна на 2 седмици за в бъдеще.
RFP.intervalMultiplierNeeded.error=Трябва да се посочи умножител на интервала.
RFP.option1And2MinInterval.error=За опция 1 и 2 минималният интервал е 2 седмици.
RFP.invalidIntervalUnit.error=Невалидна мярка на интервала.
RFP.noIntervalOnePayment.error=Не трябва да се задава интервал, когато има само едно плащане.
RFP.intervalNull.error=Изисква се интервал за плащането.
RFP.invalidNoOfPayments.error=Невалиден брой плащания.
RFP.invalidInitialAmount.error=Невалидна първоначална сума.
RFP.initialAmountOption2.error=Първоначалната сума не може да бъде зададена при опция 2.
RFP.normalAmountNull.error=Изисква се нормална сума.
RFP.invalidNormalAmount.error=Невалидна нормална сума.
RFP.normalAmountMustBeSet.error=Изисква се нормална сума.
RFP.paymentAmountSetEachTime.error=Не може да се зададе нормална сума, когато сумата за плащане се задава за всяко плащане.
RFP.differentCurrencies.error=Първоначалната сума и нормалната сума не могат да бъдат в различни валути.

#--------------------------------------------------------------------
# Limited FuturePay
#--------------------------------------------------------------------
LFP.endDateAndLength.error=Не може да се зададе крайна дата и продължителност на споразумението.
LFP.zeroLengthMultiplier.error=Умножителят за продължителността на споразумението не може да бъде 0.
LFP.invalidOption.error=Невалидна опция.
LFP.zeroIntervalMultiplier.error=Умножителят на интервала не може да бъде 0.
LFP.noIntervalOnePayment.error=Не трябва да се задава интервал, когато плащането ще бъде еднократно.
LFP.intervalNull.error=Трябва да се зададе интервал.
LFP.intervalMultOne.error=Умножителят на интервала трябва да бъде 1.
LFP.cannotSetInterval.error=Не може да се зададе интервал.
LFP.unknownOption.error=Неизвестна опция.
LFP.invalidNoOfPayments.error=Невалиден брой плащания.
LFP.noOfPaymentsUnlimited.error=Броят на плащанията трябва да бъде неограничен.
LFP.noOfPaymentsLimited.error=Броят на плащанията трябва да бъде ограничен.
LFP.nullAmountLimit.error=Изисква се лимит на сумата.
LFP.invalidAmountLimit.error=Невалиден лимит на сумата.
LFP.startDateBeyondEndDate.error=Не може да се задава начална дата след крайната дата.
LFP.endDateInPast.error=Не може да се задава крайна дата за изминал период.
LFP.endDateBeforeStartDate.error=Не може да се задава крайна дата преди началната дата.
LFP.allowAllPayments.error=Крайната дата трябва да позволява извършването на всички плащания – трябва да бъде на или след:

#------------------------------------------
# CheckMandatoryInstallationFields
#------------------------------------------
CMIF.noPostCodeProvided=Моля, въведете пощенски код.
CMIF.noZipCodeProvided=Моля, въведете ZIP код.





#------------------------------------------
# CheckEventContextErrors
#------------------------------------------
CECE.ERROR=В подадената информация за търговеца липсват параметри, изисквани от него.


#------------------------------------------
# DispatcherCheckMandatoryInstallationFields
#------------------------------------------
DPCMIF.check.postCodeMissing=Изпратената информация от сайта на търговеца е невалидна или непълна. Моля, изпратете следната информация на търговеца: <p>Сделката не може да бъде обработена:<ul><li>Изисква се ZIP код или пощенски код.</li></ul>

#------------------------------------------
# PMCheckInvisibleData
#------------------------------------------
PMCID.check.name=@PMCCD.check.name
PMCID.check.address=@PMCCD.check.address
PMCID.check.country=@PMCCD.check.country


#------------------------------------------
# common/pmErrorPage (16/09/2003 - SLe)
#------------------------------------------
pm.startAgain.butt=Започнете отначало
pmErrorPage.info=Съжаляваме, възникна проблем при обработката на това плащане. Моля, опитайте отново.
pmErrorPage.contSupport=

#------------------------------------------
# New Country (13/05/2004 - MB)
#------------------------------------------
country.PS=Окупирана Палестинска територия


CCBR.binRangeCardCodeNotMatched=Номерът на картата не е валиден <wpdisplay msg=|payment=cardType msgpre=disp.method.> номер на карта.<wpdisplay payment=hideStartAgain-check false=|matchedtype=-check falsevalue="" falsefalse=|msg=CCBR.changeCardType falsefalsepre="<BR>">


#nps 25/05/04
# message used in resultLayout and invisibleResultLayout for missing file
payment.rL.fileNotFound=Файлът не е открит: %1%

#--------------------------------------------------------------------
#DB 09/02/04 Added new message for internal failures of the Back End.
#--------------------------------------------------------------------
cardbe.msg.dberror=Съжаляваме, възникна проблем при обработката на плащането Ви. Моля да се свържете с търговеца, като представите следната информация: <ul><li>Грешка при записа в базата данни.</li></ul>
<ul><li>Грешка при съхраняване на данните за картата от бек енда</li></ul>

#-------------------------------------------------------------------------
#DB 09/02/04 Cut end of message as message is used for four different error 
#numbers that are not important to the resolution of the issue.
#-------------------------------------------------------------------------
elv.msg.tryagain=Съжаляваме, възникна проблем при обработката на плащането Ви. Моля, опитайте отново. Моля, свържете се с търговеца, ако проблемът продължава.

#--------------------------------------------------------------------
# Transaction Engine
#--------------------------------------------------------------------
transEng.procproc.excessAmount=Надвишена е сумата за последваща обработка.
transEng.procproc.lockfailed=За тази сделка вече се извършва опит за последваща обработка.

#--------------------------------------------------------------------
# PMPostProcSetUp
#--------------------------------------------------------------------
PMPPSU.notAllowed=Не се поддържа този тип плащане.
PMPPSU.accProblem=Проблем с установяването на сметката.
PMPPSU.noTransData=Няма данни за първоначалната сделка.

#--------------------------------------------------------------------
# PMCheckInvisibleData
#--------------------------------------------------------------------
PMCID.instID=Невалидна или липсваща инсталационна ID.
PMCID.amount=Невалидна или липсваща сума.
PMCID.currency=Невалидна или липсваща валута.
PMCID.cartID=Невалидна или липсваща ID на количката.

#--------------------------------------------------------------------
# PMPostProcInitial
#--------------------------------------------------------------------
PMPPI.instInvalid=Невалидна ID на инсталирането.
PMPPI.notOwner=Не е собственикът на сделката.
PMPPI.notFound=Сделката не е открита.
PMPPI.invalidStatus=Сделката не е в състояние, което позволява тази операция.
PMPPI.wrongCurrency=Подадената валута не съвпада с първоначалната валута.
PMPPI.missingAmount=Сумата и валутата са задължителни при заявка за частична последваща обработка.
PMPPI.extraAmount=Сумата и валутата не трябва да бъдат посочвани в заявката за пълна последваща обработка.
PMPPI.excessRefund=Възстановяването надвишава първоначалната сума на сделката.


DPCPO.noPaymentMethods=Изпратената информация от сайта на търговеца е невалидна или непълна. Моля, изпратете следната информация на търговеца: <p>Сделката не може да бъде обработена поради една или повече от следните причини: <ul><li>Сметката на търговеца е преустановена.</li><li>Избраната валута на поръчката не се поддържа.</li><wpdisplay installation=bibitIntegrationType-check false="<li>Режимът за оторизация не е правилен.</li><li>Не се предлага тест режим.</li><li>Инсталацията не е реална.</li>" true="<li>Стойността за плащане надвишава Вашата максимална сума за сделка.</li><li>Не може да бъде открит наличен път за тази покупка.</li>"></ul>


# this message commented out above as it needs rewording
# to be more "generic" e.g. it appears with message about missing
# issue number when card number is actually valid
ICBR.binRangeInvalid=Има проблем с данните на картата.

# this new message now indicates the particular case when the card
# number is invalid
ICBR.cardNumberInvalid=Номерът на картата е невалиден


PMGNP.paymentOutsideTimeRange=Определеното време за транзакцията ви изтече. Върнете се на сайта на търговеца и опитайте отново.

DPCA.aborted=Съжаляваме, системата временно не е достъпна. Моля, опитайте отново по-късно.


PMPPSU.notEnabled=Търговецът няма активирана невидима последваща обработка.

#--------------------------------------------------------------------
# Common/payment template (common/paymentLongProcessingPage.templ) (17/11/2003
# -SLe)
#--------------------------------------------------------------------
paymentLongProcTitle=Обработване на плащането


DPCPO.invalidCardCurrMatch=Валутата или начинът на плащане не се поддържат за това плащане. Моля, изберете алтернативна валута или начин на плащане.

PMPPI.invalidInstID=Невалиден инсталиран параметър.
PMPPI.invalidTransID=Невалиден транслиран параметър.
PMPPI.authPasswordMissing=Липсва параметър authPW.
PMPPI.badAuthPassword=Параметърът authPW е грешен.
PMPPI.notEnabled=Инсталирането няма разрешение за невидима последваща обработка.


#NPS DDA0067
header.logo1.alt=
header.logo2.alt=
newwindow.title=Отваря се в нов прозорец

#--------------------------------------------------------------------
# Text to left of guarantee / refunds and returns button
#--------------------------------------------------------------------
# 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags

card.refunds.title.text=Възстановяване и връщане на суми
# 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags
card.refunds.help.text=За повече информация посетете нашата <a href="%1%" class="twoinstr" target="_blank" title="Отваря се в нов прозорец">политика за възстановяване и сторниране на суми</a>.

CMICF.noCVVProvided=Моля, въведете своя код за сигурност. Как да идентифицирате Вашия <a href="<wpdisplay msg=card.cvv.url>" target="_blank" title="Отваря се в нов прозорец">код за сигурност</a>.
CMICF.noBirthDateProvided=Моля, въведете датата на раждането Ви.
CCCD.cvv=Невалиден код за сигурност. Как да идентифицирате Вашия <a href="<wpdisplay msg=card.cvv.url>" target="_blank" title="Отваря се в нов прозорец">код за сигурност</a>.

# 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags
paymentLongProc.info=Моля, изчакайте плащането Ви да бъде обработено.<br>Ако скоро не получите резултат, посетете: <a href="%1%" class="one" target="_blank" title="Отваря се в нов прозорец">%1%</a>.

CCBR.changeCardType=Това е валиден <wpdisplay msg=|matchedtype msgpre=disp.method.> номер на карта. За да извършите плащане с тази карта, моля, изберете <a href="<wpdisplay payment=dispatcherURL>?op-DPStartAgain&PaymentID=<wpdisplay payment=payment_id>&date=<wpdisplay system=now-urlenc>&Lang=<wpdisplay payment=lang>&PaymentType=<wpdisplay matchedtype>">Continue (Продължи)</a>.

cardbe.msg.unacceptableCardType=Съжаляваме, този тип карта не се приема. Моля, опитайте отново с друга карта.


#--------------------------------------------------------------------
# displayed by dispatcher/statusPage.templ as message
# followed by labelled button
#--------------------------------------------------------------------
DPGS.notYetProcessing=Това плащане все още не е обработено.
DPGS.notYetProcessing.butt=Продължи

DPGS.currentlyProcessing=Това плащане се обработва.
DPGS.currentlyProcessing.butt=Продължи

DPGS.processed=Това плащане се обработва. Вижте потвърждението за покупката.
DPGS.processed.butt=Вижте разписка

DPGS.failed=Обработката на плащането е неуспешна. Моля, опитайте отново.
DPGS.failed.butt=Опитайте отново

DPGS.cancelled=Това плащане беше отменено. Вижте потвърждение за отказаната покупка.
DPGS.cancelled.butt=Виж

DPGS.seriousFault=Вътрешна грешка

#--------------------------------------------------------------------
# stateErrorPage
#--------------------------------------------------------------------
stateErrorTitle=Грешка при плащането
stateError.info=Не можете да използвате бутона Назад/Back на браузъра си.
stateError.butt=Продължи

stateWarningTitle=Внимание
stateWarning.info=Получихме повече от една заявка за това плащане. Ще игнорираме следващите заявки. \
  Щракнете върху „Продължи“, за да видите резултата от плащането.
stateWarning.butt=Продължи

card.authenticationPromotion=За допълнителна информация относно %1% потвърждаване на самоличността и подробности за начина за записване посетете  <a href="%2%" target="_blank" title="Отваря се в нов прозорец">%2%</a>.


paymentProcessing.info=Плащането ви е изпратено за обработка.<br />Моля, изчакайте резултата. Ако няма резултат до няколко секунди, <a href="%1%" class="one" title="Продължи към следващата страница">продължете</a>.

#--------------------------------------------------------------------
# Help for the payment page
#--------------------------------------------------------------------
card.BillingAddress.help=Помощ за адреса за фактуриране - отваря се в нов прозорец.

card.cvv.help=Помощ относно кода за сигурност

card.carddetails.helpalt=Помощ относно данните за картата Ви - отваря се в нов прозорец.
card.carddetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_bg.html#card

card.cardHolderDetails.helpalt=Помощ относно Вашите данни за контакт - отваря се в нов прозорец.
card.cardHolderDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_bg.html#contact

card.deliveryDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_bg.html#delivery
card.deliveryDetails.helpalt=Помощ относно данните за Вашия адрес за доставка - отваря се в нов прозорец.


card.carddetailsForXMLmerchants.helpURL=/global3/payment/default/help_card_xml_bg.html#card
card.cardHolderDetailsForXMLmerchants.helpURL=/global3/payment/default/help_card_xml_bg.html#contact
card.deliveryDetailsForXMLmerchants.helpURL=/global3/payment/default/help_card_xml_bg.html#delivery

fpay.helpalt=Помощ с данните за сметката Ви в FuturePay - отваря се в нов прозорец.

#--------------------------------------------------------------------
# ELV payment page Help
#--------------------------------------------------------------------
elv.accountdetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_bg.html#account
elv.accountdetails.helpalt=Помощ с данните за сметката Ви в ELV - отваря се в нов прозорец.
elv.accountHolderDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_bg.html#accountholder
elv.accountHolderDetails.helpalt=Помощ относно Вашите данни за контакт - отваря се в нов прозорец.
elv.deliveryDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_bg.html#delivery
elv.deliveryDetails.helpalt=Помощ относно данните за Вашия адрес за доставка - отваря се в нов прозорец.

#--------------------------------------------------------------------
# Dispatcher redirect url
#--------------------------------------------------------------------
# 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags
disp.redirect.info=Вашият браузър се пренасочва към нашия сървър за плащане.<br />Ако това не стане скоро, моля, изберете Continue (Продължи).

disp.paymentMethods=Изберете метод за разплащане


#--------------------------------------------------------------------------
# BIBIT integration
#--------------------------------------------------------------------------
# SL: New messages required for the V3PP integration work


disp.method.MAESTRO=@disp.method.MAES
disp.method.SOLO_GB=@disp.method.SOLO

disp.method.DINERS=@disp.method.DINS
disp.method.LASER=@disp.method.LASR
disp.method.VISA_DEBIT=@disp.method.VISD
disp.method.VISA_CREDIT=@disp.method.VISC
disp.method.VISA_ELECTRON=@disp.method.VIED
disp.method.ECMC=@disp.method.MSCD
disp.method.ECMC_CREDIT=@disp.method.MSCD
disp.method.ECMC_DEBIT=@disp.method.DMC

disp.method.LASER^SSL=@disp.method.LASER
disp.method.DINERS^SSL=@disp.method.DINERS
disp.method.VISA^SSL=@disp.method.VISA
disp.method.VISA_CREDIT^SSL=@disp.method.VISA_CREDIT
disp.method.VISA_DEBIT^SSL=@disp.method.VISA_DEBIT
disp.method.VISA_ELECTRON^SSL=@disp.method.VISA_ELECTRON
disp.method.ECMC^SSL=@disp.method.ECMC
disp.method.ECMC_CREDIT^SSL=@disp.method.ECMC_CREDIT
disp.method.ECMC_DEBIT^SSL=@disp.method.ECMC_DEBIT
disp.method.JCB^SSL=@disp.method.JCB
disp.method.SOLO^SSL=@disp.method.SOLO
disp.method.SOLO_GB^SSL=@disp.method.SOLO_GB
disp.method.AMEX^SSL=@disp.method.AMEX
disp.method.MAESTRO^SSL=@disp.method.MAESTRO
disp.method.ELV^SSL=@disp.method.ELV
disp.method.CARTEBLEUE^SSL=@disp.method.CARTEBLEUE
disp.method.CB^SSL=@disp.method.CB
disp.method.COMLINE^BANK=@disp.method.COMLINE
disp.method.KBC^BANK=@disp.method.KBC
disp.method.DB24^BANK=@disp.method.DB24
disp.method.DRESDNER^BANK=@disp.method.DRESDNER
disp.method.TRANSFER_BE^BANK=@disp.method.TRNSF_BE
disp.method.TRANSFER_CH^BANK=@disp.method.TRNSF_CH
#disp.method.TRANSFER_DE^BANK=@disp.method.TRNSF_DE
disp.method.TRANSFER_DK^BANK=@disp.method.TRNSF_DK
disp.method.TRANSFER_ES^BANK=@disp.method.TRNSF_ES
disp.method.TRANSFER_FI^BANK=@disp.method.TRNSF_FI
disp.method.TRANSFER_FR^BANK=@disp.method.TRNSF_FR
disp.method.TRANSFER_GB^BANK=@disp.method.TRNSF_GB
disp.method.TRANSFER_GR^BANK=@disp.method.TRNSF_GR
disp.method.TRANSFER_IT^BANK=@disp.method.TRNSF_IT
disp.method.TRANSFER_JP^BANK=@disp.method.TRNSF_JP
disp.method.TRANSFER_NL^BANK=@disp.method.TRNSF_NL
disp.method.TRANSFER_NO^BANK=@disp.method.TRNSF_NO
disp.method.TRANSFER_SE^BANK=@disp.method.TRNSF_SE
disp.method.TRANSFER_LU^BANK=@disp.method.TRNSF_LU
disp.method.TRANSFER_AT^BANK=@disp.method.TRNSF_AT
disp.method.TRANSFER_PL^BANK=@disp.method.TRNSF_PL
disp.method.TRANSFER_NL^BANK=@disp.method.TRNSF_NL
disp.method.TRANSFER_FI^BANK=@disp.method.TRNSF_FI
disp.method.TRANSFER_SE^BANK=@disp.method.TRNSF_SE
disp.method.TRANSFER_FI^BANK=@disp.method.TRNSF_FI
disp.method.CHEQUE^BANK=@disp.method.CHEQUE
disp.method.CHEQUE_GB^BANK=@disp.method.CHEQUEGB
disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB^SSL=@disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB^SSL=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR^SSL=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES^SSL=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES
disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT^FAX=@disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT^SSL=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT
disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES^SSL=@disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES^SSL=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES
disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL^FAX=@disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL
disp.method.ELV_AT^SSL=@disp.method.ELV_AT
disp.method.BHS^SSL=@disp.method.BHS
disp.method.IKEA^SSL=@disp.method.IKEA
disp.method.NCPB2B^SSL=@disp.method.NCPB2B
disp.method.NCPSEASON^SSL=@disp.method.NCPSEASON
disp.method.NCPGMM^SSL=@disp.method.NCPGMM
disp.method.CASH^DELIVERY=@disp.method.Cash

card.method.MAESTRO=@card.method.MAES
card.method.SOLO_GB=@card.method.SOLO

card.method.ECMC=@card.method.MSCD
card.method.ECMC_CREDIT=@card.method.MSCD
card.method.ECMC_DEBIT=@card.method.DMC
card.method.DINERS=@card.method.DINS
card.method.LASER=@card.method.LASR
card.method.VISA_DEBIT=@card.method.VISD
card.method.VISA_DELTA=@card.method.VISD
card.method.VISA_CREDIT=@card.method.VISA
card.method.VISA_ELECTRON=@card.method.VIED

card.method.LASER^SSL=@card.method.LASER
card.method.DINERS^SSL=@card.method.DINERS
card.method.VISA^SSL=@card.method.VISA
card.method.VISA_DEBIT^SSL=@card.method.VISA_DEBIT
card.method.VISA_CREDIT^SSL=@card.method.VISA_CREDIT
card.method.VISA_ELECTRON^SSL=@card.method.VISA_ELECTRON
card.method.ECMC^SSL=@card.method.ECMC
card.method.ECMC_CREDIT^SSL=@card.method.ECMC_CREDIT
card.method.ECMC_DEBIT^SSL=@card.method.ECMC_DEBIT
card.method.JCB^SSL=@card.method.JCB
card.method.SOLO^SSL=@card.method.SOLO
card.method.SOLO_GB^SSL=@card.method.SOLO_GB
card.method.AMEX^SSL=@card.method.AMEX
card.method.MAESTRO^SSL=@card.method.MAESTRO

card.authenticationPromoURL.ECMC=@card.authenticationPromoURL.MSCD
card.authenticationPromoURL.ECMC_CREDIT=@card.authenticationPromoURL.MSCD
card.authenticationPromoURL.ECMC_DEBIT=@card.authenticationPromoURL.DMC
card.authenticationPromoURL.VISA_CREDIT=@card.authenticationPromoURL.VISA
card.authenticationPromoURL.VISA_ELECTRON=@card.authenticationPromoURL.VIED
card.authenticationPromoURL.VISA_DEBIT=@card.authenticationPromoURL.VISD

card.authentication.ECMC=@card.authentication.MSCD
card.authentication.ECMC_CREDIT=@card.authentication.MSCD
card.authentication.ECMC_DEBIT=@card.authentication.MSCD
card.authentication.VISA_CREDIT=@card.authentication.VISA
card.authentication.VISA_ELECTRON=@card.authentication.VIED
card.authentication.VISA_DEBIT=@card.authentication.VISD

transEng.error.noInternalPayment=Вътрешна неизправност: не е създадено плащане
transEng.error.unkInternalResponse=Вътрешна неизправност: Неочакван отговор

elv.msg.wafBlocked=@elv.msg.reject

DPCSAT.testOnLive=Подали сте ТЕСТ заявка към РЕАЛНА система. Изберете бутона по-долу, за да продължите с ТЕСТ системата.
DPCSAT.liveOnTest=Това подаване на данни бе маркирано като РЕАЛНО. Това е ТЕСТ система. Моля, коригирайте URL за подаваните от Вас данни.
testRedirectTitle=Пренасочване за представяне на теста.
button.testRedirect=Пренасочване към ТЕСТ.

#--------------------------------------------------------------------
# BIBIT Integration: threeDAuthenticationPage.templ Changes
#--------------------------------------------------------------------
threeDSProcessing.didntsee=<b>Не видях страницата <wpdisplay msg=|payment=cardType-ppe-reparse msgpre=card.authentication.></b>, но искам да се запиша или удостоверя.


# REMOVED threeDSProcessing.info=<b>Не видях изскачащия прозорец</b>, но желая да се запиша или удостоверя чрез <wpdisplay payment=cardType-ppe-reparse pre="<wpdisplay msg=card.authentication." post=">">.
# REMOVED threeDSProcessing.closureError=<b>Затворих изскачащия прозорец</b>, но желая да се запиша или удостоверя чрез <wpdisplay payment=cardType-ppe-reparse pre="<wpdisplay msg=card.authentication." post=">">. Пренасочете ме към първата страница за разплащане, за да започна отначало. 
# REMOVED threeDSProcessing.windowClosed=Не желая да се записвам или удостоверявам чрез <wpdisplay payment=cardType-ppe-reparse pre="<wpdisplay msg=card.authentication." post=">">.
# REMOVED threeDSProcessing.noJS=Транзакцията ви не е завършила. Моля, натиснете бутона за продължаване.
# Message removed - No longer rely on Javascript or Pop-ups.
card.authenticationMessage=

# Additional currencies valid in Bibit.. (Duplicates).
currency.BGL=@currency.BGN
currency.MXP=@currency.MXN
CCBR.binRangeServerFail=Проблем с информационната услуга на картата - моля, свържете се с отдел "Поддръжка", ако проблемът продължава.

transEng.failure.notMOTOCardNumber=Тази карта не е валидна за MOTO плащания.
transEng.failure.noRoutes=Не може да бъде открит наличен път за тази покупка. Това може да се дължи на грешка в конфигурацията при търговеца или на срив на дистанционните системи.
transEng.failure.moneyMismatch=Не се открива път, който да съвпадне с избраната от Вас валута. Обикновено това се дължи на прекъсвания на захранването при дистанционните системи. Моля, опитайте друга комбинация за валута/начин на плащане или опитайте пак по-късно.

#--------------------------------------------------------------------
# BIBIT Integration: Additions as result of testing...
#--------------------------------------------------------------------
card.method.VISA_DEBIT=Visa Debit
card.method.ECMC_DEBIT=Debit Mastercard
card.method.AURORE=Aurore
card.method.CARTEBLEUE=Carte Bleue
card.method.GECAPITAL=GE Capital
card.method.DANKORT=Dankort
card.method.DISCOVER=Discover
card.method.AIRPLUS=AirPlus
card.method.UATP=UATP
card.method.CB=Carte Bancaire
card.method.CARTEBLEUE=Carte Bleue / E-Carte Bleue
card.method.UNKNOWN=Неизвестен

card.method.ECMC_DEBIT^SSL=@card.method.ECMC_DEBIT
card.method.AURORE^SSL=@card.method.AURORE
card.method.CARTEBLEUE^SSL=@card.method.CARTEBLEUE
card.method.GECAPITAL^SSL=@card.method.GECAPITAL
card.method.DANKORT^SSL=@card.method.DANKORT
card.method.DISCOVER^SSL=@card.method.DISCOVER
card.method.AIRPLUS^SSL=@card.method.AIRPLUS
card.method.UATP^SSL=@card.method.UATP
card.method.CB^SSL=@card.method.CB
card.method.CARTEBLEUE^SSL=@card.method.CARTEBLEUE
card.method.UNKNOWN^SSL=@card.method.UNKNOWN



CBO.orderCreateFail=Съжаляваме, възникна проблем при обработката на Вашето плащане. Не са взети пари. Моля, опитайте отново по-късно.


card.authenticationProtoURL.VISA_DEBIT=@card.authenticationPromoURL.VISD
card.authenticationProtoURL.VISA_DELTA=@card.authenticationPromoURL.VISD
card.authenticationProtoURL.VISA_ELECTRON=@card.authenticationPromoURL.VIED
card.authentication.VISA_DEBIT=@card.authentication.VISD
card.authentication.VISA_DELTA=@card.authentication.VISD
card.authentication.VISA_ELECTRON=@card.authentication.VIED

# [RB] new results for invisible post-processing
postproc.msg.notProcessed=Заявката не е обработена.
postproc.msg.queued=Заявката е подадена успешно.
postproc.msg.failed=Заявката е отхвърлена от системата за плащане.
postproc.msg.badResponse=Получен е отговор за неточност от системата за плащане.
postproc.msg.authorised=Благодарим ви. Актуализацията беше успешна.

#------------------------------------------------------------------
# Some missing messages from testing, plus others added
# where there is card.method with no disp.method
#------------------------------------------------------------------
disp.method.AURORE=Aurore
disp.method.GECAPITAL=GE Capital
disp.method.DANKORT=Dankort
disp.method.DISCOVER=Discover
disp.method.AIRPLUS=AirPlus
disp.method.UATP=UATP
#disp.method.CB=Carte Bancaire
disp.method.UNKNOWN=Неизвестен

disp.method.AURORE^SSL=@card.method.AURORE
disp.method.GECAPITAL^SSL=@card.method.GECAPITAL
disp.method.DANKORT^SSL=@card.method.DANKORT
disp.method.DISCOVER^SSL=@card.method.DISCOVER
disp.method.AIRPLUS^SSL=@card.method.AIRPLUS
disp.method.UATP^SSL=@card.method.UATP
disp.method.CB^SSL=@card.method.CB
disp.method.UNKNOWN^SSL=@card.method.UNKNOWN

#------------------------------------------------------------------
# tag out above
#------------------------------------------------------------------

cardbe.msg.wafBlocked=Сделката е отказана. Може да пожелаете да опитате с друга карта или да се свържете с търговеца.


card.authentication.VISA_CREDIT=@card.authentication.VISA
card.authenticationProtoURL.VISA_CREDIT=@card.authenticationPromoURL.VISA

#-----------------------------------------------------------------
# New Romanian Leu missing.
#-----------------------------------------------------------------
currency.RON=Румънска нова лея


#-----------------------------------------------------------------
# Report potential duplicate PM choice submission in a nicer way!
#-----------------------------------------------------------------
PMGPD.failure.BadAllocateState=Открито е двойно представяне. Моля, изберете друг начин на плащане с бутона Continue (Продължи).



#-----------------------------------------------------------------
# ORIGINAL: threeDSProcessing.backbutton=<b>Не видях <wpdisplay msg=|payment=cardType-ppe-reparse msgpre=card.authentication.> или съм използвал(а) бутона Назад/Back на браузъра</b>. Желая да опитам да извърша плащането отново с друга карта. Пренасочете ме към първата страница за разплащане, за да започна отначало.
threeDSProcessing.backbutton=<strong>Не видях страницата <wpdisplay msg=|payment=cardType-ppe-reparse msgpre=card.authentication.> или съм използвал стрелката за връщане на моя браузър</strong>. Бих искал да опитам отново да извърша плащането чрез различен метод. Моля да ме пренасочите към първата страница на плащането, за да започна отново.


#-----------------------------------------------------------------
# New messages
#-----------------------------------------------------------------
disp.method.PAYPAL=PayPal
disp.method.PAYPAL^EXPRESS=@disp.method.PAYPAL
paypalRedirect=@paypalTitle
paypalRedirect.continue=Продължи
paypalRedirect.startAgain=Започнете отначало

paypal.msg.reject=Тази транзакция е отказана от PayPal. Моля, свържете се с PayPal за повече информация.
paypal.msg.wafBlocked=Тази транзакция беше отказана. Опитайте с друга сметка или метод или се свържете с търговеца.
paypal.msg.internal=Възникна проблем при обработката на това плащане. Моля, опитайте пак. Ако проблемът не бъде отстранен, свържете се с търговеца.


paypalFailure.retry=Биха желал(а) да опитам за платя чрез PayPal отново.
paypalFailure.restart=Биха желал(а) да  избера друг метод за разплащане и да опитам отново.
paypalFailure.resubmit=Опитай отново
paypalFailure.startAgain=Започнете отначало

#----------------------------------------
# Branding compatibility defaults....
#----------------------------------------
header.worldpay.logo.alt=@header.logo.alt
ban.contactWorldPay=@ban.contactUs

#-----------------------------------------------------------------
# PayPal: Friendlier redirect
#-----------------------------------------------------------------
paypalRedirectInfoJS=Изчакайте, докато бъдете пренасочени към PayPal за финализиране на плащането...
paypalRedirect.backbutton=Желая да избера различен метод за финализиране на плащането
paypalRedirect.backbuttonNoJS=@paypalRedirect.backbutton
paypalRedirect.go=Продължи към PayPal за финализиране на плащането
paypalRedirect.didntSee=Ако не бъдете пренасочени към PayPal в най-скоро време, натиснете бутона за продължаване

############################################################################
# Development Area - please add new properties here, dated and initialled
############################################################################

#--------------------------------------
# Dispatcher Brand redirection
# (Shopper sent to active legacy brand)
#--------------------------------------
brandRedirectTitle=@dispatcherTitle
LBRDP.redirect=Препращаме Ви към страницата за избор на тип плащане. Ако това не се случи автоматично, моля, изберете Continue (Продължи).
button.brandRedirect=Продължи

previewWrongRedirectTitle=Системата е преместена.
LBRDP.previewWrongSystem=URL за тази система е променен. Редакторът на страницата за плащане е актуализиран, за да отрази промяната.

DPCPO.noPaymentMethods=Изпратената информация от сайта на търговеца е невалидна или непълна. Моля, изпратете следната информация на търговеца: <p>Сделката не може да бъде обработена поради една или повече от следните причини: <ul><li>Сметката на търговеца е преустановена.</li><li>Избраната валута на поръчката не се поддържа.</li><wpdisplay installation=bibitIntegrationType-check false="<li>Режимът за оторизация не е правилен.</li><li>Не се предлага тест режим.</li><li>Инсталацията не е реална.</li>" true="<li>Стойността за плащане надвишава Вашата максимална сума за сделка.</li><li>Не може да бъде открит наличен път за тази покупка.</li>"></ul>


#
# new error message - ns 2b
#
cardbe.msg.orderAlreadyPaid=Тази поръчка вече е записана като платена.

############################################################################
# Heading for payment method groups
############################################################################
cardGroupHeading=Карти
noncardGroupHeading=Алтернативни плащания
paypalGroupHeading=Paypal
UnknownGroup=

# plain XML submission endpoint results
XML.wrongIntegrationType=Има проблем с типа интеграция за тази инсталация.
XML.wrongContractRelationshipId=Има проблем с ID за взаимоотношенията с клиенти при този търговец.

payment.refernce=Справка за плащането
order.refernce=Справка за поръчката на търговеца
shop.name=Име на търговеца

# offline payments - Bank transfers(BT)
offline.bt.Beneficiary=Получател:
offline.bt.BankDetails=Банкови реквизити:
offline.bt.AccountNumber=Номер на сметка:
offline.bt.Reference=Справка за плащането:
offline.bt.Amount=Сума:
offline.bt.BankCode=Банков код:
offline.bt.BranchCode=Код на клон:
offline.bt.BranchName=Клон:
offline.bt.SpanishResident=Гражданин на Испания:
offline.bt.SpanishResident.value=Да
offline.bt.DC=D.C.:
offline.bt.IBAN=IBAN:
offline.bt.Swift=BIC/SWIFT код:
offline.bt.DC.value=02
offline.bt.Konto.value=85-45678-7
offline.bt.PostCheckKonto=Пощенска жиро сметка:
offline.bt.Sequence=Пореден номер:
offline.bt.RIBkey=RIB код:
offline.bt.note=Моля, уверете се, че сте отпечатали следната информация и съобщете данните коректно, когато превеждате средствата.
offline.bt.details=Реквизити на банковия превод
offline.bt.bic_swift.note=Вашата банка може също да изисква следната информация за IBAN и BIC/SWIFT код:
offline.bt.iban_desc=IBAN (Identification Bank Account Number - Международен номер на банкова сметка) е номер на банкова сметка във формат, който може да се използва за международни преводи.
offline.bt.bic_desc=BIC (Bank Identifier Code - Банков идентификационен код) е идентификационният код на банката в Международната мрежа за междубанкови разплащания SWIFT.
daily_rate=курс за деня
fixed-rate=фиксинг
offline.bt.instructions=Преводът на сумата се извършва, като попълните съответния формуляр за банков превод или като използвате услугите за телефонно/интернет банкиране на вашата банка.<br /><br />Вашата поръчка ще бъде потвърдена като платена след като средствата бъдат получени, което може да отнеме до 10 работни дни.
offline.bt.Reference_desc=Трябва да включите този уникален референтен номер на плащането в полето за описание или за референция, за да може вашето плащане да бъде обработено. Ако референтният номер е погрешен или липсва, плащането ви не може да бъде обработено и следователно поръчката няма да се изпълни.

offline.print.butt=Разпечатайте инструкциите
#offline.bt.closeWindow=Close Window
#offline.important=Important
offline.continue.butt=Продължи

OPR.CurrencyMismatch=Валутата не се поддържа за този начин на плащане.<br />Сумата за плащане е преизчислена от<wpdisplay payment=orderMoney> на <wpdisplay payment=routeMoney>, използвайки <wpdisplay msg ="|payment=rateKey">.
OPR.failure.noRoutes=Грешка при извличане на данните:<br />Не се открива наличен път за покупката. Моля, изберете алтернативен начин на плащане.

# OFFLINE CHEQUE PAYMENTS
offline.cheque.details=Данни за чек
offline.cheque.payable=Моля, издайте чека в полза на:
offline.cheque.pay=Да се плати на:
offline.cheque.amountToPay=Сумата:
offline.cheque.Reference_desc=Трябва да изпишете уникалния референтен номер на плащането на гърба на чека. Ако референтният номер е погрешен или липсва, плащането ви не може да бъде обработено и следователно поръчката няма да се изпълни.

offline.sendCheque=Изпратете чека на:
offline.cheque.address=Адрес:
offline.cheque.note=Вашата поръчка ще бъде потвърдена като платена след като чекът бъде получен, което може да отнеме до 10 работни дни.

offline.cheque_GB.address=266 Worldpay Ltd UK Lockbox<br />PO box 18<br />Sheffield<br />S98 1BB<br />United Kingdom
#offline.cheque_FR.address=ING BANK France/Bibit Internet Payments<br />Les Caryatides-24/26 bld Carnot<br />59042 LILLE Cedex
offline.cheque_FR.address=The Royal Bank of Scotland N.V.<br />Intl. LBX nr. 240<br />TSA 70028<br />75804 Cedex 08 Paris<br />France<br />
#offline.cheque_DE.address=Bank Brussel Lambert S.A.<br />Postfach 290149<br />D 50523 K&ouml;ln
#offline.cheque_IT.address=ING Bank N.V.<br />Via Tortona 33<br />20144 Milan
offline.cheque_ES.address=ING Belgium S.A.<br />27 Genova<br />28004 Madrid
offline.cheque_N/A.address=Няма информация
offline.cheque.beneficiary=@online.bt.Beneficiary.value
offline.cheque.Beneficiary.comment=@online.bt.Beneficiary.comment
email.mobile.chequeInstructionsDetailsP1=Моля, запишете справката за плащането %1% на гърба на чека Ви. Ако справката за плащането Ви не е предоставена или е неточна, поръчката Ви може да не бъде изпълнена.

# ONLINE BANK TRANSFERS
online.transfer=Реквизити на паричния превод
online.warning=Този начин за плащане изисква няколко дни обработка. Ако Ви е необходима по-бърза доставка, препоръчваме Ви да използвате алтернативен начин за плащане.
online.instructions=<strong>Стъпка 1.</strong> Разпечатайте указанията с данни за превода по-горе, преди да продължите с Вашия превод.<br /><br /><strong>Стъпка 2.</strong> За да влезете в %1%, изберете бутона <wpdisplay msg=offline.continue.butt>. След това въведете името и паролата, с които влизате. <br /><br /><strong>Стъпка 3.</strong> За успешното обработване на плащането Ви трябва да въведете горната информация за плащането във Вашата услуга за банкови преводи, включително уникалния справочен номер на плащането. Ако справочният номер е неправилен или не е включен, Вашето плащане не може да бъде обработено и поръчката Ви може да не бъде изпълнена.<br /><br/ ><strong>Стъпка 4.</strong> При получаване на средствата Worldpay ще инструктира търговеца да изпълни поръчката Ви.
online.bt.Beneficiary=Получател:
online.bt.Beneficiary.value=Bibit B.V.
online.bt.Beneficiary.comment=Worldpay е нашият доставчик на разплащателни услуги. При запитвания, моля свържете се директно с нас.
online.bt.Institution=Банкови реквизити:
online.bt.Institution.value=ABN AMRO Bank, Frankfurt
online.bt.Account=Номер на сметка:
online.bt.Account.value=1576278018
online.bt.BankCode=Банков код:
online.bt.BankCode.value=50230400
online.bt.Amount=Сумата:
online.bt.Reference=Справка за плащането:
online.bt.Address=Адрес:
online.bt.Address.value=Regulierenring 10, Bunnik<br />3981,LB Nederland
online.bt.Account.KBC.value=310161024938
online.bt.Date=Дата:
online.bt.OGM=OGM:
online.bt.IBAN=@offline.bt.IBAN
online.bt.IBAN.value=DE66502304001576278018
online.bt.Swift=@offline.bt.Swift
online.bt.Swift.value=ABNADEFFFRA

online.msg.sorry=Възникна грешка в плащането.

online.redirection.msg=Изберете <wpdisplay msg=online.start.butt>, за да бъдете пренасочени към Вашата услуга за онлайн банкиране, където можете да извършите плащането си.
online.start.butt=Продължи
onlinebe.msg.declined=Съжаляваме, но Вашето плащане е отказано от финансовата институция. Може да пожелаете да се свържете с тях за повече информация. Моля, изберете алтернативен метод, за да продължите с Вашето плащане.

nc.confirm.butt=Потвърждаване
nc.nonCardDetails=Данни, които не се отнасят до картата
online_delay=Плащането ще бъде оторизирано онлайн. Този процес отнема около 15 секунди.
ic_warning_message=За да извършите това плащане ви е необходим <strong>интернет чек</strong>. Препоръчваме ви да използвате алтернативен начин на плащане, ако не разполагате с <strong>интернет чек</strong>.

# Pending View
resultP.name=Плащането е в процес на обработка
resultP.message=Това плащане се обработва и не може да бъде потвърдено преди да получим информация за него от вас или от финансовата институция, на която сте клиент.
resultP.submit=Благодарим ви, вашето плащане е изпратено.
resultP.payReference=Справка за плащането:&nbsp;

# DD payments
dd.bankDetails=Реквизити на сметката
dd.name=Име на титуляра на сметката
dd.instructions=* Обозначава задължително поле
dd.check.bankcode_length=Моля, въведете валиден номер на код на клон.
dd.check.account_length=Моля, въведете валиден номер на сметка.
ECCD.check.residence=Моля, въведете град.
dd.residence=Град на титуляра на сметката
dd.branchCode=Код на клон
dd.BankCode=Банков код
dd.bankName=Име на банката
dd.account=Номер на сметка
dd.bankResidence=Адрес на банката
dd.officeCode=Служебен код
dd.controlCode=Контролен код
dd.sortCode=Сорт код
dd.address=Адрес на титуляра на сметката
dd.check.branchcode_empty=Моля, въведете банков код/код на клон.
dd.check.officecode_empty=Моля, въведете служебен код.
dd.check.controlcode_empty=Моля, въведете контролен код.
dd.check.sortcode_empty=Моля, въведете сорт код.
dd.to=До:
dd.fax=Факс:

dd.details.entruster=Данни за възложителя
dd.recipient=Данни за получателя
dd.Beneficiary=Данни за получателя
dd.BeneficiaryValue=Bibit B.V. от името на: %1%
SINGLE_SIGNED_DD_ES.declaration=С настоящото оторизирам бенефициента да събере от платеца сумата в размер на %2%
SINGLE_SIGNED_DD_AT.declaration=@SINGLE_SIGNED_DD_ES.declaration
OTHER_PM_COUNTRY.declaration=С настоящото оторизирам получателя %1% да събере от платеца сумата в размер на %2%
SINGLE_UNSIGNED_DD_AT.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration
SINGLE_UNSIGNED_DD_NL.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration
PERMANENT_SIGNED_DD_GB.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration
PERMANENT_SIGNED_DD_NL.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration
SINGLE_UNSIGNED_DD_ES.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration
INCASSO_DE.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration
INCASSO_NL.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration

dd.further.declaration=за всяко периодично плащане.
dd.declarationIncasso=С настоящото декларирам, че информацията предоставена по-горе е пълна и вярна. Известно ми е, че за предоставяне на невярна информация се носи наказателна отговорност за компютърна измама по член 263а от Наказателния кодекс на Германия или това може да бъде основание за предявяване на претенции за вреди.

dd.declarationAT=Аз/Ние с настоящото давам/е отменимо съгласие за събиране на плащането/плащанията, което/които трябва да извърша на датата на падежа, чрез директен дебит от моята/нашата сметка. С настоящото давам/е съгласие и на банката, в която е моята/нашата сметка, да изпълнява нарежданията за директен дебит. Банката не е длъжна да изпълнява нареждания за директен дебит, ако в моята/нашата сметка няма необходимите средства. Аз/Ние имам/е право да наредя/наредим на банката да направи обратен превод в рамките на 42 дни от датата на иницииране на дебита без да се предоставят мотиви за това. Аз/Ние разбирам/е, че за международни преводи по директен дебит и обратни преводи се дължат обичайните комисионни и такси, приложими за сделки с чуждестранни средства за плащане.

dd.signed.description=Моля, отпечатайте и подпишете по-долу съгласието си за директен дебит. След това трябва да го изпратите по пощата или по факс (%1%) на получателя за изпълнение на вашата поръчка.
dd.date=Дата:
dd.signature=Подпис:
dd.check.bankAddress=Моля, въведете адрес на банка.
dd.check.branchcode=Моля, въведете валиден код/име на банка/клон. Трябва да бъде само цифров (0-9).
dd.check.sortcode=Моля, въведете валиден сорт код. Трябва да бъде само цифров (0-9).
dd.check.officecode=Моля, въведете валиден служебен код. Трябва да бъде само цифров (0-9).
dd.check.controlcode=Моля, въведете валиден контролен код. Трябва да бъде само цифров (0-9).
#dd.issue.mandate=Issue permanent mandate
#dd.maxTransactionAmount=Maximum debit amount per transaction
dd.msg.verify=Моля, въведете валидни банкови реквизити.

set.certificate=&nbsp;(изисква се SET сертификат)
set.wallet.message=Необходим ви е <strong>SET портфейл</strong> , за да платите чрез SET. Ако не разполагате със SET портфейл, моля, започнете отначало и изберете алтернативен начин на плащане.
setTitle=<wpdisplay msg="disp.method.<wpdisplay payment=brand>">&nbsp;<wpdisplay msg=set.certificate>
set.startWallet=Начален портфейл

bank.redirect.msg=За да извършите плащането, браузърът ще бъде пренасочен към сървъра на вашата банка.
ideal.bankDetails=Реквизити на сметката
ideal.instructions=Моля, изберете Вашата банка и натиснете Continue (Продължи). Ще бъдете пренасочени към Вашата услуга за онлайн банкиране, за да изпълните Вашето плащане.
ideal.bank.label=Изберете своята банка
#ideal.amountToPay=Amount to pay
#ideal.makePayment.butt=MAKE PAYMENT
ideal_issuer_bank_redirect.info=Вашият браузър се пренасочва към сървъра на банката Ви.<br />Ако това не стане скоро, моля, изберете Continue (Продължи).
ideal_gateway_error=Не можем да обработим тази заявка. Моля, опитайте отново по-късно или започнете отначало процедурата, като използвате алтернативен начин на плащане.
ideal_failure_message=Съжаляваме, но вашето плащане бе отказано от финансовата институция. Моля, започнете отначало, за да изберете алтернативен начин на плащане или за да опитате отново да извършите плащането.
ideal_cancel_message=Съжаляваме, но вашето плащане бе отменено от вас или от финансовата институция. Моля, изберете алтернативен начин на плащане или опитайте отново да извършите плащането.
ideal_select_issuer=Изберете своята банка
ideal_list_separator=Други банки
ideal_invalid_issuer=Моля, изберете валидна банка от списъка.

# Following are related to the Giropay
#disp.method.GIROPAY=GIROPAY
giropay_issuer_bank_redirect.info=Вашият браузър се пренасочва към сървъра на банката Ви.<br />Ако това не стане скоро, моля, изберете Continue (Продължи).
giropay.instructions=* Обозначава задължително поле
Giropay.bankDetails=Реквизити на сметката
giropay_payment_refused=Съжаляваме, но вашето плащане бе отказано от финансовата институция. Моля, започнете отначало, за да изберете алтернативен начин на плащане или за да опитате отново да извършите плащането.


# Following are related to the EPS
eps_issuer_bank_redirect.info=Вашият браузър се пренасочва към сървъра на банката Ви.<br />Ако това не стане скоро, моля, изберете Continue (Продължи).


# Post Finance messages
postfinance.msg.failure=Съжаляваме, но възникна грешка при извършване плащането. Моля, изберете алтернативен начин на плащане или опитайте отново по-късно.

# New branding resource entries #
streamline_address=Unit 270<br />Cambridge Science Park<br />Milton Road<br />Cambridge<br />CB4 0WE<br />Англия
streamline_fax=+44 870 366 1275
rbsworldpay_address=Unit 270<br />Cambridge Science Park<br />Milton Road<br />Cambridge<br />CB4 0WE<br />Англия
rbsworldpay_fax=+44 870 366 1275
bibit_address=Unit 270<br />Cambridge Science Park<br />Milton Road<br />Cambridge<br />CB4 0WE<br />Англия
worldpay_address=Unit 270<br />Cambridge Science Park<br />Milton Road<br />Cambridge<br />CB4 0WE<br />Англия
bibit_fax=+44 870 366 1275
worldpay_fax=+44 870 366 1275
#sample=An (Zahlungsempf&auml;nger)
#behalfof=on behalf of
#merchantDetails=Zahlungen wegen (Verpflichtungsgrund, ev. Betragsbegrenzung - gilt nicht gegen&uuml;ber den durchf&uuml;hrenden Banken)

# Simulator Specific Messages
simulator.authorize.butt=Разреши
simulator.reject.butt=Отхвърли
simulator.cancel.butt=Отмени
simulator.request.info=Информация за заявката
simulator.response.info=Информация за отговора
simulator.action.info=Възможни действия
simulator.error.info=Съжаляваме, възникна вътрешна грешка в работата на симулатора. Моля, опитайте отново.
simulator.redirect.info=Вашият браузър се пренасочва към защитени страници за плащане.<br />Ако това не стане скоро, моля, натиснете бутона "Продължи".

simulator.idealPage.title=Страница на симулатора за iDEAL
simulator.giropayPage.title=Страница на симулатора за Giropay
simulator.epsPage.title=Страница на симулатора за EPS
simulator.eps.send=Изпрати
simulator.enetsDDPage.title=Страница на симулатора за eNETS за директен дебит

banklink.msg.declined=@onlinebe.msg.declined

ddTitle=Worldpay плащане с директен дебит
onlineTitle=Worldpay плащане
chequeTitle=Worldpay плащане с чек
offlineTitle=Worldpay плащане
nonCardTitle=Worldpay безкартово плащане

#Offline help file - nps
dd.help=/global3/payment/default/help_DD_bg.html
dd.helpalt=Помощ относно данните за вашата сметка
dd.mandate.help=/global3/payment/default/help_mandate_bg.html
dd.mandate.helpalt=Помощ относно данните за Вашето нареждане
giropay.help=/global3/payment/default/help_giropay_bg.html
giropay.helpalt=Помощ с данните за сметката Ви в giropay 
ideal.help=/global3/payment/default/help_ideal_bg.html
ideal.helpalt=Помощ с данните за сметката Ви в iDEAL
eps.help=/global3/payment/default/help_eps_bg.html
offline.cheque.help=/global3/payment/default/help_cheque_en.html
offline.cheque.helpalt=Помощ относно данните за Вашия чек
offline.bt.help=/global3/payment/default/help_offlineBT_bg.html
offline.bt.helpalt=Помощ относно данните за Вашия банков превод
online.bt.help=/global3/payment/default/help_onlineBT_bg.html
online.bt.helpalt=Помощ относно данните за Вашия превод

result.failed=Плащането е неуспешно - оторизацията е отхвърлена
result.error=Грешка при плащането - Моля, опитайте отново.
elv.BillingAddress.help=Помощ с данни за ELV - отваря се в нов прозорец на браузъра.
Phone.instr=Моля, въведете Вашия регистриран телефонен номер за Paybox (код на държавата, областен код и местен номер) и изберете Continue (Продължи).

PFFailed.title=Неуспешно извършено плащане с Post Finance
PFFailed.sorry=Неуспешно плащане
PFFailed.message=Съжаляваме, но има грешка при извършване на плащането ви.\nМоля, обърнете се към своята финансова институция за съвет.
result.pending=Благодарим ви. Вашето плащане се обработва.
noncard.msg.internal=@PFFailed.message
eps_payment_refused=@onlinebe.msg.declined
enets_payment_refused=@onlinebe.msg.declined
enets_payment_cancelled=@ideal_cancel_message
payment_refused.title=Плащането е отказано
payment_refused=Съжаляваме, но вашето плащане бе отказано от финансовата институция. Моля, обърнете се към своята финансова институция за съвет.

# adding for PPP2
disp.method.PAYOUT=Payout
#disp.method.PAYBOX=Paybox
disp.method.RABO=RABO
#disp.method.COMLINE=Commerzbank
disp.method.KBC=KBC Online
#disp.method.DB24=DB24
#disp.method.DRESDNER=Dresdner Bank
#disp.method.EBETALNING=Nordea Bank
#disp.method.HOMEPAY=ING Home'Pay
#disp.method.ENETS=Enets
#disp.method.TRANSFER_BE=Обикновен банков превод
#disp.method.TRANSFER_CH=Обикновен банков превод
#disp.method.TRANSFER_DE=Обикновен банков превод
#disp.method.TRANSFER_DK=Обикновен банков превод
#disp.method.TRANSFER_ES=Обикновен банков превод
#disp.method.TRANSFER_FI=Обикновен банков превод
#disp.method.TRANSFER_FR=Обикновен банков превод
#disp.method.TRANSFER_GB=Обикновен банков превод
#disp.method.TRANSFER_GR=Обикновен банков превод
#disp.method.TRANSFER_IT=Обикновен банков превод
#disp.method.TRANSFER_JP=Обикновен банков превод
#disp.method.TRANSFER_NL=Обикновен банков превод
#disp.method.TRANSFER_NO=Обикновен банков превод
#disp.method.TRANSFER_SE=Обикновен банков превод
#disp.method.CHEQUE=Обикновен чек
#disp.method.CHEQUE_GB=Обикновен чек
#disp.method.TRANSFER_LU=Обикновен банков превод
#disp.method.TRANSFER_AT=Обикновен банков превод
#disp.method.TRANSFER_PL=Обикновен банков превод
#disp.method.ELBA=ELBA
#disp.method.NETPAY=Netpay
#disp.method.POP=Pop
#disp.method.HANSABANK=Swedbank
disp.method.UHISBANK=Uhisbank
#disp.method.INCASSO_DE=Директен дебит с подпис - Германия
#disp.method.INCASSO_NL=Директен дебит с подпис - Холандия
#disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_NL=Еднократен директен дебит без подпис
#disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=Директен дебит с подпис
#disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB=Еднократен директен дебит без подпис
#disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR=Еднократен директен дебит без подпис
#disp.method.IDEAL=iDEAL
disp.method.TRANSFER_US=Банков превод - САЩ
#disp.method.PFEFINANCE=PostFinance E-Finance
#disp.method.POSTFINANCECARD=Карта PostFinance
#disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Еднократен директен дебит с подпис
#disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Еднократен директен дебит без подпис
#disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=Директен дебит с подпис
disp.method.ELV_AT=ELV AT
disp.method.BHS=Arcadia
#disp.method.IKEA=Ikea
#disp.method.NCPB2B=NCP B2B
#disp.method.MC=MasterCard
#disp.method.NCPSEASON=NCP SEASON
#disp.method.NCPGMM=NCP GMM
#disp.method.CASH=Наложен платеж
#disp.method.CARTEBLEUE=Carte Bleue/ E-Carte Bleue
disp.method.PAYNOVA=Paynova Wallet
disp.method.ICCHEQUE=Интернет чек/WWW-бон
#disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES=Domiciliacion Bancaria
#disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=Domiciliacion Bancaria (U)

card.method.TRANSFER_AT=@disp.method.TRANSFER_AT
card.method.TRANSFER_BE=@disp.method.TRANSFER_BE
card.method.TRANSFER_CH=@disp.method.TRANSFER_CH
card.method.TRANSFER_DE=@disp.method.TRANSFER_DE
card.method.TRANSFER_DK=@disp.method.TRANSFER_DK
card.method.TRANSFER_ES=@disp.method.TRANSFER_ES
card.method.TRANSFER_FI=@disp.method.TRANSFER_FI
card.method.TRANSFER_FR=@disp.method.TRANSFER_FR
#card.method.TRANSFER_GB=@disp.method.TRANSFER_GB
#card.method.TRANSFER_GR=@disp.method.TRANSFER_GR
card.method.TRANSFER_IT=@disp.method.TRANSFER_IT
card.method.TRANSFER_JP=@disp.method.TRANSFER_JP
card.method.TRANSFER_LU=@disp.method.TRANSFER_LU
card.method.TRANSFER_NL=@disp.method.TRANSFER_NL
card.method.TRANSFER_NO=@disp.method.TRANSFER_NO
card.method.TRANSFER_PL=@disp.method.TRANSFER_PL
card.method.TRANSFER_SE=@disp.method.TRANSFER_SE
card.method.CHEQUE_GB=@disp.method.CHEQUE_GB
card.method.CHEQUE=@disp.method.CHEQUE
card.method.DRESDNER=@disp.method.DRESDNER
card.method.KBC=@disp.method.KBC
card.method.COMLINE=@disp.method.COMLINE
card.method.DB24=@disp.method.DB24
card.method.CASH=@disp.method.CASH
card.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Еднократен неподписан директен дебит - Австрия
card.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Еднократен подписан директен дебит - Австрия
card.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES=@disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES
card.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=@disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB
card.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES
card.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=@disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL
card.method.BHS=Arcadia
card.method.MC=Mastercard
card.method.IKEA=IKEA
#card.method.INCASSO_NL=@disp.method.INCASSO_NL
card.method.INCASSO_DE=@disp.method.INCASSO_DE
card.method.EBETALNING=@disp.method.EBETALNING
card.method.HOMEPAY=@disp.method.HOMEPAY
card.method.PAYBOX=@disp.method.PAYBOX
card.method.PAYOUT=@disp.method.PAYOUT
card.method.PAYNOVA=@disp.method.PAYNOVA
card.method.ICCHEQUE=@disp.method.ICCHEQUE
card.method.HANSABANK=@disp.method.HANSABANK
card.method.UHISBANK=@disp.method.UHISBANK
card.method.PFEFINANCE=@disp.method.PFEFINANCE
card.method.POSTFINANCECARD=@disp.method.POSTFINANCECARD


# 
# Following messages are mapped to the eNets acquirer response code. The class ENETSError.java defines the default error messages
#
enets.error.msg.20001=Вътрешна грешка в системата (от банката).
enets.error.msg.20002=Грешка при проверка на данни.
enets.error.msg.20003=Грешка, свързана с XML.
enets.error.msg.20004=Трансакцията е неуспешна.
enets.error.msg.20005=Комуникационна грешка.
enets.error.msg.20006=Публичният сертификат от Gateway не може да се потвърди.
enets.error.msg.20007=Подписът от Gateway не може да се потвърди.
enets.error.msg.20008=Изтекло време на изчакване поради липса на активност на клиента.
enets.error.msg.20009=Грешка в конфигурацията на банковия API.
enets.error.msg.20010=Не бе получено потвърждение от Gateway.
enets.error.msg.20011=Несъвпадащ публичен сертификат от Gateway.
enets.error.msg.30003=Не е възможно извличането на публичен сертификат на търговеца.
enets.error.msg.30004=Не е възможно да се потвърди подписа на търговеца.
enets.error.msg.30005=Дублиране на трансакцията или трансакцията все още се изпълнява.
enets.error.msg.30006=Генерираният справочен код от гейтуея не е уникален.
enets.error.msg.30007=Не е възможно записването на сделката в архива на търговеца.
enets.error.msg.30008=Неуспешен запис на трансакцията в архива на Gateway.
enets.error.msg.30009=Неуспешен запис на трансакцията в трансакция от Gateway.
enets.error.msg.30010=Времето на трансакцията от Gateway не може да бъде записано.
enets.error.msg.30011=Не може да се генерира подпис от Gateway.
enets.error.msg.30012=Не е открито ID на банката.
enets.error.msg.30013=ID на банката не е активно.
enets.error.msg.30014=HTTP грешка при клиента при уведомяване на търговеца.
enets.error.msg.30015=HTTP грешка при сървъра при уведомяване на търговеца.
enets.error.msg.40003=Не е възможно извличането на банков публичен сертификат.
enets.error.msg.40004=Не е възможно да се потвърди подписа на банката.
enets.error.msg.40099=@ideal_cancel_message
#Following is used for OK response code and should never be used.
enets.error.msg.00000=Получен е отговор за успешен превод, но плащането не е записано.

areaCodeReq=Телефонният номер е задължително поле. (Моля, посочете областен код.)
invalidAreaCode=Въведен е невалиден регионален код.
localCodeReq=Телефонният номер е задължително поле. (Моля, посочете местен код.)
invalidLocalCode=Въведен е невалиден местен код.
Phone.number=Телефонен номер
off_cheque_beneficiary=@online.bt.Beneficiary.value

currConversionPageTitle=Преизчисляване на валутите
currency_confirm=Това плащане може да се обработи само с %2%. За да продължите плащането, сумата ще бъде конвертирана от %3% в %4%. Тази сума се конвертира, като се използва курс %5%. Ако не сте съгласни с конвертирането, моля, започнете отначало и изберете алтернативен начин на плащане.
currency_confirm_not_ok=@card.startAgain.butt
currency_confirm_ok=@disp.submit.butt
homepay_warning=За да извършите плащане с Home'Pay ви е необходим <strong>защитен модул за Home'Pay</strong>. Ако не разполагате с такъв модул, моля, започнете отначало и изберете алтернативен начин на плащане.

de_legal_warning=С настоящото декларирам, че предоставената по-горе информация е вярна и пълна. Наясно съм, че предоставянето на фалшива информация може да доведе до наказателни санкции за компютърна измама по силата на раздел 263a от Наказателния кодекс на Германия или би могло да даде повод за предявяване на искове за щети.
online.mobile.instructions1=<strong>Стъпка 1.</strong> Моля, въведете Вашия електронен адрес, за да получите екземпляр от данните за Вашето плащане. 
online.mobile.instructions2=<strong>Стъпка 2.</strong> Изберете Continue (Продължи), за да преминете към Вашата услуга за онлайн банкиране. Ще Ви бъде напомнено да въведете своето потребителско име и парола за влизане.
online.mobile.instructions3=<strong>Стъпка 3.</strong> Въведете данни за превода, показани на тази страница, във Вашата услуга за банкови преводи. Тези данни ще Ви бъдат изпратени и по електронната поща.
online.mobile.instructions4=<strong>Стъпка 4.</strong> При получаване на средствата Worldpay ще инструктира търговеца да изпълни поръчката Ви.
PMCCD.check.issuerId=Изисква се банка.
eps.beneficiaryAccountNumber=Номер на сметка
help.payment.security.others=Картите American Express имат четирицифрен номер, отпечатан отпред на картата, над номера й и вдясно от него.
resultP.messagem=Изпратено е електронно съобщение с данни за плащането на адрес
cardm.applyChanges=Нанесете промените
eps.bankSortCode=Банков сорт код
disp.method.TRANSFER_AT=Банков превод - Австрия
disp.method.TRANSFER_BE=Банков превод - Белгия
disp.method.TRANSFER_DK=Банков превод - Дания
disp.method.TRANSFER_FI=Банков превод - Финландия
disp.method.TRANSFER_FR=Банков превод - Франция
disp.method.TRANSFER_DE=Банков превод - Германия
disp.method.TRANSFER_GR=Банков превод - Гърция
disp.method.TRANSFER_IT=Банков превод - Италия
disp.method.TRANSFER_JP=Банков превод - Япония
disp.method.TRANSFER_LU=Банков превод - Люксембург
disp.method.TRANSFER_NL=Банков превод - Нидерландия
disp.method.TRANSFER_NO=Банков превод - Норвегия
disp.method.TRANSFER_PL=Банков превод - Полша
disp.method.TRANSFER_ES=Банков превод - Испания
disp.method.TRANSFER_SE=Банков превод - Швеция
disp.method.TRANSFER_CH=Банков превод - Швейцария
disp.method.TRANSFER_GB=Банков превод - Обединеното кралство Великобритания
eps.bankSwiftCode=BIC/SWIFT код
offline.bt.mobile.Swift=BIC/SWIFT код:
cardm.billingDetails=Адрес за фактуриране
help.payment.billing.title=Данни за фактурирането
cardm.cancel.butt=Cancel (Анулиране)
help.payment.cancel.title=Анулиране на сделката Ви
card.number.placeholder=Номер на картата - без интервали
threeDSecureTitle=Потвърждаване на самоличността на картодържателя
threeDSecure.instructions.auth=Потвърждаване на самоличността на картодържателя
cardm.changeAddress.butt=Промяна на адреса за фактуриране
cardm.changeContact.butt=Промяна на данните за контакт
cardm.changeDelv.butt=Промяна на адреса за доставка
help.payment.change.title=Промяна на Вашия начин на плащане
disp.chooseMethod=Изберете начин за плащане.
country.choose=Изберете държавата си.
stage.confirmPage.label=Потвърждение
cardm.cardHolderDetails=Данни за контакт
dispm.nextStep.butt=Продължи
result.shopperRedirect=Продължете пазаруването
help.security.data.storage.header=Съхранение на данни
cardm.deliveryDetails=Адрес за доставка
disp.method.INCASSO_NL=Директен дебит, подписан от холандци
dispm.method.ENETS=eNETS
cardm.expiry=Срок на валидност (мм/гггг)
disp.method.INCASSO_DE=Директен дебит, подписан от германци
disp.method.GIROPAY=giropay
cardm.help.butt=Помощ
help.security.title=Помощ
dd.helpalt.signed=Помощ с данните за Вашата подписана сметка
dd.helpalt.unsigned=Помощ с данните за Вашата неподписана сметка
offline.bt.mobile.instructions=Това са данните, които ще Ви трябват, за да изпълните Вашия банков превод. Можете да изпълните банковия превод онлайн, по телефона или лично във Вашата банка.
disp.method.IKEA=IKEA
fPay.indLimit=Лимит на сумата за индивидуалното плащане:
CCCD.cvvMobile=Невалиден код за сигурност.
cardm.makePayment.butt=Направете плащане
help.payment.security.cards=Повечето карти, включително Visa, Mastercard и Maestro, имат трицифрен номер, отпечатан върху лентата за подпис на гърба на картата.
DPD.noPaymentType=Не е избран начин за плащане. Моля, изберете начин за плащане и опитайте отново.
print_confirm_on_continue_Offline=Забележка: инструкциите не са разпечатани. Искате ли да продължите без разпечатване?
print_confirm_on_continue_DirectDebit=Забележка: нареждането не е разпечатано. Искате ли да продължите без разпечатване?
help.security.data.storage.text=Съхранението на данни при нас и комуникациите ни с глобалните мрежи за обработване на плащания са сертифицирани, че отговарят на PCI DSS. Данните се съхраняват с помощта на военни стандарти за криптиране, за да сте спокойни, че личните Ви данни и реквизитите на плащането се ползват сигурно и безопасно.
resultC.namem=Плащането е анулирано.
stage.cardPageTablets.label=Данни за плащането
PFFailed.sorry.mobile=Плащането е неуспешно
help.payment.page.title=Страница за плащането
resultP.namem=Плащането е в процес на обработка
online.bt.mobile.instructions=Обработката на плащането е осигурена от Worldpay. При запитвания моля, свързвайте се директно с Вашия електронен магазин.
stage.dispPageTablets.label=Избор на плащане
stage.cardPage.label=Данни за<br />плащането
stage.dispPage.label=Избор на<br />плащане
cardm.allRequiredDetails=Моля, попълнете посоченото задължително поле(та).
dd.help.funds=Моля, уверете се, че в банковата Ви сметка има достатъчно средства. Ако Вашата банка откаже инструкцията за директен дебит, поръчката Ви няма да бъде изпълнена. Отказана инструкция за директен дебит не може да бъде подадена повторно.
offline.bt.mobile.details.note=Моля, уверете се, че следната информация е предоставена за успешен превод:
online.bt.mobile.details.note=Моля, уверете се, че следната информация е предоставена за успешен превод:
CMICF.noCVVProvidedMobile=Моля, въведете код за сигурност.
offline.bt.mobile.email.check=Моля, въведете валиден електронен адрес.
card.mobile.instructions=Моля, въведете по-долу данните за Вашето плащане.<br />* Обозначава задължително поле.
elv.accountHolderDetails.mobile.instructions=Моля, въведете по-долу данните за Вашето плащане.<br />* Обозначава задължително поле.
ban.cancelled.mobile=Моля, запишете си следните данни:
ban.success.mobile.wp=Моля, запишете си следните справки за плащането:
ban.success.mobile.bibit=Моля, запишете си справката за Вашето плащане.
resultP.payReferencem=Моля, запишете си справката за Вашето плащане:
CMICF.noStartDateProvided=Моля, въведете валидно начало на срока.
threeDSecure.click.button =Моля, изберете Continue (Продължи), за да продължите с Вашето плащане.
paymentLongProcm.info=Моля, изчакайте плащането Ви да бъде обработено.<br>Ако скоро не получите резултат, изберете <a href="%1%" class="one" title="Proceed (Премини)">Continue (Продължи)</a>.
disp.method.PFEFINANCE=PostFinance E-finance
dd.offline.print.butt=Разпечатайте нареждането
help.security.privacy.header=Неприкосновеност
dispm.purchaseOverview=Преглед на покупката
procPage.purchaseProcessing=Обработване на покупката
offline.bt.mobile.note=Не забравяйте да впишете справката за плащането %1% в описанието или полето за справка на Вашия формуляр за превод. Ако справката за плащането Ви не е предоставена или е неточна, поръчката Ви може да не бъде изпълнена.
result.redirectToMerchant=Връщане към сайта на търговеца
card.delv.sameAsBilling=Същото като фактурирането:
help.security.header=Сигурност
help.payment.security=Код за сигурност 
help.cvc.title=Код за сигурност 
help.dispatcher.paymentMethod=Изберете логото на начина за плащане, който желаете да използвате. Ще Ви бъде напомнено да въведете данните за Вашето плащане.
help.payment.title=Избиране на Вашия начин на плащане
disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=Подписан директен дебит - Нидерландия
disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=Подписан директен дебит - Обединеното кралство Великобритания
disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Еднократен подписан директен дебит - Австрия
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Еднократен неподписан директен дебит - Австрия
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR=Еднократен неподписан директен дебит - Франция
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB=Еднократен неподписан директен дебит - Обединеното кралство Великобритания
cardm.startAgain.butt=Започнете отначало
resultY.fp.setup.namem=Благодарим Ви, Вашето споразумение с FuturePay е установено.
resultY.namem=Благодарим Ви, плащането Ви е обработено успешно.
resultY.fp.pay.namem=Благодарим Ви, плащането Ви е успешно и Вашето споразумение с FuturePay е установено.
help.payment.security.cvv=Кодът за сигурност на картата е уникален три- или четирицифрен номер, отпечатан на Вашата кредитна или дебитна карта.
CCCD.error=Въведените данни не са валидни. Моля, прегледайте подчертаните полета.
help.security.privacy.text=Информацията, която предоставяте по време на онлайн сделка, се третира поверително и не се разкрива на никакви трети страни, различни от тези, от които се изисква да извършат Вашето плащане. Ние спазваме изцяло Закона за защита на данните от 1998 г.
problem_payment_server=Има технически проблем със сървъра за плащането. Моля, опитайте отново по-късно.
help.payment.cancel=Изберете бутона Cancel (Анулиране), за да анулирате сделката си във всеки един етап. Няма да бъдете таксувани за избраните стоки или услуги.
offline.bt.mobile.email.note=За да получите данните за Вашия превод по електронната поща, въведете електронния си адрес и натиснете Continue (Продължи).
help.noscript.close.msg=Моля, затворете този раздел, за да се върнете на предишната страница.
dispm.updateCountry.butt=Актуализирайте държавата
dispm.updateCurrency.butt=Актуализирайте валутата
ban.newUser.mobile=Използвайте предоставените потребителско име и парола, за да управлявате данните за споразумението си с  FuturePay. За актуализиране на Вашите данни за влизане или за плащане моля, посетете
threeDSecure.instructions.secure=Verified by Visa и Mastercard SecureCode Ви предоставят Ваша собствена персонална парола, предназначена да спре неразрешените покупки и да направи онлайн пазаруването по-сигурно.
help.security.security.text=Признаваме, че сигурността е много важен елемент за Вашето онлайн пазаруване. Използваме съвременни инструменти и способи за сигурност, за да гарантираме, че сте защитени от онлайн измама.
dd.help.makePayment =Когато изберете Make payment (Извърши плащане), до Вашата банка автоматично се изпраща инструкция за директен дебит и банката Ви ще изтегли парични средства от Вашата сметка.
footer.copy=&copy; 2024 Worldpay, LLC and its affiliates.
help.payment.change=Можете да изберете бутона Start again (Започване отначало) във всеки момент, за да се върнете към екрана за избор на начин за плащане. След това можете да изберете различен начин за плащане, за да завършите сделката си.
offline.bt.mobile.bic_swift.note=Вашата банка може също да се нуждае от следните IBAN и BIC/SWIFT кодове:
help.payment.address=Вашият адрес за фактуриране трябва да съвпада с адреса, поддържан от издателя на картата Ви.
offline.bt.mobile.delay.note=Поръчката Ви ще бъде потвърдена като платена след получаване на парите. Получаването на парите се извършва до 10 работни дни.<br /><br />Трансграничните парични преводи ще бъдат приети само ако заплатите допълнителните разходи по превода.
paymentProcessing.info.mobile=Плащането Ви е подадено за обработка.<br />Моля, изчакайте резултата. Ако не получите резултат след малко, моля, изберете continue (продължи).
paymentLongProcm.info.mobile=Плащането Ви отнема известно време за обработка.<br />Моля, изчакайте резултата. Ако не получите резултат след малко, моля, натиснете continue (продължи).
email.mobile.chequeDelay=Моля, имайте предвид, че обработката на Вашия чек ще изисква максимум 10 работни дни.
email.mobile.chequeContinue=Моля, въведете своя електронен адрес и натиснете Continue (Продължи), за да получите копие от данните за Вашето плащане. 
nonCard.phone.instr=Моля, въведете Вашия регистриран телефонен номер за Paybox (код на държавата, областен код и местен номер) и изберете Continue (Продължи).
help.back.button=Назад
cardm.next=Следващ
cardm.previous=Предишен