# This file is encoded in UTF-8 lang.charset=UTF-8 cvs.revisionId.payment.aequitas.default=$Revision\: 1.28.68.5 $ lang.code.name=da payee.name=leverandøren payServ.mandatory=* ##################################################################### # IMPORTANT INFORMATION: PLEASE READ BEFORE MAKING ANY CHANGES # # Text preceded by a hash symbol: # are comments only, intended as a guide. # They will not appear on your live payment page. # # This page contains common messages shared between all your payment # pages using the standard layout. The names of these messages should # not be changed. New messages could be added to tableHead/Foot, but do # not remove existing ones. ##################################################################### #-------------------------------------------------------------------- # Default Header #-------------------------------------------------------------------- header.tabone=Hjælp header.tabtwo=Ofte stillede spørgsmål header.tabthree=Sikkerhed #-------------------------------------------------------------------- # Default TableHead #-------------------------------------------------------------------- payServ.name=Sikker betalingsside resultY.name=Tak. resultC.name=Annullering. #-------------------------------------------------------------------- # Default Footer #-------------------------------------------------------------------- ##################################################################### # Messages defined in templates except for messages with the suffix: # Title (which are in xml files) ##################################################################### payServ.param.hidden=*skjult* #-------------------------------------------------------------------- # Command/Layout templates #-------------------------------------------------------------------- # Popup alert message: popup.makePaymt=Din betaling gennemføres. Vent et øjeblik. #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher page template (dispPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- # 1: servlet url; 2: payment id disp.securityURL=%1%?op\=DPRedisplay&PaymentID\=%2% disp.securityIcon=/images/secure.gif disp.securityAlt=hængelås #disp.securityMessage=Denne side er sikker. Klik her, hvis du ikke kan se en hængelås. disp.testMode=TEST MODE - Dette er ikke en live transaktion. disp.desc=Beskrivelse disp.price=Beløb disp.currencies=Vælg valuta disp.langSelect.butt=Vælg sprog disp.countrySelect.butt=Vælg land disp.cancel.butt=Annuller disp.curr.optfmt=%1% (%2%) disp.method.CARD=Betaling med kort #disp.method.ELV=ELV-betaling #disp.method.AMEX=American Express #disp.method.AMXP=American Express købekort disp.method.DINS=Diners disp.method.JCB=JCB disp.method.LASR=Laser disp.method.MAES=Maestro disp.method.MSCD=Mastercard #disp.method.DMC=Debit MasterCard #disp.method.SOLO=Solo disp.method.VIED=Visa Electron disp.method.VISA=Visa #disp.method.VISC=Visa kreditkort #disp.method.VISD=Visa debetkort #disp.method.VISP=Visa købekort disp.method.VODA=Vodafone # adding for PPP2 disp.method.PAYOUT=PAYOUT #disp.method.CB=Carte Bancaire #disp.method.PAYBOX=PAYBOX disp.method.RABO=RABO #disp.method.COMLINE=COMLINE disp.method.KBC=KBC #disp.method.DB24=DB24 #disp.method.DRESDNER=DRESDNER #disp.method.EBETALNING=EBETALNING #disp.method.HOMEPAY=HOMEPAY #disp.method.ENETS=ENETS #disp.method.INCASSO_DE=INCASSO_DE #disp.method.TRANSFER_BE=TRNSF_BE #disp.method.TRANSFER_CH=TRNSF_CH #disp.method.TRANSFER_DE=TRNSF_DE #disp.method.TRANSFER_DK=TRNSF_DK #disp.method.TRANSFER_ES=TRNSF_ES #disp.method.TRANSFER_FI=TRNSF_FI #disp.method.TRANSFER_FR=TRNSF_FR #disp.method.TRANSFER_GB=TRNSF_GB #disp.method.TRANSFER_GR=TRNSF_GR #disp.method.TRANSFER_IT=TRNSF_IT #disp.method.TRANSFER_JP=TRNSF_JP #disp.method.TRANSFER_NL=TRNSF_NL #disp.method.TRANSFER_NO=TRNSF_NO #disp.method.TRANSFER_SE=TRNSF_SE #disp.method.CHEQUE=CHEQUE #disp.method.CHEQUE_GB=CHEQUE_GB #disp.method.TRANSFER_LU=TRNSF_LU #disp.method.TRANSFER_AT=TRNSF_AT #disp.method.TRANSFER_PL=TRNSF_PL #disp.method.TRANSFER_NL=TRNSF_NL #disp.method.TRANSFER_FI=TRNSF_FI #disp.method.TRANSFER_SE=TRNSF_SE #disp.method.TRANSFER_FI=TRNSF_FI #disp.method.ELBA=ELBA #disp.method.NETPAY=NETPAY #disp.method.POP=POP #disp.method.HANSABANK=HANSABANK #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_NL=S_U_DD_NL #disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=P_S_DD_GB #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB=S_U_DD_GB #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR=S_U_DD_FR #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=S_U_DD_ES #disp.method.IDEAL=IDEAL disp.method.TRANSFER_US=Bankoverførsel - USA #disp.method.PFEFINANCE=PFEFINANCE #disp.method.POSTFINANCECARD=PFCard #disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=S_S_DD_AT #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=S_U_DD_AT #disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=P_S_DD_NL disp.method.ELV_AT=ELV_AT disp.method.ICCHEQUE=ICCHEQUE disp.method.ONLINE_TRANSFER_DE=O_T_DE #disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES=S_S_DD_ES #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=S_U_DD_ES #disp.method.IKEA=IKEA #disp.method.NCPB2B=NCPB2B #disp.method.MC=MasterCard #disp.method.NCPSEASON=NCPSEASON #disp.method.NCPGMM=NCPGMM #disp.method.CASH=Kontant #disp.method.CARTEBLEUE=Carte Bleue/E-Carte Bleue #disp.method.INCASSO_DE=Tysk direkte debet #disp.method.INCASSO_NL=Hollandsk direkte debet disp.submit.butt=Fortsæt disp.helpURL=/global3/payment/default/help_dispatcher_da.html disp.helpalt=Vælg din betalingsmåde. Åbner i et nyt vindue. #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher status page template (statusPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- statusTitle=Betalingsstatus #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher redirect page template (redirectPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- disp.redirectTitle=Videresender til betalingsserver... #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher similar payment template (similarPaymentQueryPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- disp.similarTitle=Lignende betaling allerede indsendt. # 1: opening font and style tags, 2: closing font and style tags #-------------------------------------------------------------------- # Common/payment template (common/paymentProcessingPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- paymentProcessingTitle=Behandler betaling... # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags #-------------------------------------------------------------------- # Card template (card/cardPage.templ) # Note: each card type is just a variant on same template # so uses same messages, with a few exceptions #-------------------------------------------------------------------- card.langSelect=Vælg sprog card.method.AMEX=Amex card.method.AMXP=American Express købekort card.method.DINS=Diners card.method.JCB=JCB card.method.LASR=Laser card.method.MAES=Maestro card.method.MSCD=Mastercard card.method.SOLO=Nordea Bank Finland card.method.VIED=Visa Electron card.method.VISA=Visa card.method.VISD=Visa debetkort card.method.VISP=Visa købekort card.method.TRANSFER_AT=Regelmæssig bankoverførsel card.method.TRANSFER_BE=Regelmæssig bankoverførsel card.method.TRANSFER_CH=Regelmæssig bankoverførsel card.method.TRANSFER_DE=Regelmæssig bankoverførsel card.method.TRANSFER_DK=Regelmæssig bankoverførsel card.method.TRANSFER_ES=Regelmæssig bankoverførsel card.method.TRANSFER_FI=Regelmæssig bankoverførsel card.method.TRANSFER_FR=Regelmæssig bankoverførsel #card.method.TRANSFER_GB=Regelmæssig bankoverførsel #card.method.TRANSFER_GR=Regelmæssig bankoverførsel card.method.TRANSFER_IT=Regelmæssig bankoverførsel card.method.TRANSFER_JP=Regelmæssig bankoverførsel card.method.TRANSFER_LU=Regelmæssig bankoverførsel card.method.TRANSFER_NL=Regelmæssig bankoverførsel card.method.TRANSFER_NO=Regelmæssig bankoverførsel card.method.TRANSFER_PL=Regelmæssig bankoverførsel card.method.TRANSFER_SE=Regelmæssig bankoverførsel card.method.CHEQUE_GB=Regelmæssig betaling med check card.method.CHEQUE=Regelmæssig betaling med check card.method.DRESDNER=Dresdner Bank netbank card.method.KBC=KBC online card.method.COMLINE=Commerzbank OnlineBankingweb card.method.DB24=DB24 card.method.CASH=Pr. efterkrav card.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Enkelt uunderskrevet direkte debitering - Østrig card.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Enkelt underskrevet direkte debitering - Østrig card.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES=Domiciliación bancaria card.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=Direkte debet med underskrift card.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=Domiciliación Bancaria (U) card.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=Hollandsk direkte debetmandat card.method.MC=Mastercard card.method.IKEA=IKEA #card.method.INCASSO_NL=Hollandsk direkte debet card.method.INCASSO_DE=Tysk direkte debet card.testMode=TEST MODE - Dette er ikke en live transaktion. card.desc=Beskrivelse card.price=Beløb card.method=Betalingsmetode card.selectedCurrency=Valgt valuta card.cardDetails=Kortdetaljer card.instructions=* Betyder at feltet skal udfyldes card.number=Kortnummer card.cvv.url=/global3/payment/default/help_securitycode_da.html card.cvv=Sikkerhedskode card.orderContents=Indhold af bestilling card.validFrom=Gyldig fra card.expiry=Udløbsdato #card.validFrom=Gyldig fra (month/year) #card.expiry=Udløbsdato (month/year) card.issueNo=Udgave nummer card.cardHolderDetails=Kortholderdetaljer card.cardHolderDetails.instructions=* Betyder at feltet skal udfyldes card.name=Kortholders navn card.name.label=Indtast navnet, nøjagtigt som det står på dit debet- eller kreditkort. card.address=Faktureringsadresse card.BillingAddress.url=/global3/payment/default/help_securitycode_da.html\#billing card.birthdate=Fødselsdato - mm/dd/åååå # 1: link colour #card.mustBeBillingAddress.start=(Your #card.mustBeBillingAddress.url=/global3/payment/default/help_securitycode_da.html#billing #card.mustBeBillingAddress.urlwords=Faktureringsadresse #card.mustBeBillingAddress.end=skal svare til adressen, der er registreret hos kortudstederen). card.postcode=Postnummer/ZIP-kode card.country=Land card.tel=Telefon card.fax=Fax card.email=E-mail-adresse card.makePayment.butt=Udfør betaling card.startAgain.butt=Start igen card.cancel.butt=Annuller card.langSelect.butt=Vælg sprog card.confirmPayment.butt=Bekræft card.makePayment.jsDisabled=Vi anbefaler, at du aktiverer JavaScript, før du gennemfører betalingen. card.deliveryDetails=Leveringsdetaljer card.deliveryName=Leveringsnavn card.deliveryAddress=Adresse card.deliveryPostcode=Postnummer/ZIP-kode card.deliveryCountry=Land # XML merchant's segmented address card.segmented.street.name=Gadenavn card.segmented.house.number=Hus/lejlighedsnummer card.segmented.house.numberExt=Husets lokalnummer card.segmented.house.name=Husets navn card.segmented.townCity=By card.segmented.state=Stat card.segmented.postcode=Postnummr card.segmented.zipcode=ZIP Kode card.address1=Adresse 1 card.address2=Adresse 2 card.address3=Adresse 3 card.region=Region card.town=By/Kommune card.state=State card.zipcode=ZIP Kode card.deliveryAddress1=Adresse 1 card.deliveryAddress2=Adresse 2 card.deliveryAddress3=Adresse 3 card.deliveryRegion=Region card.deliveryTown=By/Kommune card.deliveryState=State card.deliveryZipcode=Postnummer #-------------------------------------------------------------------- # Visa and MC authentication messages for payment and result pages #-------------------------------------------------------------------- card.authentication.VIED=Verified by Visa card.authentication.VISA=Verified by Visa card.authentication.VISD=Verified by Visa card.authentication.VISP=Verified by Visa card.authentication.MSCD=Mastercard SecureCode card.authentication.MAESTRO=Mastercard SecureCode #resultY.html card.authenticationPromoURL.VIED=http://www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa/ card.authenticationPromoURL.VISA=http://www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa/ card.authenticationPromoURL.VISD=http://www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa/ card.authenticationPromoURL.VISP=http://www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa/ card.authenticationPromoURL.MSCD=http://www.mastercard.com/securecode/securecode_main.html card.authenticationPromoURL.MAESTRO=http://www.mastercard.com/securecode/securecode_main.html #-------------------------------------------------------------------- # Vodafone template (vodafoneHandoffPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- vodafoneHandoffTitle=Vodafone videreførselsside voda.youAreBeingConnected=Der oprettes forbindelse til Vodafone's kortserver M-Pay. Vent et øjeblik. Klik på knappen nedenfor, hvis der skulle være problemer med tilslutningen. voda.reconnect=OPRET FORBINDELSE IGEN voda.failedVodafoneHandoff=Vodafone M-Pay er ikke tilgængelig i øjeblikket. Prøv igen senere. # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags voda.startAgain.info=Der er problemer med at betale med Vodafone M-Pay-kort. Du vil nu blive dirigeret tilbage til starten af betalingsprocessen. Klik %2%her%3%, hvis dette ikke sker inden for 10 sekunder. #-------------------------------------------------------------------- # Messages for elv/elvPage.templ #-------------------------------------------------------------------- elv.langSelect=Vælg sprog elv.testMode=TEST MODE - Dette er ikke en live transaktion. elv.desc=Beskrivelse elv.price=Beløb elv.selectedCurrency=Valgt valuta elv.elvDetails=ELV detaljer elv.instructions=* Betyder at feltet skal udfyldes elv.accountDetails=Kontodetaljer. elv.bankcode=Bankkode elv.account=Kontonummer elv.bankDetails=Bankdetaljer elv.accountHolderDetails=Kontohavers detaljer elv.accountHolderDetails.instructions=* Betyder at feltet skal udfyldes elv.name=Kontohavers navn elv.address=Faktureringsadresse elv.BillingAddress.url=/global3/payment/default/help_securitycode_da.html\#billing # 1: link colour elv.postcode=Postnummer/ZIP-kode elv.country=Land elv.tel=Telefon elv.fax=Fax elv.email=E-mail-adresse elv.langSelect.butt=Vælg sprog elv.makePayment.butt=Udfør betaling elv.startAgain.butt=Start igen elv.cancel.butt=Annuller #-------------------------------------------------------------------- # FuturePay - dispatcher and front ends #-------------------------------------------------------------------- fPay.reg=Almindelig FuturePay betaling fPay.lim=Begrænset FuturePay betaling fPay.numPaymts=Antal betalinger: fPay.immedPay=Beløb til betaling: fPay.fstPaymt=Første betaling: fPay.indPaymts=Enkelte betalinger fPay.subsPaymts=Efterfølgende betalinger: fPay.dateFstPaymt=Dato for første betaling: fPay.datePaymt=Betalingsdato fPay.int=Interval mellem betalinger: fPay.totLimit=Grænse for samlet betalingsbeløb fPay.payLimit=Beløbsgrænse fPay.indLimit=Beløbsgrænse for enkeltbetalinger: fPay.numLimit=Grænse for antal betalinger: fPay.startDate=Startdato for aftale: fPay.endDate=Slutdato for aftale: fPay.minInt=Minimumsinterval mellem betalinger: fPay.agreeId=Aftale-id fPay.timeCreated=Tidspunkt for oprettelse (GMT) fPay.per=per fPay.noLimit=Ingen grænse fPay.cancelPossible=Mulighed for opsigelse af aftale: fPay.anyTime=Til enhver tid fPay.toBeSet=Fastsættes fPay.adjustByMerch=Kan justeres af forhandleren fPay.setByMerch=Fastsat af forhandleren fpay.login.title=Administration af FuturePay fpay.login.username=Brugernavn fpay.login.password=Adgangskode fpay.login.success=Du er nu logget ind. Denne FuturePay-aftale vil blive tilknyttet til din brugerkonto. fpay.login.failed=Ugyldigt brugernavn eller adgangskode. Prøv igen. fpay.logout.success=Du er nu logget ud. fpay.login.butt=Log ind fpay.logout.butt=Log ud #-------------------------------------------------------------------- # FuturePay payment page Help #-------------------------------------------------------------------- #-------------------------------------------------------------------- # Shopper receipt (ResultY/ResultC) #-------------------------------------------------------------------- result.success=Tak. Din betaling er gennemført. result.cancel=Din betaling er annulleret. #-------------------------------------------------------------------- # Result page banner (result/banner.comp) #-------------------------------------------------------------------- ban.failed=Vi beklager, din betaling mislykkedes. ban.cancelled=Tak, din betaling er annulleret. ban.success=Tak, din betaling er gennemført. ban.successFPay=Tak, din betaling er gennemført, og din FuturePay aftale er opsat. ban.fpSetUp=Tak, din FuturePay aftale er opsat. ban.thankYou=Tak. ban.merchFpRef=Handlendes reference vor FuturePay aftalen ban.merchImmedFpRef=Handlendes reference vor FuturePay aftalen og denne betaling ban.newPass=Adgangskode: ban.notLive=Dette var ikke en live transaktion. Ingen penge har skiftet hænder. ban.merchRef=Handlendes reference: #-------------------------------------------------------------------- # The following messages are followed by the ban.wpAdmin tag # (which is used as a link to the admin server) #-------------------------------------------------------------------- ban.newUser=Anvend det bruger navn og password, du har fået til styring af dine FuturePay aftaledetaljer. For at opdatere dine logind- eller betalingsdetaljer bedes du se ban.existUser=For at ændre dine logind detaljer, se din transaktionshistorik eller ændre dine betalingsdetaljer bedes du se ##################################################################### # Error Messages (generic error page) ##################################################################### #-------------------------------------------------------------------- # Error Page Template (head) #-------------------------------------------------------------------- errorPage.info=Vi beklager, der opstod et problem ved behandling af din betaling: errorPage.contSupport errorPage.serverInfo=Serveroplysninger #-------------------------------------------------------------------- # runtimeErrorPage (for runtime errors from code) #-------------------------------------------------------------------- # tag set up from code runtimeErrorPage.info=Vi beklager, der opstod et problem ved behandling af din betaling: runtimeErrorPage.serverInfo=Serveroplysninger #-------------------------------------------------------------------- # invisibleRuntimeErrorLayout #-------------------------------------------------------------------- invRuntimeError.info=Serverfejl #-------------------------------------------------------------------- # Error messages generated from the XML #-------------------------------------------------------------------- submission.noValidProtocols=De oplysninger, der er sendt fra den handlendes hjemmeside, er ugyldige eller ikke komplette. Send venligst følgende oplysninger til den handlende:
Transaktionen kan ikke behandles af en eller flere af følgende årsager:
Transaktionen kunne ikke gennemføres af en eller flere af følgende årsager\:
Vend venligst tilbage til den handlendes hjemmeside og prøv igen. Kontakt den handlende, hvis problemet fortsætter. DPI.badMask=Transaktionen kan ikke behandles. Send venligst følgende oplysninger til den handlende:
Et af disse resultat-URL er ikke gyldigt:
Valutaer, der kan anvendes med Transaktionen kan ikke gennemføres af følgende årsag\: Et eller flere af disse adressefelter blev ikke udfyldt- Transaktionen kan ikke gennemføres af følgende årsag\: Kontakt venligst den handlende. Transaktionen kan ikke behandles af en eller flere af følgende årsager: Transaktionen kan ikke behandles: Transaktionen kan ikke behandles: Transaktionen kan ikke behandles: Transaktionen kan ikke behandles: Transaktionen kan ikke behandles: Transaktionen kan ikke behandles: Transaktionen kan ikke behandles: Transaktionen kan ikke behandles: Transaktionen kan ikke behandles af en eller flere af følgende årsager: Transaktionen kan ikke behandles af en eller flere af følgende årsager:
#--------------------------------------------------------------------
# PaymentUnpack
#--------------------------------------------------------------------
#--------------------------------------------------------------------
# AuthenticationRequestHandler
#--------------------------------------------------------------------
#ARP.
#--------------------------------------------------------------------
# AuthenticationResponseHandler
#--------------------------------------------------------------------
ARespH.authenticationFailed=Godkendelsen af denne transaktion mislykkedes, og transaktionen blev afvist. Prøv igen med et andet kort.
ARespH.card.authentication=Transaktionen blev godkendt.
#--------------------------------------------------------------------
# PMCheckChangeableData
#--------------------------------------------------------------------
PMCCD.check.name=Indtast venligst et kortholder- eller kontohavernavn.
PMCCD.check.address=Indtast venligst en kortholder- eller kontohaver-adresse.
PMCCD.check.country=Vælg venligst et land.
PMCCD.check.email=Indtast venligst din email-adresse.
PMCCD.check.delvAddress=Indtast venligst en leveringsadresse.
PMCCD.check.delvCountry=Vælg venligst et leveringsland.
PMCCD.check.street=Indtast venligst et gadenavn.
PMCCD.check.houseNumber=Indtast venligst et hus- eller lejlighedsnummer.
PMCCD.check.town=Indtast venligst en by.
PMCCD.check.houseNo=Indtast venligst et gyldigt hus- eller lejlighedsnummer.
PMCCD.check.address1=Indtast venligst adresse 1.
PMCCD.check.delvAddress1=Indtast venligst leveringsadresse 1.
PMCCD.check.delvTown=Indtast venligst en leveringsby.
#--------------------------------------------------------------------
# DPCheckFixedHiddenChangeableData
#--------------------------------------------------------------------
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderAddressMissing=Transaktionen kan ikke behandles. Send venligst følgende oplysninger til den handlende:
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderCountryMissing=Transaktionen kan ikke behandles. Send venligst følgende oplysninger til den handlende:
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderEmailMissing=Transaktionen kan ikke behandles. Send venligst følgende oplysninger til den handlende:
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenDeliveryAddressMissing=Transaktionen kan ikke behandles. Send venligst følgende oplysninger til den handlende:
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenDeliveryCountryMissing=Transaktionen kan ikke behandles. Send venligst følgende oplysninger til den handlende:
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderEmailInvalidLength=En emailadresse skal indeholde under 80 karakterer. Vend venligst tilbage til den handlendes hjemmeside og prøv igen.
DPCCD.check.town=Indtast venligst en by.
DPCCD.check.delvTown=Indtast venligst en leveringsby.
# for XML merchant
XML.check.fixedOrHiddenFieldsMissing=Oplysningerne, der blev sendt fra forhandlersiden, er ugyldige eller ufuldstændige. Send venligst følgende oplysninger til forhandleren\:
XML.invalidHouseNumber=Oplysningerne, der blev sendt fra forhandlersiden, er ugyldige eller ufuldstændige. Send venligst følgende oplysninger til forhandleren\:
XML.merchantNotMigrated=Den handlende
Denne side er din gateway til
For at fortsætte med denne transaktion, skal du vælge et af følgende alternativer:
threeDSProcessing.submit=Send
threeDSProcessing.StartAgain=Start igen
threeDSProcessing.continue=Fortsæt
#--------------------------------------------------------------------
# PaymentSubmission - dispatcher.XML
#--------------------------------------------------------------------
PS.instFailure=De oplysninger, der er sendt fra den handlendes hjemmeside, er ugyldige eller ikke komplette. Send venligst følgende oplysninger til den handlende:
#--------------------------------------------------------------------
# SignedPlainTextSubmission
#--------------------------------------------------------------------
SPTS.internalFailure=Fejl ved initialisering af forespørgsel: Intern fejl.
SPTS.implFailure=Fejl ved initialisering af forespørgsel: Parametre matcher ikke nogen kendt protokol.
SPTS.sigNotVerified=De oplysninger, der er sendt fra den handlendes hjemmeside, er ugyldige eller ikke komplette. Send venligst følgende oplysninger til den handlende:
#--------------------------------------------------------------------
# XML merchant Submission
#--------------------------------------------------------------------
XML.wrongIT=Der var et problem med den XML handlendes konfiguration: Forkert installationstype for XML handlende fundet (forventet 300).
XML.wrongCRId=Der var et problem med den XML handlendes konfiguration: Forkert kontraktforhold ID for Bibit handlende fundet (forventet 1).
XML.orderAlreadyPaid=De oplysninger, der er sendt fra den handlendes hjemmeside, er ugyldige eller ikke komplette. Send venligst følgende oplysninger til den handlende:
#--------------------------------------------------------------------
# ValidTimeRange
#--------------------------------------------------------------------
VTR.notInValidTimeRange=Din transaktion er løbet ud. Vend venligst tilbage til den handlendes hjemmeside og prøv igen. Kontakt den handlende, hvis problemet fortsætter.
VTR.notValidTimeRange=De oplysninger, der er sendt fra den handlendes hjemmeside, er ugyldige eller ikke komplette. Send venligst følgende oplysninger til den handlende:
#------------------------------------------------------------------------
# Currencies, countries and month names
#------------------------------------------------------------------------
currency.AED=Dirham fra de Forenede Arabiske Emirater
currency.AFA=Afghani
currency.ALL=Albansk lek
currency.ANG=Gylden fra De Nederlandske Antiller
currency.AON=Ny angolansk kwanza
currency.ARS=Argentinsk peso
currency.ATS=Østrigsk schilling
currency.AUD=Australsk dollar
currency.AWG=Arubansk gylden
currency.AZM=Aserbajdsjansk manat
currency.BAD=Bosnisk dinar
currency.BBD=Barbadisk dollar
currency.BDT=Bangladeshisk taka
currency.BEF=Belgisk franc
currency.BGN=Bulgarsk lev
currency.BHD=Bahrainsk dinar
currency.BIF=Burundisk franc
currency.BMD=Bermudansk dollar
currency.BND=Bruneisk dollar
currency.BOB=Boliviansk boliviano
currency.BRL=Brasiliansk real
currency.BSD=Bahamansk dollar
currency.BWP=Botswansk pula
currency.BZD=Belizisk dollar
currency.CAD=Canadisk dollar
currency.CHF=Schweizisk franc
currency.CLP=Chilensk peso
currency.CNY=Kinesisk yuan renminbi
currency.COP=Colombiansk peso
currency.CRC=Costaricansk colon
currency.CUP=Cubansk peso
currency.CVE=Kapverdisk escudo
currency.CYP=Cypriotisk pund
currency.CZK=Tjekkisk koruna
currency.DEM=Tysk mark
currency.DJF=Djiboutisk franc
currency.DKK=Dansk krone
currency.DOP=Dominikansk peso
currency.DZD=Algerisk dinar
currency.ECS=Ecuadoriansk sucre
currency.EEK=Estisk kroon
currency.EGP=Egyptisk pund
currency.ERN=Eritreisk nakfa
currency.ESP=Spansk peseta
currency.ETB=Etiopisk birr
currency.EUR=Euro
currency.FIM=Finsk mark
currency.FJD=Fijiansk dollar
currency.FKP=Pund fra Falklandsøerne
currency.FRF=Fransk franc
currency.GBP=Britisk pund
currency.GHC=Ghanesisk cedi
currency.GIP=Gibraltarisk pund
currency.GMD=Gambisk dalasi
currency.GNF=Guineansk franc
currency.GRD=Græsk drachma
currency.GTQ=Guatemalansk quetzal
currency.GWP=Peso fra Guinea Bissau
currency.GYD=Guyansk dollar
currency.HKD=Hongkongsk dollar
currency.HNL=Honduransk lempira
currency.HRK=Kroatisk kuna
currency.HTG=Haitisk gourde
currency.HUF=Ungarsk forint
currency.IDR=Indonesisk rupiah
currency.IEP=Irsk pund
currency.ILS=Israelsk shekel
currency.INR=Indisk rupee
currency.IQD=Irakisk dinar
currency.IRR=Iransk rial
currency.ISK=Islandsk krone
currency.ITL=Italiensk lira
currency.JMD=Jamaicansk dollar
currency.JOD=Jordansk dinar
currency.JPY=Japansk yen
currency.KES=Kenyansk shilling
currency.KGS=Kirgisisk som
currency.KHR=Cambodjansk riel
currency.KMF=Comorisk franc
currency.KPW=Nordkoreansk won
currency.KRW=Sydkoreansk won
currency.KWD=Kuwaitisk dinar
currency.KYD=Dollar fra Caymanøerne
currency.KZT=Kasakhisk tenge
currency.LAK=Laotisk kip
currency.LBP=Libanesisk pund
currency.LKR=Srilankansk rupee
currency.LRD=Liberisk dollar
currency.LSL=Lesothisk loti (maloti)
currency.LTL=Litauisk litas
currency.LUF=Luxembourgsk franc
currency.LVL=Lettisk lats
currency.LYD=Libysk dinar
currency.MAD=Marokkansk dirham
currency.MGF=Madagaskisk franc
currency.MKD=Makedonsk denar
currency.MMK=Myanmarsk kyat
currency.MNT=Mongolsk tugrik
currency.MOP=Macaosk pataca
currency.MRO=Mauritansk ouguiya
currency.MTL=Maltesisk lira
currency.MUR=Mauritisk rupee
currency.MVR=Maldivisk rufiyaa
currency.MWK=Malawisk kwacha
currency.MXN=Mexicansk peso
currency.MYR=Malaysisk ringgit
currency.MZM=Mozambiquisk metical
currency.NAD=Namibisk dollar
currency.NGN=Nigeriansk naira
currency.NIO=Nicaraguansk cordoba oro
currency.NLG=Hollandsk gylden
currency.NOK=Norsk krone
currency.NPR=Nepalesisk rupee
currency.NZD=Newzealandsk dollar
currency.OMR=Omansk rial
currency.PAB=Panamansk balboa
currency.PEN=Peruviansk ny sol
currency.PGK=Papuansk kina
currency.PHP=Filippinsk peso
currency.PKR=Pakistansk rupee
currency.PLN=Polsk zloty
currency.PTE=Portugisisk escudo
currency.PYG=Paraguayansk guarani
currency.QAR=Qatarsk rial
currency.ROL=Rumænsk leu
currency.RUB=Russisk rubel
currency.RWF=Rwandisk franc
currency.SAR=Saudisk riyal
currency.SBD=Salomonsk dollar
currency.SCR=Seychellisk rupee
currency.SDP=Sudansk pund
currency.SEK=Svensk krone
currency.SGD=Singaporeansk dollar
currency.SHP=Pund fra Sankt Helene
currency.SIT=Slovensk tolar
currency.SKK=Slovakisk koruna
currency.SLL=Sierraleonsk leone
currency.SOS=Somalisk shilling
currency.SRG=Surinamsk gylden
currency.STD=Dobra fra Sao Tomé og Príncipe
currency.SVC=Salvadoransk colon
currency.SYP=Syrisk pund
currency.SZL=Swazilandsk lilangeni
currency.THB=Thailandsk baht
currency.TJR=Tadsjikisk rubel
currency.TND=Tunesisk dinar
currency.TOP=Tongask pa'anga
currency.TPE=Østtimorisk escudo
currency.TRL=Tyrkisk lira
currency.TRY=Ny tyrkisk lira
currency.TTD=Dollar fra Trinidad og Tobago
currency.TWD=Ny taiwansk dollar
currency.TZS=Tanzanisk shilling
currency.UAH=Ukrainsk grynia
currency.UGX=Ugandisk shilling
currency.USD=Amerikansk dollar
currency.UYU=Uruguayansk peso
currency.VEB=Venezuelansk bolivar
currency.VND=Vietnamesisk dong
currency.VUV=Vanuatisk vatu
currency.WST=Samoansk tala
currency.XAF=CFA-franc fra BEAC
currency.XCD=Østcaribisk dollar
currency.XEU=Europæisk ecu
currency.XOF=CFA-franc fra BCEAO
currency.XPF=CFP-franc
currency.YER=Yemenitisk rial
currency.YUM=Ny jugoslavisk dinar
currency.ZAR=Sydafrikansk rand
currency.ZMK=Zambisk kwacha
currency.ZMW=Zambisk kwacha
currency.ZRN=Ny zairisk zaire
currency.ZWD=Zimbabwisk dollar
mon.01=jan.
mon.02=feb.
mon.03=mar.
mon.04=apr.
mon.05=maj
mon.06=juni
mon.07=juli
mon.08=aug.
mon.09=sep.
mon.10=okt.
mon.11=nov.
mon.12=dec.
mon.1=@mon.01
mon.2=@mon.02
mon.3=@mon.03
mon.4=@mon.04
mon.5=@mon.05
mon.6=@mon.06
mon.7=@mon.07
mon.8=@mon.08
mon.9=@mon.09
month.01=januar
month.02=februar
month.03=marts
month.04=april
month.05=maj
month.06=juni
month.07=juli
month.08=august
month.09=september
month.10=oktober
month.11=november
month.12=december
month.1=@month.01
month.2=@month.02
month.3=@month.03
month.4=@month.04
month.5=@month.05
month.6=@month.06
month.7=@month.07
month.8=@month.08
month.9=@month.09
country.blank=
country.00=
country.AD=Andorra
country.AE=De Forenede Arabiske Emirater
country.AF=Afghanistan
country.AG=Antigua og Barbuda
country.AI=Anguilla
country.AL=Albanien
country.AM=Armenien
country.AN=De Nederlandske Antiller
country.AO=Angola
country.AQ=Antarktis
country.AR=Argentina
country.AS=Amerikansk Samoa
country.AT=Østrig
country.AU=Australien
country.AW=Aruba
country.AX=Åland
country.AZ=Aserbajdsjan
country.BA=Bosnien-Hercegovina
country.BB=Barbados
country.BD=Bangladesh
country.BE=Belgien
country.BF=Burkina Faso
country.BG=Bulgarien
country.BH=Bahrain
country.BI=Burundi
country.BJ=Benin
country.BL=Saint Barthélemy
country.BM=Bermuda
country.BN=Brunei
country.BO=Bolivia
country.BQ=Bonaire, Sint Eustatius og Saba
country.BR=Brasilien
country.BS=Bahamas
country.BT=Bhutan
country.BV=Bouvetøen
country.BW=Botswana
country.BY=Hviderusland
country.BZ=Belize
country.CA=Canada
country.CC=Cocosøerne (Keelingøerne)
country.CD=Congo, Den Demokratiske Republik
country.CF=Centralafrikanske Republik, Den
country.CG=Congo
country.CH=Schweiz
country.CI=Elfenbenskysten
country.CK=Cookøerne
country.CL=Chile
country.CM=Cameroun
country.CN=Kina
country.CO=Colombia
country.CR=Costa Rica
country.CU=Cuba
country.CV=Kap Verde
country.CW=Curacao
country.CX=Juleøen
country.CY=Cypern
country.CZ=Tjekkiet
country.DE=Tyskland
country.DJ=Djibouti
country.DK=Danmark
country.DM=Dominica
country.DO=Dominikanske Republik, Den
country.DZ=Algeriet
country.EC=Ecuador
country.EE=Estland
country.EG=Egypten
country.EH=Vestsahara
country.ER=Eritrea
country.ES=Spanien
country.ET=Etiopien
country.FI=Finland
country.FJ=Fiji
country.FK=Falklandsøerne
country.FM=Mikronesien
country.FO=Færøerne
country.FR=Frankrig
country.FX=Frankrigs europæiske område
country.GA=Gabon
country.GB=Storbritannien
country.GD=Grenada
country.GE=Georgien
country.GF=Fransk Guyana
country.GG=Guernsey
country.GH=Ghana
country.GI=Gibraltar
country.GL=Grønland
country.GM=Gambia
country.GN=Guinea
country.GP=Guadeloupe
country.GQ=Ækvatorialguinea
country.GR=Grækenland
country.GS=Sydgeorgien
country.GT=Guatemala
country.GU=Guam
country.GW=Guinea-Bissau
country.GY=Guyana
country.HK=Hongkong
country.HM=Heard- og McDonaldøerne
country.HN=Honduras
country.HR=Kroatien
country.HT=Haiti
country.HU=Ungarn
country.ID=Indonesien
country.IE=Irland
country.IL=Israel
country.IM=Isle of Man
country.IN=Indien
country.IO=Det Britiske Territorium i Det Indiske Ocean
country.IQ=Irak
country.IR=Iran
country.IS=Island
country.IT=Italien
country.JE=Jersey
country.JM=Jamaica
country.JO=Jordan
country.JP=Japan
country.KE=Kenya
country.KG=Kirgisistan
country.KH=Cambodja
country.KI=Kiribati
country.KM=Comorerne
country.KN=Saint Kitts og Nevis
country.KP=Nordkorea
country.KR=Sydkorea
country.KS=Kosovo
country.KW=Kuwait
country.KY=Caymanøerne
country.KZ=Kasakhstan
country.LA=Laos
country.LB=Libanon
country.LC=Saint Lucia
country.LI=Liechtenstein
country.LK=Sri Lanka
country.LR=Liberia
country.LS=Lesotho
country.LT=Litauen
country.LU=Luxembourg
country.LV=Letland
country.LY=Libyen
country.MA=Marokko
country.MC=Monaco
country.MD=Moldova
country.ME=Montenegro
country.MF=Saint Martin (Fransk)
country.MG=Madagaskar
country.MH=Marshalløerne
country.MK=Makedonien
country.ML=Mali
country.MM=Myanmar
country.MN=Mongoliet
country.MO=Macao
country.MP=Nordmarianerne
country.MQ=Martinique
country.MR=Mauretanien
country.MS=Montserrat
country.MT=Malta
country.MU=Mauritius
country.MV=Maldiverne
country.MW=Malawi
country.MX=Mexico
country.MY=Malaysia
country.MZ=Mozambique
country.NA=Namibia
country.NC=Ny Kaledonien
country.NE=Niger
country.NF=Norfolk Island
country.NG=Nigeria
country.NI=Nicaragua
country.NL=Holland
country.NO=Norge
country.NP=Nepal
country.NR=Nauru
country.NU=Niue
country.NZ=New Zealand
country.OM=Oman
country.PA=Panama
country.PE=Peru
country.PF=Fransk Polynesien
country.PG=Papua Ny Guinea
country.PH=Filippinerne
country.PK=Pakistan
country.PL=Polen
country.PM=Saint Pierre og Miquelon
country.PN=Pitcairn
country.PR=Puerto Rico
country.PT=Portugal
country.PW=Palau
country.PY=Paraguay
country.QA=Qatar
country.RE=Réunion
country.RO=Rumænien
country.RS=Serbien
country.RU=Rusland
country.RW=Rwanda
country.SA=Saudi-Arabien
country.SB=Salomonøerne
country.SC=Seychellerne
country.SD=Sudan
country.SE=Sverige
country.SG=Singapore
country.SH=Sankt Helene
country.SI=Slovenien
country.SJ=Svalbard og Jan Mayen
country.SK=Slovakiet
country.SL=Sierra Leone
country.SM=San Marino
country.SN=Senegal
country.SO=Somalia
country.SR=Surinam
country.ST=Sao Tomé og Príncipe
country.SV=El Salvador
country.SX=Sint Maarten (Hollandsk)
country.SY=Syrien
country.SZ=Swaziland
country.TC=Turks- og Caicosøerne
country.TD=Tchad
country.TF=De franske besiddelser i det sydlige Indiske Ocean og Antarktis
country.TG=Togo
country.TH=Thailand
country.TJ=Tadsjikistan
country.TK=Tokelau
country.TL=Østtimor
country.TM=Turkmenistan
country.TN=Tunesien
country.TO=Tonga
country.TP=Østtimor
country.TR=Tyrkiet
country.TT=Trinidad og Tobago
country.TV=Tuvalu
country.TW=Taiwan
country.TZ=Tanzania
country.UA=Ukraine
country.UG=Uganda
country.UM=USA's mindre øbesiddelser
country.US=USA
country.UY=Uruguay
country.UZ=Usbekistan
country.VA=Pavestolen (Vatikanstaten)
country.VC=Saint Vincent og Grenadinerne
country.VE=Venezuela
country.VG=De Britiske Jomfruøer
country.VI=De Amerikanske Jomfruøer
country.VN=Vietnam
country.VU=Vanuatu
country.WF=Wallis og Futunaøerne
country.WS=Samoa
country.YE=Yemen
country.YT=Mayotte
country.ZA=Sydafrika
country.ZM=Zambia
country.ZR=Zaire
country.ZW=Zimbabwe
country.ZZZ=(andet land)
#--------------------------------------------------------------------
# PMTestModePreviewCheck
#--------------------------------------------------------------------
PMTMPC.testmode=Kun test modes på 30 eller derover er tilladt i forhåndsvisningsmode.
#--------------------------------------------------------------------
# BringUpFailure
#--------------------------------------------------------------------
*bringUpFailure*
#--------------------------------------------------------------------
# PMInvisibleInitial
#--------------------------------------------------------------------
PMII.badAuthMode=Ugyldig godkendelsestilstand
#--------------------------------------------------------------------
# DPInitial
#--------------------------------------------------------------------
DPI.installationNotEnabledForVisible=De oplysninger, der er sendt fra den handlendes hjemmeside, er ugyldige eller ikke komplette. Send venligst følgende oplysninger til den handlende:
#--------------------------------------------------------------------
# DPCheckFixedHiddenCountryCode
#--------------------------------------------------------------------
DPCFHCC.check.nonISOShopperCountryCode=De oplysninger, der er sendt fra den handlendes hjemmeside, er ugyldige eller ikke komplette. Send venligst følgende oplysninger til den handlende:
DPCFHCC.check.nonISODeliveryCountryCode=De oplysninger, der er sendt fra den handlendes hjemmeside, er ugyldige eller ikke komplette. Send venligst følgende oplysninger til den handlende:
DPCFHCC.check.nonISOBothShopperDeliveryCountry=De oplysninger, der er sendt fra den handlendes hjemmeside, er ugyldige eller ikke komplette. Send venligst følgende oplysninger til den handlende:
#--------------------------------------------------------------------
# cardErrorPage (the error page when no card processor is found)
#--------------------------------------------------------------------
cardErrorPage.info=Vi beklager, der opstod et problem ved behandling af din betaling. Prøv venligst en anden kort valuta kombination.
cardErrorPage.contSupport
cardErrorPage.serverInfo=Serveroplysninger
#--------------------------------------------------------------------
# Futurepay messages
#--------------------------------------------------------------------
FP.startDateAndDelay.error=Kan ikke tildele startdato og startforsinkelse.
FP.startDelayZeroMult.error=Startforsinkelsens enhedsmultiplikator må ikke være 0.
FP.invalidType.error=Ugyldig type.
FP.invalidStartDate.error=Kan ikke tildele startdato i dag eller i fortiden.
FP.invalidStartDelayUnit.error=Ugyldig startforsinkelsesenhed.
FP.invalidStartDelayMult.error=Ugyldig startforsinkelsesmultiplikator.
FP.invalidStartDateFormat.error=Ugyldigt startdatoformat. Brug åååå-mm-dd.
FP.invalidIntervalUnit.error=Ugyldig intervalenhed.
FP.invalidIntervalMult.error=Ugyldig intervalmultiplikator.
FP.invalidLengthUnit.error=Ugyldig længdeenhed.
FP.invalidLengthMult.error=Ugyldig længdemultiplikator.
FP.invalidEndDateFormat.error=Ugyldigt slutdatoformat. Brug åååå-mm-dd.
FP.invalidFPType.error=Ugyldig FuturePay-type\:
#--------------------------------------------------------------------
# Regular FuturePay
#--------------------------------------------------------------------
RFP.invalidOption.error=Ugyldigt alternativ.
RFP.option2StartDate.error=Startdato for alternativ 2 skal være større end eller lig med 2 uger i fremtiden.
RFP.intervalMultiplierNeeded.error=Intervalmultiplikator skal specificeres.
RFP.option1And2MinInterval.error=For alternativ 1 og 2 er minimumsintervallet 2 uger.
RFP.invalidIntervalUnit.error=Ugyldig intervalenhed.
RFP.noIntervalOnePayment.error=Interval skal ikke tildeles, hvis der kun er en betaling.
RFP.intervalNull.error=Betalingsinterval er påkrævet.
RFP.invalidNoOfPayments.error=Ugyldigt antal betalinger.
RFP.invalidInitialAmount.error=Ugyldigt oprindeligt beløb.
RFP.initialAmountOption2.error=Oprindeligt beløb kan ikke tildeles med alternativ 2.
RFP.normalAmountNull.error=Der kræves et normalt beløb.
RFP.invalidNormalAmount.error=Ugyldigt normalbeløb.
RFP.normalAmountMustBeSet.error=Der kræves et normalt beløb.
RFP.paymentAmountSetEachTime.error=Kan ikke tildele et normalt beløb, når betalingsbeløb er sat til hver betaling.
RFP.differentCurrencies.error=Oprindeligt beløb og normalt beløb må ikke have forskellig valuta.
#--------------------------------------------------------------------
# Limited FuturePay
#--------------------------------------------------------------------
LFP.endDateAndLength.error=Kan ikke tildele slutdato og aftalelængde.
LFP.zeroLengthMultiplier.error=Aftalelængdemultiplikator må ikke være 0.
LFP.invalidOption.error=Ugyldigt alternativ.
LFP.zeroIntervalMultiplier.error=Intervalmultiplikator må ikke være 0.
LFP.noIntervalOnePayment.error=Interval skal ikke tildeles, hvis der kun skal ske en betaling.
LFP.intervalNull.error=Interval skal tildeles.
LFP.intervalMultOne.error=Intervalmultiplikator skal være 1.
LFP.cannotSetInterval.error=Interval kan ikke tildeles.
LFP.unknownOption.error=Ukendt alternativ.
LFP.invalidNoOfPayments.error=Ugyldigt antal betalinger.
LFP.noOfPaymentsUnlimited.error=Antal betalinger skal være ubegrænset.
LFP.noOfPaymentsLimited.error=Antal betalinger skal begrænses.
LFP.nullAmountLimit.error=Beløbsgrænse er påkrævet.
LFP.invalidAmountLimit.error=Ugyldig beløbsgrænse.
LFP.startDateBeyondEndDate.error=Kan ikke tildele startdato efter slutdato.
LFP.endDateInPast.error=Kan ikke tildele slutdato i fortiden.
LFP.endDateBeforeStartDate.error=Kan ikke tildele slutdato før startdato.
LFP.allowAllPayments.error=Slutdatoen skal tage højde for, at alle betalinger kan foretages - skal være på eller efter\:
#------------------------------------------
# CheckMandatoryInstallationFields
#------------------------------------------
CMIF.noPostCodeProvided=Indtast venligst et postnummer.
CMIF.noZipCodeProvided=Indtast venligst en ZIP-kode.
#------------------------------------------
# CheckEventContextErrors
#------------------------------------------
CECE.ERROR=Handlende indsendelse mangler parametre, som den handlende har krævet.
#------------------------------------------
# DispatcherCheckMandatoryInstallationFields
#------------------------------------------
DPCMIF.check.postCodeMissing=De oplysninger, der er sendt fra den handlendes hjemmeside, er ugyldige eller ikke komplette. Send venligst følgende oplysninger til den handlende:
#------------------------------------------
# PMCheckInvisibleData
#------------------------------------------
PMCID.check.name=@PMCCD.check.name
PMCID.check.address=@PMCCD.check.address
PMCID.check.country=@PMCCD.check.country
#------------------------------------------
# common/pmErrorPage (16/09/2003 - SLe)
#------------------------------------------
pm.startAgain.butt=Start igen
pmErrorPage.info=Vi beklager, der opstod et problem ved behandlingen af denne betaling. Prøv venligst igen.
pmErrorPage.contSupport
#------------------------------------------
# New Country (13/05/2004 - MB)
#------------------------------------------
country.PS=De palæstinensisk besatte områder
CCBR.binRangeCardCodeNotMatched=Kortnummer ikke gyldigt
#-------------------------------------------------------------------------
#DB 09/02/04 Cut end of message as message is used for four different error
#numbers that are not important to the resolution of the issue.
#-------------------------------------------------------------------------
elv.msg.tryagain=Vi beklager, der opstod et problem ved behandling af din betaling. Prøv venligst igen. Kontakt venligst den handlende, hvis problemet fortsætter.
#--------------------------------------------------------------------
# Transaction Engine
#--------------------------------------------------------------------
transEng.procproc.excessAmount=Overskydende efterbehandlingsbeløb.
transEng.procproc.lockfailed=Efterbehandlingsforsøg allerede undervejs for denne transaktion.
#--------------------------------------------------------------------
# PMPostProcSetUp
#--------------------------------------------------------------------
PMPPSU.notAllowed=Betalingstype ikke understøttet.
PMPPSU.accProblem=Kontoopsætningsproblem.
PMPPSU.noTransData=Ingen originale transaktionsdata.
#--------------------------------------------------------------------
# PMCheckInvisibleData
#--------------------------------------------------------------------
PMCID.instID=Ugyldig eller manglende installations-ID.
PMCID.amount=Ugyldigt eller manglende beløb.
PMCID.currency=Ugyldig eller manglende valuta.
PMCID.cartID=Ugyldigt eller manglende kort-ID.
#--------------------------------------------------------------------
# PMPostProcInitial
#--------------------------------------------------------------------
PMPPI.instInvalid=Ugyldig installations-ID.
PMPPI.notOwner=Ikke ejer af transaktion.
PMPPI.notFound=Transaktionen ikke fundet.
PMPPI.invalidStatus=Transaktionen er ikke i en tilstand, der tillader denne operation.
PMPPI.wrongCurrency=Den indsendte valuta matcher ikke den oprindelige valuta.
PMPPI.missingAmount=Beløb og valuta er obligatorisk for en delvis efterbehandlingsforespørgsel.
PMPPI.extraAmount=Beløb og valuta skal ikke specificeres på en fuld efterbehandlings-forespørgsel.
PMPPI.excessRefund=Tilbagebetalingen overstiger det oprindelige transaktionsbeløb.
DPCPO.noPaymentMethods=De oplysninger, der er sendt fra den handlendes hjemmeside, er ugyldige eller ikke komplette. Send venligst følgende oplysninger til den handlende:
#--------------------------------------------------------------------------
# InvisibleCheckBinRange - edited by KC
#--------------------------------------------------------------------------
# to be more "generic" e.g. it appears with message about missing
# issue number when card number is actually valid
ICBR.binRangeInvalid=Der er et problem med kortdetaljerne.
# this new message now indicates the particular case when the card
# number is invalid
ICBR.cardNumberInvalid=Kortnummeret er ugyldigt
#------------------------------------------
# PMGetNextPage (14/11/2003 - SLe)
#------------------------------------------
PMGNP.paymentOutsideTimeRange=Der var timeout for din transaktion. Gå tilbage til forhandler sitet og prøv igen.
#------------------------------------------
# DPCheckAbort
#------------------------------------------
DPCA.aborted=Vi beklager, systemet er midlertidigt ude af drift. Prøv venligst igen senere.
#------------------------------------------
# PMPostProcSetup
#------------------------------------------
PMPPSU.notEnabled=Usynlig efterfølgende gennemførsel er ikke aktiveret for forhandleren.
#--------------------------------------------------------------------
# Common/payment template (common/paymentLongProcessingPage.templ) (17/11/2003
# -SLe)
#--------------------------------------------------------------------
paymentLongProcTitle=Gennemfører betaling
#------------------------------------------
# DPCheckPaymentOptions (13/1/2004 - AS)
#------------------------------------------
DPCPO.invalidCardCurrMatch=Valutaen eller betalingsmåden understøttes ikke for denne betaling. Vælg venligst en alternativ valuta eller betalingsmåde.
#--------------------------------------------------------------------
# PMPostProcInitial
#--------------------------------------------------------------------
PMPPI.invalidInstID=Ugyldig instId parameter.
PMPPI.invalidTransID=Ugyldig transId parameter.
PMPPI.authPasswordMissing=authPW parameteren mangler.
PMPPI.badAuthPassword=authPW parameteren er forkert.
PMPPI.notEnabled=Installation ikke aktiveret for usynlig efterbehandling.
#NPS DDA0067
header.logo1.alt
header.logo2.alt
newwindow.title=Åbner i et nyt vindue
#--------------------------------------------------------------------
# Text to left of guarantee / refunds and returns button
#--------------------------------------------------------------------
# 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags
card.refunds.title.text=Refunderinger og tilbageleveringer
# 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags
card.refunds.help.text=Flere oplysninger ses på vores politik vedrørende refusioner og tilbageleveringer for yderligere oplysninger.
#------------------------------------------
# CheckMandatoryInstallationCardFields
#------------------------------------------
CMICF.noCVVProvided=Indtast venligst din sikkerhedskode. Sådan identificerer du din sikkerhedskode.
CMICF.noBirthDateProvided=Indtast venligst din fødselsdato.
CCCD.cvv=Ugyldig sikkerhedskode. Sådan identificerer du din sikkerhedskode.
# 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags
paymentLongProc.info=Vent venligst, mens din betaling bliver behandlet.
Hvis du ikke får et resultat om kort tid, bedes du se: %1%.
CCBR.changeCardType=Det er et gyldigt
Vent for at se resultatet. Hvis du ikke får et resultat om et øjeblik, bedes du fortsætte.
#--------------------------------------------------------------------
# Help for the payment page
#--------------------------------------------------------------------
card.BillingAddress.help=Faktureringsadresse hjælp - Åbner i et nyt vindue.
card.cvv.help=Sikkerhedskodehjælp - Åbner i nyt vindue.
card.carddetails.helpalt=Hjælp til dine kortdetaljer - Åbner i et nyt vindue.
card.carddetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_da.html\#card
card.cardHolderDetails.helpalt=Hjælp til dine kontaktdetaljer - Åbner i et nyt vindue.
card.cardHolderDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_da.html\#contact
card.deliveryDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_da.html\#delivery
card.deliveryDetails.helpalt=Hjælp til dine leveringsadressedetaljer - Åbner i et nyt vindue.
card.carddetailsForXMLmerchants.helpURL=/global3/payment/default/help_card_xml_da.html\#card
card.cardHolderDetailsForXMLmerchants.helpURL=/global3/payment/default/help_card_xml_da.html\#contact
card.deliveryDetailsForXMLmerchants.helpURL=/global3/payment/default/help_card_xml_da.html\#delivery
fpay.helpalt=Hjælp til din FuturePay-konto - Åbner i et nyt vindue.
#--------------------------------------------------------------------
# ELV payment page Help
#--------------------------------------------------------------------
elv.accountdetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_da.html\#account
elv.accountdetails.helpalt=Hjælp til dine ELV-kontodetaljer - Åbner i et nyt vindue.
elv.accountHolderDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_da.html\#accountholder
elv.accountHolderDetails.helpalt=Hjælp til dine kontaktdetaljer - Åbner i et nyt vindue.
elv.deliveryDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_da.html\#delivery
elv.deliveryDetails.helpalt=Hjælp til dine leveringsadressedetaljer - Åbner i et nyt vindue.
#--------------------------------------------------------------------
# Dispatcher redirect url
#--------------------------------------------------------------------
# 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags
disp.redirect.info=Din browser bliver omdirigeret til vor betalingsserver.
Hvis dette ikke sker om kort tid, bedes du vælge Fortsæt.
disp.paymentMethods=Vælg betalingsmåde
#--------------------------------------------------------------------------
# BIBIT integration
#--------------------------------------------------------------------------
# SL: New messages required for the V3PP integration work
disp.method.MAESTRO=@disp.method.MAES
disp.method.SOLO_GB=@disp.method.SOLO
disp.method.DINERS=@disp.method.DINS
disp.method.LASER=@disp.method.LASR
disp.method.VISA_DEBIT=@disp.method.VISD
disp.method.VISA_CREDIT=@disp.method.VISC
disp.method.VISA_ELECTRON=@disp.method.VIED
disp.method.ECMC=@disp.method.MSCD
disp.method.ECMC_CREDIT=@disp.method.MSCD
disp.method.ECMC_DEBIT=@disp.method.DMC
#disp.method.CARTEBLEUE=Carte Bleue
disp.method.LASER^SSL=@disp.method.LASER
disp.method.DINERS^SSL=@disp.method.DINERS
disp.method.VISA^SSL=@disp.method.VISA
disp.method.VISA_CREDIT^SSL=@disp.method.VISA_CREDIT
disp.method.VISA_DEBIT^SSL=@disp.method.VISA_DEBIT
disp.method.VISA_ELECTRON^SSL=@disp.method.VISA_ELECTRON
disp.method.ECMC^SSL=@disp.method.ECMC
disp.method.ECMC_CREDIT^SSL=@disp.method.ECMC_CREDIT
disp.method.ECMC_DEBIT^SSL=@disp.method.ECMC_DEBIT
disp.method.JCB^SSL=@disp.method.JCB
disp.method.SOLO^SSL=@disp.method.SOLO
disp.method.SOLO_GB^SSL=@disp.method.SOLO_GB
disp.method.AMEX^SSL=@disp.method.AMEX
disp.method.MAESTRO^SSL=@disp.method.MAESTRO
disp.method.ELV^SSL=@disp.method.ELV
disp.method.CARTEBLEUE^SSL=@disp.method.CARTEBLEUE
disp.method.CB^SSL=@card.method.CB
disp.method.COMLINE^BANK=@disp.method.COMLINE
disp.method.KBC^BANK=@disp.method.KBC
disp.method.DB24^BANK=@disp.method.DB24
disp.method.DRESDNER^BANK=@disp.method.DRESDNER
disp.method.TRANSFER_BE^BANK=@disp.method.TRNSF_BE
disp.method.TRANSFER_CH^BANK=@disp.method.TRNSF_CH
#disp.method.TRANSFER_DK^BANK=@disp.method.TRNSF_DK
disp.method.TRANSFER_DK^BANK=@disp.method.TRNSF_DK
disp.method.TRANSFER_ES^BANK=@disp.method.TRNSF_ES
disp.method.TRANSFER_FI^BANK=@disp.method.TRNSF_FI
disp.method.TRANSFER_FR^BANK=@disp.method.TRNSF_FR
disp.method.TRANSFER_GB^BANK=@disp.method.TRNSF_GB
disp.method.TRANSFER_GR^BANK=@disp.method.TRNSF_GR
disp.method.TRANSFER_IT^BANK=@disp.method.TRNSF_IT
disp.method.TRANSFER_JP^BANK=@disp.method.TRNSF_JP
disp.method.TRANSFER_NL^BANK=@disp.method.TRNSF_NL
disp.method.TRANSFER_NO^BANK=@disp.method.TRNSF_NO
disp.method.TRANSFER_SE^BANK=@disp.method.TRNSF_SE
disp.method.TRANSFER_LU^BANK=@disp.method.TRNSF_LU
disp.method.TRANSFER_AT^BANK=@disp.method.TRNSF_AT
disp.method.TRANSFER_PL^BANK=@disp.method.TRNSF_PL
disp.method.TRANSFER_NL^BANK=@disp.method.TRNSF_NL
disp.method.TRANSFER_FI^BANK=@disp.method.TRNSF_FI
disp.method.TRANSFER_SE^BANK=@disp.method.TRNSF_SE
disp.method.TRANSFER_FI^BANK=@disp.method.TRNSF_FI
disp.method.CHEQUE^BANK=@disp.method.CHEQUE
disp.method.CHEQUE_GB^BANK=@disp.method.CHEQUEGB
disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB^SSL=@disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB^SSL=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR^SSL=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES^SSL=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES
disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT^FAX=@disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT^SSL=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT
disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES^SSL=@disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES^SSL=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES
disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL^FAX=@disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL
disp.method.ELV_AT^SSL=@disp.method.ELV_AT
disp.method.BHS^SSL=@disp.method.BHS
disp.method.IKEA^SSL=@disp.method.IKEA
disp.method.NCPB2B^SSL=@disp.method.NCPB2B
disp.method.NCPSEASON^SSL=@disp.method.NCPSEASON
disp.method.NCPGMM^SSL=@disp.method.NCPGMM
disp.method.CASH^DELIVERY=@disp.method.Cash
card.method.MAESTRO=@card.method.MAES
card.method.SOLO_GB=@card.method.SOLO
card.method.ECMC=@card.method.MSCD
card.method.ECMC_CREDIT=@card.method.MSCD
card.method.ECMC_DEBIT=Debit Mastercard
card.method.DINERS=@card.method.DINS
card.method.LASER=@card.method.LASR
card.method.VISA_DEBIT=Visa debetkort
card.method.VISA_DELTA=@card.method.VISD
card.method.VISA_CREDIT=@card.method.VISA
card.method.VISA_ELECTRON=@card.method.VIED
card.method.LASER^SSL=@card.method.LASER
card.method.DINERS^SSL=@card.method.DINERS
card.method.VISA^SSL=@card.method.VISA
card.method.VISA_DEBIT^SSL=@card.method.VISA_DEBIT
card.method.VISA_CREDIT^SSL=@card.method.VISA_CREDIT
card.method.VISA_ELECTRON^SSL=@card.method.VISA_ELECTRON
card.method.ECMC^SSL=@card.method.ECMC
card.method.ECMC_CREDIT^SSL=@card.method.ECMC_CREDIT
card.method.ECMC_DEBIT^SSL=@card.method.ECMC_DEBIT
card.method.JCB^SSL=@card.method.JCB
card.method.SOLO^SSL=@card.method.SOLO
card.method.SOLO_GB^SSL=@card.method.SOLO_GB
card.method.AMEX^SSL=@card.method.AMEX
card.method.MAESTRO^SSL=@card.method.MAESTRO
card.authenticationPromoURL.ECMC=@card.authenticationPromoURL.MSCD
card.authenticationPromoURL.ECMC_CREDIT=@card.authenticationPromoURL.MSCD
card.authenticationPromoURL.ECMC_DEBIT=@card.authenticationPromoURL.DMC
card.authenticationPromoURL.VISA_CREDIT=@card.authenticationPromoURL.VISA
card.authenticationPromoURL.VISA_ELECTRON=@card.authenticationPromoURL.VIED
card.authenticationPromoURL.VISA_DEBIT=@card.authenticationPromoURL.VISD
card.authentication.ECMC=@card.authentication.MSCD
card.authentication.ECMC_CREDIT=@card.authentication.MSCD
card.authentication.ECMC_DEBIT=@card.authentication.MSCD
card.authentication.VISA_CREDIT=@card.authentication.VISA
card.authentication.VISA_ELECTRON=@card.authentication.VIED
card.authentication.VISA_DEBIT=@card.authentication.VISD
transEng.error.noInternalPayment=Intern fejl: Betaling ikke oprettet.
transEng.error.unkInternalResponse=Intern fejl: Uventet svar
elv.msg.wafBlocked=@elv.msg.reject
DPCSAT.testOnLive=Du har indsendt en TEST-anmodning til et LIVE-system. For at fortsætte til TEST-systemet, skal du vælge knappen herunder.
DPCSAT.liveOnTest=Denne indsendelse blev markeret som LIVE. Dette er et TEST-system. Ret venligst din indsendelses-URL.
testRedirectTitle=Testindsendelse videresendelse.
button.testRedirect=Videresend til TEST.
#--------------------------------------------------------------------
# BIBIT Integration: threeDAuthenticationPage.templ Changes
#--------------------------------------------------------------------
threeDSProcessing.didntsee=Jeg så ikke siden
#
# new error message - ns 2b
#
cardbe.msg.orderAlreadyPaid=Denne ordre er registreret som allerede betalt.
############################################################################
# Heading for payment method groups
############################################################################
cardGroupHeading=Kort
noncardGroupHeading=Alternative betalinger
paypalGroupHeading=Paypal
UnknownGroup=
# plain XML submission endpoint results
XML.wrongIntegrationType=Der er et problem med Integrations-typen for denne installation.
XML.wrongContractRelationshipId=Der er et problem med kundeforholds-ID for denne handlende.
payment.refernce=Betalingsreference
order.refernce=Handlendes bestillingsreference
shop.name=Handlendes navn
# offline payments - Bank transfers(BT)
offline.bt.Beneficiary=Betalingsmodtager:
offline.bt.BankDetails=Bankdetaljer:
offline.bt.AccountNumber=Kontonummer:
offline.bt.Reference=Betalingsreference:
offline.bt.Amount=Beløb:
offline.bt.BankCode=Bankkode:
offline.bt.BranchCode=Afdelingskode:
offline.bt.BranchName=Filial:
offline.bt.SpanishResident=Spansk indbygger:
offline.bt.SpanishResident.value=Ja
offline.bt.DC=D.C.:
offline.bt.IBAN=IBAN:
offline.bt.Swift=BIC/SWIFT kode:
offline.bt.DC.value=02
offline.bt.Konto.value=85-45678-7
offline.bt.PostCheckKonto=Postcheck Konto:
offline.bt.Sequence=Sekvensnr.:
offline.bt.RIBkey=RIB-nøgle:
offline.bt.note=Husk at udskrive følgende oplysninger og at videregive de korrekte oplysninger ved betalingsoverførslen.
offline.bt.details=Bankoverførselsdetaljer
offline.bt.bic_swift.note=Din bank kan også kræve følgende IBAN og BIC/SWIFT kodeinformation.
offline.bt.iban_desc=IBAN (Identification Bank Account Number) er bankens kontonummer i et format, der kan bruges ved overførsler til udlandet.
offline.bt.bic_desc=BIC (Bank Identifier Code) er et kendetegn, som identificerer banken eller bankens internationale registreringsnummer.
daily_rate=dagskurs
fixed-rate=fast kurs
offline.bt.instructions=Pengeoverførsel sker ved udfyldelse af din banks specielle overførselsblanket eller telefonisk eller via netbank.
Din ordre bekræftes, som betalt, når pengene er modtaget, hvilket kan tage op til 10 hverdage.
offline.bt.Reference_desc=Du skal oplyse dette betalings-id i feltet beskrivelse eller reference, for at din betaling kan behandles. Hvis betalings-id'et er forkert eller mangler, kan din betaling ikke behandles, og din ordre vil muligvis ikke blive ekspederet.
offline.print.butt=Udskriv instruktioner
#offline.bt.closeWindow=Close Window
#offline.important=Important
offline.continue.butt=Fortsæt
OPR.CurrencyMismatch=Denne valuta er ikke understøttet til denne betalingsmåde.
Beløbet til betaling er omregnet fra
Kan ikke finde en ledig rute til købet.. Vælg venligst en alternativ betalingsmåde.
# OFFLINE CHEQUE PAYMENTS
offline.cheque.details=Checkdetaljer
offline.cheque.payable=Udsted din check til:
offline.cheque.pay=Betal:
offline.cheque.amountToPay=Beløb:
offline.cheque.Reference_desc=Du skal skrive dette betalings-id på bagsiden af checken. Hvis betalings-id'et er forkert eller mangler, kan din betaling ikke behandles, og din ordre vil muligvis ikke blive ekspederet.
offline.sendCheque=Send din check til:
offline.cheque.address=Adresse:
offline.cheque.note=Din ordre bekræftes, som betalt, når din check er modtaget, hvilket kan tage op til 10 hverdage.
offline.cheque_GB.address=266 Worldpay Ltd UK Lockbox
PO box 18
Sheffield
S98 1BB
United Kingdom
#offline.cheque_FR.address=ING BANK France/Bibit Internet Payments
Les Caryatides-24/26 bld Carnot
59042 LILLE Cedex
offline.cheque_FR.address=The Royal Bank of Scotland N.V.
Intl. LBX nr. 240
TSA 70028
75804 Cedex 08 Paris
France
#offline.cheque_DE.address=Bank Brussel Lambert S.A.
Postfach 290149
D 50523 Köln
#offline.cheque_IT.address=ING Bank N.V.
Via Tortona 33
20144 Milan
offline.cheque_ES.address=ING Belgium S.A.
27 Genova
28004 Madrid
offline.cheque_N/A.address=Ukendt
offline.cheque.beneficiary=@online.bt.Beneficiary.value
offline.cheque.Beneficiary.comment=@online.bt.Beneficiary.comment
email.mobile.chequeInstructionsDetailsP1=Skriv venligst betalingsreferencen %1% bag på din check. Hvis betalingsreferencen ikke er angivet eller ikke er korrekt, kan din bestilling ikke gennemføres.
email.mobile.chequeDelay=Der kan gå op til 10 arbejdsdage, før din check er behandlet.
email.mobile.chequeContinue=Indtast venligst din email-adresse og vælg Fortsæt, så du kan få en kopi af dine betalingsdetaljer.
# ONLINE BANK TRANSFERS
online.transfer=Overførselsdetaljer
online.warning=Denne betalingsmåde skal bruge flere dage til behandling. Hvis du har brug for hurtigere levering, anbefaler vi, at du vælger en anden betalingsmåde.
online.instructions=Trin 1. Udskriv overførselsinstrukser herover, før du fortsætter med din overførsel.
Trin 2. For at logge på %1%, skal du vælge
Trin 3. Du skal indtaste betalingsoplysningerne herover i din bankoverførselsservice, inklusive det unikke betalingsreferencenummer, så din betaling kan blive korrekt gennemført. Hvis dit referencenummer ikke er korrekt eller ikke medtaget, kan din betaling ikke gennemføres, og din bestilling vil ikke blive gennemført.
Trin 4. Efter modtagelse af beløbet vil Worldpay give den handlende besked om at gennemføre din bestilling.
online.bt.Beneficiary=Betalingsmodtager:
online.bt.Beneficiary.value=Bibit B.V.
online.bt.Beneficiary.comment=Worldpay er vores tjenesteudbyder for betalinger. Henvend Dem venligst direkte til vores butik ved alle forespørgsler.
online.bt.Institution=Bankdetaljer:
online.bt.Institution.value=ABN AMRO Bank, Frankfurt
online.bt.Account=Kontonummer:
online.bt.Account.value=1576278018
online.bt.BankCode=Bankkode:
online.bt.BankCode.value=50230400
online.bt.Amount=Beløb:
online.bt.Reference=Betalingsreference:
online.bt.Address=Adresse:
online.bt.Address.value=Regulierenring 10, Bunnik
3981,LB Nederland
online.bt.Account.KBC.value=310161024938
online.bt.Date=Dato:
online.bt.OGM=OGM:
online.bt.IBAN=@offline.bt.IBAN
online.bt.IBAN.value=DE66502304001576278018
online.bt.Swift=@offline.bt.Swift
online.bt.Swift.value=ABNADEFFFRA
online.msg.sorry=Der opstod en betalingsfejl.
online.redirection.msg=Vælg
Hvis dette ikke sker om kort tid, bedes du vælge Fortsæt.
ideal_gateway_error=Vi kunne ikke behandle denne anmodning. Prøv venligst igen senere, eller genstart din betaling for at vælge en alternativ betalingsmåde.
ideal_failure_message=Vi beklager, men din betaling er blevet afvist af pengeinstituttet. Prøv venligst igen for at vælge en alternativ betalingsmåde.
ideal_cancel_message=Vi beklager, men din betaling er blevet annulleret af dig eller pengeinstituttet. Vælg venligst en alternativ betalingsmåde, og prøv igen.
ideal_select_issuer=Vælg bank
ideal_list_separator=Andre banker
ideal_invalid_issuer=Vælg en gyldig bank fra listen.
# Following are related to the Giropay
#disp.method.GIROPAY=GIROBETALING
giropay_issuer_bank_redirect.info=Din browser bliver omdirigeret til din bankserver.
Hvis dette ikke sker om kort tid, bedes du vælge Fortsæt.
giropay.instructions=* Betyder at feltet skal udfyldes
Giropay.bankDetails=Kontodetaljer.
giropay_payment_refused=Vi beklager, men din betaling er blevet afvist af pengeinstituttet. Prøv venligst igen for at vælge en alternativ betalingsmåde.
# Following are related to the EPS
eps_issuer_bank_redirect.info=Din browser bliver omdirigeret til din bankserver.
Hvis dette ikke sker om kort tid, bedes du vælge Fortsæt.
# Post Finance messages
postfinance.msg.failure=Vi beklager, men der opstod en fejl under betalingen. Vælg venligst en alternativ betalingsmåde, eller prøv igen senere.
# New branding resource entries #
streamline_address=Unit 270
Cambridge Science Park
Milton Road
Cambridge
CB4 0WE
England
streamline_fax=+44 870 366 1275
rbsworldpay_address=Unit 270
Cambridge Science Park
Milton Road
Cambridge
CB4 0WE
England
rbsworldpay_fax=+44 870 366 1275
bibit_address=Unit 270
Cambridge Science Park
Milton Road
Cambridge
CB4 0WE
England
worldpay_address=Unit 270
Cambridge Science Park
Milton Road
Cambridge
CB4 0WE
England
bibit_fax=+44 870 366 1275
worldpay_fax=+44 870 366 1275
#sample=An (Zahlungsempfänger)
#behalfof=on behalf of
#merchantDetails=Zahlungen wegen (Verpflichtungsgrund, ev. Betragsbegrenzung - gilt nicht gegenüber den durchführenden Banken)
# Simulator Specific Messages
simulator.authorize.butt=Godkend
simulator.reject.butt=Afvis
simulator.cancel.butt=Annullér
simulator.request.info=Anmodningsoplysninger
simulator.response.info=Svaroplysninger
simulator.action.info=Tilgængelige muligheder
simulator.error.info=Vi beklager, der opstod en intern fejl under simulatorbehandlingen. Prøv venligst igen.
simulator.redirect.info=Din browser omdirigeres til sikre betalingssider.
Hvis dette ikke sker inden for kort tid, skal du klikke på knappen Fortsæt.
simulator.idealPage.title=iDEAL Simulator
simulator.giropayPage.title=Giropay Simulator
simulator.epsPage.title=EPS Simulator
simulator.eps.send=Send
simulator.enetsDDPage.title=eNETS Direct Debit Simulator
banklink.msg.declined=@onlinebe.msg.declined
ddTitle=Worldpay direkte debiteringsbetaling
onlineTitle=Worldpay betaling
chequeTitle=Worldpay checkbetaling
offlineTitle=Worldpay betaling
nonCardTitle=Worldpay ikke-kort betaling
#Offline help file - nps
dd.help=/global3/payment/default/help_DD_da.html
dd.helpalt=Hjælp med dine kontooplysninger
dd.mandate.help=/global3/payment/default/help_mandate_da.html
dd.mandate.helpalt=Hjælp til dine fuldmagtsdetaljer
giropay.help=/global3/payment/default/help_giropay_da.html
giropay.helpalt=Hjælp til dine giropay kontodetaljer
ideal.help=/global3/payment/default/help_ideal_da.html
ideal.helpalt=Hjælp til dine iDEAL kontodetaljer
eps.help=/global3/payment/default/help_eps_da.html
offline.cheque.help=/global3/payment/default/help_cheque_en.html
offline.cheque.helpalt=Hjælp til dine checkdetaljer
offline.bt.help=/global3/payment/default/help_offlineBT_da.html
offline.bt.helpalt=Hjælp til dine bankoverførselsdetaljer
online.bt.help=/global3/payment/default/help_onlineBT_da.html
online.bt.helpalt=Hjælp til dine overførselsdetaljer
result.failed=Betaling mislykkedes - Godkendelse nægtet
result.error=Betalingsfejl - Prøv venligst igen
elv.BillingAddress.help=Hjælp til ELV detaljer - Åbner i et nyt browservindue.
Phone.instr=Indtast venligst dit registrerede Paybox telefonnummer (landekode, områdekode og lokalnummer).
PFFailed.title=Post Finance betaling mislykkedes
PFFailed.sorry=Betalingsfejl.
PFFailed.message=Vi beklager, men der opstod en fejl i forbindelse med din betaling.\nKontakt venligst dit pengeinstitut for hjælp.
result.pending=Tak. Din betaling afventer.
noncard.msg.internal=@PFFailed.message
eps_payment_refused=@onlinebe.msg.declined
enets_payment_refused=@onlinebe.msg.declined
enets_payment_cancelled=@ideal_cancel_message
payment_refused.title=Betaling nægtet
payment_refused=Vi beklager, men din betaling er blevet afvist af pengeinstituttet. Du bedes kontakte dit pengeinstitut for hjælp.
# adding for PPP2
disp.method.PAYOUT=Udbetaling
#disp.method.PAYBOX=Paybox
disp.method.RABO=RABO
#disp.method.COMLINE=Commerzbank
disp.method.KBC=KBC Online
#disp.method.DB24=DB24
#disp.method.DRESDNER=Dresdner Bank
#disp.method.EBETALNING=Nordea Bank
#disp.method.HOMEPAY=ING Home'Pay
#disp.method.ENETS=Enets
#disp.method.TRANSFER_BE=Almindelige bankoverførsel
#disp.method.TRANSFER_CH=Almindelige bankoverførsel
#disp.method.TRANSFER_DE=Almindelige bankoverførsel
disp.method.TRANSFER_DK=Bankoverførsel - Danmark
#disp.method.TRANSFER_ES=Almindelige bankoverførsel
#disp.method.TRANSFER_FI=Almindelige bankoverførsel
#disp.method.TRANSFER_FR=Almindelige bankoverførsel
#disp.method.TRANSFER_GB=Almindelige bankoverførsel
#disp.method.TRANSFER_GR=Almindelige bankoverførsel
#disp.method.TRANSFER_IT=Almindelige bankoverførsel
#disp.method.TRANSFER_JP=Almindelige bankoverførsel
#disp.method.TRANSFER_NL=Almindelige bankoverførsel
#disp.method.TRANSFER_NO=Almindelige bankoverførsel
#disp.method.TRANSFER_SE=Almindelige bankoverførsel
#disp.method.CHEQUE=Almindelig check
#disp.method.CHEQUE_GB=Almindelig check
#disp.method.TRANSFER_LU=Almindelige bankoverførsel
#disp.method.TRANSFER_AT=Almindelige bankoverførsel
#disp.method.TRANSFER_PL=Almindelige bankoverførsel
#disp.method.ELBA=ELBA
#disp.method.NETPAY=Netpay
#disp.method.POP=Pop
#disp.method.HANSABANK=Swedbank
disp.method.UHISBANK=Uhisbank
#disp.method.INCASSO_DE=German Signed Direct Debit
#disp.method.INCASSO_NL=Dutch Signed Direct Debit
#disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_NL=Single Unsigned Direct Debit
#disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=Signed Direct Debit
#disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB=Single Unsigned Direct Debit
#disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR=Single Unsigned Direct Debit
#disp.method.IDEAL=iDEAL
disp.method.TRANSFER_US=Bankoverførsel - USA
#disp.method.PFEFINANCE=PostFinance E-Finance
#disp.method.POSTFINANCECARD=PostFinance Card
#disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Single Signed Direct Debit
#disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Single Unsigned Direct Debit
#disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=Signed Direct Debit
disp.method.ELV_AT=ELV AT
disp.method.BHS=Arcadia
#disp.method.IKEA=Ikea
#disp.method.NCPB2B=NCP B2B
#disp.method.MC=MasterCard
#disp.method.NCPSEASON=NCP SEASON
#disp.method.NCPGMM=NCP GMM
#disp.method.CASH=Pr. efterkrav
#disp.method.CARTEBLEUE=Carte Bleue/ E-Carte Bleue
disp.method.PAYNOVA=Paynova Wallet
disp.method.ICCHEQUE=Internet Cheque / WWW-bon
#disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES=Domiciliacion Bancaria
#disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=Domiciliacion Bancaria (U)
card.method.TRANSFER_AT=@disp.method.TRANSFER_AT
card.method.TRANSFER_BE=@disp.method.TRANSFER_BE
card.method.TRANSFER_CH=@disp.method.TRANSFER_CH
card.method.TRANSFER_DE=@disp.method.TRANSFER_DK
card.method.TRANSFER_DK=@disp.method.TRANSFER_DK
card.method.TRANSFER_ES=@disp.method.TRANSFER_ES
card.method.TRANSFER_FI=@disp.method.TRANSFER_FI
card.method.TRANSFER_FR=@disp.method.TRANSFER_FR
#card.method.TRANSFER_GB=@disp.method.TRANSFER_GB
#card.method.TRANSFER_GR=@disp.method.TRANSFER_GR
card.method.TRANSFER_IT=@disp.method.TRANSFER_IT
card.method.TRANSFER_JP=@disp.method.TRANSFER_JP
card.method.TRANSFER_LU=@disp.method.TRANSFER_LU
card.method.TRANSFER_NL=@disp.method.TRANSFER_NL
card.method.TRANSFER_NO=@disp.method.TRANSFER_NO
card.method.TRANSFER_PL=@disp.method.TRANSFER_PL
card.method.TRANSFER_SE=@disp.method.TRANSFER_SE
card.method.CHEQUE_GB=@disp.method.CHEQUE_GB
card.method.CHEQUE=@disp.method.CHEQUE
card.method.DRESDNER=@disp.method.DRESDNER
card.method.KBC=@disp.method.KBC
card.method.COMLINE=@disp.method.COMLINE
card.method.DB24=@disp.method.DB24
card.method.CASH=@disp.method.CASH
card.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Enkelt uunderskrevet direkte debitering - Østrig
card.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Enkelt underskrevet direkte debitering - Østrig
card.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES=@disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES
card.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=@disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB
card.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES
card.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=@disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL
card.method.BHS=Arcadia
card.method.MC=Mastercard
card.method.IKEA=IKEA
#card.method.INCASSO_NL=@disp.method.INCASSO_NL
card.method.INCASSO_DE=@disp.method.INCASSO_DE
card.method.EBETALNING=@disp.method.EBETALNING
card.method.HOMEPAY=@disp.method.HOMEPAY
card.method.PAYBOX=@disp.method.PAYBOX
card.method.PAYOUT=@disp.method.PAYOUT
card.method.PAYNOVA=@disp.method.PAYNOVA
card.method.ICCHEQUE=@disp.method.ICCHEQUE
card.method.HANSABANK=@disp.method.HANSABANK
card.method.UHISBANK=@disp.method.UHISBANK
card.method.PFEFINANCE=@disp.method.PFEFINANCE
card.method.POSTFINANCECARD=@disp.method.POSTFINANCECARD
#
# Following messages are mapped to the eNets acquirer response code. The class ENETSError.java defines the default error messages
#
enets.error.msg.20001=Intern systemfejl (fra bank).
enets.error.msg.20002=Datavalideringsfejl.
enets.error.msg.20003=XML relateret fejl.
enets.error.msg.20004=Transaktionen mislykkedes.
enets.error.msg.20005=Kommunikationsfejl.
enets.error.msg.20006=Kunne ikke verificere offentligt Gateway-certifikat.
enets.error.msg.20007=Kunne ikke verificere Gateway-signatur.
enets.error.msg.20008=Timeout pga. manglende kundeaktivitet.
enets.error.msg.20009=Bank API konfigurationsfejl.
enets.error.msg.20010=Kunne ikke modtage godkendelse fra Gateway.
enets.error.msg.20011=Intet match med offentligt Gateway-certifikat.
enets.error.msg.30003=Kan ikke finde den handlendes certifikat.
enets.error.msg.30004=Kan ikke verificere den handlendes signatur.
enets.error.msg.30005=Dobbelttransaktion eller transaktion stadig i gang.
enets.error.msg.30006=Den genererede gateway-referencekode er ikke unik.
enets.error.msg.30007=Kan ikke gemme transaktion i den handlendes arkiv.
enets.error.msg.30008=Kunne ikke gemme transaktion i Gateway-arkiv.
enets.error.msg.30009=Kunne ikke gemme transaktion i Gateway-transaktion.
enets.error.msg.30010=Kunne ikke gemme Gateway-transaktionstid.
enets.error.msg.30011=Kunne ikke generere Gateway-signatur.
enets.error.msg.30012=Bank-id blev ikke fundet.
enets.error.msg.30013=Bank-id blev deaktiveret.
enets.error.msg.30014=HTTP-fejl fra kundens side under indberetning til den handlende.
enets.error.msg.30015=HTTP-fejl fra serverside under indberetning til den handlende.
enets.error.msg.40003=Kan ikke finde bankcertifikat.
enets.error.msg.40004=Kan ikke verificere banksignatur.
enets.error.msg.40099=@ideal_cancel_message
#Following is used for OK response code and should never be used.
enets.error.msg.00000=Vi har modtaget besked om gennemførelse. Betalingen er imidlertid ikke registreret.
areaCodeReq=Telefonnummer er et obligatorisk felt. (Angiv venligst områdekode).
invalidAreaCode=Ugyldig områdekode indtastet.
localCodeReq=Telefonnummer er et obligatorisk felt. (Angiv venligst lokalkode).
invalidLocalCode=Ugyldig lokalkode indtastet.
Phone.number=Telefonnummer
off_cheque_beneficiary=@online.bt.Beneficiary.value
currConversionPageTitle=Valutakonvertering
currency_confirm=Denne betaling kan kun behandles vha %2%. For at fortsætte med din betaling, vil det beløb, du skal betale, blive omregnet fra %3% til %4%. Beløbet er beregnet ved hjælp af %5%. Hvid du ikke er enig i denne omregning, bedes du starte forfra og vælge en alternativ betalingsmåde.
currency_confirm_not_ok=@card.startAgain.butt
currency_confirm_ok=@disp.submit.butt
homepay_warning=Du skal have et Home'Pay sikkerhedsmodul for at foretage betaling med Home'Pay. Hvid du ikke er enig i denne omregning, bedes du starte forfra og vælge en alternativ betalingsmåde.
de_legal_warning=Jeg erklærer herved at de herover afgivne oplysninger er sande og komplette. Jeg er klar over, at tilvejebringelse af urigtige oplysninger kan medføre strafferetlige sanktioner for databedrageri efter § 263a i den tyske straffelov eller kunne give anledning til erstatningskrav.
# message when user clicks on continue without printing instructions
print_confirm_on_continue_Offline=Bemærk: Instruktioner ikke udskrevet. Ønsker du at fortsætte uden udskrivning?
eps.beneficiaryAccountNumber=Kontonummer
eps.bankSortCode=Bankens reg.nr.
disp.method.TRANSFER_AT=Bankoverførsel - Østrig
disp.method.TRANSFER_BE=Bankoverførsel - Belgien
disp.method.TRANSFER_FI=Bankoverførsel - Finland
disp.method.TRANSFER_FR=Bankoverførsel - Frankrig
disp.method.TRANSFER_GB=Bankoverførsel - England
disp.method.TRANSFER_DE=Bankoverførsel - Tyskland
disp.method.TRANSFER_GR=Bankoverførsel - Grækenland
disp.method.TRANSFER_IT=Bankoverførsel - Italien
disp.method.TRANSFER_JP=Bankoverførsel - Japan
disp.method.TRANSFER_LU=Bankoverførsel - Luxembourg
disp.method.TRANSFER_NL=Bankoverførsel - Holland
disp.method.TRANSFER_NO=Bankoverførsel - Norge
disp.method.TRANSFER_PL=Bankoverførsel - Polen
disp.method.TRANSFER_ES=Bankoverførsel - Spanien
disp.method.TRANSFER_SE=Bankoverførsel - Sverige
disp.method.TRANSFER_CH=Bankoverførsel - Schweiz
eps.bankSwiftCode=BIC/SWIFT kode
disp.method.INCASSO_NL=Hollandsk underskrevet direkte debitering
disp.method.INCASSO_DE=Tysk underskrevet direkte debitering
disp.method.GIROPAY=giropay
dd.helpalt.signed=Hjælp til dine underskrevne kontodetaljer
dd.helpalt.unsigned=Hjælp til dine uunderskrevne kontodetaljer
disp.method.IKEA=IKEA
print_confirm_on_continue_DirectDebit=Bemærk: Fuldmagt ikke udskrevet. Ønsker du at fortsætte uden udskrivning?
CMICF.noStartDateProvided=Vælg venligst en gyldig fra-dato.
disp.method.PFEFINANCE=PostFinance E-finance
dd.offline.print.butt=Udskriv fuldmagt
disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=Underskrevet direkte debitering - UK
disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=Underskrevet direkte debitering - Holland
disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Enkelt underskrevet direkte debitering - Østrig
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB=Enkelt uunderskrevet direkte debitering – UK
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR=Enkelt uunderskrevet direkte debitering – Frankrig
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Enkelt uunderskrevet direkte debitering - Østrig
problem_payment_server=Der er et teknisk problem med betalingsserveren. Prøv venligst igen senere.
footer.copy=© 2024 Worldpay, LLC and its affiliates.
resultY.namem=Tak, din betaling er behandlet og gennemført.
resultC.namem=Betaling annulleret.
stage.dispPage.label=Betaling
valg
stage.cardPage.label=Betaling
detaljer
stage.confirmPage.label=Bekræftelse
procPage.purchaseProcessing=Købsbehandling
dispm.nextStep.butt=Fortsæt
dispm.purchaseOverview=Købsoversigt
dispm.updateCurrency.butt=Opdater valuta
dispm.updateCountry.butt=Opdater land
card.mobile.instructions=Indtast venligst dine betalingsdetaljer herunder.
* Betyder et obligatorisk felt.
cardm.startAgain.butt=Start igen
cardm.cancel.butt=Annuller
cardm.makePayment.butt=Udfør betaling
cardm.help.butt=Hjælp
cardm.expiry=Udløbsdato (mm/åååå)
cardm.changeDelv.butt=Skift leveringsadresse
cardm.changeAddress.butt=Skift faktureringsadresse
cardm.changeContact.butt=Skift kontaktdetaljer
cardm.deliveryDetails=Leveringsadresse
cardm.billingDetails=Faktureringsadresse
cardm.cardHolderDetails=Kontaktdetaljer
elv.accountHolderDetails.mobile.instructions=Indtast venligst dine betalingsdetaljer herunder.
* Betyder et obligatorisk felt.
result.shopperRedirect=Fortsæt indkøb
CCCD.error=De indtastede detaljer er ikke gyldige. Gennemse venligst de fremhævede felter.
DPD.noPaymentType=Ingen betalingsmåde valgt. Vælg venligst en betalingsmåde og prøv igen.
PMCCD.check.issuerId=Der kræves en bank.
country.choose=Vælg dit land.
disp.chooseMethod=Vælg en betalingsmåde.
result.redirectToMerchant=Tilbage til den handlendes hjemmeside.
CMICF.noCVVProvidedMobile=Indtast venligst en sikkerhedskode.
CCCD.cvvMobile=Ugyldig sikkerhedskode.
paymentLongProcm.info=Vent venligst, mens din betaling bliver behandlet.
Hvis du ikke får et resultat om kort tid, bedes du vælge Fortsæt.
offline.bt.mobile.Swift=BIC/SWIFT kode:
offline.bt.mobile.note=Husk at inkludere din unikke betalingsreference %1% i beskrivelses- eller referencefeltet, når overførslen afsluttes. Hvis betalingsreferencen ikke er korrekt eller ikke er angivet, kan din bestilling ikke gennemføres.
offline.bt.mobile.instructions=Her er de detaljer, du har brug for, for at afslutte din bankoverførsel. Du kan afslutte bankoverførslen online, pr. telefon eller personligt i din bank.
offline.bt.mobile.details.note=Sørg venligst for, at følgende oplysninger angives for gennemførelse af overførslen:
offline.bt.mobile.bic_swift.note=Din bank kan også have brug for følgende IBAN og BIC/SWIFT koder:
offline.bt.mobile.delay.note=Din bestilling vil blive bekræftet som betalt, når pengene er modtaget. Der kan gå op til 10 arbejdsdage, før pengene er modtaget.
Grænseoverskridende betalinger accepteres kun, hvis du betaler de yderligere overførselsomkostninger.
offline.bt.mobile.email.note=For at få dine overførselsdetaljer pr. email, skal du indtaste din email-adresse og vælge Fortsæt.
offline.bt.mobile.email.check=Indtast venligst en gyldig email-adresse.
resultP.messagem=En email med betalingsdetaljer er blevet sendt til
resultP.payReferencem=Noter venligst din betalingsreference:
dispm.method.ENETS=eNETS
help.security.title=Hjælp
help.payment.title=Valg af betalingsmåde
help.payment.cancel.title=Annullering af din transaktion
help.payment.change.title=Ændring af betalingsmåde
help.payment.change=Du kan vælge Start igen knappen på et hvilket som helst tidspunkt for at vende tilbage til betalingsmåde valgskærmen. Du kan derefter vælge en anden betalingsmåde for at afslutte din transaktion.
help.payment.billing.title=Faktureringsdetaljer
help.payment.security.cards=De fleste kort inklusive Visa, Mastercard og Maestro har et trecifret tal trykt på underskriftsstriben bag på kortet.
help.payment.security.others=American Express kort har et firecifret tal trykt foran på kortet, over og til højre for kortnummeret.
help.payment.address=Din faktureringsadresse skal matche den adresse, som din kortudsteder har.
help.payment.security=Sikkerhedskode
help.payment.security.cvv=Kortets sikkerhedskode er et unikt tre- eller firecifret tal, der er trykt på dit kredit- eller debetkort.
help.payment.cancel=Du kan når som helst annullere din transaktion ved at trykke på Annuller-knappen. Du vil ikke blive debiteret for de valgte varer eller tjenester.
help.payment.page.title=Betalingsside
help.dispatcher.paymentMethod=Vælg logoet for den betalingsmåde, du ønsker at bruge. Du vil blive bedt om at indtaste dine betalingsdetaljer.
threeDSecureTitle=Kortholder godkendelse
help.security.header=Sikkerhed
help.security.security.text=Vi anerkender, at sikkerhed er en problemstilling, når du handler online. Vi bruger de mest avancerede sikkerhedsværktøjer og -teknikker for at sikre, at du er beskyttet mod online bedrageri.
help.security.data.storage.header=Datalagring
help.security.data.storage.text=Vor datalagring og kommunikation med globale betalingsbehandlingsnetværk er certificeret som overholdende PCI DSS. Data lagres efter militærkvalitets krypteringsstandarder for at give dig ro og sikkerhed for, at dine personlige og betalingsdetaljer er trygge og sikre.
help.security.privacy.header=Privatliv
help.security.privacy.text=De oplysninger, du giver under en online transaktion, behandles fortroligt og videregives ikke nogen tredjepart udover dem, der er nødvendige for at afslutte din betaling. Vi er i fuld overensstemmelse med Data Protection Act 1998.
help.noscript.close.msg=For at vende tilbage til forrige side, bedes du lukke denne fane.
ban.cancelled.mobile=Noter venligst følgende detaljer:
ban.success.mobile.bibit=Noter venligst din betalingsreference.
ban.success.mobile.wp=Noter venligst følgende betalingsreferencer.
resultY.fp.pay.namem=Tak, din betaling er gennemført, og din FuturePay aftale er opsat.
resultY.fp.setup.namem=Tak, din FuturePay aftale er opsat.
ban.newUser.mobile=Anvend det bruger navn og password, du har fået til styring af dine FuturePay aftaledetaljer. For at opdatere dine logind- eller betalingsdetaljer bedes du se
resultP.namem=Betaling afventer
dd.help.makePayment =Når du vælger Udført betaling, vil en direkte debiteringsinstruks automatisk blive sendt til din bank, og din bank vil trække pengene fra din konto.
dd.help.funds=Sørg venligst for, at der er tilstrækkelige penge på din bankkonto. Hvis din bank afviser den direkte debiteringsinstruks, vil din bestilling ikke blive gennemført. En afvist direkte debiteringsinstruks kan ikke indsendes på ny.
online.mobile.instructions1=Trin 1. Indtast venligst din email-adresse, så du kan få en kopi af dine betalingsdetaljer.
online.mobile.instructions2=Trin 2. Vælg Fortsæt for at komme til din online bankservice. Du vil blive bedt om at indtaste dit logind og password.
online.mobile.instructions3=Trin 3. Indtast de overførselsdetaljer, der er vist på denne side, i din bankoverførselsservice. Disse detaljer vil også blive sendt til dig pr. email.
online.mobile.instructions4=Trin 4. Efter modtagelse af pengene, vil Worldpay give den handlende besked om at udføre din bestilling.
threeDSecure.instructions.secure=Du bil blive bedt om at angive dine sikkerhedsoplysninger for Verified by Visa ellerr Mastercard SecureCode. Disse tjenester beskytter dit kort mod uautoriseret brug.
threeDSecure.click.button =Vælg Fortsæt for at gå videre med din betaling. Din kortudsteders sikkerhedsskærm vil blive vist herunder. Bemærk: Hvis din kortudsteders sikkerhedsskærm ikke vises, skal du aktivere JavaScript i din browsers indstillinger og derefter genstarte din bestilling eller vælge en anden betalingsmetode. Kontakt venligst din kortudsteder for flere oplysninger.
threeDSecure.instructions.auth=Kortholder godkendelse
card.number.placeholder=Kortnummer - ingen mellemrum
cardm.applyChanges=Anvend ændringer
cardm.allRequiredDetails=Udfyld venligst de(t) angivne obligatoriske felt(er).
stage.dispPageTablets.label=Betaling valg
stage.cardPageTablets.label=Betaling detaljer
card.delv.sameAsBilling=Brug faktureringsadresse:
PFFailed.sorry.mobile=Betaling mislykkedes.
help.cvc.title=Sikkerhedskode
online.bt.mobile.details.note=Sørg venligst for, at følgende oplysninger angives for gennemførelse af overførslen:
online.bt.mobile.instructions=Betalingsbehandling udføres af Worldpay. For forespørgsler bedes du kontakte din online butik direkte.
paymentProcessing.info.mobile=Din betaling er sendt til behandling.
Vent på resultatet. Hvis du ikke modtager et resultat i løbet af nogle øjeblikke, skal du vælge fortsæt.
paymentLongProcm.info.mobile=Det tager nogen tid at behandle din betaling.
Vent på resultatet. Hvis du ikke modtager et resultat i løbet af nogle øjeblikke, skal du trykke fortsæt.
help.back.button=Tilbage
cardm.next=Næste
cardm.previous=Forrige
nonCard.phone.instr=Indtast venligst dit registrerede Paybox telefonnummer (landekode, områdekode og lokalnummer), og vælg Fortsæt.