# ISO code for this language lang.code.name=fr # Name of language - uncomment to enable by default #lang.name=Français # This file is encoded in UTF-8 lang.charset=UTF-8 payee.name=le fournisseur payServ.mandatory=* ##################################################################### # IMPORTANT INFORMATION: PLEASE READ BEFORE MAKING ANY CHANGES # # Text preceded by a hash symbol: # are comments only, intended as a guide. # They will not appear on your live payment page. # # This page contains common messages shared between all your payment # pages using the standard layout. The names of these messages should # not be changed. New messages could be added to tableHead/Foot, but do # not remove existing ones. ##################################################################### #-------------------------------------------------------------------- # Default Header #-------------------------------------------------------------------- header.tabone=Aide header.tabtwo=FAQ header.tabthree=Sécurité #-------------------------------------------------------------------- # Default TableHead #-------------------------------------------------------------------- payServ.name=Page de paiement sécurisé resultY.name=Merci. resultC.name=Annulation. #-------------------------------------------------------------------- # Default Footer #-------------------------------------------------------------------- ##################################################################### # Messages defined in templates except for messages with the suffix: # Title (which are in xml files) ##################################################################### payServ.param.hidden=*hidden* #-------------------------------------------------------------------- # Command/Layout templates #-------------------------------------------------------------------- # Popup alert message: popup.makePaymt=Your payment is being processed. Please Wait. #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher page template (dispPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- # 1: servlet url; 2: payment id disp.securityURL=%1%?op=DPRedisplay&PaymentID=%2% disp.securityIcon=/images/secure.gif disp.securityAlt=cadenas #disp.securityMessage=Cette page est sécurisée. Cliquez ici si vous ne voyez pas le cadenas. disp.testMode=MODE TEST - Ceci n'est pas une transaction directe. disp.desc=Description disp.price=Montant disp.currencies=Choisissez la devise #disp.paymentMethods=Cliquez sur votre méthode de paiement disp.langSelect.butt=Sélectionner une langue disp.cancel.butt=Annuler disp.curr.optfmt=%1% (%2%) disp.method.CARD=Paiement par carte #disp.method.ELV=Paiement par ELV disp.method.AMEX=Amex #disp.method.AMXP=Achat par Amex disp.method.DINS=Diners disp.method.JCB=JCB disp.method.LASR=Laser disp.method.MAES=Maestro disp.method.MSCD=Mastercard #disp.method.DMC=Debit MasterCard #disp.method.SOLO=Solo disp.method.VIED=Visa Electron disp.method.VISA=Visa #disp.method.VISD=Visa Debit #disp.method.VISP=Visa Purchasing disp.method.VODA=Vodafone disp.submit.butt=Continuer disp.helpURL=/global3/payment/default/help_dispatcher_fr.html disp.helpalt=Choisissez votre mode de paiement. S'ouvre dans une nouvelle fenêtre. #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher status page template (statusPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- statusTitle=Etat du paiement #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher redirect page template (redirectPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- disp.redirectTitle=Redirection vers le serveur de paiement... #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher redirect url #-------------------------------------------------------------------- # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags #disp.redirect.info=Votre navigateur est réacheminé à notre serveur de paiement.
Si rien ne s'affiche rapidement, veuillez cliquer %2%ici%3%. #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher similar payment template (similarPaymentQueryPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- disp.similarTitle=Paiement similaire déjà soumis. # 1: opening font and style tags, 2: closing font and style tags #-------------------------------------------------------------------- # Common/payment template (common/paymentProcessingPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- paymentProcessingTitle=Traitement du paiement… # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags #paymentProcessing.info=Votre paiement a été soumis pour traitement.
Veuillez attendre le résultat. Si aucun résultat ne s'affiche dans quelques instants, cliquez %2%ici%3%. #-------------------------------------------------------------------- # Card template (card/cardPage.templ) # Note: each card type is just a variant on same template # so uses same messages, with a few exceptions #-------------------------------------------------------------------- card.langSelect=Sélectionner une langue card.method.AMEX=Amex card.method.AMXP=Achat pat Amex card.method.DINS=Diners card.method.JCB=JCB card.method.LASR=Laser card.method.MAES=Maestro card.method.MSCD=Mastercard card.method.SOLO=Nordea Bank Finland card.method.VIED=Visa Electron card.method.VISA=Visa card.method.VISD=Visa Debit card.method.VISP=Achat par Visa card.testMode=MODE TEST - Ceci n'est pas une transaction directe. card.desc=Description card.price=Montant card.method=Mode de paiement card.selectedCurrency=Devise sélectionnée card.cardDetails=Informations sur la carte de crédit card.instructions=* Information requise card.number=Numéro de la carte card.cvv.url=/global3/payment/default/help_securitycode_fr.html card.cvv=Code de sécurité #card.cvv.help=Cliquez ici pour afficher l'aide sur les codes de sécurité card.validFrom=Valide à compter de card.expiry=Date d'expiration #card.validFrom=Valide à compter de (mois/année) #card.expiry=Date d'expiration (mois/année) card.issueNo=Numéro émission card.cardHolderDetails=Coordonnées du titulaire de la carte card.cardHolderDetails.instructions=* Information requise card.name=Nom du titulaire de la carte card.name.label=Saisissez le nom exactement tel qu'il apparaît sur votre carte de débit ou de crédit. card.address=Adresse de facturation card.BillingAddress.url=/global3/payment/default/help_securitycode_fr.html#billing #card.BillingAddress.help=Cliquez ici pour afficher l'aide sur l'adresse de facturation # 1: link colour #card.mustBeBillingAddress.start=(Votre #card.mustBeBillingAddress.urlwords=addresse de facturation #card.mustBeBillingAddress.end=doit correspondre à l'adresse détenue par l'émetteur de votre carte). card.postcode=Code postal/code ZIP card.country=Pays card.tel=Téléphone card.fax=Fax card.email=E-mail card.makePayment.butt=Effectuer un paiement card.startAgain.butt=Recommencer card.cancel.butt=Annuler card.langSelect.butt=Sélectionnez la langue card.confirmPayment.butt=Confirmer card.makePayment.jsDisabled=Nous conseillons d'activer JavaScrapt avant de procéder au paiement. #-------------------------------------------------------------------- # Text to left of guarantee / refunds and returns button #-------------------------------------------------------------------- # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags #card.refunds.title.text=Remboursements et retours # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags #card.refunds.help.text=Pour toute information détaillée sur la procédure de remboursement et retour de marchandises, cliquez %2%ici%3%. card.deliveryDetails=Informations relatives à la livraison card.deliveryName=Nom de la livraison card.deliveryAddress=Adresse card.deliveryPostcode=Code postal/code ZIP card.deliveryCountry=Pays #-------------------------------------------------------------------- # Help for the payment page #-------------------------------------------------------------------- #card.carddetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_fr.html#card #card.carddetails.helpalt=Aide sur les coordonnées de la carte. #card.cardHolderDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_fr.html#contact #card.cardHolderDetails.helpalt=Aide sur les coordonnées de contact. #card.deliveryDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_fr.html#delivery #card.deliveryDetails.helpalt=Aide sur les coordonnées de livraison. #card.authenticationMessage=Si vous avez choisi l'option >, vérifiez que Javascript est activé. La case interdisant les fenêtres spontanées doit également être cochée avant de poursuivre. card.authentication.VIED=Vérifié par Visa card.authentication.VISA=Verified by Visa card.authentication.VISD=Vérifié par Visa card.authentication.VISP=Vérifié par Visa card.authentication.MSCD=Code de sécurité Mastercard #-------------------------------------------------------------------- # Vodafone template (vodafoneHandoffPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- vodafoneHandoffTitle=Page de reconnexion à Vodafone voda.youAreBeingConnected=Vous êtes en cours de connexion au serveur de paiement par carte M-Pay de Vodafone. Veuillez patienter. Si un problème se présente à la connexion, cliquez sur le bouton ci-dessous. voda.reconnect=RECONNEXION voda.failedVodafoneHandoff=Vodafone M-Pay n'est pas disponible actuellement. Veuillez essayer ultérieurement. # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags voda.startAgain.info=Un problème s'est présenté au paiement par carte Vodafone M-Pay. Vous êtes redirigé au début du processus de paiement. Si cette reconnexion ne se produit pas dans les 10 secondes, cliquez %2%ici%3%. #-------------------------------------------------------------------- # Messages for elv/elvPage.templ #-------------------------------------------------------------------- elv.langSelect=Sélectionner une langue elv.testMode=MODE TEST - Ceci n'est pas une transaction directe. elv.desc=Description elv.price=Montant elv.selectedCurrency=Devise sélectionnée elv.elvDetails=Informations ELV elv.instructions=* Information requise elv.accountDetails=Informations sur le compte elv.bankcode=Code banque elv.account=Numéro de compte elv.bankDetails=Coordonnées bancaires elv.accountHolderDetails=Informations sur le titulaire du compte elv.accountHolderDetails.instructions=* Information requise elv.name=Nom du titulaire du compte elv.address=Adresse de facturation elv.BillingAddress.url=/global3/payment/default/help_securitycode_fr.html#billing # 1: link colour elv.postcode=Code postal/code ZIP elv.country=Pays elv.tel=Téléphone elv.fax=Fax elv.email=E-mail elv.langSelect.butt=Sélectionner une langue elv.makePayment.butt=Effectuer un paiement elv.startAgain.butt=Recommencer elv.cancel.butt=Annuler #-------------------------------------------------------------------- # ELV payment page Help #-------------------------------------------------------------------- #elv.accountdetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_fr.html#account #elv.accountdetails.helpalt=Aide sur les coordonnées du compte ELV. #elv.accountHolderDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_fr.html#accountholder #elv.accountHolderDetails.helpalt=Aide sur les coordonnées de contact. #elv.deliveryDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_fr.html#delivery #elv.deliveryDetails.helpalt=Aide sur les coordonnées de livraison. #-------------------------------------------------------------------- # FuturePay - dispatcher and front ends #-------------------------------------------------------------------- fPay.reg=Contrat FuturePay périodique fPay.lim=Contrat FuturePay limité fPay.numPaymts=Nombre de paiements: fPay.immedPay=Montant dû maintenant: fPay.fstPaymt=Premier paiement: fPay.indPaymts=Paiements individuels fPay.subsPaymts=Paiements suivants: fPay.dateFstPaymt=Date du premier paiement: fPay.datePaymt=Date du paiement fPay.int=Intervalle entre deux paiements: fPay.totLimit=Montant limite du paiement total fPay.payLimit=Montant limite de paiement fPay.indLimit=Montant limite du paiement individuel: fPay.numLimit=Montant limite du paiement: fPay.startDate=Date de début d'accord: fPay.endDate=Date de fin d'accord: fPay.minInt=Intervalle minimum entre deux paiements: fPay.agreeId=ID de l'accord fPay.timeCreated=Heure de création (GMT) fPay.per=par fPay.noLimit=Sans limite fPay.cancelPossible=Annulation de l'accord possible: fPay.anyTime=Tout moment fPay.toBeSet=À définir fPay.adjustByMerch=Réglable par le site marchand fPay.setByMerch=Défini par le site marchand fpay.login.title=Administration FuturePay fpay.login.username=Nom d'utilisateur fpay.login.password=Mot de passe fpay.login.success=La connexion a réussi. Cet accord FuturePay va être lié à votre compte d'utilisateur. fpay.login.failed=Nom ou mot de passe incorrect. Veuillez réessayer. fpay.logout.success=Vous êtes maintenant déconnecté. fpay.login.butt=S'identifier fpay.logout.butt=Se déconnecter #-------------------------------------------------------------------- # FuturePay payment page Help #-------------------------------------------------------------------- #fpay.helpalt=Aide sur votre compte FuturePay. #-------------------------------------------------------------------- # Shopper receipt (ResultY/ResultC) #-------------------------------------------------------------------- result.success=Merci. Votre paiement a été effectué avec succès. result.cancel=Votre paiement a été annulé. #-------------------------------------------------------------------- # Result page banner (result/banner.comp) #-------------------------------------------------------------------- ban.failed=Désolé, votre paiement a échoué. ban.cancelled=Merci, votre paiement a été annulé. ban.success=Merci, votre paiement a été effectué avec succès. ban.successFPay=Merci, votre paiement a été effectué avec succès et votre contrat FuturePay a été mis en place. ban.fpSetUp=Merci, votre contrat FuturePay a été mis en place. ban.thankYou=Merci. ban.merchFpRef=Référence du site marchand pour le contrat FuturePay ban.merchImmedFpRef=Référence du site marchand pour le contrat FuturePay et ce paiement ban.newPass=Mot de passe: ban.notLive=Ceci n'était pas une opération de transaction. Rien n'a été débité. ban.merchRef=Référence du site marchand:  #-------------------------------------------------------------------- # The following messages are followed by the ban.wpAdmin tag # (which is used as a link to the admin server) #-------------------------------------------------------------------- ban.newUser=Utilisez le nom d'utilisateur et le mot de passe indiqués pour gérer les informations relatives à votre contrat FuturePay. Pour mettre à jour vos identifiants et les informations relatives à votre paiement,allez à l'adresse ban.existUser=Pour modifier vos identifiants de connexion, regarder l'historique de vos transactions ou modifier les informations concernant les paiements, allez à l'adresse ##################################################################### # Error Messages (generic error page) ##################################################################### #-------------------------------------------------------------------- # Error Page Template (head) #-------------------------------------------------------------------- errorPage.info=Désolé, un problème est survenu lors du traitement de votre paiement: errorPage.contSupport= errorPage.serverInfo=Informations du serveur #-------------------------------------------------------------------- # stateErrorPage #-------------------------------------------------------------------- #stateErrorTitle=Erreur de paiement #stateError.info=Vous ne pouvez pas utiliser le bouton Précédente de votre navigateur. Cliquez ci-dessous pour de plus amples informations. #stateError.butt=Continuer stateWarningTitle=Attention stateWarning.info=Plus d’une demande de paiement a été envoyée. Seule la première demande sera prise en compte. \ Sélectionnez Continue pour voir le résultat de votre transaction. stateWarning.butt=Continue #-------------------------------------------------------------------- # runtimeErrorPage (for runtime errors from code) #-------------------------------------------------------------------- # tag set up from code runtimeErrorPage.info=Désolé, un problème est survenu lors du traitement de votre paiement: runtimeErrorPage.contSupport=Veuillez contacter WordPay si le problème persiste, et communiquez les détails de cette erreur. runtimeErrorPage.serverInfo=Informations sur le serveur #-------------------------------------------------------------------- # invisibleRuntimeErrorLayout #-------------------------------------------------------------------- invRuntimeError.info=Erreur du serveur #-------------------------------------------------------------------- # Error messages generated from the XML #-------------------------------------------------------------------- submission.noValidProtocols=L'information envoyée à partir du site marchand est invalide ou incomplète. Merci d'envoyer l'information suivante au site marchand:

La transaction ne peut pas être traitée pour une ou plusieurs des raisons suivantes:

#-------------------------------------------------------------------- # Error messages from the code #-------------------------------------------------------------------- #-------------------------------------------------------------------- # PaymentDefs - failures arising throughout the system #-------------------------------------------------------------------- #-------------------------------------------------------------------- # ELV payment error messages from code #-------------------------------------------------------------------- ECCD.check.name=Veuillez entrer le nom du titulaire du compte. ECCD.check.address=Veuillez entre l'adresse du titulaire du compte. elv.check.bankcode=Le code de la banque doit contenir que des numéros de 0 à 9. elv.check.account=Le numéro de compte doit contenir que des numéros de 0 à 9. elv.check.bankcode_empty=Veuillez entrer le code de la banque. elv.check.account_empty=Veuillez entrer un numéro de compte. elv.check.details_invalid=Veuillez entrer des informations bancaires valides. elv.msg.5=@elv.msg.reject elv.msg.13=@elv.msg.reject elv.msg.96=@elv.msg.tryagain elv.msg.98=@elv.msg.tryagain elv.msg.203=@elv.msg.tryagain elv.msg.207=@elv.msg.tryagain elv.msg.883=@elv.msg.verify elv.msg.884=@elv.msg.verify elv.msg.64=Un problème est survenu lors du traitement de votre paiement. Veuillez réessayer. elv.msg.80=Un problème est survenu lors du traitement de votre paiement. Veuillez contacter le site marchand en indiquant l'information suivante: elv.msg.101=Un problème est survenu lors du traitement de votre paiement. Veuillez contacter le site marchand en indiquant l'information suivante: elv.msg.218=Un problème est survenu lors du traitement de votre paiement. Veuillez contacter le site marchand en indiquant l'information suivante: elv.msg.3=@elv.msg.account elv.msg.231=@elv.msg.account elv.msg.860=@elv.msg.internal elv.msg.863=@elv.msg.internal elv.msg.864=@elv.msg.internal elv.msg.865=@elv.msg.internal elv.msg.866=@elv.msg.internal elv.msg.875=@elv.msg.internal elv.msg.879=@elv.msg.internal elv.msg.880=@elv.msg.internal elv.msg.881=@elv.msg.internal elv.msg.882=@elv.msg.atosInternal elv.msg.666=@elv.msg.internal elv.msg.999=@elv.msg.atosInternal elv.msg.unknown=@elv.msg.atosInternal elv.msg.reject=Cette transaction a été refusée par votre banque. Veuillez contacter votre banque pour plus d'informations. elv.msg.tryagain=Désolé, un problème est survenu lors du traitement de votre paiement. Veuillez réessayer. Si le problème persiste, veuillez contacter le site marchand. elv.msg.verify=Les informations sur le compte sont incorrectes. Veuillez entrer le code de votre banque et le numéro de compte tels qu'ils apparaissent sur votre extrait. elv.msg.account=Un problème est survenu lors du traitement de votre paiement. Veuillez contacter le site marchand en indiquant l'information suivante: elv.msg.internal=Un problème est survenu lors du traitement de votre paiement. Veuillez réessayer. Si le problème persiste, veuillez contacter le site marchand. elv.msg.atosInternal=Un problème est survenu lors du traitement de votre paiement. Veuillez contacter le site marchand en indiquant l'information suivante: #-------------------------------------------------------------------- # TransEngine #-------------------------------------------------------------------- transEng.storage.error=Une erreur de stockage du moteur de transactions s'est produite. transEng.clientComms.failure=Echec du serveur de communication. transEng.clientComms.config=Erreur de configuration du serveur. transEng.clientComms.config=Erreur de configuration du serveur. #-------------------------------------------------------------------- # DPCancelPayment #-------------------------------------------------------------------- DPCP.cancelled=Paiement annulé. DPCP.badState=Le paiement n'a pas pu être annulé. Votre transaction peut avoir été effectuée. Veuillez contacter le site marchand. DPCP.badComms=Un échec du système interne s'est produite pendant l'annulation de ce paiement. #-------------------------------------------------------------------- # DPRegisterPM #-------------------------------------------------------------------- DPRPM.missingPMID=ID servlet pour le paiement absent. #-------------------------------------------------------------------- # DPRestartPayment #-------------------------------------------------------------------- DPRP.restarted=Paiement renouvelé. DPRP.badState=Le paiement ne peut être renouvelé. DPRP.badComms=Un échec du système interne s'est produite pendant la réinitialisation de ce paiement. #-------------------------------------------------------------------- # DPGetState - displayed by dispatcher/statusPage.templ as message # followed by labelled button #-------------------------------------------------------------------- #DPGS.notYetProcessing=Ce paiement n'a pas encore été traité. Cliquez ci-dessous pour continuer. #DPGS.notYetProcessing.butt=Continuer #DPGS.currentlyProcessing=Ce paiement est en cours de traitement. Cliquez ci-dessous pour continuer. #DPGS.currentlyProcessing.butt=Continuer #DPGS.processed=Ce paiement a été traité. Cliquez ci-dessous pour afficher la confirmation d'achat. #DPGS.processed.butt=Afficher la réception #DPGS.failed=Le traitement de ce paiement a échoué. Cliquez ci-dessous pour réessayer. #DPGS.failed.butt=Réessayer #DPGS.cancelled=Ce paiement a été annulé. Cliquez ci-dessous pour afficher la confirmation de l'annulation de l'achat. #DPGS.cancelled.butt=Afficher #DPGS.seriousFault=Erreur interne #-------------------------------------------------------------------- # CardCheckBinRange #-------------------------------------------------------------------- CCBR.binRangeInvalid=Numéro de carte incorrect. CCBR.binRangeCardCodeNotMatched=Numéro de carte invalide numéro de carte. CCBR.changeCardType=Numéro de carte valide. Pour effectuer un paiement avec cette carte, veuillez cliquer sur Continuer. CCBR.binRangeIssueNoLength.1=Le numéro d'émission doit être à un chiffre. CCBR.binRangeIssueNoLength.2=Le numéro d'émission doit être à 2 chiffres. CCBR.WPEFTCodeError=Type de carte non autorisé. Veuillez essayer un autre mode de paiement ou contactez le site marchand. CCBR.binRangeNoIssueNo=Le numéro de carte saisi ne nécessite pas un numéro d'émetteur. #Ceci correspond aux cartes de type VISA, où l'installation peut être activée pour Visa Crédit et non Débit. CCBR.invalidForInstallation=Désolé, le site marchand n'est pas en mesure d'accepter ce type de carte. Veuillez retourner sur le site marchand et réessayer. Si le problème persiste, veuillez contacter le site marchand en lui transmettant l'information suivante:
  • Type de carte non pris en charge.
#-------------------------------------------------------------------- # ELVInitial #-------------------------------------------------------------------- ELVI.notEuro=Erreur: le paiement ou la devise de règlement n'est pas l'Euro #-------------------------------------------------------------------- # PreviewCallback #-------------------------------------------------------------------- PC.paymentSuccessful=Le paiement a réussi. PC.viewResults=Vous pouvez voir le contenu du rappel et des emails reçus pour cette transaction depuis Outil aperçu du site marchand. PC.transactionID=ID de Transaction #-------------------------------------------------------------------- # PMAwaitNotStates #-------------------------------------------------------------------- PMANS.badParam=Paramètre manquant: États #-------------------------------------------------------------------- # PMGetPaymentData #-------------------------------------------------------------------- PMGPD.dataFetchFailed=Erreur lors de la récupération des informations sur le paiement. PMGPD.paramsMissing=Absence de l'ID répartiteur ou de l'ID paiement. PMGPD.dispatcherDataError=Impossible de récupérer les données du répartiteur. #-------------------------------------------------------------------- # PMCheckFixedData #-------------------------------------------------------------------- PMCFD.testmode=Veuillez entrer un mode test valide. PMCFD.instID=Veuillez entrer un ID d'installation valide. PMCFD.amount=Veuillez entrer un montant valide. PMCFD.currency=Veuillez entrer une devise valide. PMCFD.description=Veuillez entrer une description. PMCFD.cartID=Veuillez entrer un ID de panier. #-------------------------------------------------------------------- # PMCreateAndLock #-------------------------------------------------------------------- PMCAL.alreadyCreated=Requête de paiement toujours existante. PMCAL.alreadyLocked=Echec du verrouillage de la requête: déjà verrouillée. #-------------------------------------------------------------------- # PMGetNextPage #-------------------------------------------------------------------- PMGNP.paymentFailed=Erreur: échec du paiement. PMGNP.paymentNotProcessed=Paiement pas encore effectué. PMGNP.resultY=resultY #-------------------------------------------------------------------- # PMPaymentResult #-------------------------------------------------------------------- PMPR.paymentFailure=Le paiement a échoué. #-------------------------------------------------------------------- # PMSubmitPayment #-------------------------------------------------------------------- PMSP.processFailure=Le processus de paiement a échoué. #-------------------------------------------------------------------- # PMSubmitPaymentThreaded #-------------------------------------------------------------------- #none #-------------------------------------------------------------------- # PMUnlockPurchase #-------------------------------------------------------------------- PMUP.cantUnlock=Impossible de déverrouiller la requête de paiement. #-------------------------------------------------------------------- # InvisibleCheckBinRange #-------------------------------------------------------------------- #ICBR.binRangeInvalid=Le numéro de carte est invalide #-------------------------------------------------------------------- # PMInvisibleInitial #-------------------------------------------------------------------- PMII.noInstallation=Installation introuvable. PMII.badCurrency=Devise invalide PMII.badParameters=Paramètres transmis invalides PMII.badCurrencyAmount=Impossible de récupérer la devise et/ou le montant. PMII.badAcqAmount=Impossible de récupérer la devise et/ou le montant. PMII.badPayMethodAndAcqAmount=Désolé, le site marchand ne dispose pas de comptes appropriés pour cet achat. PMII.badPaymentMethod=Désolé, nous ne pouvons pas traiter votre paiement. Veuillez contacter votre émetteur de carte. #-------------------------------------------------------------------- # PMInvisibleInstallationCheck #-------------------------------------------------------------------- PMIIC.badAuthPassword=Mot de passe incorrect. PMIIC.invisibleNotAllowed=Transactions invisibles non autorisées. PMIIC.badPaymentType=Type de processeur inadapté au paiement. #-------------------------------------------------------------------- # Shopper validation and CAPTCHACheck #-------------------------------------------------------------------- validation.heading=Validation du titulaire de la carte validation.instructions=Veuillez répondre à ce test de validation pour prouver que vous n’êtes pas un robot: validation.missing=Pas de réponse au test de validation du titulaire de la carte. validation.incorrect=Mauvaise réponse au test de validation du titulaire de la carte. #-------------------------------------------------------------------- # WalletCheckBinRange #-------------------------------------------------------------------- WCBR.binRangeInvalid=Numéro de carte invalide. #-------------------------------------------------------------------- # VodafoneHandoff #-------------------------------------------------------------------- VH.failureBadComms=Erreur de communication avec Vodafone #-------------------------------------------------------------------- # ELVCheckInvisibleData # checked 02-12-2002 #-------------------------------------------------------------------- elv.check.authPassword=Mot de passe d'authorisation invalide. #-------------------------------------------------------------------- # CheckStates #-------------------------------------------------------------------- CS.badstate=Le paiement n'est pas valide pour cette requête. #-------------------------------------------------------------------- # CardBE - message tags translated in the code from WPEFT responses # CardSubmissionResponse. #-------------------------------------------------------------------- cardbe.msg.unknown=Désolé, un problème est survenu lors du traitement de votre paiement. Veuillez contacter le site marchand en lui transmettant l'information suivante:
  • Problème interne inconnu.
cardbe.msg.commsFail=Désolé, un problème de communication est survenu. Veuillez contacter le site marchand en lui transmettant l'information suivante:
  • Problème interne du statut Z.
cardbe.msg.authorised=Merci. Votre paiement a réussi. cardbe.msg.error=Désolé, un problème est survenu lors du traitement de votre paiement. Veuillez contacter le site marchand en lui transmettant l'information suivante:
  • Erreur interne du statut E.
cardbe.msg.internalError=Désolé, un problème est survenu lors du traitement de votre paiement. Veuillez vérifier que les informations de votre carte soient correctes ou réessayez avec une autre carte. cardbe.msg.cardTypeUnknown=Type de carte non reconnu. Veuillez vérifier les informations sur votre carte et réessayez. cardbe.msg.cardNoInvalid=Numéro de carte invalide. Veuillez vérifier votre numéro de carte et réessayer. cardbe.msg.issueNoRequired=Veuillez taper votre numéro d'émission. cardbe.msg.issueNoNotApplicable=Votre type de carte n'a pas besoin de numéro d'émission. #cardbe.msg.unacceptableCardType=Désolés, nous n'acceptons pas ce type de carte. Cliquez sur Démarrer et essayez une nouvelle carte. cardbe.msg.testCardAuth=Une carte test a été autorisée. Si vous avez reçu ce message par erreur, veuillez contacter l'émetteur de carte. cardbe.msg.ceilingLimit=Désolé, un problème est survenu lors du traitement de votre paiement. Veuillez contacter le site marchand en lui transmettant l'information suivante:
  • Limite plafond atteinte.
cardbe.msg.knownTestCard=Vous avez entré les coordonnées d'une carte de test connue. Si vous avez reçu ce message par erreur, contactez l'émetteur de votre carte. cardbe.msg.invalidExpiryDate=Veuillez entrer une date d'expiration valide. cardbe.msg.invalidStartDate=Veuillez entrer une date de début valide. cardbe.msg.invalidIssueNumber=Veuillez entrer un numéro d'émission valide. cardbe.msg.bankReferral=Transaction non autorisée. Votre émetteur de carte ne peut pas effectuer les contrôles d'identité requis. Vous voulez essayer une autre carte. cardbe.msg.tryAnotherCard=Cette transaction a été refusée par l'émetteur de votre carte. Vous pouvez essayer une autre carte. cardbe.msg.unknownStatus=Désolé, un problème est survenu lors du traitement de votre paiement. Veuillez contacter le site marchand en lui transmettant l'information suivante:
  • Statut inconnu.
# BE not only card cardbe.msg.testSuccess=Transaction autorisée. cardbe.msg.testFailure=Transaction refusée. Veuillez contacter votre émetteur de carte. cardbe.msg.wafBlocked=Transaction refusée. Est-ce que vous voulez essayer une autre carte ou contactez le site marchand ? cardbe.msg.nullWPEFTResponse=Désolé, un problème est survenu lors du traitement de votre paiement. Veuillez contacter le site marchand en lui transmettant l'information suivante:
  • Aucune réponse WPEFT.
#-------------------------------------------------------------------- # CardCheckChangeableData #-------------------------------------------------------------------- CCCD.check.name=Veuillez entrer le nom du titulaire de la carte. CCCD.check.address=Veuillez entrer l'adresse du titulaire de la carte. CCCD.cardno_empty=Veuillez entrer un numéro de carte valide. CCCD.cardno=Numéro de carte invalide. Veuillez réessayer. CCCD.cardno_test=Numéro de carte invalide (test). Veuillez réessayer. #CCCD.cvv=Code de sécurité invalide. Pour de plus amples informations sur la manière d'identifier votre code de sécurité cliquez ici CCCD.cardstart.beforenow=La date "Valide à partir de" doit être une date dans le passé. CCCD.cardexpiry.afternow=La date d'expiration doit être une date dans le futur. CCCD.issueno=Le numéro d'émission doit contenir un ou plusieurs numéros. #-------------------------------------------------------------------- # DPInitial #-------------------------------------------------------------------- DPI.errorInitialising=Erreur d'initialisation de la requête DPI.accInst=ID d'installation absent ou invalide. DPI.badCurrency=La devise ou le montant n'est pas reconnu.

Veuillez retourner sur le site marchand et réessayer. Si le problème persiste contactez le site marchand. DPI.badFPData=La transaction ne peut pas être traitée. Veuillez envoyer l'information suivante au site marchand:

  • Données FuturePay invalides.
DPI.notFPEnabled=La transaction ne peut pas être traitée. Merci d'envoyer l'information suivante au site marchand:
  • vous ne pouvez pas créer de contrat FuturePay sur cette installation.
DPI.noCartId=La transaction ne peut pas être traitée. Veuillez envoyer l'information suivante au site marchand:
  • Aucun ID de panier n'est fourni avec la requête de paiement.
DPI.invalidTestMode=La transaction ne peut pas être traitée. Veuillez envoyer l'information suivante au site marchand:
  • La valeur du mode test est invalide.
DPI.liveSuspendedTestMode=La transaction ne peut pas être traitée. Veuillez envoyer l'information suivante au site marchand:
  • La valeur du mode test se réfère à un compte "opérationnel suspendu".
DPI.testSuspendedTestMode=La transaction ne peut pas être traitée. Merci d'envoyer l'information suivante au site marchand:
  • la valeur du mode test se réfère à un compte "test suspendu".
#-------------------------------------------------------------------- # DPDispatch #-------------------------------------------------------------------- DPD.tryAgain=Veuillez sélectionner un autre type de paiement. DPD.invalidPaymentType=Désolé, ce type de paiement n'est pas pris en charge. Veuillez retourner sur le site marchand et en sélectionner un autre, ou contactez le site marchand. DPD.currencyMismatch=Cette devise ne peut pas être utilisée avec le mode de paiement sélectionné. Veuillez en sélectionner une autre:

devises que vous pouvez utiliser : #-------------------------------------------------------------------- # DPCheckDuplicateCartId #-------------------------------------------------------------------- DPCDCI.duplicate=Désolés, cet ID de chariot est déjà utilisé. Veuillez retourner au site marchand et essayer un autre type de carte. Si le problème persiste, contactez le site marchand. #-------------------------------------------------------------------- # DPCheckPaymentOptions.java #-------------------------------------------------------------------- DPCPO.noPaymentMethods=L'information envoyée à partir du site marchand est invalide ou incomplète. Veuillez envoyer l'information suivante au site marchand:

La transaction ne peut pas être traitée pour une ou plusieurs des raisons suivantes:

  • Le compte marchand est suspendu.
  • La devise de commande sélectionnée n'est pas prise en charge.
#-------------------------------------------------------------------- # LockPurchase #-------------------------------------------------------------------- LP.alreadyLocked=Impossible de sécuriser le verrouillage du paiement. Il est déjà verrouillé. #-------------------------------------------------------------------- # PMInitial #-------------------------------------------------------------------- PMI.accInst=Désolé, le site marchand ne dispose pas de comptes appropriés pour cet achat. PMI.badCurrency=Aucune devise connue. PMI.badFPData=Données FuturePay invalides. #-------------------------------------------------------------------- # PMCheckFraud #-------------------------------------------------------------------- PMCF.reject=Paiement rejeté. #-------------------------------------------------------------------- # PMCheckRequest #-------------------------------------------------------------------- PMCR.missingData=Un pays valide est requis. #-------------------------------------------------------------------- # CardInitial #-------------------------------------------------------------------- CI.noLiveProcInfo=Désolé, une erreur s'est produite dans votre transaction. Veuillez contacter le site marchand en lui transmettant l'information suivante:
  • Configuration du processeur absente pour achats directs.
#-------------------------------------------------------------------- # PaymentUnpack #-------------------------------------------------------------------- #-------------------------------------------------------------------- # AuthenticationRequestHandler #-------------------------------------------------------------------- #ARP. #-------------------------------------------------------------------- # AuthenticationResponseHandler #-------------------------------------------------------------------- ARespH.authenticationFailed=L'authentification de cette transaction a échoué et la transaction a été mise en suspens. Veuillez essayer avec une carte différente. ARespH.card.authentication=L'authentification de cette transaction a réussi. #-------------------------------------------------------------------- # PMCheckChangeableData #-------------------------------------------------------------------- PMCCD.check.name=Veuillez entrer le nom du titulaire de carte ou de compte. PMCCD.check.address=Veuillez entrer l'adresse du titulaire de carte ou de compte. PMCCD.check.country=Veuillez sélectionner un pays. PMCCD.check.email=Veuillez entrer votre adresse email. PMCCD.check.delvAddress=Veuillez entrer une adresse de livraison. PMCCD.check.delvCountry=Veuillez sélectionner un pays de livraison. #-------------------------------------------------------------------- # DPCheckFixedHiddenChangeableData #-------------------------------------------------------------------- DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderAddressMissing=La transaction ne peut pas être traitée. Veuillez envoyer l'information suivante au site marchand:
  • L'adresse du titulaire du compte est requise.
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderCountryMissing=La transaction ne peut pas être traitée. Veuillez envoyer l'information suivante au site marchand:
  • Aucun pays n'a été spécifié.
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderEmailMissing=La transaction ne peut pas être traitée. Veuillez envoyer l'information suivante au site marchand:
  • Une adresse email valide est requise.
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenDeliveryAddressMissing=La transaction ne peut pas être traitée. Veuillez envoyer l'information suivante au site marchand:
  • Une adresse de livraison est requise.
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenDeliveryCountryMissing=La transaction ne peut pas être traitée. Veuillez envoyer l'information suivante au site marchand:
  • Un pays de livraison est requis.
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderEmailInvalidLength=Une adresse email doit contenir moins de 80 caractères. Veuillez retourner sur le site marchand et essayer à nouveau. DPCCD.check.town=Veuillez entrer un nom de ville. DPCCD.check.delvTown=Veuillez entrer une ville de livraison. #-------------------------------------------------------------------- # threeDAuthenticationPage.templ #-------------------------------------------------------------------- #threeDSProcessing.info=Si rien ne s'affiche, ceci signifie que Javascript est désactivé. Cliquez sur le bouton Soumettre pour poursuivre. Vous allez être réacheminé chez l'émetteur de votre carte pour authentification.
#threeDSProcessing.closureError=Une fenêtre flottante aurait dû s'afficher avec cette page. Si vous l'avez fermée, cliquez ici

threeDSProcessing.submit=Soumettre #threeDSProcessing.noJS=Votre transaction 3D sécurisée n'est par encore terminée. Pour poursuivre, veuillez activer Javascript dans votre navigateur. threeDSProcessing.redirect=Votre transaction est maintenant terminée. Appuyez sur Continuer. threeDSProcessing.continue=Continuer threeDSProcessing.StartAgain=Recommencer #-------------------------------------------------------------------- # PaymentSubmission - dispatcher.XML #-------------------------------------------------------------------- PS.instFailure=L'information envoyée à partir du site marchand est invalide ou incomplète. Veuillez envoyer l'information suivante au site marchand:

La transaction ne peut pas être traitée pour une ou plusieurs des raisons suivantes:

  • Le champ ID d'installation est vide ou contient des caractères invalides.
  • Un protocole d'acceptation différent est requis. Par exemple, une acceptation plus sécurisée peut être requise.
  • Le numéro d'installation est invalide.
#-------------------------------------------------------------------- # SignedPlainTextSubmission #-------------------------------------------------------------------- SPTS.internalFailure=Erreur d'initialisation de la requête: erreur interne. SPTS.implFailure=Erreur d'initialisation de la requête: les paramètres ne correspondent à aucun protocole connu. SPTS.sigNotVerified=L'information envoyée à partir du site marchand est invalide ou incomplète. Veuillez envoyer l'information suivante au site marchand:

La transaction ne peut pas être traitée:

  • La signature MD5 n'a pas pu être vérifiée.
#-------------------------------------------------------------------- # ValidTimeRange #-------------------------------------------------------------------- VTR.notInValidTimeRange=Votre transaction a expiré. Veuillez retourner sur le site marchand et réessayer. Si le problème persiste contactez le site marchand. VTR.notValidTimeRange=L'information envoyée à partir du site marchand est invalide ou incomplète. Veuillez envoyer l'information suivante au site marchand:

La transaction ne peut pas être traitée:

  • le champ "Valide à partir de" ou "Valide jusqu'à" contient des caractères invalides. Veuillez n'utiliser que les numéros de 0 à 9.
#------------------------------------------------------------------------ # Currencies, countries and month names #------------------------------------------------------------------------ currency.AED=Dirham - Émirats Arabes Unis currency.AFA=Afghani currency.ALL=Lek albanais currency.ANG=Gulden - Antilles néerlandaises currency.AON=Kwanza angolais currency.ARS=Peso argentin currency.ATS=Schilling autrichien currency.AUD=Dollar australien currency.AWG=Florin d'Aruba currency.AZM=Manat d'Azerbaidjan currency.BAD=Dinar de Bosnie currency.BBD=Dollar de la Barbade currency.BDT=Taka bangladais currency.BEF=Franc belge currency.BGN=Leu bulgare currency.BHD=Dinar de Bahreïn currency.BIF=Franc Burundi currency.BMD=Dollar des Bermudes currency.BND=Dollar de Brunei currency.BOB=Boliviano bolivien currency.BRL=Real brésilien currency.BSD=Dollar bahaméen currency.BWP=Pula botswanais currency.BZD=Dollar de Belize currency.CAD=Dollar canadien currency.CHF=Franc suisse currency.CLP=Peso chilien currency.CNY=Yuan Renmimbi chinois currency.COP=Peso colombien currency.CRC=Colón costaricain currency.CUP=Peso cubain currency.CVE=Escudo capverdien currency.CYP=Livre chypriote currency.CZK=Couronne tchèque currency.DEM=Mark allemand currency.DJF=Franc Djibouti currency.DKK=Couronne danoise currency.DOP=Peso dominicain currency.DZD=Dinar algérien currency.ECS=Sucre equatorien currency.EEK=Couronne estonienne currency.EGP=Livre egyptienne currency.ERN=Nafka erythréenne currency.ESP=Peseta espagnole currency.ETB=Birr éthiopien currency.EUR=Euro currency.FIM=Mark finlandais currency.FJD=Dollar de Fidji currency.FKP=Livre des Falkland currency.FRF=Franc français currency.GBP=Livre Sterling currency.GHC=Cedi du Ghana currency.GIP=Livre de Gibraltar currency.GMD=Dalasi gambien currency.GNF=Franc guinéen currency.GRD=Drachme grecque currency.GTQ=Quetzal guatémaltèque currency.GWP=Peso de Guinée-Bissau currency.GYD=Dollar de Guyana currency.HKD=Dollar hong-kongais currency.HNL=Lempira hondurien currency.HRK=Kuna croate currency.HTG=Gourde haïtienne currency.HUF=Forint hongrois currency.IDR=Roupie indonésienne currency.IEP=Livre irlandaise currency.ILS=Shekel currency.INR=Roupie indienne currency.IQD=Dinar irakien currency.IRR=Riyal iranien currency.ISK=Couronne islandaise currency.ITL=Lire italienne currency.JMD=Dollar jamaïcain currency.JOD=Dinar jordanien currency.JPY=Yen currency.KES=Shilling kenyan currency.KGS=Som du Kyrgyzstan currency.KHR=Riel cambodgien currency.KMF=Franc currency.KPW=Won nord-coréen currency.KRW=Won sud-coréen currency.KWD=Dinar koweïtien currency.KYD=Dollar des Îles Caïman currency.KZT=Tenge du Kazakhstan currency.LAK=Kip laotien currency.LBP=Livre libanaise currency.LKR=Roupie sri-lankaise currency.LRD=Dollar du Liberia currency.LSL=Loti lesothan currency.LTL=Litas lituanienne currency.LUF=Franc luxembourgeois currency.LVL=Lats letton currency.LYD=Dinar libyen currency.MAD=Dirham marocain currency.MGF=Franc malgache currency.MKD=Denar macédonien (FYR) currency.MMK=Kyat Myanmar currency.MNT=Tugrik mongole currency.MOP=Pataca de Macau currency.MRO=Ouguiya de Mauritanie currency.MTL=Livre maltaise currency.MUR=Roupie mauricienne currency.MVR=Roupie maldive currency.MWK=Kwacha malawite currency.MXN=Peso mexicain currency.MYR=Ringgit malaisien currency.MZM=Metical du Mozambique currency.NAD=Dollar namibien currency.NGN=Naira nigérian currency.NIO=Cordoba nicaragayen currency.NLG=Florin néerlandais currency.NOK=Couronne norvégienne currency.NPR=Roupie népalaise currency.NZD=Dollar néo-zélandais currency.OMR=Riyal d'Oman currency.PAB=Balboa panméen currency.PEN=Sol péruvien currency.PGK=Kina de Nouvelle Guinée currency.PHP=Peso philippin currency.PKR=Roupie pakistanaise currency.PLN=Zloty polonais currency.PTE=Escudo portugais currency.PYG=Guarani paraguayen currency.QAR=Riyal du Qatar currency.ROL=Leu roumain currency.RUB=Rouble russe currency.RWF=Franc rwandais currency.SAR=Riyal saoudien currency.SBD=Dollar des Îles Solomon currency.SCR=Roupie seychelloise currency.SDP=Livre soudanaise currency.SEK=Couronne suédoise currency.SGD=Dollar de Singapour currency.SHP=Livre de Ste Hélène currency.SIT=Tolar slovène currency.SKK=Couronne slovaque currency.SLL=Leone de Sierra Leone currency.SOS=Shilling somalien currency.SRG=Florin du Suriname currency.STD=Dobra de Sao Tome Principe currency.SVC=Colón salvadorien currency.SYP=Livre syrienne currency.SZL=Lilangeni swazilandais currency.THB=Baht thaïlandais currency.TJR=Rouble tadjik currency.TND=Dinar tunisien currency.TOP=Pa'anga Tonga currency.TPE=Escudo d'East Timor currency.TRL=Livre turque currency.TRY=Nouvelle Livre turque currency.TTD=Dollar de Trinité-et-Tobago currency.TWD=Dollar taïwanais currency.TZS=Shilling tanzanien currency.UAH=Grivna ukrainienne currency.UGX=Shilling ougandais currency.USD=Dollar US currency.UYU=Peso uruguayen currency.VEB=Bolívar vénézuélien currency.VND=Dong vietnamien currency.VUV=Vatu du Vanuatu currency.WST=Tala de Samoa Occ. currency.XAF=Franc CFA BEAC currency.XCD=Dollar des Caraïbes Orientales currency.XEU=ECU européen currency.XOF=Franc CFA BCEAO currency.XPF=Franc CFP currency.YER=Riyal yéménite currency.YUM=Dinar yougoslave currency.ZAR=Rand sud-africain currency.ZMK=Kwacha zambien currency.ZMW=Kwacha zambien currency.ZRN=Nouveau Zaïre currency.ZWD=Dollar zimbabwéen mon.01=Jan mon.02=Fév mon.03=Mar mon.04=Avr mon.05=Mai mon.06=Jun mon.07=Jul mon.08=Aoû mon.09=Sep mon.10=Oct mon.11=Nov mon.12=Déc mon.1=@mon.01 mon.2=@mon.02 mon.3=@mon.03 mon.4=@mon.04 mon.5=@mon.05 mon.6=@mon.06 mon.7=@mon.07 mon.8=@mon.08 mon.9=@mon.09 month.01=Janvier month.02=Février month.03=Mars month.04=Avril month.05=Mai month.06=Juin month.07=Juillet month.08=Août month.09=Septembre month.10=Octobre month.11=Novembre month.12=Décembre month.1=@month.01 month.2=@month.02 month.3=@month.03 month.4=@month.04 month.5=@month.05 month.6=@month.06 month.7=@month.07 month.8=@month.08 month.9=@month.09 country.blank= country.00= country.AD=Andorre country.AE=Émirats Arabes Unis country.AF=Afghanistan country.AG=Antigua-et-Barbuda country.AI=Anguilla country.AL=Albanie country.AM=Arménie country.AN=Antilles néerlandaises country.AO=Angola country.AQ=Antarctique country.AR=Argentine country.AS=Samoa américaines country.AT=Autriche country.AU=Australie country.AW=Aruba country.AZ=Azerbaïdjan country.BA=Bosnie-Herzégovine country.BB=Barbade country.BD=Bangladesh country.BE=Belgique country.BF=Burkina Faso country.BG=Bulgarie country.BH=Bahreïn country.BI=Burundi country.BJ=Bénin country.BL=Saint-Barthélemy country.BM=Bermudes country.BN=Brunéi Darussalam country.BO=Bolivie country.BQ=Bonaire, Saint-Eustache et Saba country.BR=Brésil country.BS=Bahamas country.BT=Bhoutan country.BV=Bouvet, Île country.BW=Botswana country.BY=Bélarus country.BZ=Belize country.CA=Canada country.CC=Cocos (Keeling), Îles country.CF=République centrafricaine country.CG=Congo country.CH=Suisse country.CI=Côte d'Ivoire country.CK=Cook, Îles country.CL=Chili country.CM=Cameroun country.CN=Chine country.CO=Colombie country.CR=Costa Rica country.CU=Cuba country.CV=Cap-Vert country.CW=Curaçao country.CX=Christmas, Île country.CY=Chypre country.CZ=Tchèque, République country.DE=Allemagne country.DJ=Djibouti country.DK=Danemark country.DM=Dominique country.DO=Dominicaine, République country.DZ=Algérie country.EC=Équateur country.EE=Estonie country.EG=Égypte country.EH=Sahara occidental country.ER=Érythrée country.ES=Espagne country.ET=Éthiopie country.FI=Finlande country.FJ=Fidji country.FK=Falkland, Îles (Malvinas) country.FM=Micronésie, États fédérés de country.FO=Féroé, Îles country.FR=France country.GA=Gabon country.GB=Royaume-Uni country.GD=Grenade country.GE=Géorgie country.GF=Guyane française country.GH=Ghana country.GI=Gibraltar country.GL=Groënland country.GM=Gambie country.GN=Guinée country.GP=Guadeloupe country.GQ=Guinée équatoriale country.GR=Grèce country.GS=Géorgie du Sud country.GT=Guatemala country.GU=Guam country.GW=Guinée-Bissau country.GY=Guyana country.HK=Hong-Kong country.HM=Heard, Île et McDonald, Îles country.HN=Honduras country.HR=Croatie country.HT=Haïti country.HU=Hongrie country.ID=Indonésie country.IE=Irlande country.IL=Israël country.IN=Inde country.IO=Océan Indien, Territoire britannique de l' country.IQ=Iraq country.IR=Iran, République Islamique d' country.IS=Islande country.IT=Italie country.JM=Jamaïque country.JO=Jordanie country.JP=Japon country.KE=Kenya country.KG=Kirghizistan country.KH=Cambodge country.KI=Kiribati country.KM=Comores country.KN=Saint-Kitts-et-Nevis country.KP=Corée du Nord country.KR=Corée du Sud country.KS=Kosovo country.KW=Koweït country.KY=Caïmanes, Îles country.KZ=Kazakhstan country.LA=Lao, République démocratique populaire country.LB=Liban country.LC=Sainte-Lucie country.LI=Liechtenstein country.LK=Sri Lanka country.LR=Libéria country.LS=Lesotho country.LT=Lituanie country.LU=Luxembourg country.LV=Lettonie country.LY=Libyenne, Jamahiriya Arabe country.MA=Maroc country.MC=Monaco country.MD=Moldova, République de country.ME=Monténégro country.MF=Saint-Martin (France) country.MG=Madagascar country.MH=Marshall, Îles country.MK=Macédoine, l'ex-république yougoslave de country.ML=Mali country.MM=Myanmar country.MN=Mongolie country.MO=Macao country.MP=Mariannes du Nord, Îles country.MQ=Martinique country.MR=Mauritanie country.MS=Montserrat country.MT=Malte country.MU=Maurice country.MV=Maldives country.MW=Malawi country.MX=Mexique country.MY=Malaisie country.MZ=Mozambique country.NA=Namibie country.NC=Nouvelle-Calédonie country.NE=Niger country.NF=Norfolk, Île country.NG=Nigéria country.NI=Nicaragua country.NL=Pays-Bas country.NO=Norvège country.NP=Népal country.NR=Nauru country.NU=Niué country.NZ=Nouvelle Zélande country.OM=Oman country.PA=Panama country.PE=Pérou country.PF=Polynésie française country.PG=Papousie-Nouvelle-Guinée country.PH=Philippines country.PK=Pakistan country.PL=Pologne country.PM=Saint-Pierre-et-Miquelon country.PN=Pitcairn country.PR=Porto Rico country.PT=Portugal country.PW=Palaos country.PY=Paraguay country.QA=Qatar country.RE=Réunion country.RO=Roumanie country.RS=Serbie country.RU=Russie, Fédération de country.RW=Rwanda country.SA=Arabie Saoudite country.SB=Salomon, Îles country.SC=Seychelles country.SD=Soudan country.SE=Suède country.SG=Singapour country.SH=Sainte-Hélène country.SI=Slovénie country.SJ=Svalbard et Île Jan Mayen country.SK=Slovaquie country.SL=Sierra Leone country.SM=Saint-Marin country.SN=Sénégal country.SO=Somalie country.SR=Suriname country.ST=Sao Tomé-et-Principe country.SV=Salvador country.SX=Saint-Martin (Pays-Bas) country.SY=Syrienne, République arabe country.SZ=Swaziland country.TC=Îles Turks et Caicos country.TD=Tchad country.TF=Territoires français du Sud country.TG=Togo country.TH=Thaïlande country.TJ=Tadjikistan country.TK=Tokelau country.TM=Turkménistan country.TN=Tunisie country.TO=Tonga country.TP=East Timor country.TR=Turquie country.TT=Trinidad-et-Tobago country.TV=Tuvalu country.TW=Taïwan country.TZ=Tanzanie country.UA=Ukraine country.UG=Ouganda country.UM=Îles mineures éloignées des États-Unis country.US=États-Unis country.UY=Uruguay country.UZ=Ouzbékistan country.VA=Saint-Siège (État de la Cité du Vatican) country.VC=Saint-Vincent-et-les-Grenadines country.VE=Vénézuéla country.VG=Îles Vierges (GB) country.VI=Îles Vierges (USA) country.VN=Vietnam country.VU=Vanuatu country.WF=Îles Wallis & Futuna country.WS=Samoa country.YE=Yémen country.YT=Mayotte country.ZA=Afrique du Sud country.ZM=Zambie country.ZR=Zaïre country.ZW=Zimbabwe country.ZZZ=(autre pays) #-------------------------------------------------------------------- # PMTestModePreviewCheck #-------------------------------------------------------------------- PMTMPC.testmode=Seul les modes de test de 30 ou plus sont autorisés dans le mode prévisualisation. #-------------------------------------------------------------------- # BringUpFailure #-------------------------------------------------------------------- *bringUpFailure*= #-------------------------------------------------------------------- # PMInvisibleInitial #-------------------------------------------------------------------- PMII.badAuthMode=Mode d'autorisation invalide #-------------------------------------------------------------------- # DPInitial #-------------------------------------------------------------------- DPI.installationNotEnabledForVisible=L'information envoyée à partir du site marchand est invalide ou incomplète. Veuillez envoyer l'information suivante au site marchand:

La transaction ne peut pas être traitée:

  • le site marchand n'est pas autorisé à utiliser Selectionner pour les achats.
#-------------------------------------------------------------------- # DPCheckFixedHiddenCountryCode #-------------------------------------------------------------------- DPCFHCC.check.nonISOShopperCountryCode=L'information envoyée à partir du site marchand est invalide ou incomplète. Veuillez envoyer l'information suivante au site marchand:

La transaction ne peut pas être traitée:

  • le code du pays de l'acheteur n'a pas été reconnu.
DPCFHCC.check.nonISODeliveryCountryCode=L'information envoyée à partir du site marchand est invalide ou incomplète. Veuillez envoyer l'information suivante au site marchand:

La transaction ne peut pas être traitée:

  • le code du pays de livraison n'a pas été reconnu.
DPCFHCC.check.nonISOBothShopperDeliveryCountry=L'information envoyée à partir du site marchand est invalide ou incomplète. Merci d'envoyer l'information suivante au site marchand:

La transaction ne peut pas être traitée:

  • les codes du pays de l'acheteur et de livraison n'ont pas été reconnus.
#-------------------------------------------------------------------- # cardErrorPage (the error page when no card processor is found) #-------------------------------------------------------------------- cardErrorPage.info=Désolé, un problème est survenu lors du traitement de votre paiement. Veuillez éssayer une combinaison de carte avec une devise différente. cardErrorPage.contSupport= cardErrorPage.serverInfo=Informations du serveur #-------------------------------------------------------------------- # Futurepay messages #-------------------------------------------------------------------- FP.startDateAndDelay.error=Impossible d'établir une date et un délai de début. FP.startDelayZeroMult.error=Le multiplicateur d'unité du délai de début ne peut être 0. FP.invalidType.error=Type invalide. FP.invalidStartDate.error=Impossible d'établir une date de début aujourd'hui ou dans le passé. FP.invalidStartDelayUnit.error=Unité délai de début invalide. FP.invalidStartDelayMult.error=Multiplicateur délai de début invalide. FP.invalidStartDateFormat.error=Format de la date de début invalide. Utilisez jj-mm-aaaa. FP.invalidIntervalUnit.error=Unité d'intervalle invalide. FP.invalidIntervalMult.error=Multiplicateur d'intervalle invalide. FP.invalidLengthUnit.error=Unité durée invalide. FP.invalidLengthMult.error=Multiplicateur durée invalide. FP.invalidEndDateFormat.error=Format de la date de fin invalide. Utilisez jj-mm-aaaa. FP.invalidFPType.error=Type de FuturePay invalide: #-------------------------------------------------------------------- # Regular FuturePay #-------------------------------------------------------------------- RFP.invalidOption.error=Option invalide. RFP.option2StartDate.error=La date de début pour l'option 2 doit être supérieure ou égale à deux semaines dans le futur. RFP.intervalMultiplierNeeded.error=Le multiplicateur d'intervalle doit être spécifié. RFP.option1And2MinInterval.error=Pour les options 1 et 2, l'intervalle minimum est de 2 semaines RFP.invalidIntervalUnit.error=Unité d'intervalle invalide. RFP.noIntervalOnePayment.error=L'intervalle ne doit pas être établi pour un seul paiement. RFP.intervalNull.error=Un intervalle de paiement est requis. RFP.invalidNoOfPayments.error=Nombre de paiements invalide. RFP.invalidInitialAmount.error=Montant initial invalide RFP.initialAmountOption2.error=Le montant initial ne peut pas être établi avec l'option 2 RFP.normalAmountNull.error=Un montant est obligatoire. RFP.invalidNormalAmount.error=Montant normal invalide. RFP.normalAmountMustBeSet.error=Un montant est obligatoire. RFP.paymentAmountSetEachTime.error=Impossible d'établir un montant normal lorsque le montant du paiement est fixé à chaque fois. RFP.differentCurrencies.error=Le montant initial et le montant normal ne peuvent pas être de devises différentes. #-------------------------------------------------------------------- # Limited FuturePay #-------------------------------------------------------------------- LFP.endDateAndLength.error=Impossible d'établir une date de fin et une durée de contrat. LFP.zeroLengthMultiplier.error=Le multiplicateur de la durée du contrat ne peut pas être 0. LFP.invalidOption.error=Option invalide. LFP.zeroIntervalMultiplier.error=Le multiplicateur d'intervalle ne peut pas être 0. LFP.noIntervalOnePayment.error=L'intervalle ne doit pas être établi s'il n'est supposé y avoir qu'un seul paiement. LFP.intervalNull.error=L'intervalle doit être indiqué. LFP.intervalMultOne.error=Le multiplicateur d'intervalle doit être 1. LFP.cannotSetInterval.error=L'intervalle ne peut pas être établi. LFP.unknownOption.error=Option inconnue. LFP.invalidNoOfPayments.error=Nombre de paiements invalide. LFP.noOfPaymentsUnlimited.error=Le nombre de paiements doit être illimité. LFP.noOfPaymentsLimited.error=Le nombre de paiements doit être limité. LFP.nullAmountLimit.error=La limite du montant est requise. LFP.invalidAmountLimit.error=Limite montant invalide. LFP.startDateBeyondEndDate.error=Impossible d'établir une date de début après la date de fin. LFP.endDateInPast.error=Impossible d'établir une date de fin dans le passé. LFP.endDateBeforeStartDate.error=Impossible d'établir une date de fin avant la date de début LFP.allowAllPayments.error=La date de fin doit permettre à tous les paiements d'avoir lieu - elle doit être le/après le: #------------------------------------------ # CheckMandatoryInstallationFields #------------------------------------------ CMIF.noPostCodeProvided=Veuillez entrer un code postal. #------------------------------------------ # CheckMandatoryInstallationCardFields #------------------------------------------ #CMICF.noCVVProvided=Le code de sécurité est un champ obligatoire. Il doit être renseigné Pour de plus amples informations sur la manière d'identifier votre code de sécurité cliquez ici #------------------------------------------ # CheckEventContextErrors #------------------------------------------ CECE.ERROR=Les paramètres requis pour l'acceptation par le site marchand sont absents. #------------------------------------------ # DispatcherCheckMandatoryInstallationFields #------------------------------------------ DPCMIF.check.postCodeMissing=L'information envoyée à partir du site marchand est invalide ou incomplète. Veuillez envoyer l'information suivante au site marchand:

La transaction ne peut pas être traitée:

  • Un code ZIP ou un code postal est requis.
#------------------------------------------ # PMCheckInvisibleData #------------------------------------------ PMCID.check.name=@PMCCD.check.name PMCID.check.address=@PMCCD.check.address PMCID.check.country=@PMCCD.check.country #------------------------------------------ # common/pmErrorPage (16/09/2003 - SLe) #------------------------------------------ pm.startAgain.butt=Recommencer pmErrorPage.info=Désolé, un problème est survenu lors du traitement de ce paiement. Veuillez réessayer plus tard. pmErrorPage.contSupport=@cardErrorPage.contSupport #nps 25/05/04 # message used in resultLayout and invisibleResultLayout for missing file payment.rL.fileNotFound=Ne classer pas trouvé: %1% #------------------------------------------ # New Country (13/05/2004 - MB) languge input (08/07/2004 - SK) #------------------------------------------ country.PS=Territoires palestiniens occupés #-------------------------------------------------------------------------- # InvisibleCheckBinRange - edited by KC #-------------------------------------------------------------------------- # this message commented out above as it needs rewording # to be more "generic" e.g. it appears with message about missing # issue number when card number is actually valid ICBR.binRangeInvalid=Il y a un problème concernant les informations sur la carte. # this new message now indicates the particular case when the card # number is invalid ICBR.cardNumberInvalid=Le numéro de carte est invalide #------------------------------------------ # PMGetNextPage (14/11/2003 - SLe) #------------------------------------------ PMGNP.paymentOutsideTimeRange=Le délai de transaction est arrivé à expiration. Veuillez retourner sur le site du commerçant et ressayer. #------------------------------------------ # DPCheckAbort #------------------------------------------ DPCA.aborted=Désolé, le système est temporairement indisponible. Veuillez réessayer plus tard. #------------------------------------------ # PMPostProcSetup #------------------------------------------ PMPPSU.notEnabled=Le post-traitement invisible ne peut pas être utilisé avec ce commerçant. #-------------------------------------------------------------------- # Common/payment template (common/paymentLongProcessingPage.templ) (17/11/2003 # -SLe) #-------------------------------------------------------------------- paymentLongProcTitle=Traitement du paiement en cours # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags #paymentLongProc.info=Le traitement de votre paiement va prendre un certain temps.
Merci de bien vouloir patienter en attendant le résultat. Si vous n'avez pas reçu de résultat dans quelques instants, cliquez %2%ici%3%. #------------------------------------------ # DPCheckPaymentOptions (13/1/2004 - AS) #------------------------------------------ DPCPO.invalidCardCurrMatch=La devise ou le mode de paiement n'est pas pris en charge pour ce paiement. Veuillez sélectionner une autre devise ou un autre mode de paiement. #-------------------------------------------------------------------- # PMPostProcInitial #-------------------------------------------------------------------- PMPPI.invalidInstID=Paramètre instId invalide. PMPPI.invalidTransID=Paramètre transId invalide. PMPPI.authPasswordMissing=Absence du paramètre authPW. PMPPI.badAuthPassword=Le paramètre authPW est erroné. PMPPI.notEnabled=Installation non autorisé pour le post-traitement invisible -------------------------------------- #NPS DDA0067 (lang input 07/03/2005SK) -------------------------------------- header.logo1.alt= header.logo2.alt= newwindow.title=S'ouvre dans une nouvelle fenêtre #-------------------------------------------------------------------- # Text to left of guarantee / refunds and returns button #-------------------------------------------------------------------- # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags card.refunds.title.text=Remboursements et retours # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags card.refunds.help.text=Pour tout complément d'information, reportez-vous à notre politique de remboursement et de retours. #------------------------------------------ # CheckMandatoryInstallationCardFields #------------------------------------------ CMICF.noCVVProvided=Veuillez entrer votre code de sécurité. Comment identifier votre code de sécurité. CCCD.cvv=Code de sécurité invalide. Comment identifier votre code de sécurité. # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags paymentLongProc.info=Veuillez patienter pendant le traitement de votre paiement.
Si la procédure est trop longue, consultez: %1%. #CCBR.changeCardType=Ce numéro de carte est valable. Si vous voulez effectuer le paiement avec cette carte, reportez-vous à ?op-DPStartAgain&PaymentID=&date=&Lang=&PaymentType=. cardbe.msg.unacceptableCardType=Désolé, ce type de carte n'est pas pris en charge. Veuillez réessayer avec une autre carte. #-------------------------------------------------------------------- # DPGetState - displayed by dispatcher/statusPage.templ as message # followed by labelled button #-------------------------------------------------------------------- DPGS.notYetProcessing=Ce paiement n'a pas encore été traité. DPGS.notYetProcessing.butt=Continuer DPGS.currentlyProcessing=Le traitement de ce paiement est en cours. DPGS.currentlyProcessing.butt=Continuer DPGS.processed=Ce paiement a été traité. Afficher la confirmation d'achat. DPGS.processed.butt=Afficher le reçu DPGS.failed=Le processus de paiement a échoué. Veuillez réessayer. DPGS.failed.butt=Réessayer. DPGS.cancelled=Ce paiement a été annulé. Afficher la confirmation de l'annulation d'achat. DPGS.cancelled.butt=Afficher DPGS.seriousFault=Erreur interne #-------------------------------------------------------------------- # stateErrorPage #-------------------------------------------------------------------- stateErrorTitle=Erreur de paiement stateError.info=Vous ne pouvez pas utiliser le bouton Retour de votre navigateur. stateError.butt=Continuer card.authenticationPromotion=Pour plus d'informations sur l'authentification %1% et les informations concernant votre inscription, rendez-vous sur %2%. paymentProcessing.info=Votre paiement a été envoyé au traitement.
Veuillez patienter. Si vous n'avez pas reçu de résultat dans quelques instants, s.v.p. continuez. #-------------------------------------------------------------------- # Help for the payment page #-------------------------------------------------------------------- card.BillingAddress.help=Aide concernant l'adresse de facturation - s'ouvre dans une nouvelle fenêtre. card.cvv.help=Aide concernant le code de sécurité - S'ouvre dans une nouvelle fenêtre. card.carddetails.helpalt=Aide concernant les informations sur votre carte - S'ouvre dans une nouvelle fenêtre. card.carddetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_fr.html#card card.cardHolderDetails.helpalt=Aide concernant vos coordonnées - S'ouvre dans une autre fenêtre. card.cardHolderDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_fr.html#contact card.deliveryDetails.helpalt=Aide concernant les informations sur votre adresse de livraison - S'ouvre dans une autre fenêtre. card.deliveryDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_fr.html#delivery fpay.helpalt=Aide relative à votre compte FuturePay - S'ouvre dans une nouvelle fenêtre. #-------------------------------------------------------------------- # ELV payment page Help #-------------------------------------------------------------------- elv.accountdetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_fr.html#account elv.accountdetails.helpalt=Aide concernant les informations sur votre compte ELV - S'ouvre dans une autre fenêtre. elv.accountHolderDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_fr.html#accountholder elv.accountHolderDetails.helpalt=Aide concernant vos coordonnées - S'ouvre dans une autre fenêtre. elv.deliveryDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_fr.html#delivery elv.deliveryDetails.helpalt=Aide concernant les informations sur votre adresse de livraison - S'ouvre dans une autre fenêtre. #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher redirect url #-------------------------------------------------------------------- # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags disp.redirect.info=Votre navigateur est redirigé sur notre serveur de paiement.
Si la procédure est trop longue, veuillez cliquer sur Continuer. disp.paymentMethods=Sélectionnez votre mode de paiement #-------------------------------------------------------------------------- # BIBIT integration #-------------------------------------------------------------------------- # SL: New messages required for the V3PP integration work disp.method.MAESTRO=Maestro disp.method.SOLO_GB=@disp.method.SOLO disp.method.DINERS=@disp.method.DINS disp.method.LASER=@disp.method.LASR disp.method.VISA_DEBIT=@disp.method.VISD disp.method.VISA_CREDIT=@disp.method.VISA disp.method.VISA_ELECTRON=@disp.method.VIED disp.method.ECMC=@disp.method.MSCD disp.method.ECMC_CREDIT=@disp.method.MSCD disp.method.ECMC_DEBIT=@disp.method.DMC disp.method.LASER^SSL=@disp.method.LASER disp.method.DINERS^SSL=@disp.method.DINERS disp.method.VISA^SSL=@disp.method.VISA disp.method.VISA_CREDIT^SSL=@disp.method.VISA_CREDIT disp.method.VISA_DEBIT^SSL=@disp.method.VISA_DEBIT disp.method.VISA_ELECTRON^SSL=@disp.method.VISA_ELECTRON disp.method.ECMC^SSL=@disp.method.ECMC disp.method.ECMC_CREDIT^SSL=@disp.method.ECMC_CREDIT disp.method.ECMC_DEBIT^SSL=@disp.method.ECMC_DEBIT disp.method.JCB^SSL=@disp.method.JCB disp.method.SOLO^SSL=@disp.method.SOLO disp.method.SOLO_GB^SSL=@disp.method.SOLO_GB disp.method.AMEX^SSL=@disp.method.AMEX disp.method.MAESTRO^SSL=@disp.method.MAESTRO disp.method.ELV^SSL=@disp.method.ELV card.method.MAESTRO=Maestro card.method.SOLO_GB=@card.method.SOLO card.method.ECMC=@card.method.MSCD card.method.ECMC_CREDIT=@card.method.MSCD card.method.ECMC_DEBIT=@card.method.DMC card.method.DINERS=@card.method.DINS card.method.LASER=@card.method.LASR card.method.VISA_DEBIT=@card.method.VISD card.method.VISA_DELTA=@card.method.VISD card.method.VISA_CREDIT=@card.method.VISA card.method.VISA_ELECTRON=@card.method.VIED card.method.LASER^SSL=@card.method.LASER card.method.DINERS^SSL=@card.method.DINERS card.method.VISA^SSL=@card.method.VISA card.method.VISA_DEBIT^SSL=@card.method.VISA_DEBIT card.method.VISA_CREDIT^SSL=@card.method.VISA_CREDIT card.method.VISA_ELECTRON^SSL=@card.method.VISA_ELECTRON card.method.ECMC^SSL=@card.method.ECMC card.method.ECMC_CREDIT^SSL=@card.method.ECMC_CREDIT card.method.ECMC_DEBIT^SSL=@card.method.ECMC_DEBIT card.method.JCB^SSL=@card.method.JCB card.method.SOLO^SSL=@card.method.SOLO card.method.SOLO_GB^SSL=@card.method.SOLO_GB card.method.AMEX^SSL=@card.method.AMEX card.method.MAESTRO^SSL=@card.method.MAESTRO card.authenticationPromoURL.ECMC=@card.authenticationPromoURL.MSCD card.authentication.ECMC=@card.authentication.MSCD transEng.error.noInternalPayment=Echec interne: aucun paiement créé transEng.error.unkInternalResponse=Echec interne: réponse inattendue elv.msg.wafBlocked=@elv.msg.reject DPCSAT.testOnLive=Vous avez soumis une requête de TEST à un système OPERATIONNEL. Pour continuer sur le système TEST, cliquez sur le bouton ci-dessous. DPCSAT.liveOnTest=Cette acceptation a été marquée comme OPERATIONNELLE. C'est un système TEST. Veuillez corriger l'URL d'acceptation. testRedirectTitle=Réorientation du test d'acceptation. button.testRedirect=Rediriger vers TEST #-------------------------------------------------------------------- # BIBIT Integration: threeDAuthenticationPage.templ Changes #-------------------------------------------------------------------- threeDSProcessing.intro=Merci pour les informations sur votre paiement.

Cette page est votre passerelle pour l'authentification , qui permet une plus grande sécurité de vos achats en ligne.

Pour continuer cette transaction, sélectionnez l'une des options suivantes: threeDSProcessing.didntsee=Je n'ai pas vu la page page et je veux toujours procéder à l'inscription ou à l'authentification. ############################# # REMOVE for Bibit########### ############################# #threeDSProcessing.info=Je n'ai pas vu la fenêtre automatique, mais je veux procéder à l'inscription ou à l'authentification à l'aide de . #threeDSProcessing.closureError=J'ai fermé la fenêtre automatique, mais je veux procéder à l'inscription ou à l'authentification à l'aide de . Veuillez me ramener à la première page de paiement pour recommencer. #threeDSProcessing.windowClosed=Je ne veux pas procéder à l'inscription ou à l'authentification à l'aide de . #threeDSProcessing.noJS=Votre transaction est maintenant terminée. Appuyez sur Continuer. ############### # Message removed - Ne plus utiliser Javascript ou les fenêtres automatiques. card.authenticationMessage= # Additional currencies valid in Bibit.. (Duplicates). currency.BGL=@currency.BGN currency.MXP=@currency.MXN CCBR.binRangeServerFail=Echec du service d'informations sur la carte - Si le problème persiste, veuillez contacter votre service client. transEng.failure.noRoutes=Aucune trace disponible n'a été trouvée pour cet achat. Ceci peut être dû à une erreur dans la configuration du site marchand ou à un échec des systèmes à distance. transEng.failure.moneyMismatch=Impossible de trouver une trace qui corresponde à la devise sélectionnée. Ceci est généralement causé par une panne extérieure au système. Veuillez essayer une autre combinaison mode de paiement/devise ou réessayez plus tard. #-------------------------------------------------------------------- # BIBIT Integration: Additions as result of testing... #-------------------------------------------------------------------- card.method.VISA_DEBIT=Visa Debit card.method.ECMC_DEBIT=Debit Mastercard card.method.AURORE=Aurore card.method.CARTEBLEUE=Carte Bleue card.method.GECAPITAL=GE Capital card.method.DANKORT=Dankort card.method.DISCOVER=Discover card.method.AIRPLUS=AirPlus card.method.UATP=UATP card.method.CB=CB card.method.UNKNOWN=Unknown card.method.ECMC_DEBIT^SSL=@card.method.ECMC_DEBIT card.method.AURORE^SSL=@card.method.AURORE card.method.CARTEBLEUE^SSL=@card.method.CARTEBLEUE card.method.GECAPITAL^SSL=@card.method.GECAPITAL card.method.DANKORT^SSL=@card.method.DANKORT card.method.DISCOVER^SSL=@card.method.DISCOVER card.method.AIRPLUS^SSL=@card.method.AIRPLUS card.method.UATP^SSL=@card.method.UATP card.method.CB^SSL=@card.method.CB card.method.UNKNOWN^SSL=@card.method.UNKNOWN CBO.orderCreateFail=Désolé, un problème est survenu lors du traitement de votre paiement. Votre compte n'a pas été débité. Veuillez réessayer plus tard. #----------------------------------------------------------------- # Report potential duplicate PM choice submission in a nicer way! #----------------------------------------------------------------- PMGPD.failure.BadAllocateState=Détection d'un double dépôt. Veuillez choisir un autre mode de paiement en cliquant sur Continuer. threeDSProcessing.backbutton= Je n'ai pas vu la page ou, j'ai cliqué sur le bouton "Précédent" dans mon navigateur. Je voudrais retenter le paiement en utilisant un autre mode de paiement. Veuillez me rediriger sur la page d'accueil. #----------------------------------------------------------------- # New messages #----------------------------------------------------------------- disp.method.PAYPAL=PayPal disp.method.PAYPAL^EXPRESS=@disp.method.PAYPAL paypalRedirect=@paypalTitle paypalRedirect.continue=Continuer paypalRedirect.startAgain=Recommencer paypal.msg.reject=Cette transaction a été refusée par PayPal. Veuillez contacter PayPal pour de plus amples informations. paypal.msg.wafBlocked=Cette transaction a été refusée. Vous pouvez essayer un autre compte ou une autre méthode, ou contacter le vendeur. paypal.msg.internal=Un problème est survenu durant le traitement de cette transaction. Veuillez réessayer. Si le problème persiste, veuillez contacter le vendeur. paypalFailure.retry=Je souhaite essayer à nouveau de payer avec PayPal. paypalFailure.restart=Je veux choisir une autre méthode de paiement et réessayer. paypalFailure.resubmit=Réessayer paypalFailure.startAgain=Recommencer #----------------------------------------------------------------- # PayPal: Friendlier redirect #----------------------------------------------------------------- paypalRedirectInfoJS=Merci de patienter pendant que nous vous redirigeons vers le site PayPal pour procéder au paiement... paypalRedirect.backbutton=Je souhaite choisir une autre méthode de paiement paypalRedirect.backbuttonNoJS=@paypalRedirect.backbutton paypalRedirect.go=Accéder au site PayPal pour procéder au paiement paypalRedirect.didntSee=Si vous n'êtes pas redirigé rapidement vers le site PayPal, cliquez sur le bouton Continuer disp.countrySelect.butt=Sélectionner un pays #disp.method.VISC=Crédit Visa #disp.method.CB=CB #disp.method.IKEA=IKEA #disp.method.MC=MasterCard #disp.method.CARTEBLEUE=Carte Bleue/E-Carte Bleue card.method.MC=Mastercard card.method.IKEA=IKEA card.orderContents=Contenu de la commande card.birthdate=Date de naissance - jj/mm/aaaa CCCD.check.birthDate=Veuillez entrer la date de naissance du titulaire de la carte. CCCD.check.birthDate.beforenow=Veuillez entrer une date de naissance valide. CCCD.carddetails.generic=Les détails de la carte saisis ne sont pas valides. Veuillez saisir à nouveau. DPI.badMask=La transaction ne peut pas être traitée. Veuillez envoyer l'information suivante au site marchand:
  • Le masque du mode de paiement est invalide.
DPI.badURL=L'information envoyée à partir du site marchand est invalide ou incomplète. Veuillez envoyer l'information suivante au site marchand:

L'un de ces URLs de résultat n'est pas valide:

  • successURL
  • failureURL
  • pendingURL
  • returnURL
  • cancelURL
XML.check.fixedOrHiddenFieldsMissing=Les informations envoyées depuis le site du commerçant sont invalides ou incomplètes. Merci de bien vouloir communiquer les informations suivantes au commerçant:

La transaction ne peut être traitée pour la raison suivante:

Un ou plusieurs champs d'adresse sont manquants -

  • Nom de la rue
  • Numéro
  • Ville
  • Code postal
XML.invalidHouseNumber=Les informations envoyées depuis le site du commerçant sont invalides ou incomplètes. Merci de bien vouloir communiquer les informations suivantes au commerçant:

La transaction ne peut être traitée pour la raison suivante:

  • Un numéro d'immeuble valide est nécessaire (caractères numériques uniquement)
XML.merchantNotMigrated=Le site marchand n'est pas autorisé à utiliser cette version des pages de paiement.

Veuillez contacter le site marchand.

XML.merchantNotAllowed=Accès refusé XML.wrongIntegrationType=Il y a un problème concernant le type d'Intégration pour cette installation. XML.wrongContractRelationshipId=Il y a un problème concernant l'ID de relation clientèle pour ce site marchand. XML.OrderPaid=Problème lié à la commande XML.badCurrency=Problème devise XML.addressFieldsMissing=Champs d'adresse obligatoires requis XML.wrongIT=Un problème est survenu concernant la configuration XML du site marchand: Mauvais Type d'Installation pour le site marchand XML trouvé (300 erreurs trouvées). XML.wrongCRId=Un problème est survenu concernant la configuration XML du site marchand: ID incorrect de relation clients pour le site marchand Bibit trouvé (attendu 1). XML.orderAlreadyPaid=L'information envoyée à partir du site marchand est invalide ou incomplète. Veuillez envoyer l'information suivante au site marchand:

La transaction ne peut pas être traitée:

  • La commande spécifiée est introuvable ou déjà payée.
CMIF.noZipCodeProvided=Veuillez entrer un code ZIP. CMICF.noBirthDateProvided=Veuillez entrer votre date de naissance. cardGroupHeading=Cartes noncardGroupHeading=Paiements alternatifs UnknownGroup=Groupe inconnu XML.wrongIntegrationType=Il y a un problème concernant le type d'Intégration pour cette installation. XML.wrongContractRelationshipId=Il y a un problème concernant l'ID de relation clientèle pour ce site marchand. payment.refernce=Référence paiement resultURLredirection=You will be automatically redirected to merchant's site in 5 seconds.If you aren't forwarded to the merchant's page, cliquez ici. card.segmented.street.name=Nom de la rue card.segmented.house.number=Numéro de maison/appartement card.segmented.house.numberExt=Extension numéro maison card.segmented.house.name=Nom maison card.segmented.townCity=Ville card.segmented.state=Etat card.segmented.postcode=Code postal card.segmented.zipcode=code ZIP card.address1=Adresse 1 card.address2=Adresse 2 card.address3=Adresse 3 card.region=Région card.town=Ville card.state=State card.zipcode=code ZIP card.deliveryAddress1=Adresse 1 card.deliveryAddress2=Adresse 2 card.deliveryAddress3=Adresse 3 card.deliveryRegion=Région card.deliveryTown=Ville card.deliveryState=State card.deliveryZipcode=Code postal PMCCD.check.street=Veuillez entrer un nom de rue. PMCCD.check.houseNumber=Veuillez entrer un numéro de maison ou d'appartement. PMCCD.check.town=Veuillez entrer un nom de ville. PMCCD.check.houseNo=Veuillez entrer un numéro de maison ou d'appartement valide. PMCCD.check.address1=Veuillez entrer adresse 1. PMCCD.check.delvAddress1=Veuillez entrer adresse de livraison 1. PMCCD.check.delvTown=Veuillez entrer une ville de livraison. card.method.CB=Carte Bancaire card.method.CARTEBLEUE=Carte Bleue / E-Carte Bleue card.carddetailsForXMLmerchants.helpURL=/global3/payment/default/help_card_xml_fr.html#card card.cardHolderDetailsForXMLmerchants.helpURL=/global3/payment/default/help_card_xml_fr.html#contact card.deliveryDetailsForXMLmerchants.helpURL=/global3/payment/default/help_card_xml_fr.html#delivery ############################################################################ # Development Area - please add new properties here, dated and initialled ############################################################################ #-------------------------------------- # Dispatcher Brand redirection # (Shopper sent to active legacy brand) #-------------------------------------- brandRedirectTitle=@dispatcherTitle LBRDP.redirect=Vous êtes transféré vers la page de sélection du type de paiement. Si le transfert n'est pas automatique, veuillez cliquer sur Continuer. button.brandRedirect=Continue previewWrongRedirectTitle=Le système a été transféré. LBRDP.previewWrongSystem=L'URL pour ce système a changé. L'éditeur de la page de paiement a été mis à jour pour le signaler. DPCPO.noPaymentMethods=L'information envoyée à partir du site marchand est invalide ou incomplète. Veuillez envoyer l'information suivante au site marchand:

La transaction ne peut pas être traitée pour une ou plusieurs des raisons suivantes:

  • Le compte marchand est suspendu.
  • La devise de commande sélectionnée n'est pas prise en charge.
# # new error message - ns 2b # cardbe.msg.orderAlreadyPaid=Cette commande a déjà été enregistrée comme étant payée. ############################################################################ # Heading for payment method groups ############################################################################ cardGroupHeading=Cartes noncardGroupHeading=Paiements alternatifs paypalGroupHeading=Paypal UnknownGroup= # plain XML submission endpoint results XML.wrongIntegrationType=Il y a un problème concernant le type d'Intégration pour cette installation. XML.wrongContractRelationshipId=Il y a un problème concernant l'ID de relation clientèle pour ce site marchand. payment.refernce=Référence paiement order.refernce=Référence de la commande sur le site marchand shop.name=Nom du site marchand # offline payments - Bank transfers(BT) offline.bt.Beneficiary=Bénéficiaire: offline.bt.BankDetails=Coordonnées bancaires: offline.bt.AccountNumber=Numéro de compte: offline.bt.Reference=Référence paiement: offline.bt.Amount=Montant: offline.bt.BankCode=Code banque: offline.bt.BranchCode=Code agence: offline.bt.BranchName=Agence: offline.bt.SpanishResident=Résident espagnol: offline.bt.SpanishResident.value=Oui offline.bt.DC=D.C.: offline.bt.IBAN=IBAN: offline.bt.Swift=Code BIC/SWIFT: offline.bt.DC.value=02 offline.bt.Konto.value=85-45678-7 offline.bt.PostCheckKonto=Postcheck Konto: offline.bt.Sequence=Numéro de séquence: offline.bt.RIBkey=Clé RIB: offline.bt.note=Veillez à imprimer les informations suivantes et à en communiquer correctement les détails à votre banque lors du virement des fonds. offline.bt.details=Informations sur les virements bancaires offline.bt.bic_swift.note=Votre banque peut également demander les codes suivants: IBAN et BIC/SWIFT. offline.bt.iban_desc=IBAN (Numéro de compte bancaire international) est le numéro de compte bancaire au format pouvant être utilisé pour les virements internationaux. offline.bt.bic_desc=BIC (Code d'identification de banque) est le numéro d'identification ou la banque du réseau Swift international. daily_rate=taux journalier fixed-rate=taux fixe offline.bt.instructions=Le virement de fonds s'effectue en remplissant le formulaire de virement spécifique de votre banque et en utilisant vos services bancaires par téléphone ou en ligne.

Votre commande sera confirmée comme étant payée lorsque les fonds auront été reçus, ce qui peut prendre jusqu'à 10 jours ouvrables. offline.bt.Reference_desc=Vous devez inclure ce numéro unique de référence de paiement dans le champ de description ou de référence pour permettre le traitement de votre paiement. Si le numéro de référence est incorrect ou n'est pas inclus, votre paiement ne pourra être traité, d'où l'éventualité que votre commande ne soit pas honorée. offline.print.butt=Imprimer les instructions #offline.bt.closeWindow=Close Window #offline.important=Important offline.continue.butt=Continuer OPR.CurrencyMismatch=Cette devise n'est pas prise en charge pour ce moyen de paiement.
La somme à payer est recalculée de à , à l’aide de . OPR.failure.noRoutes=Problème de récupération des données:
Aucun itinéraire disponible n'a pu être trouvé pour l'achat, veuillez choisir un mode de paiement alternatif. # OFFLINE CHEQUE PAYMENTS offline.cheque.details=Informations concernant le chèque offline.cheque.payable=Veuillez établir votre chèque à l'ordre de: offline.cheque.pay=Ordre: offline.cheque.amountToPay=Montant: offline.cheque.Reference_desc=Vous devez inclure ce numéro unique de référence de paiement au dos de votre chèque. Si le numéro de référence est incorrect ou n'est pas inclus, votre paiement ne pourra être traité, d'où l'éventualité que votre commande ne soit pas honorée. offline.sendCheque=Envoyez votre chèque à: offline.cheque.address=Adresse: offline.cheque.note=Votre commande sera confirmée comme étant payée lorsque les fonds auront été reçus, ceci peut prendre jusqu'à 10 jours ouvrables. offline.cheque_GB.address=266 Worldpay Ltd UK Lockbox
PO box 18
Sheffield
S98 1BB
United Kingdom #offline.cheque_FR.address=ING BANK France/Paiement Internet Bibit
Les Caryatides-24/26 bld Carnot
59042 LILLE Cedex offline.cheque_FR.address=The Royal Bank of Scotland N.V.
Intl. LBX nr. 240
TSA 70028
75804 Cedex 08 Paris
France
#offline.cheque_DE.address=Bank Brussel Lambert S.A.
Postfach 290149
D 50523 Köln #offline.cheque_IT.address=ING Bank N.V.
Via Tortona 33
20144 Milan offline.cheque_ES.address=ING Belgium S.A.
27 Genova
28004 Madrid offline.cheque_N/A.address=Non connu offline.cheque.beneficiary=@online.bt.Beneficiary.value offline.cheque.Beneficiary.comment=@online.bt.Beneficiary.comment email.mobile.chequeInstructionsDetailsP1=Veuillez noter la référence du paiement %1% à l'arrière de votre chèque. Si la référence du paiement n'est pas indiquée ou est incorrecte, votre commande peut ne pas être achevée. # ONLINE BANK TRANSFERS online.transfer=Informations concernant le virement. online.warning=Ce mode de paiement requiert plusieurs jours de traitement. Si vous avez besoin d'une livraison plus rapide, nous vous recommendons de choisir un autre mode de paiement alternatif. online.instructions=Etape 1. Imprimez les instructions concernant le détail du virement avant de continuer.

Etape 2. Pour vous identifier %1%, sélectionnez le bouton . Ensuite, entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.

Etape 3. Vous devez indiquer les informations ci-dessus, relatives au paiement, dans votre service de virement bancaire, y compris le numéro de référence de paiement unique pour que votre paiement soit effectif. Si le numéro de référence est erroné ou n'est pas enregistré, votre paiement ne peut être traité et votre commande ne peut pas être achevée.

Etape 4. Dès réception du paiement, Worldpay chargera le site marchand d'achever votre commande. online.bt.Beneficiary=Bénéficiaire: online.bt.Beneficiary.value=Bibit B.V. online.bt.Beneficiary.comment=Worldpay est notre fournisseur de service de paiement. Pour toutes questions veuillez nous contacter directement. online.bt.Institution=Coordonnées bancaires: online.bt.Institution.value=ABN AMRO Bank, Francfort online.bt.Account=Numéro de compte: online.bt.Account.value=1576278018 online.bt.BankCode=Code banque: online.bt.BankCode.value=50230400 online.bt.Amount=Montant: online.bt.Reference=Référence paiement: online.bt.Address=Adresse: online.bt.Address.value=Regulierenring 10, Bunnik
3981,LB Pays-Bas online.bt.Account.KBC.value=310161024938 online.bt.Date=Date: online.bt.OGM=OGM: online.bt.IBAN=@offline.bt.IBAN online.bt.IBAN.value=DE66502304001576278018 online.bt.Swift=@offline.bt.Swift online.bt.Swift.value=ABNADEFFFRA online.msg.sorry=Erreur de paiement. online.redirection.msg=Sélectionnez pour être redirigé vers votre service bancaire en ligne d'où vous pourrez effectuer votre paiement. online.start.butt=Continuer onlinebe.msg.declined=Désolé, mais votre paiement a été refusé par l'institution financière. Est-ce que vous voulez les contacter pour avoir plus d'informations ? Pour poursuivre votre paiement veuillez choisir un autre mode. nc.confirm.butt=Confirmer nc.nonCardDetails=Aucune information sur la carte online_delay=Ce paiement sera autorisé en ligne. Ce processus prend environ 15 secondes. ic_warning_message=Pour achever ce paiement, vous devez posséder un chèque Internet. Si vous ne possédez pas de chqèe Internet, nous recommandons de choisir un autre moyen de paiement. # Pending View resultP.name=Paiement en attente resultP.message=Ce paiement est en attente et ne peut être confirmé avant que nous n'ayons reçu des informations de paiement de votre part ou de l'institution financière. resultP.submit=Merci, votre paiement a été envoyé resultP.payReference=Référence paiement:  # DD payments dd.bankDetails=Informations sur le compte dd.name=Nom du titulaire du compte dd.instructions=* Information requise dd.check.bankcode_length=Veuillez entrer un numéro de code d'agence valide. dd.check.account_length=Veuillez entrer un numéro de compte valide. ECCD.check.residence=Veuillez entrer un nom de ville. dd.residence=Ville du titulaire du compte dd.branchCode=Code agence dd.BankCode=Code banque dd.bankName=Nom de la banque dd.account=Numéro de compte dd.bankResidence=Adresse de la banque dd.officeCode=Code bureau dd.controlCode=Code de contrôle dd.sortCode=Code uniforme. dd.address=Adresse du titulaire du compte dd.check.branchcode_empty=Veuillez entrer un code d'agence/de banque. dd.check.officecode_empty=Veuillez entrer un code bureau. dd.check.controlcode_empty=Veuillez entrer un code de contrôle. dd.check.sortcode_empty=Veuillez entrer un code uniforme. dd.to=Destinataire: dd.fax=Fax: dd.details.entruster=Informations relatives au mandant dd.recipient=Informations concernant le destinataire dd.Beneficiary=Coordonnées du bénéficiaire dd.BeneficiaryValue=Bibit B.V. au nom de: %1% SINGLE_SIGNED_DD_ES.declaration=Par la présente, j'autorise le bénéficiaire à à débiter le déposant, à hauteur de %2% SINGLE_SIGNED_DD_AT.declaration=@SINGLE_SIGNED_DD_ES.declaration OTHER_PM_COUNTRY.declaration=Par la présente, j'autorise le destinataire %1% à débiter le déposant, à hauteur de %2% SINGLE_UNSIGNED_DD_AT.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration SINGLE_UNSIGNED_DD_NL.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration PERMANENT_SIGNED_DD_GB.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration PERMANENT_SIGNED_DD_NL.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration SINGLE_UNSIGNED_DD_ES.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration INCASSO_DE.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration INCASSO_NL.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration dd.further.declaration=pour chaque dette récurrente. dd.declarationIncasso=Je déclare par la présente que les informations fournies ci-dessus sont vraies et complètes. Je suis informé du fait que la fourniture de fausses informations peut entraîner des sanctions pénales pour fraude informatique en vertu de l'article 263a du Code pénal allemand ou peut entraîner une demande de dommages et intérêt. dd.declarationAT=Par la présente, je (nous) vous autorise (autorisons) à prélever le(s) paiement(s) effectué(s) par moi/nous à la date d'échéance par prélèvement automatique sur mon/nontre compte. Ceci autorise également la banque détenant mon/notre compte à honorer les prélèvements automatiques ; la banque n'est pas dans l'obligation d'honorer de tels prélèvements automatiques, notamment si mon/notre compte n'est pas pourvu à hauteur du montant requis. Je (nous) suis (sommes) autorisé(s) à prendre les mesures nécessaires pour que la banque effectue une rétrocession dans les 42 jours civils à compter de la date de prélèvement, sans indiquer de motif. Je (nous) prends (prenons) note du fait que pour les virements de prélèvements automatiques internationaux et toute rétrocession, les commissions et frais habituels applicables aux transactions de chèques étrangers seront facturés. dd.signed.description=Veuillez imprimer et signer les instructions de prélèvement automatique ci-dessous. Vous devrez ensuite envoyer ceci par la poste ou par télécopie (%1%au destinataire en vue d'honorer votre commande. dd.date=Date: dd.signature=Signature: dd.check.bankAddress=Veuillez entrer l'adresse de la banque. dd.check.branchcode=Veuillez entrer un nom/code de banque/agence valide. Il doit comporter que des numéros (0-9). dd.check.sortcode=Veuillez entrer un code uniforme valide. Il doit comporter que des numéros (0-9). dd.check.officecode=Veuillez entrer un code bureau valide. Il doit comporter que des numéros (0-9). dd.check.controlcode=Veuillez entrer un code de contrôle valide. Il doit comporter que des numéros (0-9). #dd.issue.mandate=Issue permanent mandate #dd.maxTransactionAmount=Maximum debit amount per transaction dd.msg.verify=Veuillez entrer des informations bancaires valides. set.certificate= (Un protocole SET est requis) set.wallet.message=Vous devez dispoer d'un portefeuille SET pour régler à l'aide du protocole SET. Si vous ne disposez pas d'un portefeuille SET, sélectionnez un autre moyen de paiement. setTitle=  set.startWallet=Commencer portefeuille bank.redirect.msg=Pour achever votre paiement, votre navigateur sera réacheminé vers le serveur de votre banque. ideal.bankDetails=Informations sur le compte ideal.instructions=Veuillez sélectionner votre banque puis cliquez sur Continuer. Vous serez redirigé vers votre service bancaire en ligne pour effectuer votre paiement. ideal.bank.label=Choisissez votre banque #ideal.amountToPay=Amount to pay #ideal.makePayment.butt=MAKE PAYMENT ideal_issuer_bank_redirect.info=Votre navigateur est redirigé sur le serveur de votre banque.
Si la procédure est trop longue, veuillez cliquer sur Continuer. ideal_gateway_error=Nous ne sommes pas en mesure de traiter cette demande. Veuillez réessayer ultérieurement ou recommancer votre paiement à l'aide d'un autre moyen de paiement. ideal_failure_message=Nous sommes désolés mais votre paiement a été refusé par l'institution financière. Veuillez réessayer afin de sélectionner un autre moyen de paiement ou procédez de nouveau au paiement. ideal_cancel_message=Nous sommes désolés mais votre paiement a été annulé par vous ou par l'institution financière. Veuillez réessayer sélectionner un autre moyen de paiement ou procédez de nouveau au paiement. ideal_select_issuer=Choisissez votre banque. ideal_list_separator=Autres banques ideal_invalid_issuer=Veuillez sélectionner une banque valide dans la liste. # Following are related to the Giropay #disp.method.GIROPAY=GIROPAY giropay_issuer_bank_redirect.info=Votre navigateur est redirigé sur le serveur de votre banque.
Si la procédure est trop longue, veuillez cliquer sur Continuer. giropay.instructions=* Information requise Giropay.bankDetails=Informations sur le compte giropay_payment_refused=Nous sommes désolés mais votre paiement a été refusé par l'institution financière. Veuillez réessayer afin de sélectionner un autre moyen de paiement ou procédez de nouveau au paiement. # Following are related to the EPS eps_issuer_bank_redirect.info=Votre navigateur est redirigé sur le serveur de votre banque.
Si la procédure est trop longue, veuillez cliquer sur Continuer. # Post Finance messages postfinance.msg.failure=Nous sommes désolés mais votre paiement a donné suite à une erreur. Veuillez sélectionner un autre moyen de paiement ou réessayez ultérieurement. # New branding resource entries # streamline_address=Unit 270
Cambridge Science Park
Milton Road
Cambridge
CB4 0WE
Angleterre streamline_fax=+44 870 366 1275 rbsworldpay_address=Unit 270
Cambridge Science Park
Milton Road
Cambridge
CB4 0WE
Angleterre rbsworldpay_fax=+44 870 366 1275 bibit_address=Unit 270
Cambridge Science Park
Milton Road
Cambridge
CB4 0WE
Angleterre worldpay_address=Unit 270
Cambridge Science Park
Milton Road
Cambridge
CB4 0WE
Angleterre bibit_fax=+44 870 366 1275 worldpay_fax=+44 870 366 1275 #sample=An (Zahlungsempfänger) #behalfof=on behalf of #merchantDetails=Zahlungen wegen (Verpflichtungsgrund, ev. Betragsbegrenzung - gilt nicht gegenüber den durchführenden Banken) # Simulator Specific Messages simulator.authorize.butt=Autoriser simulator.reject.butt=Refuser simulator.cancel.butt=Annuler simulator.request.info=Informations Demande simulator.response.info=Informations Réponse simulator.action.info=Actions disponibles simulator.error.info=Désolé, une erreur interne s'est produite dans le processus de simulation. Veuillez ré-essayer. simulator.redirect.info=Votre navigateur est en cours de réacheminement vers les pages de paiement sécurisé.
Si cette opération n'a pas lieu sous peu, veuillez appuyer sur le bouton Continuer. simulator.idealPage.title=Page de simulateur iDEAL simulator.giropayPage.title=Page de simulateur Giropay simulator.epsPage.title=Page de simulateur EPS simulator.eps.send=Envoyer simulator.enetsDDPage.title=Page de simulateur de prélèvement automatique eNETS banklink.msg.declined=@onlinebe.msg.declined ddTitle=Paiement par prélèvement Worldpay onlineTitle=Paiement Worldpay chequeTitle=Paiement par chèque Worldpay offlineTitle=Paiement Worldpay nonCardTitle=Paiement sans carte Worldpay #Offline help file - nps dd.help=/global3/payment/default/help_DD_fr.html dd.helpalt=Aide sur vos coordonnées bancaires dd.mandate.help=/global3/payment/default/help_mandate_fr.html dd.mandate.helpalt=Aide concernant les informations sur votre contrat giropay.help=/global3/payment/default/help_giropay_fr.html giropay.helpalt=Aide concernant les informations sur votre compte giropay ideal.help=/global3/payment/default/help_ideal_fr.html ideal.helpalt=Aide concernant les informations sur votre compte iDEAL eps.help=/global3/payment/default/help_eps_fr.html offline.cheque.help=/global3/payment/default/help_cheque_fr.html offline.cheque.helpalt=Aide concernant les informations sur le chèque offline.bt.help=/global3/payment/default/help_offlineBT_fr.html offline.bt.helpalt=Aide concernant les informations sur vos virements bancaires online.bt.help=/global3/payment/default/help_onlineBT_fr.html online.bt.helpalt=Aide concernant les informations sur vos virements result.failed=Le paiement a échoué - Autorisation refusée result.error=Erreur de paiement - Veuillez ré-essayer elv.BillingAddress.help=Aide concernant les informations sur le chèque ELV - S'ouvre dans une nouvelle fenêtre du navigateur. Phone.instr=Veuillez entrer votre numéro de téléphone Paybox enregistré (code pays, code zone et numéro local). PFFailed.title=Échec de paiement Post Finance PFFailed.sorry=Echec du paiement PFFailed.message=Nous sommes désolés mais votre paiement a donné lieu à un échec.\nVeuillez obtenir conseil auprès de votre institution financière. result.pending=Merci. Votre paiement est en attente. noncard.msg.internal=@PFFailed.message eps_payment_refused=@onlinebe.msg.declined enets_payment_refused=@onlinebe.msg.declined enets_payment_cancelled=@ideal_cancel_message payment_refused.title=Paiement refusé. payment_refused=Nous sommes désolés mais votre paiement a été refusé par l'institution financière. Veuillez obtenir conseil auprès de votre institution financière. # adding for PPP2 disp.method.PAYOUT=Paiement #disp.method.PAYBOX=Paybox disp.method.RABO=RABO #disp.method.COMLINE=Commerzbank disp.method.KBC=KBC Online #disp.method.DB24=DB24 #disp.method.DRESDNER=Dresdner Bank #disp.method.EBETALNING=Nordea Bank #disp.method.HOMEPAY=ING Home'Pay #disp.method.ENETS=Enets disp.method.TRANSFER_BE=Transfert bancaire - Belgique disp.method.TRANSFER_CH=Transfert bancaire - Suisse #disp.method.TRANSFER_DK=Virement bancaire régulier #disp.method.TRANSFER_DE=Virement bancaire régulier #disp.method.TRANSFER_ES=Virement bancaire régulier #disp.method.TRANSFER_FI=Virement bancaire régulier disp.method.TRANSFER_FR=Transfert bancaire - France #disp.method.TRANSFER_GB=Virement bancaire régulier #disp.method.TRANSFER_GR=Virement bancaire régulier #disp.method.TRANSFER_IT=Virement bancaire régulier #disp.method.TRANSFER_JP=Virement bancaire régulier #disp.method.TRANSFER_NL=Virement bancaire régulier #disp.method.TRANSFER_NO=Virement bancaire régulier #disp.method.TRANSFER_SE=Virement bancaire régulier disp.method.CHEQUE=Cheque bancaire #disp.method.CHEQUE_GB=Chèque régulier disp.method.TRANSFER_LU=Transfert bancaire - Luxembourg #disp.method.TRANSFER_AT=Virement bancaire régulier #disp.method.TRANSFER_PL=Virement bancaire régulier #disp.method.ELBA=ELBA #disp.method.NETPAY=Netpay #disp.method.POP=Pop #disp.method.HANSABANK=Swedbank disp.method.UHISBANK=Uhisbank #disp.method.INCASSO_DE=Prélèvement automatique signé allemand #disp.method.INCASSO_NL=Prélèvement automatique signé néerlandais #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_NL=Prélèvement automatique non signé simple #disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=Prélèvement automatique signé #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB=Prélèvement automatique non signé simple disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR=Prélèvement non autorisé unique - France #disp.method.IDEAL=iDEAL disp.method.TRANSFER_US=Transfert bancaire - Etats-Unis #disp.method.PFEFINANCE=PostFinance E-Finance #disp.method.POSTFINANCECARD=Carte PostFinance #disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Prélèvement automatique signé simple #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Prélèvement automatique non signé simple #disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=Prélèvement automatique signé disp.method.ELV_AT=ELV AT disp.method.BHS=Arcadia #disp.method.IKEA=Ikea #disp.method.NCPB2B=NCP B2B #disp.method.MC=MasterCard #disp.method.NCPSEASON=NCP SEASON #disp.method.NCPGMM=NCP GMM #disp.method.CASH=Paiement à la livraison #disp.method.CARTEBLEUE=Carte Bleue/ E-Carte Bleue disp.method.PAYNOVA=Portefeuille Paynova disp.method.ICCHEQUE=Chèque Internet / WWW-bon #disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES=Domiciliacion Bancaria #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=Domiciliacion Bancaria (U) card.method.TRANSFER_AT=@disp.method.TRANSFER_AT card.method.TRANSFER_BE=@disp.method.TRANSFER_BE card.method.TRANSFER_CH=@disp.method.TRANSFER_CH card.method.TRANSFER_DE=@#disp.method.TRANSFER_DE card.method.TRANSFER_DK=@disp.method.TRANSFER_DK card.method.TRANSFER_ES=@disp.method.TRANSFER_ES card.method.TRANSFER_FI=@disp.method.TRANSFER_FI card.method.TRANSFER_FR=@disp.method.TRANSFER_FR #card.method.TRANSFER_GB=@disp.method.TRANSFER_GB #card.method.TRANSFER_GR=@disp.method.TRANSFER_GR card.method.TRANSFER_IT=@disp.method.TRANSFER_IT card.method.TRANSFER_JP=@disp.method.TRANSFER_JP card.method.TRANSFER_LU=@disp.method.TRANSFER_LU card.method.TRANSFER_NL=@disp.method.TRANSFER_NL card.method.TRANSFER_NO=@disp.method.TRANSFER_NO card.method.TRANSFER_PL=@disp.method.TRANSFER_PL card.method.TRANSFER_SE=@disp.method.TRANSFER_SE card.method.CHEQUE_GB=@disp.method.CHEQUE_GB card.method.CHEQUE=@disp.method.CHEQUE card.method.DRESDNER=@disp.method.DRESDNER card.method.KBC=@disp.method.KBC card.method.COMLINE=@disp.method.COMLINE card.method.DB24=@disp.method.DB24 card.method.CASH=@disp.method.CASH card.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Prélèvement non autorisé unique - Autriche card.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Prélèvement autorisé unique - Autriche card.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES=@disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES card.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=@disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB card.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES card.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=@disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL card.method.BHS=Arcadia card.method.MC=Mastercard card.method.IKEA=IKEA #card.method.INCASSO_NL=@disp.method.INCASSO_NL card.method.INCASSO_DE=@disp.method.INCASSO_DE card.method.EBETALNING=@disp.method.EBETALNING card.method.HOMEPAY=@disp.method.HOMEPAY card.method.PAYBOX=@disp.method.PAYBOX card.method.PAYOUT=@disp.method.PAYOUT card.method.PAYNOVA=@disp.method.PAYNOVA card.method.ICCHEQUE=@disp.method.ICCHEQUE card.method.HANSABANK=@disp.method.HANSABANK card.method.UHISBANK=@disp.method.UHISBANK card.method.PFEFINANCE=@disp.method.PFEFINANCE card.method.POSTFINANCECARD=@disp.method.POSTFINANCECARD # # Following messages are mapped to the eNets acquirer response code. The class ENETSError.java defines the default error messages # enets.error.msg.20001=Erreur interne du système (de la banque). enets.error.msg.20002=Erreur de validation de données. enets.error.msg.20003=Erreur liée à XML. enets.error.msg.20004=La transaction a échoué. enets.error.msg.20005=Erreur de communication. enets.error.msg.20006=Incapacité de vérifier le certificat public Gateway. enets.error.msg.20007=Incapacité de vérifier la signature Gateway. enets.error.msg.20008=Temporisation en raison de l'inactivité du client. enets.error.msg.20009=Erreur de configuration API de la banque. enets.error.msg.20010=Échec de réception d'avis de réception de Gateway. enets.error.msg.20011=Aucun élément correspondant poour le certificat public Gateway. enets.error.msg.30003=Récupération du certificat du site marchand impossible. enets.error.msg.30004=Vérification de la signature du site marchand impossible. enets.error.msg.30005=Transaction dupliquée ou transaction toujours en cours. enets.error.msg.30006=Le code de référence passerelle n'est pas unique. enets.error.msg.30007=Sauveguarde de la transaction dans les archives du site marchand impossible. enets.error.msg.30008=Incapacité de sauvegarder la transaction dans les archives Gateway. enets.error.msg.30009=Incapacité de sauvegarder la transaction dans la transaction Gateway. enets.error.msg.30010=Incapacité de sauvegarder l'heure de la transaction Gateway. enets.error.msg.30011=Incapacité de produire une signature Gateway. enets.error.msg.30012=L'identification de la banque n'a pas été trouvée. enets.error.msg.30013=L'identification de la banque est désactivée. enets.error.msg.30014=Erreur sur la page-client HTTP lors de la notification au site marchand. enets.error.msg.30015=Erreur sur la page-serveur HTTP lors de la notification au site marchand. enets.error.msg.40003=Récupération du certificat bancaire impossible. enets.error.msg.40004=Vérification de la signature de la banque impossible. enets.error.msg.40099=@ideal_cancel_message #Following is used for OK response code and should never be used. enets.error.msg.00000=Vous avez reçu un message concernant votre envoi réalisé avec succès ; cependant, le paiement n'a pas été enregistré. areaCodeReq=Le numéro de téléphone est dans un champ obligatoire (veuillez indiquer un code de zone.) invalidAreaCode=Code de zone invalide. localCodeReq=Le numéro de téléphone est dans un champ obligatoire (veuillez indiquer un code local.) invalidLocalCode=Code local invalide. Phone.number=Numéro de téléphone off_cheque_beneficiary=@online.bt.Beneficiary.value currConversionPageTitle=Conversion monétaire. currency_confirm=Ce paiement peut être traité uniquement à l'aide de %2%. Pour poursuivre le paiement, la somme à payer doit être convertie de %3% en %4%. La somme est calculée au moyen du %5%. Si vous n'êtes pas d'accord avec cette conversion, veuillez recommencer et sélectionner un autre moyen de paiement. currency_confirm_not_ok=@card.startAgain.butt currency_confirm_ok=@disp.submit.butt homepay_warning=Vous devez disposer d'un module de sécurité Home'Pay pour effectuer un paiement avec Home'Pay. Si vous ne disposez pas de ce module, veuillez recommencer et sélectionner un autre moyen de paiement. de_legal_warning=Je déclare par la présente que les informations fournies ci-dessus sont complètes et vraies. Je suis conscient que la déclaration de fausses informations peut entraîner des sanctions pénales pour fraude informatique selon la section 263a du code pénal allemand ou donnera lieu à une demande d'indémnisation. # message when user clicks on continue without printing instructions print_confirm_on_continue_Offline=Observation: instructions non imprimées. Voulez-vous continuer sans imprimer ? eps.beneficiaryAccountNumber=Numéro de compte PMPPSU.accProblem=Problème de configuration du compte PMPPI.missingAmount=Le montant et la devise sont obligatoires pour une requête partielle post-traitement. PMPPI.extraAmount=Le montant et la devise ne doivent pas être spécifiés sur une requête complète post-traitement. ach.authenticationFailed=L'authentification échouée. Le paiement ne peut être traité. postproc.msg.badResponse=Réponse négative du système de paiement. eps.bankSortCode=Code bancaire uniforme disp.method.TRANSFER_AT=Transfert bancaire - Autriche disp.method.TRANSFER_DK=Transfert bancaire - Danemark disp.method.TRANSFER_FI=Transfert bancaire - Finlande disp.method.TRANSFER_GB=Transfert bancaire - Royaume-Uni disp.method.TRANSFER_DE=Transfert bancaire - Allemagne disp.method.TRANSFER_GR=Transfert bancaire - Grèce disp.method.TRANSFER_IT=Transfert bancaire - Italie disp.method.TRANSFER_JP=Transfert bancaire - Japon disp.method.TRANSFER_NL=Transfert bancaire - Pays-Bas disp.method.TRANSFER_NO=Transfert bancaire - Norvège disp.method.TRANSFER_PL=Transfert bancaire - Pologne disp.method.TRANSFER_ES=Transfert bancaire - Espagne disp.method.TRANSFER_SE=Transfert bancaire - Suède eps.bankSwiftCode=Code BIC/SWIFT disp.method.INCASSO_NL=Prélèvement hollandais autorisé transEng.procproc.excessAmount=Montant post-traitement dépassé disp.method.INCASSO_DE=Prélèvement allemand autorisé disp.method.GIROPAY=giropay dd.helpalt.signed=Aide concernant les informations certifiées sur votre compte dd.helpalt.unsigned=Aide concernant les informations non certifiées sur votre compte disp.method.IKEA=IKEA PMPPI.instInvalid=ID d'installation invalide. PMCID.amount=Compte absent ou invalide. PMCID.cartID=ID panier absent ou invalide. PMCID.currency=Devise absente ou invalide. PMCID.instID=ID installation absent ou invalide. PMPPSU.noTransData=Aucune donnée sur la transaction d'origine. PMPPI.notOwner=Vous n'êtes pas le titulaire de la transaction. print_confirm_on_continue_DirectDebit=Observation: mandat non imprimé. Voulez-vous continuer sans imprimer ? ach.paymentRefused=Paiement refusé. ach.paymentSuccess=Paiement effectué avec succès PMPPSU.notAllowed=Mode de paiement non pris en charge. CMICF.noStartDateProvided=Veuillez sélectionner une date de début valide. transEng.procproc.lockfailed=Tentative post-traitement déjà en cours pour cette transaction. disp.method.PFEFINANCE=PostFinance E-finance dd.offline.print.butt=Imprimer le mandat postproc.msg.notProcessed=Requête non traitée. postproc.msg.failed=Requête rejetée par le système de paiement. postproc.msg.queued=Requête envoyée OK. transEng.typeConfig.error=Erreur de configuration du serveur. disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=Prélèvement autorisé - Royaume-Uni disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=Prélèvement autorisé - Pays-Bas disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Prélèvement autorisé unique - Autriche disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB=Prélèvement non autorisé unique - Royaume-Uni disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Prélèvement non autorisé unique - Autriche CDCI.duplicate=Désolé, cet ID de panier a déjà été utilisé. Veuillez retourner sur la boutique du marchand et essayer un autre paiement. Si le problème persiste contactez le site marchand. cardbe.msg.dberror=Désolé, un problème est survenu lors du traitement de votre paiement. Veuillez contacter le site marchand en lui transmettant l'information suivante:
  • Erreur d'écriture dans la base de données
PMPPI.wrongCurrency=Le devise choisie ne correspond pas à la devise originale. PMPPI.excessRefund=Le remboursement dépasse le montant de la transaction originale. problem_payment_server=Il y a un problème technique concernant le serveur de paiement. Veuillez réessayer plus tard. PMPPI.invalidStatus=L'état de la transaction ne permet pas cette opération. PMPPI.notFound=Transaction introuvable. footer.copy=WorldPay (UK) Limited © 2012 resultY.namem=Merci, votre paiement a été effectué avec succès. resultC.namem=Paiement annulé. stage.dispPage.label=Sélection
du paiement stage.cardPage.label=Informations
concernant le paiement stage.confirmPage.label=Confirmation procPage.purchaseProcessing=Traitement de la commande dispm.nextStep.butt=Continuer dispm.purchaseOverview=Aperçu de la commande dispm.updateCurrency.butt=Mise à jour des devises dispm.updateCountry.butt=Mise à jour des pays card.mobile.instructions=Veuillez entrer les informations relatives à votre paiement ci-dessous.
* Indique un champ obligatoire. cardm.startAgain.butt=Recommencer cardm.cancel.butt=Annuler cardm.makePayment.butt=Effectuer un paiement cardm.help.butt=Aide cardm.expiry=Date d'expiration (mm/aaaa) cardm.changeDelv.butt=Modifier l'adresse de livraison cardm.changeAddress.butt=Modifier l'adresse de facturation cardm.changeContact.butt=Modifier les informations de contact cardm.deliveryDetails=Adresse de livraison cardm.billingDetails=Adresse de facturation cardm.cardHolderDetails=Informations sur le contact elv.accountHolderDetails.mobile.instructions=Veuillez entrer les informations relatives à votre paiement ci-dessous.
* Indique un champ obligatoire. result.shopperRedirect=Continuez vos achats CCCD.error=Les informations saisies ne sont pas valides. Veuillez revoir les champs surlignés. DPD.noPaymentType=Aucun mode de paiement sélectionné. Veuillez sélectionner un mode de paiement et réessayer. PMCCD.check.issuerId=Une banque est requise. country.choose=Choisir un pays. disp.chooseMethod=Choisir un mode de paiement. result.redirectToMerchant=Retourner sur le site marchand CMICF.noCVVProvidedMobile=Veuillez entrer un code de sécurité. CCCD.cvvMobile=Code de sécurité invalide. paymentLongProcm.info=Veuillez patienter pendant le traitement de votre paiement.
Si la procédure est trop longue, veuillez cliquer sur Continuer. offline.bt.mobile.Swift=Code BIC/SWIFT: offline.bt.mobile.note=N'oubliez pas inclure votre référence de paiement unique %1% dans le champ description ou référence lorsque vous effectuez le virement. Si la référence du paiement est incorrecte ou n'est pas indiquée, votre commande peut ne pas êtrea chevée. offline.bt.mobile.instructions=Voici les informations nécessaires pour effectuer votre virement bancaire. Vous pouvez effectuer le virement bancaire en ligne, par téléphone ou en personne en vous rendant dans votre banque. offline.bt.mobile.details.note=Veuillez vous assurer que les informations suivantes soient indiquées pour que le virement puisse être effectué avec succès: offline.bt.mobile.bic_swift.note=Votre banque peut également avoir besoin des codes IBAN et BIC/SWIFT: offline.bt.mobile.delay.note=Votre commande vous sera confirmée une fois le paiement encaissé. Prévoyez jusqu'à 10 jours pour que votre paiement soit encaissé.

Les virements provenant de l'étranger seront acceptés uniquement si les frais de transfère additionnels sont à votre charge. offline.bt.mobile.email.note=Pour recevoir par email les informations sur votre virement, entrez votre adresse email et cliquez sur Continuer. offline.bt.mobile.email.check=Veuillez entrer une adresse email valide. resultP.messagem=Un email avec les informations sur le paiement a été envoyé à resultP.payReferencem=Veuillez bien conserver la référence de votre paiement: dispm.method.ENETS=eNETS help.security.title=Aide help.payment.title=Sélection du mode de paiement help.payment.cancel.title=Annulation de votre transaction help.payment.change.title=Modification du mode de paiement help.payment.change=Vous pouvez cliquer sur le bouton Recommencer à tout moment pour retourner sur l'écran de sélection du mode de paiement. Vous pouvez alors sélectionner un mode de paiement alternatif pour effectuer votre transaction. help.payment.billing.title=Informations relatives à la facturation help.payment.security.cards=La plupart des cartes, y compris, Visa, Mastercard et Maestro ont un numéro imprimé de 3 chiffres au niveau de la bande de signature à l'arrière de la carte. help.payment.security.others=Les cartes American Express ont un numéro imprimé de 4 chiffres sur l'avant de la carte, au-dessus et à droite du numéro de la carte. help.payment.address=Votre adresse de facturation doit correspondre à l'adresse détenue par votre émetteur de carte. help.payment.security=Code de sécurité help.payment.security.cvv=Le code de sécurité de la carte est un numéro unique de 3 ou 4 chiffres imprimés sur votre carte de crédit ou de prélèvement. help.payment.cancel=Pour annuler votre transaction à tout moment, cliquez sur le bouton Annuler. Les biens ou les services sélectionnés ne vous seront pas facturés. help.payment.page.title=Page de paiement help.dispatcher.paymentMethod=Cliquez sur le logo du mode de paiement que vous souhaitez utiliser. Les informations sur votre paiement vous seront demandées. threeDSecureTitle=Authentification du titulaire de la carte help.security.header=Sécurité help.security.security.text=Nous avons conscience de l'importance de la sécurité lors des achats en ligne. Nous utilisons des outils de sécurité et des techniques à la pointe de la technologie pour vous assurer la protection la plus totale contre les fraudes en ligne. help.security.data.storage.header=Stockage de données help.security.data.storage.text=Le stockage de nos données et la communication avec l'ensemble des réseaux de traitement de paiements sont certifiés conforme à la norme PCI DSS. Les données sont stockées selon les standards de cryptage militaire afin de vous assurer la tranquilité puisque les informations sur vos paiements et sur votre vie privée sont en lieu sûr et en sécurité. help.security.privacy.header=Vie privée help.security.privacy.text=Les informations que vous fournissez au cours d'une transaction en ligne sont traitées de façon confidentielle, et ne sont révélées à aucune autre personne que celles nécessaires pour effectuer votre paiement. Nous nous conformons totalement au Data Protection Act 1998. help.noscript.close.msg=Pour retourner sur la page précédente veuillez fermer cet onglet. ban.cancelled.mobile=Veuillez bien conserver les informations suivantes: ban.success.mobile.bibit=Veuillez bien conserver votre référence de paiement. ban.success.mobile.wp=Veuillez bien conserver les références de paiement suivantes: resultY.fp.pay.namem=Merci, votre paiement a été effectué avec succès et votre contrat FuturePay a été mis en place. resultY.fp.setup.namem=Merci, votre contrat FuturePay a été mis en place. ban.newUser.mobile=Utilisez le nom d'utilisateur et le mot de passe indiqués pour gérer les informations relatives à votre contrat FuturePay. Pour mettre à jour vos identifiants et les informations relatives à votre paiement,allez à l'adresse resultP.namem=Paiement en attente dd.help.makePayment =Lorsque vous cliquez sur Effectuer un paiement, une instruction de prélèvement sera automatiquement envoyée à votre banque qui débitera l'argent de votre compte. dd.help.funds=Veuillez vous assurer que le solde de votre compte soit suffisant. Si la banque refuse l'instruction de prélèvement, votre commande ne sera pas achevée. Une instruction de prélèvement refusée ne peut être soumise une seconde fois. online.mobile.instructions1=Etape 1. Veuillez entrer votre adresse email pour recevoir une copie des informations sur votre paiement. online.mobile.instructions2=Etape 2. Cliquez sur Continuer pour aller sur votre service bancaire en ligne. Votre identifiant et votre mot de passe vous seront demandés. online.mobile.instructions2=Etape 2. Cliquez sur Continuer pour aller sur votre service bancaire en ligne. Votre identifiant et votre mot de passe vous seront demandés. online.mobile.instructions2=Etape 2. Cliquez sur Continuer pour aller sur votre service bancaire en ligne. Votre identifiant et votre mot de passe vous seront demandés. threeDSecure.instructions.secure=Vous devez fournir les informations de sécurité pour Verified by Visa ou Mastercard SecureCode. Ces services protègent votre carte contre toute utilisation abusive. threeDSecure.click.button =Choisir Suite pour commencer le paiement. L'écran de sécurité de l'émetteur de votre carte apparaître en-dessous. Note: Si l'écran de sécurtié de l'émetteur de votre carte n'est pas affiché, activez JavaScript dans votre navigateur et réinitialisez votre commande ou choisissez une autre méthode de paiement. Pour plus d'informations, contractez l'émetteur de votre carte. threeDSecure.instructions.auth=Authentification du titulaire de la carte card.number.placeholder=Numéro de la carte - aucun espace cardm.applyChanges=Appliquer changements cardm.allRequiredDetails=Veuillez remplir le(s) champ(s) obligatoires indiqués. stage.dispPageTablets.label=Sélection du paiement stage.cardPageTablets.label=Informations concernant le paiement card.delv.sameAsBilling=Utilisez l'adresse de facturation: PFFailed.sorry.mobile=Échec du paiement. help.cvc.title=Code de sécurité online.bt.mobile.details.note=Veuillez vous assurer que les informations suivantes soient indiquées pour que le virement puisse être effectué avec succès: online.bt.mobile.instructions=Le traitement du paiement est effectué par Worldpay. Pour toute question, veuillez contacter votre boutique en ligne directement. paymentLongProcm.info.mobile=Le traitement de votre paiement prend du temps.
Attendez le résultat. Si vous ne recevez rien dans les prochaines minutes, sélectionnez Continuer. paymentProcessing.info.mobile=Votre paiement est en cours de traitement.
Attendez. Si vous ne recevez pas de résultat dans les prochaines minutes, sélectionnez Continuer. online.mobile.instructions3=Etape 3. Entrez les informations sur le virement, indiquées sur cette page, dans votre service de virement bancaire. Ces informations vous seront également envoyées par email. online.mobile.instructions4=Etape 4. Dès réception du paiement, Worldpay chargera le site marchand de finir votre commande. email.mobile.chequeDelay=Prévoyez jusqu'à 10 jours ouvrables pour que votre chèque soit traité. email.mobile.chequeContinue=Veuillez entrer votre adresse email et cliquer sur Continuer pour recevoir une copie des informations sur votre paiement. nonCard.phone.instr=Veuillez entrer votre numéro de téléphone d'abonné Paybox (code du pays, code de zone et numéro local) et cliquez sur Continuer. help.back.button=Retour cardm.next=Suivant cardm.previous=Précédent