>, accertatevi che Javascript sia abilitato. Prima di procedere dovete aver disabilitato i pop-up killer (programmi software che chiudono in automatico le finestre pubblicitarie).
card.authentication.VIED=Verificato da Visa
card.authentication.VISA=Verified by Visa
card.authentication.VISD=Verificato da Visa
card.authentication.VISP=Verificato da Visa
card.authentication.MSCD=Mastercard SecureCode
#resultY.html
#card.authenticationPromotion=Per ulteriori informazioni sull'autenticazione %1% e sui particolari per l'iscrizione, fate clic sul logo.
card.authenticationPromoURL.VIED=http://www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa/
card.authenticationPromoURL.VISA=http://www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa/
card.authenticationPromoURL.VISD=http://www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa/
card.authenticationPromoURL.VISP=http://www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa/
card.authenticationPromoURL.MSCD=http://www.mastercard.com/securecode/securecode_main.html
#--------------------------------------------------------------------
# Vodafone template (vodafoneHandoffPage.templ)
#--------------------------------------------------------------------
vodafoneHandoffTitle=Pagina Handoof Vodafone
voda.youAreBeingConnected=Collegamento al server carte Vodafone M-Pay in corso. Attendete, prego. Se riscontrate dei problemi nel collegamento, fate clic sul tasto sotto.
voda.reconnect=RICOLLEGA
voda.failedVodafoneHandoff=Vodafone M-Pay non è attualmente disponibile. Riprovate più tardi.
# 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags
voda.startAgain.info=Esiste un problema nel pagamento con le carte Vodafone M-Pay. Reindirizzamento in corso all'inizio del processo di pagamento. Se questo non avviene entro 10 secondi, fate clic su %2%qui%3%.
#--------------------------------------------------------------------
# Messages for elv/elvPage.templ
#--------------------------------------------------------------------
elv.langSelect=Selezionare la lingua
elv.testMode=MODALITA' PROVA - Questa non è una transazione reale.
elv.desc=Descrizione
elv.price=Importo
elv.selectedCurrency=Selezionare la valuta
elv.elvDetails=Dati ELV
elv.instructions=* Indica i campi obbligatori
elv.accountDetails=Dati conto
elv.bankcode=Codice banca
elv.account=Numero conto
elv.bankDetails=Dati banca
elv.accountHolderDetails=Dati titolare conto
elv.accountHolderDetails.instructions=* Indica i campi obbligatori
elv.name=Nome titolare conto
elv.address=Indirizzo fatturazione
elv.BillingAddress.url=/global3/payment/default/help_securitycode_it.html#billing
# 1: link colour
elv.postcodeDovete compi=Codice avviamento postale/CAP
elv.country=Paese
elv.tel=Telefono
elv.fax=Fax
elv.email=Indirizzo email
elv.langSelect.butt=Selezionare la lingua
elv.makePayment.butt=Effettuare pagamento
elv.startAgain.butt=Inizia di nuovo
elv.cancel.butt=Cancella
#--------------------------------------------------------------------
# ELV payment page Help
#--------------------------------------------------------------------
#elv.accountdetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_it.html#account
#elv.accountdetails.helpalt=Guida per i particolari del vostro conto ELV (Addebito Diretto Elettronico).
#elv.accountHolderDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_it.html#accountholder
#elv.accountHolderDetails.helpalt=Guida per i vostri dati per il contatto.
#elv.deliveryDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_it.html#delivery
#elv.deliveryDetails.helpalt=Guida per i dati del vostro indirizzo per la consegna.
#--------------------------------------------------------------------
# FuturePay - dispatcher and front ends
#--------------------------------------------------------------------
fPay.reg=Accordo regolare FuturePay
fPay.lim=Accordo FuturePay limitato
fPay.numPaymts=Numero di pagamenti:
fPay.immedPay=Importo ora dovuto:
fPay.fstPaymt=Primo pagamento:
fPay.indPaymts=Pagamenti individuali
fPay.subsPaymts=Pagamenti successivi:
fPay.dateFstPaymt=Data del primo pagamento:
fPay.datePaymt=Data di pagamento
fPay.int=Intervallo fra i pagamenti:
fPay.totLimit=Limite importo pagamento totale
fPay.payLimit=Limite importo pagamento
fPay.indLimit=Limite importo pagamento individuale:
fPay.numLimit=Limite numero pagamenti:
fPay.startDate=Data iniziale accordo:
fPay.endDate=Data finale accordo:
fPay.minInt=Intervallo minimo fra i pagamenti:
fPay.agreeId=ID Accordo
fPay.timeCreated=Ora creazione (GMT)
fPay.per=per
fPay.noLimit=Nessun limite
fPay.cancelPossible=Cancellazione accordo possibile:
fPay.anyTime=Qualsiasi tempo
fPay.toBeSet=Da impostare
fPay.adjustByMerch=Modificabile dall'esercente
fPay.setByMerch=Impostato dall'esercente
fpay.login.title=FuturePay Administration (Amministrazione FuturePay)
fpay.login.username=Nome utente
fpay.login.password=Password
fpay.login.success=Collegamento riuscito. Questo accordo FuturePay sarà collegato al vostro conto utente.
fpay.login.failed=Nome utente o password invalidi. Riprovate.
fpay.logout.success=Siete adesso sconnesso.
fpay.login.butt=Connessione
fpay.logout.butt=Disconnessione
#--------------------------------------------------------------------
# FuturePay payment page Help
#--------------------------------------------------------------------
#fpay.helpalt=Guida sul vostro conto FuturePay.
#--------------------------------------------------------------------
# Shopper receipt (ResultY/ResultC)
#--------------------------------------------------------------------
result.success=Grazie. Il tuo pagamento è andato a buon fine.
result.cancel=Il tuo pagamento è stato annullato.
#--------------------------------------------------------------------
# Result page banner (result/banner.comp)
#--------------------------------------------------------------------
ban.failed=Siamo spiacenti, pagamento fallito.
ban.cancelled=Grazie, il tuo pagamento è stato annullato.
ban.success=Grazie, il tuo pagamento è andato a buon fine.
ban.successFPay=Grazie, il tuo pagamento è andato a buon fine e il tuo FuturePay accordo è stato impostato correttamente.
ban.fpSetUp=Grazie, il tuo accordo FuturePay è stato ben impostato.
ban.thankYou=Grazie.
ban.merchFpRef=Identificativo del venditore per l'accordo FuturePay
ban.merchImmedFpRef=Identificativo del venditore per l'accordo FuturePay e per questo pagamento
ban.newPass=Password:
ban.notLive=Questa non era una transazione reale. Nessun fondo è stato trasferito.
ban.merchRef=Identificativo del venditore:
#--------------------------------------------------------------------
# The following messages are followed by the ban.wpAdmin tag
# (which is used as a link to the admin server)
#--------------------------------------------------------------------
ban.newUser=Usare il tuo nome utente e la password per gestire i dati del tuo accordo FuturePay. Per aggiornare la tua connessione o i dettagli del pagamento, visitare
ban.existUser=Per cambiare i tuoi dati di connessione, verificare lo storico della transazione o modificare i dati del pagamento visitare
#####################################################################
# Error Messages (generic error page)
#####################################################################
#--------------------------------------------------------------------
# Error Page Template (head)
#--------------------------------------------------------------------
errorPage.info=Siamo spiacenti, si è verificato un problema nel trattamento del tuo pagamento.
errorPage.contSupport=
errorPage.serverInfo=Informazioni server
#--------------------------------------------------------------------
# stateErrorPage
#--------------------------------------------------------------------
#stateErrorTitle=Errore Pagamento
#stateError.info=Non potete usare il tasto Indietro nel vostro browser. Fate clic sotto per ulteriori informazioni.
#stateError.butt=Continua
stateWarningTitle=Attenzione
stateWarning.info=Sono state ricevute piu’ richieste per questa transazione, ulteriori richieste saranno ignorate. \
Premere Continua per vedere il riepilogo della transazione.
stateWarning.butt=Continua
#--------------------------------------------------------------------
# runtimeErrorPage (for runtime errors from code)
#--------------------------------------------------------------------
# tag set up from code
runtimeErrorPage.info=Siamo spiacenti, si è verificato un problema nel trattamento del tuo pagamento.
runtimeErrorPage.serverInfo=Informazioni server
#--------------------------------------------------------------------
# invisibleRuntimeErrorLayout
#--------------------------------------------------------------------
invRuntimeError.info=Errore server
#--------------------------------------------------------------------
# Error messages generated from the XML
#--------------------------------------------------------------------
submission.noValidProtocols=Le informazioni inviate dal sito del venditore sono invalide o incomplete. Inviare le seguenti informazioni al venditore:Questa transazione non può essere trattata per una o diverse delle seguenti ragioni:
- Il campo dell'ID d'installazione è vuoto o contiene dei caratteri non validi.
- E' richiesto un protocollo differente di sottomissione. Può essere richiesta una sottomissione più sicura..
- Il numero dell'installazione non è valido.
#--------------------------------------------------------------------
# Error messages from the code
#--------------------------------------------------------------------
#--------------------------------------------------------------------
# PaymentDefs - failures arising throughout the system
#--------------------------------------------------------------------
#--------------------------------------------------------------------
# ELV payment error messages from code
#--------------------------------------------------------------------
ECCD.check.name=Inserire il nome del titolare del conto.
ECCD.check.address=Inserire l'indirizzo del titolare del conto.
elv.check.bankcode=Il codice della banca deve contenere soltanto numeri 0-9.
elv.check.account=Il numero di conto deve contenere soltanto numeri 0-9.
elv.check.bankcode_empty=Inserire il codice della banca.
elv.check.account_empty=Inserire un numero di conto.
elv.check.details_invalid=Inserire dei dati della banca validi.
elv.msg.5=@elv.msg.reject
elv.msg.13=@elv.msg.reject
elv.msg.96=@elv.msg.tryagain
elv.msg.98=@elv.msg.tryagain
elv.msg.203=@elv.msg.tryagain
elv.msg.207=@elv.msg.tryagain
elv.msg.883=@elv.msg.verify
elv.msg.884=@elv.msg.verify
elv.msg.64=Questo è un problema con il trattamento del tuo pagamento. Provare ancora.
elv.msg.80=Questo è un problema con il trattamento del tuo pagamento. Contattare il venditore con le informazioni seguenti: - Tempo scaduto per la pre-autorizzazione.
elv.msg.101=Questo è un problema con il trattamento del tuo pagamento. Contattare il venditore con le informazioni seguenti: - Tempo scaduto per la pre-autorizzazione.
elv.msg.218=Questo è un problema con il trattamento del tuo pagamento. Contattare il venditore con le informazioni seguenti:- Importo invalido per l'accettazione o il rimborso.
elv.msg.3=@elv.msg.account
elv.msg.231=@elv.msg.account
elv.msg.860=@elv.msg.internal
elv.msg.863=@elv.msg.internal
elv.msg.864=@elv.msg.internal
elv.msg.865=@elv.msg.internal
elv.msg.866=@elv.msg.internal
elv.msg.875=@elv.msg.internal
elv.msg.879=@elv.msg.internal
elv.msg.880=@elv.msg.internal
elv.msg.881=@elv.msg.internal
elv.msg.882=@elv.msg.atosInternal
elv.msg.666=@elv.msg.internal
elv.msg.999=@elv.msg.atosInternal
elv.msg.unknown=@elv.msg.atosInternal
elv.msg.reject=Questa transazione è stata rifiutata dalla tua banca. Contattare la banca per maggiori informazioni.
elv.msg.tryagain=Siamo spiacenti, si è verificato un problema nel trattamento del tuo pagamento. Provare ancora. Se il problema persiste contattare il venditore.
elv.msg.verify=I dati del conto non sono corretti. Inserisci il tuo codice banca e il numero di conto esattamente come compaiono sul tuo estratto conto.
elv.msg.account=Questo è un problema con il trattamento del tuo pagamento. Contattare il venditore con le informazioni seguenti:- Errore nella configurazione del conto.
elv.msg.internal=Questo è un problema con il trattamento del tuo pagamento. Provare ancora. Se il problema persiste contattare il venditore.
elv.msg.atosInternal=Questo è un problema con il trattamento del tuo pagamento. Contattare il venditore con le informazioni seguenti:
#--------------------------------------------------------------------
# TransEngine
#--------------------------------------------------------------------
transEng.storage.error=C'era un errore di archiviazione del processo della transazione
transEng.clientComms.failure=Fallimento della comunicaziona al server.
transEng.clientComms.config=Errore nella configurazione del server.
transEng.typeConfig.error=Errore nella configurazione del server.
#--------------------------------------------------------------------
# DPCancelPayment
#--------------------------------------------------------------------
DPCP.cancelled=Pagamento annullato.
DPCP.badState=Il pagamento non ha potuto essere annullato. La tua transazione può essere trattata correttamente. Contattare il venditore.
DPCP.badComms=C'era un guasto del sistema interno durante l'annullamento di questo pagamento.
#--------------------------------------------------------------------
# DPRegisterPM
#--------------------------------------------------------------------
DPRPM.missingPMID=ID servlet del pagamento mancante.
#--------------------------------------------------------------------
# DPRestartPayment
#--------------------------------------------------------------------
DPRP.restarted=Pagamento ricominciato.
DPRP.badState=Il pagamento non ha potuto essere ricominciato.
DPRP.badComms=C'era un guasto del sistema interno durante la restaurazione di questo pagamento.
#--------------------------------------------------------------------
# DPGetState - displayed by dispatcher/statusPage.templ as message
# followed by labelled button
#--------------------------------------------------------------------
#DPGS.notYetProcessing=Questo pagamento non è stato ancora elaborato. Fate clic per continuare.
#DPGS.notYetProcessing.butt=Continua
#DPGS.currentlyProcessing=Elaborazione di questo pagamento in corso. Fate clic per continuare.
#DPGS.currentlyProcessing.butt=Continua
#DPGS.processed=Questo pagamento è stato elaborato. Fate clic per visualizzare la conferma dell'acquisto.
#DPGS.processed.butt=Visualizza Ricevuta
#DPGS.failed=Elaborazione di questo pagamento non riuscita. Fate clic sotto per riprovare.
#DPGS.failed.butt=Riprova
#DPGS.cancelled=Questo pagamento è stato cancellato. Fate clic sotto per visualizzare la conferma del vostro acquisto cancellato.
#DPGS.cancelled.butt=Visualizza
#DPGS.seriousFault=Errore interno
#--------------------------------------------------------------------
# CardCheckBinRange
#--------------------------------------------------------------------
CCBR.binRangeInvalid=Numero carta invalido.
CCBR.binRangeIssueNoLength.1=Il numero dell'emittente deve essere a una cifra.
CCBR.binRangeIssueNoLength.2=Il numero dell'emittente deve essere a 2 cifre.
CCBR.WPEFTCodeError=Tipo di carta non accettato. Provare un altra modalità di pagamento o contattare il venditore per un consiglio.
CCBR.binRangeNoIssueNo=Il numero di carta fornito non richiede un numero di emittente.
#This one is for VISA card types, where the installation may be enabled for ,e.g., Visa Credit but not Debit.
CCBR.invalidForInstallation=Siamo spiacenti, il venditore non può accettare questo tipo di carta. Ritornare al sito del venditore e provare ancora. Se il problema persiste contattare il venditore con le informazioni seguenti: - Questo tipo di carta non è accettata.
#--------------------------------------------------------------------
# ELVInitial
#--------------------------------------------------------------------
ELVI.notEuro=Errore: la valuta di impostazione o di pagamento non è in euro.
#--------------------------------------------------------------------
# PreviewCallback
#--------------------------------------------------------------------
PC.paymentSuccessful=Pagamento riuscito.
PC.viewResults=Guardate il contenuto della chiamata e dell'e-mail ricevuti per questa transazioneUtilità di visualizzazione del venditore.
PC.transactionID=ID Transazione
#--------------------------------------------------------------------
# PMAwaitNotStates
#--------------------------------------------------------------------
PMANS.badParam=Parametri assenti: Stati
#--------------------------------------------------------------------
# PMGetPaymentData
#--------------------------------------------------------------------
PMGPD.dataFetchFailed=Errore nel recupero dei dati del pagamento.
PMGPD.paramsMissing=ID distributore o ID pagamento mancante.
PMGPD.dispatcherDataError=Non ha potuto recuperare i dati del distributore.
#--------------------------------------------------------------------
# PMCheckFixedData
#--------------------------------------------------------------------
PMCFD.testmode=Inserire una modalità test valida.
PMCFD.instID=Inserire un ID d'installazione valido.
PMCFD.amount=Inserire un importo valido.
PMCFD.currency=Inserire una valuta valido.
PMCFD.description=Inserire la descrizione.
PMCFD.cartID=Inserire l'ID del carrello.
#--------------------------------------------------------------------
# PMCreateAndLock
#--------------------------------------------------------------------
PMCAL.alreadyCreated=La richiesta di pagamento esiste già.
PMCAL.alreadyLocked=Blocco della richiesta di pagamento fallito: già bloccato.
#--------------------------------------------------------------------
# PMGetNextPage
#--------------------------------------------------------------------
PMGNP.paymentFailed=Errore: pagamento fallito.
PMGNP.paymentNotProcessed=Pagamento non ancora trattato.
PMGNP.resultY=risultatoY
#--------------------------------------------------------------------
# PMPaymentResult
#--------------------------------------------------------------------
PMPR.paymentFailure=Pagamento fallito.
#--------------------------------------------------------------------
# PMSubmitPayment
#--------------------------------------------------------------------
PMSP.processFailure=Procedura di pagamento fallita.
#--------------------------------------------------------------------
# PMSubmitPaymentThreaded
#--------------------------------------------------------------------
#none
#--------------------------------------------------------------------
# PMUnlockPurchase
#--------------------------------------------------------------------
PMUP.cantUnlock=Non si può sbloccare la richiesta di pagamento.
#--------------------------------------------------------------------
# InvisibleCheckBinRange
#--------------------------------------------------------------------
#ICBR.binRangeInvalid=Il numero di carta è invalido
#--------------------------------------------------------------------
# PMInvisibleInitial
#--------------------------------------------------------------------
PMII.noInstallation=Non ho trovato l'installazione.
PMII.badCurrency=Valuta invalida.
PMII.badParameters=Parametri password invalidi.
PMII.badCurrencyAmount=Non ho potuto recuperare la valuta e/o l'importo.
PMII.badAcqAmount=Non ho potuto recuperare la valuta e/o l'importo.
PMII.badPayMethodAndAcqAmount=Siamo spiacenti, il venditore non ha alcun conto adatto per questo acquisto.
PMII.badPaymentMethod=Siamo spiacenti, non possiamo trattare il tuo pagamento. Contattare l'emittente della tua carta per un consiglio.
#--------------------------------------------------------------------
# PMInvisibleInstallationCheck
#--------------------------------------------------------------------
PMIIC.badAuthPassword=Password autorizzazione scorretta.
PMIIC.invisibleNotAllowed=Transazione invisibile non permessa.
PMIIC.badPaymentType=Tipo inadatto all'unità di trattamento del pagamento.
#--------------------------------------------------------------------
# Shopper validation and CAPTCHACheck
#--------------------------------------------------------------------
validation.heading=Convalida titolare della carta
validation.instructions=Completare il test per dimostrare di essere una persona:
validation.missing=Il test di convalida titolare della carta non è stato eseguito.
validation.incorrect=La risposta per il test di convalida titolare della carta non è corretta.
#--------------------------------------------------------------------
# WalletCheckBinRange
#--------------------------------------------------------------------
WCBR.binRangeInvalid=Numero di carta invalido.
#--------------------------------------------------------------------
# VodafoneHandoff
#--------------------------------------------------------------------
VH.failureBadComms=Errore comunicazione con Vodafone
#--------------------------------------------------------------------
# VodafoneSetProcessorInfo
#--------------------------------------------------------------------
VSPI.noLiveProcInfo=Spiacenti, si è verificato un errore nella vostra transazione. Contattate l'esercente con le seguenti informazioni: - configurazione elaboratore assente per acquisto 'live'
VSPI.noInstallation=Impossibile trovare l'Installazione
VSPI.noPaymentMethods=Le informazioni inviate dal sito Vodafone Wallet sono invalide o incomplete. Inviate le seguenti informazioni all'esercente: La transazione non può essere elaborata a causa di uno o diversi dei seguenti fattori:
- il conto dell'esercente è sospeso
- la valuta da voi selezionata non è supportata
- il modo di autorizzazione è errato
- il modo prova non è disponibile
#--------------------------------------------------------------------
# ELVCheckInvisibleData
# checked 02-12-2002
#--------------------------------------------------------------------
elv.check.authPassword=Password di autorizzazione invalida.
#--------------------------------------------------------------------
# CheckStates
#--------------------------------------------------------------------
CS.badstate=Il pagamento è in uno stato invalido per questa richiesta.
#--------------------------------------------------------------------
# CardBE - message tags translated in the code from WPEFT responses
# CardSubmissionResponse.
#--------------------------------------------------------------------
cardbe.msg.unknown=Siamo spiacenti, si è verificato un problema nel trattamento del tuo pagamento. Contattare il venditore con le informazioni seguenti: - Problema interno sconosciuto.
cardbe.msg.commsFail=Siamo spiacenti, si è verificato un problema di connessione. Contattare il venditore con le informazioni seguenti: - Stato Z problema interno.
cardbe.msg.authorised=Grazie. Il vostro pagamento è stato effettuato con successo.
cardbe.msg.error=Siamo spiacenti, si è verificato un problema nel trattamento del tuo pagamento. Contattare il venditore con le informazioni seguenti:
cardbe.msg.internalError=Siamo spiacenti, si è verificato un problema nel trattamento del tuo pagamento. Controllare che i dati della carta siano corretti o provare ancora con un'altra carta.
cardbe.msg.cardTypeUnknown=Tipo di carta non riconosciuto. Controllare i dati della carta e provare ancora.
cardbe.msg.cardNoInvalid=Numero di carta invalido. Controllare il numero di carta e provare ancora.
cardbe.msg.issueNoRequired=Inserite il vostro numero di emissione.
cardbe.msg.issueNoNotApplicable=Non è richiesto un numero di emittente per il tuo tipo di carta.
#cardbe.msg.unacceptableCardType=Spiacenti, non si accetta questo tipo di carta. Fate clic su Avvia di nuovo e provate un'altra carta.
cardbe.msg.testCardAuth=Una carta test è stata regolarmente autorizzata. Se hai ricevuto questo messaggio di errore, contatta l'istituto emittente della carta.
cardbe.msg.ceilingLimit=Siamo spiacenti, si è verificato un problema nel trattamento del tuo pagamento. Contattare il venditore con le informazioni seguenti: - Limite di spesa raggiunto.
cardbe.msg.knownTestCard=Avete immesso i dati di una carta di prova conosciuta. Se avete ricevuto questo messaggio erroneamente, contattate l'emittente della vostra carta.
cardbe.msg.invalidExpiryDate=Inserire una data di scadenza valida.
cardbe.msg.invalidStartDate=Inserire una data di inizio valida.
cardbe.msg.invalidIssueNumber=Inserire un numero di emittente valido.
cardbe.msg.bankReferral=Transazione non autorizzata. Il tuo istituto emittente non ha potuto effettuare i controlli di identità richiesti. Puoi provare un'altra carta.
cardbe.msg.tryAnotherCard=Questa transazione è stata declinata dall'emittente della vostra carta. Potete scegliere di provare un'altra carta.
cardbe.msg.unknownStatus=Siamo spiacenti, si è verificato un problema nel trattamento del tuo pagamento. Provare ancora o contattare il venditore con le informazioni seguenti:
# BE not only card
cardbe.msg.testSuccess=Transazione autorizzata.
cardbe.msg.testFailure=Transazione rifiutata. Contattare l'istituto emittente della carta.
cardbe.msg.wafBlocked=Transazione rifiutata. Puoi provare un'altra carta, o contattare il venditore.
cardbe.msg.nullWPEFTResponse=Siamo spiacenti, si è verificato un problema nel trattamento del tuo pagamento. Contattare il venditore con le informazioni seguenti:
#--------------------------------------------------------------------
# Callback
---------------------------------------------------------------------
waf.caution=Attenzione
waf.warning=Avvertenza
#--------------------------------------------------------------------
# CardCheckChangeableData
#--------------------------------------------------------------------
CCCD.check.name=Inserire il nome del titolare della carta.
CCCD.check.address=Inserire l'indirizzo del titolare della carta.
CCCD.cardno_empty=Inserire un numero di carta valido.
CCCD.cardno=Numero di carta invalido. Provare ancora.
CCCD.cardno_test=Numero di carta invalido (test). Provare ancora.
#CCCD.cvv=Codice Sicurezza Invalido. Per informazioni per identificare il vostro codice di sicurezza fate clic qui
CCCD.cardstart.beforenow=La data del 'Formulario valido' non deve essere passata.
CCCD.cardexpiry.afternow=La data di scadenza deve essere superiore ad oggi.
CCCD.issueno=Il numero dell'emittente deve contenere uno o più numeri.
#--------------------------------------------------------------------
# DPInitial
#--------------------------------------------------------------------
DPI.errorInitialising=Errore richiesta d'inizializzazione.
DPI.accInst=ID d'installazione sconosciuto o mancante.
DPI.badCurrency=L'importo o la valuta non è stato riconosciuto.Ritornare al sito del venditore e provare ancora. Se il problema persiste contattare il venditore.
DPI.badFPData=La transazione non può essere trattata. Inviare le seguenti informazioni al venditore:
- data FuturePay non valida.
DPI.notFPEnabled=La transazione non può essere trattata. Inviare le seguenti informazioni al venditore:- non si può creare un accordo FuturePay per quest'installazione.
DPI.noCartId=La transazione non può essere trattata. Inviare le seguenti informazioni al venditore:- Nessun ID carrello fornito con la richiesta di pagamento.
DPI.invalidTestMode=La transazione non può essere trattata. Inviare le seguenti informazioni al venditore: - La valuta della modalità test non è valida.
DPI.liveSuspendedTestMode=La transazione non può essere trattata. Inviare le seguenti informazioni al venditore: - La valuta della modalità test si riferisce al "conto reale sospeso".
DPI.testSuspendedTestMode=La transazione non può essere trattata. Inviare le seguenti informazioni al venditore: - La valuta della modalità test si riferisce al "test sospeso".
#--------------------------------------------------------------------
# DPDispatch
#--------------------------------------------------------------------
DPD.tryAgain=Selezionare un'altra modalità di pagamento.
DPD.invalidPaymentType=Siamo spiacenti, questo tipo di pagamento non è supportato. Ritornare al sito del venditore e selezionarne un altro, o contattare il venditore per un consiglio.
DPD.currencyMismatch=Questa valuta no può essere usata con il metodo di pagamento selezionato. Selezionare un altro: non puoi usare queste valute con :
#--------------------------------------------------------------------
# DPCheckDuplicateCartId
#--------------------------------------------------------------------
DPCDCI.duplicate=Spiacenti, quell'ID carrello è stato già utilizzato. Ritornate al sito dell'esercente e provate un altro pagamento. Contattate l'esercente se il problema persiste.
#--------------------------------------------------------------------
# DPCheckPaymentOptions.java
#--------------------------------------------------------------------
DPCPO.noPaymentMethods=Le informazioni inviate dal sito del venditore sono invalide o incomplete. Inviare le seguenti informazioni al venditore: Questa transazione non può essere trattata per una o diverse delle seguenti ragioni:
- Il conto del venditore è sospeso.
- La valuta dell'ordine selezionata non è supportata.
#--------------------------------------------------------------------
# LockPurchase
#--------------------------------------------------------------------
LP.alreadyLocked=Impossibile assicurare una chiusura su questo pagamento. È già chiuso.
#--------------------------------------------------------------------
# PMInitial
#--------------------------------------------------------------------
PMI.accInst=Siamo spiacenti, il venditore non ha alcun conto adatto per questo acquisto.
PMI.badCurrency=Nessuna valuta conosciuta.
PMI.badFPData=Dati FuturePay invalido.
#--------------------------------------------------------------------
# PMCheckFraud
#--------------------------------------------------------------------
PMCF.reject=Pagamento respinto.
#--------------------------------------------------------------------
# PMCheckRequest
#--------------------------------------------------------------------
PMCR.missingData=E' richiesto un paese valido.
#--------------------------------------------------------------------
# CardInitial
#--------------------------------------------------------------------
CI.noLiveProcInfo=Siamo spiacenti, si è verificato un errore nel tuo pagamento. Contattare il venditore con le informazioni seguenti: - Configurazione mancante per l'acquisto reale.
#--------------------------------------------------------------------
# PaymentUnpack
#--------------------------------------------------------------------
#--------------------------------------------------------------------
# AuthenticationRequestHandler
#--------------------------------------------------------------------
#ARP.
#--------------------------------------------------------------------
# AuthenticationResponseHandler
#--------------------------------------------------------------------
ARespH.authenticationFailed=Autenticazione di questa transazione non riuscita - transazione sospesa. Riprovate usando una carta diversa.
ARespH.card.authentication=Questa transazione è stata autenticata.
#--------------------------------------------------------------------
# PMCheckChangeableData
#--------------------------------------------------------------------
PMCCD.check.name=Inserire il nome del titolare della carta o del conto.
PMCCD.check.address=Inserire l'indirizzo del titolare della carta o del conto.
PMCCD.check.country=Selezionare il paese.
PMCCD.check.email=Inserisci il tuo indirizzo e-mail.
PMCCD.check.delvAddress=Inserire l'indirizzo di consegna.
PMCCD.check.delvCountry=Selezionare il paese della consegna.
#--------------------------------------------------------------------
# DPCheckFixedHiddenChangeableData
#--------------------------------------------------------------------
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderAddressMissing=La transazione non può essere trattata. Inviare le seguenti informazioni al venditore: - Un indirizzo del titolare del conto è obbligatorio.
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderCountryMissing=La transazione non può essere trattata. Inviare le seguenti informazioni al venditore: - Il paese non è stato specificato.
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderEmailMissing=La transazione non può essere trattata. Inviare le seguenti informazioni al venditore: - Un indirizzo e-mail valido è obbligatorio.
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenDeliveryAddressMissing=La transazione non può essere trattata. Inviare le seguenti informazioni al venditore: - L'indirizzo di consegna è obbligatorio.
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenDeliveryCountryMissing=La transazione non può essere trattata. Inviare le seguenti informazioni al venditore:- Il paese di consegna è obbligatorio.
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderEmailInvalidLength=Un indirizzo e-mail deve contenere meno di 80 caratteri. Ritornare al sito del venditore e provare ancora.
DPCCD.check.town=Inserire la città/comune.
DPCCD.check.delvTown=Inserire la città/comune della consegna.
#--------------------------------------------------------------------
# threeDAuthenticationPage.templ
#--------------------------------------------------------------------
#threeDSProcessing.intro=Grazie per aver presentato i vostri dati per il pagamento.
Questa pagina è il vostro gateway per l'autenticazione, che vi fornisce un modo più sicuro per effettuare gli acquisti online. Una finestra a comparsa dovrebbe essere visualizzata sopra questa pagina.
Per procedere con questa transazione, selezionate una delle seguenti opzioni:
#threeDSProcessing.info=Non ho visto la finestra a comparsa, ma desidero iscrivermi o effettuare l'autenticazione utilizzando .
#threeDSProcessing.closureError=Ho chiuso la finestra a comparsa, ma desidero iscrivermi o effettuare l'autenticazione utilizzando . Reindirizzatemi alla prima pagina del pagamento per ricominciare da capo.
threeDSProcessing.submit=Presenta
#threeDSProcessing.windowClosed=Non desidero iscrivermi o effettuare l'autenticazione utilizzando .
#threeDSProcessing.noJS=La vostra transazione non è ancora completa, premete Continua.
threeDSProcessing.redirect=La vostra transazione non è ancora completa. Premete Continua.
threeDSProcessing.continue=Continua
threeDSProcessing.StartAgain=Inizia di nuovo
#--------------------------------------------------------------------
# PaymentSubmission - dispatcher.XML
#--------------------------------------------------------------------
PS.instFailure=Le informazioni inviate dal sito del venditore sono invalide o incomplete. Inviare le seguenti informazioni al venditore:Questa transazione non può essere trattata per una o diverse delle seguenti ragioni:
- Il campo dell'ID d'installazione è vuoto o contiene dei caratteri non validi.
- E' richiesto un protocollo differente di sottomissione. Per esempio, può essere richiesta una sottomissione più sicura.
- Il numero dell'installazione non è valido.
#--------------------------------------------------------------------
# SignedPlainTextSubmission
#--------------------------------------------------------------------
SPTS.internalFailure=Errore richiesta d'inizializzazione: errore interno.
SPTS.implFailure=Errore richiesta d'inizializzazione: i parametri non corrispondono ad alcun protocollo conosciuto.
SPTS.sigNotVerified=Le informazioni inviate dal sito del venditore sono invalide o incomplete. Inviare le seguenti informazioni al venditore:>Questa transazione non può essere trattata:
- MD5 La certificazione non è stata verificata.
#--------------------------------------------------------------------
# ValidTimeRange
#--------------------------------------------------------------------
VTR.notInValidTimeRange=La tua transazione è scaduta. Ritornare al sito del venditore e provare ancora. Se il problema persiste contattare il venditore.
VTR.notValidTimeRange=Le informazioni inviate dal sito del venditore sono invalide o incomplete. Inviare le seguenti informazioni al venditore:Questa transazione non può essere trattata:
- I campi 'Valido per' o 'Valido da' contengono dei caratteri non validi. Usa
#------------------------------------------------------------------------
# Currencies, countries and month names
#------------------------------------------------------------------------
currency.AED=Dirham degli Emirati Arabi Uniti
currency.AFA=Afghani
currency.ALL=Lek albanese
currency.ANG=Fiorino Antille Olandesi
currency.AON=Nuovo Kwanza angolano
currency.ARS=Peso Argentino
currency.ATS=Scellino Austriaco
currency.AUD=Dollaro Australiano
currency.AWG=Fiorino arubano
currency.AZM=Manat Azerbaigiano
currency.BAD=Dinaro Bosniaco
currency.BBD=Dollaro di Barbados
currency.BDT=Taka del Bangladesh
currency.BEF=Franco Belga
currency.BGN=Lev Bulgaro
currency.BHD=Dinaro di Bahrein
currency.BIF=Franco Burundese
currency.BMD=Dollaro di Bermuda
currency.BND=Dollaro di Brunei
currency.BOB=Boliviano Boliviano
currency.BRL=Real Brasiliano
currency.BSD=Dollaro Bahamense
currency.BWP=Pula di Botswana
currency.BZD=Dollaro di Belize
currency.CAD=Dollaro Canadese
currency.CHF=Franco Svizzero
currency.CLP=Peso Cileno
currency.CNY=Yuan Renminbi Cinese
currency.COP=Peso Colombiano
currency.CRC=Colon Costaricano
currency.CUP=Peso Cubano
currency.CVE=Escudo di Cape Verde
currency.CYP=Sterlina cipriota
currency.CZK=Koruna Ceca
currency.DEM=Marco Tedesco
currency.DJF=Franco Gibutiano
currency.DKK=Corona Danese
currency.DOP=Peso Dominicano
currency.DZD=Dinaro Algerino
currency.ECS=Sucre Ecuadoriano
currency.EEK=Kroon Estone
currency.EGP=Sterlina Egiziana
currency.ERN=Nafka Eritrea
currency.ESP=Peseta Spagnola
currency.ETB=irr Etiope
currency.EUR=Euro
currency.FIM=Markka Finlandese
currency.FJD=Dollaro Fijiano
currency.FKP=Sterlina Isole Falkland
currency.FRF=Franco Francese
currency.GBP=Sterlina
currency.GHC=Cedi del Ghana
currency.GIP=Sterlina di Gibilterra
currency.GMD=Dalasi Gambiano
currency.GNF=Franco di Guinea
currency.GRD=Dracma Greca
currency.GTQ=Quetzal Guatemalense
currency.GWP=Peso di Guinea-Bissau
currency.GYD=Dollaro di Guyana
currency.HKD=Dollaro di Hong Kong
currency.HNL=Lempira di Honduras
currency.HRK=Kuna Croato
currency.HTG=Gourde Haitiano
currency.HUF=Fiorino Ungherese
currency.IDR=Rupia Indonesiana
currency.IEP=Sterlina Irlandese
currency.ILS=Shekel Israeliano
currency.INR=Rupia Indiana
currency.IQD=Dinaro Iracheno
currency.IRR=Rial Iraniano
currency.ISK=Corona Islandese
currency.ITL=Lira Italiana
currency.JMD=Dollaro Giamaicano
currency.JOD=Dinaro Giordano
currency.JPY=Yen Giapponese
currency.KES=Scellino Keniota
currency.KGS=Som del Kirgizstan
currency.KHR=Riel Cambogiano
currency.KMF=Franco Comorano
currency.KPW=Won Nordcoreano
currency.KRW=Won Sudcoreano
currency.KWD=Dinaro Kuwaitiano
currency.KYD=Dollaro delle Isole Cayman
currency.KZT=Tenge del Kazakhstan
currency.LAK=Kip Lao
currency.LBP=Sterlina Libanese
currency.LKR=Rupia del Sri Lanka
currency.LRD=Dollaro Liberiano
currency.LSL=Loti del Lesotho (Maloti)
currency.LTL=Litas Lituano
currency.LUF=Franco Lussemburghese
currency.LVL=Lats Lettone
currency.LYD=Dinaro Libico
currency.MAD=Dirham Marocchino
currency.MGF=Franco Malgascio
currency.MKD=Dinaro Macedone (FYR)
currency.MMK=Kyat di Myanmar
currency.MNT=Tugrik Mongolo
currency.MOP=Pataca di Macau
currency.MRO=Ouguiya della Mauritania
currency.MTL=Lira Maltese
currency.MUR=Rupia Mauriziana
currency.MVR=Rufiyaa Maldiva
currency.MWK=Kwacha di Malawi
currency.MXN=Peso Messicano
currency.MYR=Ringgit Malese
currency.MZM=Metical Mozambicano
currency.NAD=Dollaro Namibiano
currency.NGN=Naira Nigeriano
currency.NIO=Cordoba Oro Nicaraguano
currency.NLG=Fiorino Olandese
currency.NOK=Corona Norvegese
currency.NPR=Rupia Nepalese
currency.NZD=Dollaro Nuovozelandese
currency.OMR=Rial di Oman
currency.PAB=Balboa Panamense
currency.PEN=Nuevo Sol Peruviano
currency.PGK=Kina di Nuova Guinea
currency.PHP=Peso Filippino
currency.PKR=Rupia Pakistana
currency.PLN=Nuovo Zloty Polacco
currency.PTE=Escudo Portoghese
currency.PYG=Guarani Paraguaiano
currency.QAR=Rial del Qatar
currency.ROL=Leu Rumeno
currency.RUB=Rublo Russo
currency.RWF=Franco Ruandese
currency.SAR=Riyal Saudito
currency.SBD=Dollaro delle Isole Solomon
currency.SCR=Rupia delle Seychelle
currency.SDP=Sterlina Sudanese
currency.SEK=Corona Svedese
currency.SGD=Dollaro Singaporiano
currency.SHP=Sterlina di St Helena
currency.SIT=Tolar Sloveno
currency.SKK=Koruna Slovacca
currency.SLL=Leone di Sierra Leone
currency.SOS=Scellino Somalo
currency.SRG=Fiorino di Suriname
currency.STD=Dobra di Sao Tome Principe
currency.SVC=Colon di El Salvador
currency.SYP=Sterlina Siriana
currency.SZL=Lilangeni di Swaziland
currency.THB=Baht Tailandese
currency.TJR=Rublo di Tajik
currency.TND=Dinaro Tunisino
currency.TOP=Pa'anga di Tonga
currency.TPE=Escudo di East Timor
currency.TRL=Lira Turca
currency.TRY=Nouva Lira Turca
currency.TTD=Dollaro di Trinidad e Tobago
currency.TWD=Nuovo Dollaro Taiwanese
currency.TZS=Scellino Tanzanese
currency.UAH=Hryvnia Ucraino
currency.UGX=Scellino Ugandase
currency.USD=Dollaro USA
currency.UYU=Peso Uruguaiano
currency.VEB=Bolivar Venezuelano
currency.VND=Dong Vietnamita
currency.VUV=Vacu di Vanuatu
currency.WST=Tala di Samoa Occidentale
currency.XAF=Franco CFA BEAC
currency.XCD=Dollaro dei Caraibi Orientali
currency.XEU=ECU Europeo
currency.XOF=Franco CFA BCEAO
currency.XPF=Franco CFP
currency.YER=Rial Yemenita
currency.YUM=Nuovo Dinaro Iugoslavo
currency.ZAR=Rand Sudafricano
currency.ZMK=Kwacha Zambiano
currency.ZMW=Kwacha Zambiano
currency.ZRN=Nuovo Zaire
currency.ZWD=Dollaro di Zimbabwe
mon.01=Gen
mon.02=Feb
mon.03=Mar
mon.04=Apr
mon.05=Mag
mon.06=Giu
mon.07=Lug
mon.08=Ago
mon.09=Set
mon.10=Ott
mon.11=Nov
mon.12=Dic
mon.1=@mon.01
mon.2=@mon.02
mon.3=@mon.03
mon.4=@mon.04
mon.5=@mon.05
mon.6=@mon.06
mon.7=@mon.07
mon.8=@mon.08
mon.9=@mon.09
month.01=Gennaio
month.02=Febbraio
month.03=Marzo
month.04=Aprile
month.05=Maggio
month.06=Giugno
month.07=Luglio
month.08=Agosto
month.09=Settembre
month.10=Ottobre
month.11=Novembre
month.12=Dicembre
month.1=@month.01
month.2=@month.02
month.3=@month.03
month.4=@month.04
month.5=@month.05
month.6=@month.06
month.7=@month.07
month.8=@month.08
month.9=@month.09
country.blank=
country.00=
country.AD=Andorra
country.AE=Emirati Arabi Uniti
country.AF=Afghanistan
country.AG=Antigua e Barbuda
country.AI=Anguilla
country.AL=Albania
country.AM=Armenia
country.AN=Antille Olandesi
country.AO=Angola
country.AQ=Antarctica
country.AR=Argentina
country.AS=Samoa Americana
country.AT=Austria
country.AU=Australia
country.AW=Aruba
country.AZ=Azerbaigian
country.BA=Bosnia e Erzegovina
country.BB=Barbados
country.BD=Bangladesh
country.BE=Belgio
country.BF=Burkina Faso
country.BG=Bulgaria
country.BH=Bahrein
country.BI=Burundi
country.BJ=Benin
country.BL=Saint Barthelemy
country.BM=Bermuda
country.BN=Brunei Darussalam
country.BO=Bolivia
country.BQ=Bonaire, Sint Eustatius e Saba
country.BR=Brasile
country.BS=Bahamas
country.BT=Bhutan
country.BV=Isola Bouvet
country.BW=Botswana
country.BY=Bielorussia
country.BZ=Belize
country.CA=Canada
country.CC=Isole Cocos (Keeling)
country.CF=Repubblica Centrale Africana
country.CG=Congo
country.CH=Svizzera
country.CI=Costa d'Avorio
country.CK=Isole Cook
country.CL=Cile
country.CM=Camerun
country.CN=Cina
country.CO=Colombia
country.CR=Costa Rica
country.CU=Cuba
country.CV=Capo Verde
country.CW=Curacao
country.CX=Isola Christmas
country.CY=Cipro
country.CZ=Repubblica Ceca
country.DE=Germania
country.DJ=Gibuti
country.DK=Danimarca
country.DM=Dominica
country.DO=Repubblica Dominicana
country.DZ=Algeria
country.EC=Ecuador
country.EE=Estonia
country.EG=Egitto
country.EH=Sahara occidentale
country.ER=Eritrea
country.ES=Spagna
country.ET=Etiopia
country.FI=Finlandia
country.FJ=Fiji
country.FK=Isole Falklands
country.FM=Micronesia
country.FO=Isole Faroe
country.FR=Francia
country.GA=Gabon
country.GB=Regno Unito
country.GD=Grenada
country.GE=Georgia
country.GF=Guiana Francese
country.GH=Ghana
country.GI=Giilterra
country.GL=Groenlandia
country.GM=Gambia
country.GN=Guinea
country.GP=Guadeloupe
country.GQ=Guinea Equatoriale
country.GR=Grecia
country.GS=South Georgia
country.GT=Guatemala
country.GU=Guam
country.GW=Guinea-Bissau
country.GY=Guiana
country.HK=Hong Kong
country.HM=Isola Heard/Isole McDonald
country.HN=Honduras
country.HR=Croazia
country.HT=Haiti
country.HU=Ungheria
country.ID=Indonesia
country.IE=Irlanda
country.IL=Israele
country.IN=India
country.IO=Territorio Oceano Indiano Britannico
country.IQ=Iraq
country.IR=Iran
country.IS=Islanda
country.IT=Italia
country.JM=Giamaica
country.JO=Giordania
country.JP=Giappone
country.KE=Kenya
country.KG=Kirgistan
country.KH=Cambogia
country.KI=Kiribati
country.KM=Comoros
country.KN=Saint Kitts e Nevis
country.KP=Corea del Nord
country.KR=Corea del Sud
country.KS=Kosovo
country.KW=Kuwait
country.KY=Isole Cayman
country.KZ=Kazakstan
country.LA=Lao
country.LB=Libano
country.LC=Saint Lucia
country.LI=Liechtenstein
country.LK=Sri Lanka
country.LR=Liberia
country.LS=Lesotho
country.LT=Lituania
country.LU=Lussemburgo
country.LV=Lettonia
country.LY=Giamahiria araba libica
country.MA=Marocco
country.MC=Monaco
country.MD=Moldova
country.ME=Montenegro
country.MF=Saint Martin (francese)
country.MG=Madagascar
country.MH=Isole Marshall
country.MK=Macedonia (FYR)
country.ML=Mali
country.MM=Myanmar
country.MN=Mongolia
country.MO=Macau
country.MP=Isole Marianne Settentrionali
country.MQ=Martinica
country.MR=Mauritania
country.MS=Montserrat
country.MT=Malta
country.MU=Mauritius
country.MV=Maldive
country.MW=Malawi
country.MX=Messico
country.MY=Malesia
country.MZ=Mozambique
country.NA=Namibia
country.NC=Nuova Caledonia
country.NE=Niger
country.NF=Isola Norfold
country.NG=Nigeria
country.NI=Nicaragua
country.NL=Paesi Bassi
country.NO=Norvegia
country.NP=Nepal
country.NR=Nauru
country.NU=Niue
country.NZ=Nuova Zelanda
country.OM=Oman
country.PA=Panama
country.PE=Perú
country.PF=Polinesia Francese
country.PG=Papua Nuova Guinea
country.PH=Filippine
country.PK=Pakistan
country.PL=Polonia
country.PM=Saint Pierre e Miquelon
country.PN=Pitcairn
country.PR=Portorico
country.PT=Portogallo
country.PW=Palau
country.PY=Paraguay
country.QA=Qatar
country.RE=Reunion
country.RO=Romania
country.RS=Serbia
country.RU=Federazione Russn
country.RW=Rwanda
country.SA=Arabia Saudita
country.SB=Isole Solomon
country.SC=Seychelles
country.SD=Sudan
country.SE=Svezia
country.SG=Singapore
country.SH=Saint Helena
country.SI=Slovenia
country.SJ=Isole Svalbard e Jan Mayen
country.SK=Slovacchia
country.SL=Sierra Leone
country.SM=San Marino
country.SN=Senegal
country.SO=Somalia
country.SR=Suriname
country.ST=Sao Tome e Principe
country.SV=El Salvador
country.SX=Sint Maarten (Olandese)
country.SY=Siria
country.SZ=Swaziland
country.TC=Isole Turks e Caicos
country.TD=Ciad
country.TF=Terr. Meridionali Francesi
country.TG=Togo
country.TH=Tailandia
country.TJ=Tagikista
country.TK=Tokelau
country.TM=Turkmenistan
country.TN=Tunisia
country.TO=Tonga
country.TP=Timor Orientale
country.TR=Turchia
country.TT=Trinidad e Tobago
country.TV=Tuvalu
country.TW=Taiwan
country.TZ=Tanzania
country.UA=Ucraina
country.UG=Uganda
country.UM=Isole minori lontane dagli USA
country.US=Stati Uniti
country.UY=Uruguay
country.UZ=Uzbekistan
country.VA=Santa Sede (Stato Città del Vaticano)
country.VC=Saint Vincent e le Grenadines
country.VE=Venezuela
country.VG=Isole Vergini (britanniche)
country.VI=Isole Vergini (USA)
country.VN=Viet-Nam
country.VU=Vanuatu
country.WF=Isole Wallis e Futuna
country.WS=Samoa
country.YE=Yemen
country.YT=Mayotte
country.ZA=Sud Africa
country.ZM=Zambia
country.ZR=Zaire
country.ZW=Zimbabwe
country.ZZZ=(altro paese)
#--------------------------------------------------------------------
# PMTestModePreviewCheck
#--------------------------------------------------------------------
PMTMPC.testmode=Solo le modalità prova di 30 o superiori possono essere nell'anteprima.
#--------------------------------------------------------------------
# BringUpFailure
#--------------------------------------------------------------------
*bringUpFailure*=
#####################################################################
# NEW MESSAGES
#####################################################################
#--------------------------------------------------------------------
# PMInvisibleInitial
#--------------------------------------------------------------------
PMII.badAuthMode=Modo autorizzazione invalido
#--------------------------------------------------------------------
# DPInitial
#--------------------------------------------------------------------
DPI.installationNotEnabledForVisible=Le informazioni inviate dal sito del venditore sono invalide o incomplete. Inviare le seguenti informazioni al venditore:
Questa transazione non può essere trattata:
- Il venditore non è autorizzato ad usare Seleziona per gli acquisti.
#--------------------------------------------------------------------
# DPCheckFixedHiddenCountryCode
#--------------------------------------------------------------------
DPCFHCC.check.nonISOShopperCountryCode=Le informazioni inviate dal sito del venditore sono invalide o incomplete. Inviare le seguenti informazioni al venditore: Questa transazione non può essere trattata:
- il codice del paese degli acquisti non è stato riconosciuto.
DPCFHCC.check.nonISODeliveryCountryCode=Le informazioni inviate dal sito del venditore sono invalide o incomplete. Inviare le seguenti informazioni al venditore: Questa transazione non può essere >trattata:
- Il codice del paese per la consegna non è riconosciuto.
DPCFHCC.check.nonISOBothShopperDeliveryCountry=Le informazioni inviate dal sito del venditore sono invalide o incomplete. Inviare le seguenti informazioni al venditore:>Questa transazione non può essere trattata:
- il codice paese per gli acquisti e la consegna non sono riconosciuti.
#--------------------------------------------------------------------
# cardErrorPage (the error page when no card processor is found)
#--------------------------------------------------------------------
cardErrorPage.info=Siamo spiacenti, si è verificato un problema nel trattamento del tuo pagamento. Provare con una combinazione diversa di carta e valuta.
cardErrorPage.contSupport=
cardErrorPage.serverInfo=Informazioni Server
#--------------------------------------------------------------------
# Futurepay messages
#--------------------------------------------------------------------
FP.startDateAndDelay.error=La data di inizio e l'inizio del ritardo non possono essere impostate.
FP.startDelayZeroMult.error=L'unità del moltiplicatore di inizio ritardo non può essere 0.
FP.invalidType.error=Tipo invalido.
FP.invalidStartDate.error=Non si può impostare la data di inizio al giorno d'oggi o antecedente ad oggi.
FP.invalidStartDelayUnit.error=Unità inizio ritardo invalida.
FP.invalidStartDelayMult.error=Moltiplicatore di inizio ritardo invalido.
FP.invalidStartDateFormat.error=Formato di data di inizio invalido. Usare aaaa-mm-gg.
FP.invalidIntervalUnit.error=Unità di intervallo invalida.
FP.invalidIntervalMult.error=Moltiplicatore di intervallo invalido.
FP.invalidLengthUnit.error=Unità di durata invalida.
FP.invalidLengthMult.error=Moltiplicatore di durata invalido.
FP.invalidEndDateFormat.error=Formato di data di fine invalido. Usare aaaa-mm-gg.
FP.invalidFPType.error=Tipo FuturePay invalido:
#--------------------------------------------------------------------
# Regular FuturePay
#--------------------------------------------------------------------
RFP.invalidOption.error=Opzione invalida.
RFP.option2StartDate.error=La data di inizio per l'opzione 2 deve essere superiore o uguale a 2 settimane dopo.
RFP.intervalMultiplierNeeded.error=Il moltiplicatore di intervallo deve specificato.
RFP.option1And2MinInterval.error=Per le opzioni 1 e 2 l'intervallo minimo è di 2 settimane.
RFP.invalidIntervalUnit.error=Unità di intervallo invalida.
RFP.noIntervalOnePayment.error=L'intervallo non dovrebbe essere fissato se c'è soltanto un pagamento.
RFP.intervalNull.error=E' richiesto un intervallo di pagamento.
RFP.invalidNoOfPayments.error=Numero dei pagamenti invalido.
RFP.invalidInitialAmount.error=Importo iniziale invalido.
RFP.initialAmountOption2.error=L'importo iniziale non può essere fissato con opzione 2.
RFP.normalAmountNull.error=E' richiesto un importo normale.
RFP.invalidNormalAmount.error=Importo normale invalido.
RFP.normalAmountMustBeSet.error=E' richiesto un importo normale.
RFP.paymentAmountSetEachTime.error=Impossibile impostare un importo normale quando l'importo del pagamento è impostato come tutti gli altri.
RFP.differentCurrencies.error=L'importo iniziale e l'importo normale non possono essere espressi in valute differenti.
#--------------------------------------------------------------------
# Limited FuturePay
#--------------------------------------------------------------------
LFP.endDateAndLength.error=Non si può impostare la data di fine e la durata dell'accordo.
LFP.zeroLengthMultiplier.error=Il moltiplicatore della durata dell'accordo non può essere 0.
LFP.invalidOption.error=Opzione invalida.
LFP.zeroIntervalMultiplier.error=Il moltiplicatore di intervallo non può essere 0.
LFP.noIntervalOnePayment.error=L'intervallo non deve essere impostato se si tratta di un solo pagamento.
LFP.intervalNull.error=L'intervallo deve essere impostato.
LFP.intervalMultOne.error=Il moltiplicatore di intervallo deve essere 1.
LFP.cannotSetInterval.error=L'intervallo non può essere fissato.
LFP.unknownOption.error=Opzione sconosciuta.
LFP.invalidNoOfPayments.error=Numero dei pagamenti invalido.
LFP.noOfPaymentsUnlimited.error=Il numero dei pagamenti deve essere illimitato.
LFP.noOfPaymentsLimited.error=Il numero dei pagamenti deve essere limitato.
LFP.nullAmountLimit.error=E' richiesto un importo massimo.
LFP.invalidAmountLimit.error=Limite di importo invalido.
LFP.startDateBeyondEndDate.error=La data di inizio non può essere superiore alla data di fine.
LFP.endDateInPast.error=Non si può impostare la data di fine antecedente ad oggi.
LFP.endDateBeforeStartDate.error=Non si può impostare la data di fine la data di inizio.
LFP.allowAllPayments.error=La data finale deve consentire l'effettuazione di tutti i pagamenti - dovrebbe essere il o dopo il:
#------------------------------------------
# DPCheckAbort
#------------------------------------------
DPCA.aborted=Siamo spiacenti, il sistema è temporaneamente fuori servizio. Provare più tardi.
#------------------------------------------
# CheckMandatoryInstallationFields
#------------------------------------------
CMIF.noPostCodeProvided=Inserire il CAP.
#------------------------------------------
# CheckMandatoryInstallationCardFields
#------------------------------------------
#CMICF.noCVVProvided=Il Codice di sicurezza è un campo richiesto e deve essere fornito. Per informazioni per identificare il vostro codice di sicurezza fate clic qui
#------------------------------------------
# CheckEventContextErrors
#------------------------------------------
CECE.ERROR=I parametri della sottomissione richiesti dal venditore sono mancanti.
#------------------------------------------
# DispatcherCheckMandatoryInstallationFields
#------------------------------------------
DPCMIF.check.postCodeMissing=Le informazioni inviate dal sito del venditore sono invalide o incomplete. Inviare le seguenti informazioni al venditore:Questa transazione non può essere trattata:
#------------------------------------------
# PMCheckInvisibleData
#------------------------------------------
PMCID.check.name=@PMCCD.check.name
PMCID.check.address=@PMCCD.check.address
PMCID.check.country=@PMCCD.check.country
#------------------------------------------
# common/pmErrorPage (16/09/2003 - SLe)
#------------------------------------------
pm.startAgain.butt=Inizia di nuovo
pmErrorPage.info=Siamo spiacenti, si è verificato un problema nel trattamento di questo pagamento. Provare ancora.
pmErrorPage.contSupport=
CCBR.binRangeCardCodeNotMatched=Numero di carta non valido numero di carta
CCBR.changeCardType=Questo è un numero di carta valido. Per effettuare un pagamento con questa carta, selezionaContinua.
#nps 25/05/04
# message used in resultLayout and invisibleResultLayout for missing file
payment.rL.fileNotFound=Schedare non trovato: %1%
#------------------------------------------
# New Country (13/05/2004 - MB) languge input (08/07/2004 - SK)
#------------------------------------------
country.PS=Territorio palestinese occupato
#--------------------------------------------------------------------------
# InvisibleCheckBinRange - edited by KC
#--------------------------------------------------------------------------
# this message commented out above as it needs rewording
# to be more "generic" e.g. it appears with message about missing
# issue number when card number is actually valid
ICBR.binRangeInvalid=Questo è un problema con i dati della carta.
# this new message now indicates the particular case when the card
# number is invalid
ICBR.cardNumberInvalid=Il numero di carta è invalido
####################################
#SK 2/2/05 #
####################################
#------------------------------------------
# PMGetNextPage (14/11/2003 - SLe)
#------------------------------------------
PMGNP.paymentOutsideTimeRange=La vostra transazione è stata interrotta (Time-out). Ritornare al sito dell'esercente e riprovare.
#------------------------------------------
# DPCheckAbort
#------------------------------------------
DPCA.aborted=Siamo spiacenti, il sistema è temporaneamente fuori servizio. Provare più tardi.
#------------------------------------------
# PMPostProcSetup
#------------------------------------------
PMPPSU.notEnabled=L'esercente non è abilitato per il post-processing (elaborazione successiva) invisibile.
#--------------------------------------------------------------------
# Common/payment template (common/paymentLongProcessingPage.templ) (17/11/2003
# -SLe)
#--------------------------------------------------------------------
paymentLongProcTitle=Elaborazione pagamento in corso
# 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags
#paymentLongProc.info=L'elaborazione del vostro pagamento richiede un po' di tempo.
Si prega di attendere. Se non ricevete un risultato entro alcuni secondi, fate clic su %2%qui%3%.
#------------------------------------------
# DPCheckPaymentOptions (13/1/2004 - AS)
#------------------------------------------
DPCPO.invalidCardCurrMatch=La valuta o la modalità di pagamento non sono supportati per questo pagamento. Selezionare un'altra valuta o modalità di pagamento.
#--------------------------------------------------------------------
# PMPostProcInitial
#--------------------------------------------------------------------
PMPPI.invalidInstID=Parametro instId invalido.
PMPPI.invalidTransID=ParametrotransId invalido.
PMPPI.authPasswordMissing=authPW parametro mancante.
PMPPI.badAuthPassword=authPW parametro errato.
PMPPI.notEnabled=Installazione non consentita per postelaborazione invisibile.
------------------------------------------
#NPS DDA0067 (language input 07/03/2005SK
------------------------------------------
header.logo1.alt=
header.logo2.alt=
newwindow.title=Apre in una nuova finestra
#--------------------------------------------------------------------
# Text to left of guarantee / refunds and returns button
#--------------------------------------------------------------------
# 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags
card.refunds.title.text=Rimborsi e prodotti resi
# 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags
card.refunds.help.text=Per avere ulteriori informazioni consultate la nostra politica relativa a rimborsi e prodotti resi.
#------------------------------------------
# CheckMandatoryInstallationCardFields
#------------------------------------------
CMICF.noCVVProvided=Inserire il codice di sicurezza. Come identificare il tuo codice di sicurezza.
CCCD.cvv=Codice sicurezza invalido. Come identificare il tuo codice di sicurezza.
# 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags
paymentLongProc.info=Attendere il pagamento è in corso di trattamento.
If se non dovessi avere una risposta rapida, visita: %1%.
#CCBR.changeCardType=È un numero di carta valido. Se desiderate continuare il pagamento con questa carta, visitate ?op-DPStartAgain&PaymentID=&date=&Lang=&PaymentType=.
cardbe.msg.unacceptableCardType=Siamo spiacenti, questo tipo di carta non è accettato. Provare ancora con un'altra carta.
#--------------------------------------------------------------------
# DPGetState - displayed by dispatcher/statusPage.templ as message
# followed by labelled button
#--------------------------------------------------------------------
DPGS.notYetProcessing=Questo pagamento non è stato ancora elaborato.
DPGS.notYetProcessing.butt=Continua
DPGS.currentlyProcessing=Questo pagamento è in corso di elaborazione.
DPGS.currentlyProcessing.butt=Continua
DPGS.processed=Questo pagamento è in corso di elaborazione. Visualizzate la conferma dell'acquisto.
DPGS.processed.butt=Visualizza Ricevuta
DPGS.failed=Trattamento del pagamento fallito. Provare ancora.
DPGS.failed.butt=Provare ancora.
DPGS.cancelled=Questo pagamento è stato annullato. Visualizzate la conferma del vostro acquisto annullato.
DPGS.cancelled.butt=Visualizza
DPGS.seriousFault=Errore interno
#--------------------------------------------------------------------
# stateErrorPage
#--------------------------------------------------------------------
stateErrorTitle=Errore pagamento
stateError.info=Non potete utilizzare il tasto Indietro del vostro browser.
stateError.butt=Continua
card.authenticationPromotion=Per maggiori informazioni %1% sull'autenticazione e i dati su come puoi iscriverti, visita %2%.
paymentProcessing.info=Il vostro pagamento è stato presentato per l'elaborazione.
Attendete il risultato. Se non ricevete un risultato fra qualche momento, per favore continui.
#--------------------------------------------------------------------
# Help for the payment page
#--------------------------------------------------------------------
card.BillingAddress.help=help Indirizzo fatturazione - Apre in una nuova finestra.
card.cvv.help=Help codice di sicurezza - Apre in una nuova finestra.
card.carddetails.helpalt=Help per i dati della carta - Apre in una nuova finestra.
card.carddetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_it.html#card
card.cardHolderDetails.helpalt=Help per i dati del contatto - Apre in una nuova finestra.
card.cardHolderDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_it.html#contact
card.deliveryDetails.helpalt=Help per i dati dell'indirizzo di consegna - Apre in una nuova finestra.
card.deliveryDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_it.html#delivery
fpay.helpalt=Help per il conto FuturePay Apre in una nuova finestra.
#--------------------------------------------------------------------
# ELV payment page Help
#--------------------------------------------------------------------
elv.accountdetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_it.html#account
elv.accountdetails.helpalt=Help per i ELV dati del tuo conto - Apre in una nuova finestra.
elv.accountHolderDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_it.html#accountholder
elv.accountHolderDetails.helpalt=Help per i dati del contatto - Apre in una nuova finestra.
elv.deliveryDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_it.html#delivery
elv.deliveryDetails.helpalt=Help per i dati dell'indirizzo di consegna - Apre in una nuova finestra.
#--------------------------------------------------------------------
# Dispatcher redirect url
#--------------------------------------------------------------------
# 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags
disp.redirect.info=Il tuo navigatore ti sta ridirigendo al nostro server.
Se questo non accade rapidamente selezionare Continua.
disp.paymentMethods=Selezionate il vostro metodo di pagamento
#--------------------------------------------------------------------------
# BIBIT integration
#--------------------------------------------------------------------------
# SL: New messages required for the V3PP integration work
disp.method.MAESTRO=Maestro
disp.method.SOLO_GB=@disp.method.SOLO
disp.method.DINERS=@disp.method.DINS
disp.method.LASER=@disp.method.LASR
disp.method.VISA_DEBIT=@disp.method.VISD
disp.method.VISA_CREDIT=@disp.method.VISA
disp.method.VISA_ELECTRON=@disp.method.VIED
disp.method.ECMC=@disp.method.MSCD
disp.method.ECMC_CREDIT=@disp.method.MSCD
disp.method.ECMC_DEBIT=@disp.method.DMC
disp.method.LASER^SSL=@disp.method.LASER
disp.method.DINERS^SSL=@disp.method.DINERS
disp.method.VISA^SSL=@disp.method.VISA
disp.method.VISA_CREDIT^SSL=@disp.method.VISA_CREDIT
disp.method.VISA_DEBIT^SSL=@disp.method.VISA_DEBIT
disp.method.VISA_ELECTRON^SSL=@disp.method.VISA_ELECTRON
disp.method.ECMC^SSL=@disp.method.ECMC
disp.method.ECMC_CREDIT^SSL=@disp.method.ECMC_CREDIT
disp.method.ECMC_DEBIT^SSL=@disp.method.ECMC_DEBIT
disp.method.JCB^SSL=@disp.method.JCB
disp.method.SOLO^SSL=@disp.method.SOLO
disp.method.SOLO_GB^SSL=@disp.method.SOLO_GB
disp.method.AMEX^SSL=@disp.method.AMEX
disp.method.MAESTRO^SSL=@disp.method.MAESTRO
disp.method.ELV^SSL=@disp.method.ELV
card.method.MAESTRO=Maestro
card.method.SOLO_GB=@card.method.SOLO
card.method.ECMC=@card.method.MSCD
card.method.ECMC_CREDIT=@card.method.MSCD
card.method.ECMC_DEBIT=@card.method.DMC
card.method.DINERS=@card.method.DINS
card.method.LASER=@card.method.LASR
card.method.VISA_DEBIT=@card.method.VISD
card.method.VISA_DELTA=@card.method.VISD
card.method.VISA_CREDIT=@card.method.VISA
card.method.VISA_ELECTRON=@card.method.VIED
card.method.LASER^SSL=@card.method.LASER
card.method.DINERS^SSL=@card.method.DINERS
card.method.VISA^SSL=@card.method.VISA
card.method.VISA_DEBIT^SSL=@card.method.VISA_DEBIT
card.method.VISA_CREDIT^SSL=@card.method.VISA_CREDIT
card.method.VISA_ELECTRON^SSL=@card.method.VISA_ELECTRON
card.method.ECMC^SSL=@card.method.ECMC
card.method.ECMC_CREDIT^SSL=@card.method.ECMC_CREDIT
card.method.ECMC_DEBIT^SSL=@card.method.ECMC_DEBIT
card.method.JCB^SSL=@card.method.JCB
card.method.SOLO^SSL=@card.method.SOLO
card.method.SOLO_GB^SSL=@card.method.SOLO_GB
card.method.AMEX^SSL=@card.method.AMEX
card.method.MAESTRO^SSL=@card.method.MAESTRO
card.authenticationPromoURL.ECMC=@card.authenticationPromoURL.MSCD
card.authentication.ECMC=@card.authentication.MSCD
transEng.error.noInternalPayment=Errore interno: nessun pagamento creato
transEng.error.unkInternalResponse=Errore interno: risposta inattesa
elv.msg.wafBlocked=@elv.msg.reject
DPCSAT.testOnLive=Hai presentato una richiesta di TEST ad un sistema REALE. Per continuare sul sistema di test, seleziona il pulsante qui sotto.
DPCSAT.liveOnTest=Questa sottomissione è stata segnata come REALE. Questo è il sistema TEST. Correggere l'indirizzo URL di sottomissione.
testRedirectTitle=Test reindirizzamento sottomissione.
button.testRedirect=Reindirizza al TEST.
#--------------------------------------------------------------------
# BIBIT Integration: threeDAuthenticationPage.templ Changes
#--------------------------------------------------------------------
threeDSProcessing.intro=Grazie per i dati del pagamento
Questa pagina è il tuo ingresso al percorso di autenticazione, che ti garantisce un pagamento sicuro per i tuoi acquisti online.
Per continuare questa transazione, seleziona una delle opzioni seguenti:
threeDSProcessing.didntsee=Non ho visto la pagina, e voglio ancora iscrivermi o effettuare l'autenticazione.
#############################
# REMOVE for Bibit###########
#############################
#threeDSProcessing.info=Non ho visto la finestra a comparsa, ma vorrei iscrivermi o effettuare l'autenticazione utilizzando .
#threeDSProcessing.closureError=Ho chiuso la finestra a comparsa, ma vorrei iscrivermi o effettuare l'autenticazione utilizzando . Reindirizzatemi alla prima pagina del pagamento per ricominciare.
#threeDSProcessing.windowClosed=Non voglio iscrivermi o effettuare l'autenticazione utilizzando .
#threeDSProcessing.noJS=La vostra transazione non è ancora completa. Premete Continua.
##########################
# Message removed - No longer rely on Javascript or Pop-ups.
card.authenticationMessage=
# Additional currencies valid in Bibit.. (Duplicates).
currency.BGL=@currency.BGN
currency.MXP=@currency.MXN
CCBR.binRangeServerFail=Servizio informazioni carta fallito - Se il problema persiste contattare il supporto.
transEng.failure.noRoutes=Non può non può essere trovato un percorso disponibile per questo acquisto. Questo può essere causato da un errore nella configurazione del venditore o da un guasto del sistema remoto.
transEng.failure.moneyMismatch=Impossibile trovare un percorso per abbinare la valuta selezionata. Questo è tipicamente causato da guasti dei sistemi remoti. Prova un'altra combinazione di modalità di pagamento/valuta, o prova più tardi.
#--------------------------------------------------------------------
# BIBIT Integration: Additions as result of testing...
#--------------------------------------------------------------------
card.method.VISA_DEBIT=Visa Debit
card.method.ECMC_DEBIT=Debit Mastercard
card.method.AURORE=Aurore
card.method.CARTEBLEUE=Carte Bleue
card.method.GECAPITAL=GE Capital
card.method.DANKORT=Dankort
card.method.DISCOVER=Discover
card.method.AIRPLUS=AirPlus
card.method.UATP=UATP
card.method.CB=CB
card.method.UNKNOWN=Unknown
card.method.ECMC_DEBIT^SSL=@card.method.ECMC_DEBIT
card.method.AURORE^SSL=@card.method.AURORE
card.method.CARTEBLEUE^SSL=@card.method.CARTEBLEUE
card.method.GECAPITAL^SSL=@card.method.GECAPITAL
card.method.DANKORT^SSL=@card.method.DANKORT
card.method.DISCOVER^SSL=@card.method.DISCOVER
card.method.AIRPLUS^SSL=@card.method.AIRPLUS
card.method.UATP^SSL=@card.method.UATP
card.method.CB^SSL=@card.method.CB
card.method.UNKNOWN^SSL=@card.method.UNKNOWN
CBO.orderCreateFail=Siamo spiacenti, si è verificato un problema nel trattamento del tuo pagamento. Nessun addebito è stato effettuato. Provare più tardi.
#-----------------------------------------------------------------
# Report potential duplicate PM choice submission in a nicer way!
#-----------------------------------------------------------------
PMGPD.failure.BadAllocateState=Doppia sottomissione rilevata. Scegliere un'altra modalità di pagamento usando il pulsante Continua.
threeDSProcessing.backbutton=Non ho visto la pagina, o ho usato il pulsante torna indietro del mio navigatore. Vorrei provare a pagare di nuovo usando una modalità di pagamento diversa. Per cortesia ridirigimi alla prima pagina del pagamento
#-----------------------------------------------------------------
# New messages
#-----------------------------------------------------------------
disp.method.PAYPAL=PayPal
disp.method.PAYPAL^EXPRESS=@disp.method.PAYPAL
paypalRedirect=@paypalTitle
paypalRedirect.continue=Continua
paypalRedirect.startAgain=Inizia di nuovo
paypal.msg.reject=La transazione è stata rifiutata da PayPal. Contattare PayPal per ulteriori informazioni.
paypal.msg.wafBlocked=La transazione è stata rifiutata. Provare con un altro conto o metodo, oppure contattare il commerciante.
paypal.msg.internal=Si è verificato un problema nell’elaborazione della transazione. Riprovare. Se il problema persiste, contattare il commerciante.
paypalFailure.retry=Desidero riprovare a pagare tramite PayPal.
paypalFailure.restart=Desidero scegliere un altro metodo di pagamento e riprovare.
paypalFailure.resubmit=Riprova
paypalFailure.startAgain=Inizia di nuovo
#-----------------------------------------------------------------
# PayPal: Friendlier redirect
#-----------------------------------------------------------------
paypalRedirectInfoJS=La preghiamo di attendere. Sta per essere reindirizzato al sito PayPal per completare il pagamento...
paypalRedirect.backbutton=Desidero scegliere un metodo diverso per completare il pagamento
paypalRedirect.backbuttonNoJS=@paypalRedirect.backbutton
paypalRedirect.go=Completi il pagamento sul sito PayPal
paypalRedirect.didntSee=In caso di mancato reindirizzamento al sito PayPal, selezioni il pulsante "Continua"
disp.countrySelect.butt=Selezionare il paese
#disp.method.VISC=Carta di credito Visa
#disp.method.CB=CB
#disp.method.IKEA=IKEA
#disp.method.MC=MasterCard
#disp.method.CARTEBLEUE=Bancomat/Bancomat elettronico
card.method.MC=Mastercard
card.method.IKEA=IKEA
card.orderContents=Contenuto dell'Ordine
card.birthdate=Data di nascita - mm/gg/aaaa
CCCD.check.birthDate=Inserire la data di nascita del titolare della carta.
CCCD.check.birthDate.beforenow=Inserire una data di nascita valida.
CCCD.carddetails.generic=I dettagli della carta inseriti non sono validi. Reinserire.
DPI.badMask=La transazione non può essere trattata. Inviare le seguenti informazioni al venditore:- Maschera modalità di pagamento non valida.
DPI.badURL=Le informazioni inviate dal sito del venditore sono invalide o incomplete. Inviare le seguenti informazioni al venditore: Uno di questi URL non è valido:
- successURL
- failureURL
- pendingURL
- returnURL
- Impossibile elaborare la transazione a causa dei seguenti motivi:
Uno o più dei seguenti campi Indirizzo non è stato fornito-
XML.invalidHouseNumber=Le informazioni inviate dal sito del venditore non sono valide o sono incomplete. Inviare le seguenti informazioni al venditore: Impossibile elaborare la transazione a causa dei seguenti motivi:
- è obbligatorio inserire un numero civico valido (solo valori numerici)
XML.merchantNotMigrated=Il venditore non è autorizzato ad usare questa versione di pagine del pagamento.Contattare il venditore.
XML.merchantNotAllowed=Accesso negato
XML.wrongIntegrationType=Questo è un problema con il tipo d'integrazione per questa installazione.
XML.wrongContractRelationshipId=Questo è un problema con l'ID della relazione del cliente per questo venditore.
XML.OrderPaid=Problema con l'ordine
XML.badCurrency=Problema valuta
XML.addressFieldsMissing=Compilare i campi indirizzo obbligatori.
XML.wrongIT=Questo è un problema con la configurazione XML del venditore: tipo d'installazione XML incorretta rilevata (previsione 300).
XML.wrongCRId=Questo è un problema con la XML configurazione del venditore: rilevato ID relazione contratto del venditore Bibit sbagliato(previsione 1).
XML.orderAlreadyPaid=Le informazioni inviate dal sito del venditore sono invalide o incomplete. Inviare le seguenti informazioni al venditore: Questa transazione non può essere trattata:
- >Questo ordine specifico non può essere trovato, o l'ordine è gia pagato.
CMIF.noZipCodeProvided=Inserire il CAP.
CMICF.noBirthDateProvided=Inserire la tua data di nascita.
cardGroupHeading=Carte
noncardGroupHeading=Pagamento alternativo
UnknownGroup=Gruppo sconosciuto
XML.wrongIntegrationType=Questo è un problema con il tipo d'integrazione per questa installazione.
XML.wrongContractRelationshipId=Questo è un problema con l'ID della relazione del cliente per questo venditore.
payment.refernce=Riferimento dell'identificativo
resultURLredirection=You will be automatically redirected to merchant's site in 5 seconds.If you aren't forwarded to the merchant's page, fare clic qui.
card.segmented.street.name=Nome via
card.segmented.house.number=Numero Casa/Appartamento
card.segmented.house.numberExt=Numero civico casa
card.segmented.house.name=Nome casa
card.segmented.townCity=Città
card.segmented.state=Stato
card.segmented.postcode=CAP
card.segmented.zipcode=CAP.ZIP
card.address1=Indirizzo 1
card.address2=Indirizzo 2
card.address3=Indirizzo 3
card.region=Regione
card.town=Città
card.state=State
card.zipcode=CAP.ZIP
card.deliveryAddress1=Indirizzo 1
card.deliveryAddress2=Indirizzo 2
card.deliveryAddress3=Indirizzo 3
card.deliveryRegion=Regione
card.deliveryTown=Città
card.deliveryState=State
card.deliveryZipcode=CAP
PMCCD.check.street=Inserire il nome della via.
PMCCD.check.houseNumber=Inserire il numero civico della casa o dell'appartamento.
PMCCD.check.town=Inserire la città/comune.
PMCCD.check.houseNo=Inserire un numero civico della casa o dell'appartamento valido.
PMCCD.check.address1=Inserire l'indirizzo 1.
PMCCD.check.delvAddress1=Inserire l'indirizzo di consegna 1.
PMCCD.check.delvTown=Inserire la città/comune della consegna.
card.method.CB=Carta di credito
card.method.CARTEBLEUE=Bancomat/Bancomat elettronico
card.carddetailsForXMLmerchants.helpURL=/global3/payment/default/help_card_xml_it.html#card
card.cardHolderDetailsForXMLmerchants.helpURL=/global3/payment/default/help_card_xml_it.html#contact
card.deliveryDetailsForXMLmerchants.helpURL=/global3/payment/default/help_card_xml_it.html#delivery
############################################################################
# Development Area - please add new properties here, dated and initialled
############################################################################
#--------------------------------------
# Dispatcher Brand redirection
# (Shopper sent to active legacy brand)
#--------------------------------------
brandRedirectTitle=@dispatcherTitle
LBRDP.redirect=In corso di reindirizzamento alla pagina di selezione del tipo di pagamento. Se questo non accade automaticamente selezionare Continua.
button.brandRedirect=Continua
previewWrongRedirectTitle=Il sistema è stato trasferito.
LBRDP.previewWrongSystem=L'indirizzo URL per questo sistema è cambiato. Di conseguenza l'editor della pagina di pagamento è stato aggiornato.
DPCPO.noPaymentMethods=Le informazioni inviate dal sito del venditore sono invalide o incomplete. Inviare le seguenti informazioni al venditore: Questa transazione non può essere trattata per una o diverse delle seguenti ragioni:
- Il conto del venditore è sospeso.
- La valuta dell'ordine selezionata non è supportata.
#
# new error message - ns 2b
#
cardbe.msg.orderAlreadyPaid=Questo ordine è già stato registrato come pagato.
############################################################################
# Heading for payment method groups
############################################################################
cardGroupHeading=Carte
noncardGroupHeading=Pagamento alternativo
paypalGroupHeading=Paypal
UnknownGroup=
# plain XML submission endpoint results
XML.wrongIntegrationType=Questo è un problema con il tipo d'integrazione per questa installazione.
XML.wrongContractRelationshipId=Questo è un problema con l'ID della relazione del cliente per questo venditore.
payment.refernce=Riferimento dell'identificativo
order.refernce=Identificativo ordine venditore
shop.name=Nome venditore
# offline payments - Bank transfers(BT)
offline.bt.Beneficiary=Beneficiario:
offline.bt.BankDetails=Dati banca:
offline.bt.AccountNumber=Numero conto:
offline.bt.Reference=Riferimento dell'identificativo:
offline.bt.Amount=Totale:
offline.bt.BankCode=Codice banca:
offline.bt.BranchCode=Codice filiale
offline.bt.BranchName=Agenzia:
offline.bt.SpanishResident=Residente in Spagna
offline.bt.SpanishResident.value=Sì
offline.bt.DC=D.C.:
offline.bt.IBAN=IBAN:
offline.bt.Swift=Codice SWIFT:
offline.bt.DC.value=02
offline.bt.Konto.value=85-45678-7
offline.bt.PostCheckKonto=Postcheck Konto:
offline.bt.Sequence=Numero sequenziale:
offline.bt.RIBkey=Chiave RIB:
offline.bt.note=Accertarsi di stampare le seguenti informazioni e di trasmettere correttamente tutti i dati durante il trasferimento dei fondi.
offline.bt.details=Dati bonifico
offline.bt.bic_swift.note=La tua banca può anche richiedere i seguenti codici informazione IBAN e BIC/SWIFT.
offline.bt.iban_desc=IBAN (Identification Bank Account Number) è il numero di conto corrente bancario espresso in un formato utilizzabile per bonifici internazionali.
offline.bt.bic_desc=BIC (Bank Identifier Code) è il numero identificativo o la banca nella rete internazionale Swift.
daily_rate=tasso giornaliero
fixed-rate=tasso fisso
offline.bt.instructions=Il trasferimento dei fondi viene eseguito completando il modulo di bonifico specifico oppure utilizzando i servizi bancari online o telefonici della propria banca.
L'ordine risulta pagato solo dopo il ricevimento dei fondi. Questo può richiedere fino a 10 giorni lavorativi.
offline.bt.Reference_desc=Per completare correttamente il pagamento, questo numero di riferimento univoco deve essere incluso nel campo di descrizione o di riferimento. Se il numero di riferimento non è corretto o se non viene specificato, il processo di pagamento non può proseguire e l'ordine potrebbe quindi non andare a buon fine.
offline.print.butt=Istruzioni stampa
#offline.bt.closeWindow=Close Window
#offline.important=Important
offline.continue.butt=Continua
OPR.CurrencyMismatch=Questa valuta non è supportata per questo metodo di pagamento.
Il totale del pagamento viene ricalcolato da a, utilizzando.
OPR.failure.noRoutes=Errore recupero dati:
Non si trova nessun percorso disponibile per l'acquisto. Scegliere una modalità di pagamento alternativa .
# OFFLINE CHEQUE PAYMENTS
offline.cheque.details=Dati assegno
offline.cheque.payable=A vista pagate per questo assegno bancario:
offline.cheque.pay=A:
offline.cheque.amountToPay=Totale:
offline.cheque.Reference_desc=Specificare questo numero di riferimento univoco sul retro dell'assegno. Se il numero di riferimento non è corretto o se non viene specificato, il pagamento non può essere completato e l'ordine potrebbe quindi non essere evaso.
offline.sendCheque=Inviare l'assegno a:
offline.cheque.address=Indirizzo:
offline.cheque.note=L'ordine risulta pagato solo dopo il ricevimento dell'assegno. Questo può richiedere fino a 10 giorni lavorativi.
offline.cheque_GB.address=266 Worldpay Ltd UK Lockbox
PO box 18
Sheffield
S98 1BB
United Kingdom
#offline.cheque_FR.address=ING BANK France/Bibit Internet Payments
Les Caryatides-24/26 bld Carnot
59042 LILLE Cedex
offline.cheque_FR.address=The Royal Bank of Scotland N.V.
Intl. LBX nr. 240
TSA 70028
75804 Cedex 08 Paris
France
#offline.cheque_DE.address=Bank Brussel Lambert S.A.
Postfach 290149
D 50523 Köln
#offline.cheque_IT.address=ING Bank N.V.
Via Tortona 33
20144 Milano
offline.cheque_ES.address=ING Belgium S.A.
27 Genova
28004 Madrid
offline.cheque_N/A.address=Sconosciuto
offline.cheque.beneficiary=@online.bt.Beneficiary.value
offline.cheque.Beneficiary.comment=@online.bt.Beneficiary.comment
email.mobile.chequeInstructionsDetailsP1=Scrivi l'identificativo del pagamento %1% sul retro del tuo assegno. Se l'identificativo del pagamento non è fornito o non è corretto, il tuo ordine non può essere evaso.
# ONLINE BANK TRANSFERS
online.transfer=Dati trasferimento
online.warning=Questa modalità di pagamento richiede diversi giorni per essere trattata. Se hai bisogno di una consegna più veloce, ti raccomandiamo di scegliere un'altra modalità di pagamento.
online.instructions=Tappa 1. Stampa le istruzioni dei dati di trasferimento qui sopra prima di continuare.
Tappa 2. Per collegarsi %1%, selezionare il pulsante. Inserire il nome utente e la password.
Tappa 3. Inserire le informazioni di pagamento qui sopra nel vostro servizio di trasferimento della banca, compreso l'identificativo unico del pagamento, affinchè il vostro pagamento sia trattato con successo. Se l'identificativo non è corretto o fornito, il tuo ordine non può essere evaso
Tappa 4. Appena ricevuti i fondi, Worldpay istruirà il venditore per soddisfare il tuo ordine.
online.bt.Beneficiary=Beneficiario:
online.bt.Beneficiary.value=Bibit B.V.
online.bt.Beneficiary.comment=Worldpay è il nostro fornitore di servizi di pagamento. Per qualsiasi richiesta di informazione, si prega di contattarci direttamente.
online.bt.Institution=Dati banca:
online.bt.Institution.value=ABN AMRO Bank, Frankfurt
online.bt.Account=Numero conto:
online.bt.Account.value=1576278018
online.bt.BankCode=Codice banca:
online.bt.BankCode.value=50230400
online.bt.Amount=Totale:
online.bt.Reference=Riferimento dell'identificativo:
online.bt.Address=Indirizzo:
online.bt.Address.value=Regulierenring 10, Bunnik
3981,LB Nederland
online.bt.Account.KBC.value=310161024938
online.bt.Date=Data:
online.bt.OGM=OGM:
online.bt.IBAN=@offline.bt.IBAN
online.bt.IBAN.value=DE66502304001576278018
online.bt.Swift=@offline.bt.Swift
online.bt.Swift.value=ABNADEFFFRA
online.msg.sorry=Si è verificato un errore nel pagamento.
online.redirection.msg=Seleziona per ritornare al servizio bancario online per completare il pagamento.
online.start.butt=Continua
onlinebe.msg.declined=Siamo spiacenti, ma il tuo pagamento è stato rifiutato dall'istituto finanziario. Contattarli per maggiori informazioni. Per continuare con il tuo pagamento scegli una modalità di pagamento alternativa.
nc.confirm.butt=Conferma
nc.nonCardDetails=Nessun dato della carta
online_delay=Il pagamento sarà autorizzato online. Questa operazione impiegherà circa 15 secondi.
ic_warning_message=Per completare questo pagamento è necessario un Internet cheque. Se non si dipone di un Internet cheque, suggeriamo di utilizzare un metodo di pagamento alternativo.
# Pending View
resultP.name=Pagamento in corso
resultP.message=Questo pagamento è in sospeso e non può essere confermato fino al ricevimento delle informazioni sul pagamento da parte dell'acquirente o dell'istituto di credito.
resultP.submit=Grazie, il pagamento è stato inviato
resultP.payReference=Riferimento dell'identificativo:
# DD payments
dd.bankDetails=Dati conto
dd.name=Nome titolare conto
dd.instructions=* Indica i campi obbligatori
dd.check.bankcode_length=Inserire un codice della filiale valido.
dd.check.account_length=Inserire un numero di conto valido.
ECCD.check.residence=Inserire la città/comune.
dd.residence=Città/comune titolare conto
dd.branchCode=Codice filiale
dd.BankCode=Codice banca
dd.bankName=Nome banca
dd.account=Numero conto
dd.bankResidence=Domiciliazione banca
dd.officeCode=Codice di ufficio
dd.controlCode=Codice Controllo
dd.sortCode=Coordinate bancarie
dd.address=Indirizzo titolare conto
dd.check.branchcode_empty=Inserire il codice della banca/filiale.
dd.check.officecode_empty=Inserire il codice ufficio
dd.check.controlcode_empty=Inserire il codice di controllo.
dd.check.sortcode_empty=Inserire le coordinate bancarie.
dd.to=A:
dd.fax=Fax:
dd.details.entruster=Dati Entruster
dd.recipient=Dati destinatario
dd.Beneficiary=Dati beneficiario
dd.BeneficiaryValue=Bibit B.V. per conto di: %1%
SINGLE_SIGNED_DD_ES.declaration=Con la presente autorizzo il beneficiario ad addebitare al disponente la somma di %2%
SINGLE_SIGNED_DD_AT.declaration=@SINGLE_SIGNED_DD_ES.declaration
OTHER_PM_COUNTRY.declaration=Con la presente autorizzo il destinatario %1% ad addebitare al disponente la somma di %2%
SINGLE_UNSIGNED_DD_AT.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration
SINGLE_UNSIGNED_DD_NL.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration
PERMANENT_SIGNED_DD_GB.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration
PERMANENT_SIGNED_DD_NL.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration
SINGLE_UNSIGNED_DD_ES.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration
INCASSO_DE.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration
INCASSO_NL.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration
dd.further.declaration=per ciascun addebito ricorrente.
dd.declarationIncasso=Con la presente dichiaro che le informazioni fornite sopra sono veritiere e complete. Sono consapevole del fatto che fornire informazioni false può risultare in sanzioni penali per il reato di frode informatica in base all'articolo 263a del Codice Penale tedesco oppure in richieste di risarcimento danni.
dd.declarationAT=Con la presente Vi autorizzo (autorizziamo) irrevocabilmente a regolare i pagamenti per mio/nostro conto, nella data di scadenza, tramite addebito diretto sul mio/nostro conto corrente. Si autorizza inoltre la banca depositaria del mio/nostro conto corrente ad eseguire gli addebiti diretti; la banca non è obbligata a regolare tali addebiti diretti, specialmente se nel mio/nostro conto corrente non risultano depositati fondi sufficienti. Ho (abbiamo) il diritto di richiedere che la banca annulli il bonifico entro 42 giorni di calendario dalla data dell'addebito senza specificare alcuna ragione. Sono (siamo) consapevoli del fatto che gli addebiti diretti internazionali e gli eventuali annullamenti sono soggetti al pagamento di commissioni in conformità alle disposizioni che si applicano alle transazioni eseguite con assegni stranieri.
dd.signed.description=Stampare e firmare il mandato di addebito diretto sottostante. Per poter evadere l'ordine, questo modulo dovrà quindi essere inviato al destinatario per posta o via fax (%1%).
dd.date=Data:
dd.signature=Firma:
dd.check.bankAddress=Inserire l'indirizzo della banca.
dd.check.branchcode=Inserire il codice/nome della banca/filiale valido. Deve essere soltanto numerico (0-9).
dd.check.sortcode=Inserire delle coordinate bancarie valide. Deve essere soltanto numerico (0-9).
dd.check.officecode=Inserire il codice ufficio valido. Deve essere soltanto numerico (0-9).
dd.check.controlcode=Inserire il codice di controllo valido. Deve essere soltanto numerico (0-9).
#dd.issue.mandate=Issue permanent mandate
#dd.maxTransactionAmount=Maximum debit amount per transaction
dd.msg.verify=Inserire dei dati della banca validi.
set.certificate= (è necessario il certificato SET)
set.wallet.message=È necessario un SET wallet per eseguire il pagamento tramite SET. Se non si dispone di un SET wallet, selezionare un altro metodo di pagamento.
setTitle=
set.startWallet=Inizio portafoglio
bank.redirect.msg=Per completare il pagamento, il browser verrà reindirizzato al server della propria banca.
ideal.bankDetails=Dati conto
ideal.instructions=Seleziona la tua banca e seleziona Continua. Sarai riorientato al servizio bancario online per completare il pagamento.
ideal.bank.label=Selezionare la banca
#ideal.amountToPay=Amount to pay
#ideal.makePayment.butt=MAKE PAYMENT
ideal_issuer_bank_redirect.info=Il tuo navigatore ti sta ridirigendo al server della tua banca.
Se questo non accade rapidamente selezionare Continua.
ideal_gateway_error=Impossibile elaborare la richiesta. Riprovare più tardi o riavviare il pagamento utilizzando un metodo di pagamento alternativo.
ideal_failure_message=Siamo spiacenti, il pagamento è stato rifiutato dall'istituto di credito. Riavviare il procedimento per selezionare un metodo di pagamento alternativo, oppure riprovare a eseguire il pagamento.
ideal_cancel_message=Siamo spiacenti, il pagamento è stato annullato dall'istituto di credito. Selezionare un altro metodo di pagamento e riprovare a eseguire il pagamento.
ideal_select_issuer=Selezionare la banca
ideal_list_separator=Altre banche
ideal_invalid_issuer=Selezionare una banca valida dalla lista.
# Following are related to the Giropay
#disp.method.GIROPAY=GIROPAY
giropay_issuer_bank_redirect.info=Il tuo navigatore ti sta ridirigendo al server della tua banca.
Se questo non accade rapidamente selezionare Continua.
giropay.instructions=* Indica i campi obbligatori
Giropay.bankDetails=Dati conto
giropay_payment_refused=Siamo spiacenti, il pagamento è stato rifiutato dall'istituto di credito. Riavviare il procedimento per selezionare un metodo di pagamento alternativo, oppure riprovare a eseguire il pagamento.
# Following are related to the EPS
eps_issuer_bank_redirect.info=Il tuo navigatore ti sta ridirigendo al server della tua banca.
Se questo non accade rapidamente selezionare Continua.
# Post Finance messages
postfinance.msg.failure=Siamo spiacenti, è stato riscontrato un errore con il pagamento. Selezionare un altro metodo di pagamento o riprovare più tardi.
# New branding resource entries #
streamline_address=Unit 270
Cambridge Science Park
Milton Road
Cambridge
CB4 0WE
Inghilterra
streamline_fax=+44 870 366 1275
rbsworldpay_address=Unit 270
Cambridge Science Park
Milton Road
Cambridge
CB4 0WE
Inghilterra
rbsworldpay_fax=+44 870 366 1275
bibit_address=Unit 270
Cambridge Science Park
Milton Road
Cambridge
CB4 0WE
Inghilterra
worldpay_address=Unit 270
Cambridge Science Park
Milton Road
Cambridge
CB4 0WE
Inghilterra
bibit_fax=+44 870 366 1275
worldpay_fax=+44 870 366 1275
#sample=An (Zahlungsempfänger)
#behalfof=on behalf of
#merchantDetails=Zahlungen wegen (Verpflichtungsgrund, ev. Betragsbegrenzung - gilt nicht gegenüber den durchführenden Banken)
# Simulator Specific Messages
simulator.authorize.butt=Autorizza
simulator.reject.butt=Rifuta
simulator.cancel.butt=Annulla
simulator.request.info=Informazioni sulla richiesta
simulator.response.info=Informazioni sulla risposta
simulator.action.info=Azioni disponibili
simulator.error.info=Siamo spiacenti, si è verificato un errore nel corso dell'elaborazione del simulatore. Riprovare.
simulator.redirect.info=Reindirizzamento in corso alle pagine per il pagamento sicuro.
Se il reindirizzamento non dovesse avvenire in breve tempo premere il pulsante Continua.
simulator.idealPage.title=Pagina Simulatore iDEAL
simulator.giropayPage.title=Pagina Simulatore GiroPay
simulator.epsPage.title=Pagina Simulatore EPS
simulator.eps.send=Invia
simulator.enetsDDPage.title=Pagina Simulatore addebito diretto eNETS
banklink.msg.declined=@onlinebe.msg.declined
ddTitle=Pagamento addebito diretto Worldpay
onlineTitle=Pagamento Worldpay
chequeTitle=Pagamento assegno Worldpay
offlineTitle=Pagamento Worldpay
nonCardTitle=Pagamento senza carta Worldpay
#Offline help file - nps
dd.help=/global3/payment/default/help_DD_it.html
dd.helpalt=Dati del conto corrente - Guida
dd.mandate.help=/global3/payment/default/help_mandate_it.html
dd.mandate.helpalt=Help per i dati del mandato
giropay.help=/global3/payment/default/help_giropay_it.html
giropay.helpalt=Help per i dati del conto giropay
ideal.help=/global3/payment/default/help_ideal_it.html
ideal.helpalt=Help per i dati del conto iDEAL
eps.help=/global3/payment/default/help_eps_it.html
offline.cheque.help=/global3/payment/default/help_cheque_en.html
offline.cheque.helpalt=Help per i dati dell'assegno
offline.bt.help=/global3/payment/default/help_offlineBT_it.html
offline.bt.helpalt=Help dati bonifico bancario
online.bt.help=/global3/payment/default/help_onlineBT_it.html
online.bt.helpalt=Help per i dati del trasferimento
result.failed=Pagamento fallito - autorizzazione rifiutata.
result.error=Errore nel pagamento - Riprovare
elv.BillingAddress.help=Help datiELV - Apre in una nuova finestra del navigatore window.
Phone.instr=Inserire il tuo numero di telefonoPaybox registrato (codice paese , prefisso e numero).
PFFailed.title=Pagamento Post Finance non riuscito
PFFailed.sorry=Pagamento senza successo.
PFFailed.message=Siamo spiacenti, si è verificato un errore nel pagamento.\nContattare il proprio istituto di credito per ulteriori informazioni.
result.pending=Grazie. Il pagamento è in sospeso.
noncard.msg.internal=@PFFailed.message
eps_payment_refused=@onlinebe.msg.declined
enets_payment_refused=@onlinebe.msg.declined
enets_payment_cancelled=@ideal_cancel_message
payment_refused.title=Pagamento rifiutato.
payment_refused=Siamo spiacenti, il pagamento è stato rifiutato dall'istituto di credito. Contattare il proprio istituto di credito per ulteriori informazioni.
# adding for PPP2
disp.method.PAYOUT=Payout
#disp.method.PAYBOX=Paybox
disp.method.RABO=RABO
#disp.method.COMLINE=Commerzbank
disp.method.KBC=KBC Online
#disp.method.DB24=DB24
#disp.method.DRESDNER=Dresdner Bank
#disp.method.EBETALNING=Nordea Bank
#disp.method.HOMEPAY=ING Home'Pay
#disp.method.ENETS=Enets
#disp.method.TRANSFER_BE=Bonifico bancario regolare
disp.method.TRANSFER_CH=Bonifico - Svizzera
#disp.method.TRANSFER_DE=Bonifico bancario regolare
#disp.method.TRANSFER_DK=Bonifico bancario regolare
#disp.method.TRANSFER_ES=Bonifico bancario regolare
#disp.method.TRANSFER_FI=Bonifico bancario regolare
#disp.method.TRANSFER_FR=Bonifico bancario regolare
#disp.method.TRANSFER_GB=Bonifico bancario regolare
#disp.method.TRANSFER_GR=Bonifico bancario regolare
disp.method.TRANSFER_IT=Bonifico - Italia
#disp.method.TRANSFER_JP=Bonifico bancario regolare
#disp.method.TRANSFER_NL=Bonifico bancario regolare
#disp.method.TRANSFER_NO=Bonifico bancario regolare
#disp.method.TRANSFER_SE=Bonifico bancario regolare
#disp.method.CHEQUE=Assegno regolare
#disp.method.CHEQUE_GB=Assegno regolare
#disp.method.TRANSFER_LU=Bonifico bancario regolare
#disp.method.TRANSFER_AT=Bonifico bancario regolare
#disp.method.TRANSFER_PL=Bonifico bancario regolare
#disp.method.ELBA=ELBA
#disp.method.NETPAY=Netpay
#disp.method.POP=Pop
#disp.method.HANSABANK=Swedbank
disp.method.UHISBANK=Uhisbank
#disp.method.INCASSO_DE=Addebito diretto tedesco firmato
#disp.method.INCASSO_NL=Addebito diretto olandese firmato
#disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_NL=Addebito diretto unico non firmato
#disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=Addebito diretto firmato
#disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB=Addebito diretto unico non firmato
#disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR=Addebito diretto unico non firmato
#disp.method.IDEAL=iDEAL
disp.method.TRANSFER_US=Bonifico - Stati Uniti
#disp.method.PFEFINANCE=PostFinance E-Finance
#disp.method.POSTFINANCECARD=Carta PostFinance
#disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Addebito diretto unico firmato
#disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Addebito diretto unico non firmato
#disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=Addebito diretto firmato
disp.method.ELV_AT=ELV AT
disp.method.BHS=Arcadia
#disp.method.IKEA=Ikea
#disp.method.NCPB2B=NCP B2B
#disp.method.MC=MasterCard
#disp.method.NCPSEASON=NCP SEASON
#disp.method.NCPGMM=NCP GMM
#disp.method.CASH=Pagamento alla consegna
#disp.method.CARTEBLEUE=Carte Bleue/ E-Carte Bleue
disp.method.PAYNOVA=Paynova Wallet
disp.method.ICCHEQUE=Internet Cheque / WWW-bon
#disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES=Domiciliacion Bancaria
#disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=Domiciliacion Bancaria (U)
card.method.TRANSFER_AT=@disp.method.TRANSFER_AT
card.method.TRANSFER_BE=@disp.method.TRANSFER_BE
card.method.TRANSFER_CH=@disp.method.TRANSFER_CH
card.method.TRANSFER_DE=@disp.method.TRANSFER_DE
card.method.TRANSFER_DK=@disp.method.TRANSFER_DK
card.method.TRANSFER_ES=@disp.method.TRANSFER_ES
card.method.TRANSFER_FI=@disp.method.TRANSFER_FI
card.method.TRANSFER_FR=@disp.method.TRANSFER_FR
#card.method.TRANSFER_GB=@disp.method.TRANSFER_GB
#card.method.TRANSFER_GR=@disp.method.TRANSFER_GR
card.method.TRANSFER_IT=@disp.method.TRANSFER_IT
card.method.TRANSFER_JP=@disp.method.TRANSFER_JP
card.method.TRANSFER_LU=@disp.method.TRANSFER_LU
card.method.TRANSFER_NL=@disp.method.TRANSFER_NL
card.method.TRANSFER_NO=@disp.method.TRANSFER_NO
card.method.TRANSFER_PL=@disp.method.TRANSFER_PL
card.method.TRANSFER_SE=@disp.method.TRANSFER_SE
card.method.CHEQUE_GB=@disp.method.CHEQUE_GB
card.method.CHEQUE=@disp.method.CHEQUE
card.method.DRESDNER=@disp.method.DRESDNER
card.method.KBC=@disp.method.KBC
card.method.COMLINE=@disp.method.COMLINE
card.method.DB24=@disp.method.DB24
card.method.CASH=@disp.method.CASH
card.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Addebito diretto singolo non certificato - Austria
card.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Addebito diretto singolo certificato – Austria
card.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES=@disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES
card.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=@disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB
card.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES
card.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=@disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL
card.method.BHS=Arcadia
card.method.MC=Mastercard
card.method.IKEA=IKEA
#card.method.INCASSO_NL=@disp.method.INCASSO_NL
card.method.INCASSO_DE=@disp.method.INCASSO_DE
card.method.EBETALNING=@disp.method.EBETALNING
card.method.HOMEPAY=@disp.method.HOMEPAY
card.method.PAYBOX=@disp.method.PAYBOX
card.method.PAYOUT=@disp.method.PAYOUT
card.method.PAYNOVA=@disp.method.PAYNOVA
card.method.ICCHEQUE=@disp.method.ICCHEQUE
card.method.HANSABANK=@disp.method.HANSABANK
card.method.UHISBANK=@disp.method.UHISBANK
card.method.PFEFINANCE=@disp.method.PFEFINANCE
card.method.POSTFINANCECARD=@disp.method.POSTFINANCECARD
#
# Following messages are mapped to the eNets acquirer response code. The class ENETSError.java defines the default error messages
#
enets.error.msg.20001=Errore interno al sistema (della banca).
enets.error.msg.20002=Errore di convalida dati.
enets.error.msg.20003=Errore XML.
enets.error.msg.20004=La transazione non è riuscita.
enets.error.msg.20005=Errore di comuncazione.
enets.error.msg.20006=Impossibile verificare il certificato pubblico Gateway.
enets.error.msg.20007=Impossibile verificare la firma Gateway.
enets.error.msg.20008=Timeout dovuto a inattività del cliente.
enets.error.msg.20009=Errore di configurazione API della banca.
enets.error.msg.20010=Ricezione del riconoscimento dal Gateway non riuscita.
enets.error.msg.20011=Nessuna corrispondenza per il certificato pubblico Gateway.
enets.error.msg.30003=Impossibile recuperare il certificato pubblico del venditore.
enets.error.msg.30004=Impossibile verificare la certificazione del venditore.
enets.error.msg.30005=La transazione duplicata o la transazione è ancora in corso.
enets.error.msg.30006=Il codice di riferimento dell'ingresso generato non è unico.
enets.error.msg.30007=Impossibile conservare la transazione nell'archivio del venditore.
enets.error.msg.30008=Impossibile salvare la transazione nell'archivo Gateway.
enets.error.msg.30009=Impossibile salvare la transazione nella transazione Gateway.
enets.error.msg.30010=Impossibile salvare il tempo di transazione del gateway.
enets.error.msg.30011=Impossibile generare la firma Gateway.
enets.error.msg.30012=Impossibile trovare l'ID della banca.
enets.error.msg.30013=ID della banca disattivato.
enets.error.msg.30014=Errore HTTP cliente al momento della notifica al venditore.
enets.error.msg.30015=Errore Server-side HTTP al momento della notifica al venditore.
enets.error.msg.40003=Impossibile recuperare il certificato pubblico della banca.
enets.error.msg.40004=Impossibile verificare la certificazione della banca.
enets.error.msg.40099=@ideal_cancel_message
#Following is used for OK response code and should never be used.
enets.error.msg.00000=E' stata ricevuta una risposta positiva; tuttavia il pagamento non è stato registrato.
areaCodeReq=Il numero di telefono è un campo richiesto. (Fornire il prefisso)
invalidAreaCode=Prefisso regionale impostato invalido.
localCodeReq=Il numero di telefono è un campo richiesto. (Fornire il prefisso)
invalidLocalCode=Codice locale impostato invalido.
Phone.number=Numero di telefono
off_cheque_beneficiary=@online.bt.Beneficiary.value
currConversionPageTitle=Conversione valuta
currency_confirm=Questo pagamento può essere elaborato solo utilizzando %2%. Per procedere con il pagamento, la somma da pagare deve essere convertita da %3% in %4%. Questa somma viene calcolata utilizzando %5%. Se non si desidera procedere con questa conversione, riavviare il procedimento e selezionare un altro metodo di pagamento.
currency_confirm_not_ok=@card.startAgain.butt
currency_confirm_ok=@disp.submit.butt
homepay_warning=Per eseguire il pagamento con Home'Pay è necessario un Modulo di sicurezza Home'Pay. Se non di dispone di questo modulo, riavviare il procedimento e selezionare un altro metodo di pagamento.
de_legal_warning=Con la presente dichiaro che le informazioni fornite sopra sono vere e complete. Sono a conoscenza del fatto che fornire delle informazioni false può avere come conseguenza delle sanzioni penali per la frode informatica come previsto dalla sezione 263a del Codice Penale tedesco o che potrebbe dare origine a richieste di risarcimento danni
# message when user clicks on continue without printing instructions
print_confirm_on_continue_Offline=Nota: istruzioni non stampate. Vuoi continuare senza stampare?
eps.beneficiaryAccountNumber=Numero conto
PMPPSU.accProblem=Problema nell'impostazione del conto.
PMPPI.missingAmount=L'importo e la valuta sono obbligatori per una richiesta di postelaborazione parziale.
PMPPI.extraAmount=L'importo e la valuta non devono essere specificati per una richiesta di postelaborazione totale.
postproc.msg.badResponse=Risposta negativa dal sistema di pagamento.
eps.bankSortCode=Coordinate bancarie
disp.method.TRANSFER_AT=Bonifico - Austria
disp.method.TRANSFER_BE=Bonifico - Belgio
disp.method.TRANSFER_DK=Bonifico - Danimarca
disp.method.TRANSFER_FI=Bonifico - Finlandia
disp.method.TRANSFER_FR=Bonifico - Francia
disp.method.TRANSFER_GB=Bonifico - Gran Bretagna
disp.method.TRANSFER_DE=Bonifico - Germania
disp.method.TRANSFER_GR=Bonifico - Grecia
disp.method.TRANSFER_JP=Bonifico - Giappone
disp.method.TRANSFER_LU=Bonifico - Lussemburgo
disp.method.TRANSFER_NL=Bonifico - Olanda
disp.method.TRANSFER_NO=Bonifico - Norvegia
disp.method.TRANSFER_PL=Bonifico - Polonia
disp.method.TRANSFER_ES=Bonifico - Spagna
disp.method.TRANSFER_SE=Bonifico - Svezia
eps.bankSwiftCode=Codice SWIFT
disp.method.INCASSO_NL=Addebito diretto certificato olandese
transEng.procproc.excessAmount=Importo in eccesso per la postelaborazione.
disp.method.INCASSO_DE=Addebito diretto certificato tedesco
disp.method.GIROPAY=giropay
dd.helpalt.signed=Help per i dati del conto certificato
dd.helpalt.unsigned=Help per i dati del conto non certificato
disp.method.IKEA=IKEA
PMPPI.instInvalid=ID dell'installazione invalido.
PMCID.amount=Importo invalido o mancante.
PMCID.cartID=ID carrello invalido o mancante.
PMCID.currency=Valuta invalida o mancante.
PMCID.instID=ID dell'installazione invalido o mancante.
PMPPSU.noTransData=Nessun dato della transazione originale.
PMPPI.notOwner=Nessun intestatario della transazione.
print_confirm_on_continue_DirectDebit=Nota: Mandato non stampato. Vuoi continuare senza stampare?
PMPPSU.notAllowed=Tipo di pagamento non supportato.
CMICF.noStartDateProvided=Inserire una data di partenza valida.
transEng.procproc.lockfailed=Tentativo di postelaborazione già in corso per questa transazione.
elv.postcode=CAP
disp.method.PFEFINANCE=PostFinance E-finance
dd.offline.print.butt=Stampa mandato.
postproc.msg.notProcessed=Richiesta non trattata.
postproc.msg.failed=Richiesta rifiutata dal sistema di pagamento.
postproc.msg.queued=Richiesta sottomessa OK.
disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=Addebito diretto certificato – Gran Bretagna
disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=Addebito diretto certificato – Olanda
disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Addebito diretto singolo certificato – Austria
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB=Addebito diretto singolo non certificato – Gran Bretagna
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR=Addebito diretto singolo non certificato – Francia
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Addebito diretto singolo non certificato - Austria
CDCI.duplicate=Siamo spiacenti, questo ID carrello è stato già usato. Ritornare al carrello del venditore e provare un altro pagamento. Se il problema persiste contattare il venditore.
cardbe.msg.dberror=Siamo spiacenti, si è verificato un problema nel trattamento del tuo pagamento. Contattare il venditore con le informazioni seguenti: - Errore scrittura database
PMPPI.wrongCurrency=La valuta sottomessa non combacia alla valuta originale.
PMPPI.excessRefund=Il rimborso supera l'importo originale della transazione.
problem_payment_server=Questo è un problema tecnico con il server del pagamento. Provare più tardi.
PMPPI.invalidStatus=La transazione non è in uno stato che permette questa operazione.
PMPPI.notFound=Transazione non trovata.
footer.copy=WorldPay (UK) Limited © 2012
resultY.namem=Grazie, il tuo pagamento è stato trattato con successo.
resultC.namem=Pagamento annullato.
stage.dispPage.label=Seleziona pagamento
stage.cardPage.label=Dati pagamento
stage.confirmPage.label=Conferma
procPage.purchaseProcessing=Elaborazione acquisti
dispm.nextStep.butt=Continua
dispm.purchaseOverview=Panoramica dell'acquisto
dispm.updateCurrency.butt=Aggiornamento valuta
dispm.updateCountry.butt=Aggiornamento paese
card.mobile.instructions=Inserire i dati del tuo pagamento qui sotto
* Indica i campi obbligatori
cardm.startAgain.butt=Inizia di nuovo
cardm.cancel.butt=Annulla
cardm.makePayment.butt=Effettuare pagamento
cardm.help.butt=Aiuto
cardm.expiry=Data di Scadenza(mm/aaaa)
cardm.changeDelv.butt=Cambia l'indirizzo di consegna
cardm.changeAddress.butt=Cambia l'indirizzo di fatturazione
cardm.changeContact.butt=Cambia dati contatto
cardm.deliveryDetails=Indirizzo di consegna
cardm.billingDetails=Indirizzo fatturazione
cardm.cardHolderDetails=Dati contatto
elv.accountHolderDetails.mobile.instructions=Inserire i dati del tuo pagamento qui sotto
* Indica i campi obbligatori
result.shopperRedirect=Continua gli acquisti
CCCD.error=I dati inseriti non sono validi. Verifica i campi evidenziati.
DPD.noPaymentType=Nessuna modalità di pagamento selezionata. Seleziona una modalità di pagamento e prova ancora.
PMCCD.check.issuerId=E' richiesta una banca.
country.choose=Scegliere il paese.
disp.chooseMethod=Scegli una modalità di pagamento.
result.redirectToMerchant=Ritornare al sito del venditore.
CMICF.noCVVProvidedMobile=Inserire il codice di sicurezza.
CCCD.cvvMobile=Codice sicurezza invalido.
paymentLongProcm.info=Attendere il pagamento è in corso di trattamento.
Se non dovessi avere una risposta rapida, selezionaContinua.
offline.bt.mobile.Swift=Codice SWIFT:
offline.bt.mobile.note=Ricordati di includere il tuo identificativo unico di pagamento %1% nella descrizione o nel campo dell'identificativo quando stai completando il trasferimento. Se l'identificativo del pagamento non è corretto o fornito, il tuo ordine non può essere evaso.
offline.bt.mobile.instructions=Questi sono i dati necessari per completare il tuo bonifico. Puoi completare il bonifico bancario online, per telefono o di persona alla tua banca.
offline.bt.mobile.details.note=Assicurati che le seguenti informazioni siano fornite affinché il trasferimento vada a buon fine:
offline.bt.mobile.bic_swift.note=La tua banca può anche aver bisogno dei seguenti codici IBAN e BIC/SWIFT :
offline.bt.mobile.delay.note=Il tuo ordine sarà confermato come pagato quando i fondi verranno ricevuti. Aspetta fino a 10 giorni lavorativi per la ricevuta di ricezione dei fondi.
I bonifici internazionali sono accettati soltanto con il pagamento di un costo aggiuntivo.
offline.bt.mobile.email.note=Per ricevere i tuoi dati di trasferimento per e-mail, inserisci il tuo indirizzo e-mail e seleziona continua.
offline.bt.mobile.email.check=Inserire un indirizzo e-mail valido.
resultP.messagem=Un e-mail con i dati del pagamento è stato inviato a
resultP.payReferencem=Annota l'identificativo del tuo pagamento:
dispm.method.ENETS=eNETS
help.security.title=Aiuto
help.payment.title=Seleziona la modalità di pagamento
help.payment.cancel.title=Annulla la tua transazione
help.payment.change.title=Cambia la modalità di pagamento
help.payment.change=Puoi selezionare il pulsante Comincia di nuovo in ogni momento per ritornare alla schermata sulla modalità di pagamento. Puoi quindi selezionare una modalità di pagamento diversa per completare la transazione.
help.payment.billing.title=Dati fattura
help.payment.security.cards=La maggior parte delle carte compreso Visa, Mastercard e Maestro hanno un numero di tre cifre stampato sulla striscia della firma sul dietro della carta.
help.payment.security.others=Le carte American Express hanno un numero a quattro cifre stampato sulla parte anteriore della carta, sopra ed a destra del numero della carta.
help.payment.address=Il tuo indirizzo di fatturazione deve contenere l'indirizzo del tuo istituto emittente.
help.payment.security=Codice di sicurezza
help.payment.security.cvv=Il codice di sicurezza della carta è un numero unico di tre o quattro cifre stampate sulla tua carta di credito o di debito.
help.payment.cancel=Per annullare la transazione in qualunque momento, seleziona il pulsante Annullare. Non sarà addebitata alcun prodotto o servizio selezionati.
help.payment.page.title=Pagina pagamento
help.dispatcher.paymentMethod=Seleziona il logo della modalità di pagamento che preferisci usare. Sarai condotto ad inserire i dati del pagamento.
threeDSecureTitle=Autenticazione titolare della carta.
help.security.header=Sicurezza
help.security.security.text=Siamo coscienti che la sicurezza è una preoccupazione quando si fanno acquisti online. Usiamo degli strumenti avanzati e delle tecniche di sicurezza per assicurarci che sei protetto contro la frode online.
help.security.data.storage.header=Archiviazione dati
help.security.data.storage.text=La nostre archiviazione dati e connessione con la rete del pagamento globale sono certificati come conformi PCI DSS. I dati sono archiviati usando uno standard di criptaggio di grado militare per assicurare che i dati personali e del pagamento siano sicuri.
help.security.privacy.header=Privacy
help.security.privacy.text=Le Informazioni da te fornite durante la transazione online sono trattate confidenzialmente e non sono rivelate ai terzi all'infuori di quelle necessarie per completare il pagamento. Le nostre procedure sono totalmente conformi alla Legge 1998 sulla protezione dei dati personali.
help.noscript.close.msg=Per ritornare alla pagina precedente chiudere questa tabella.
ban.cancelled.mobile=Annota i seguenti dati:
ban.success.mobile.bibit=Annota l'identificativo del tuo pagamento.
ban.success.mobile.wp=Annota l'identificativo seguente del tuo pagamento:
resultY.fp.pay.namem=Grazie, il tuo pagamento è andato a buon fine e il tuo FuturePay accordo è stato impostato correttamente.
resultY.fp.setup.namem=Grazie, il tuo accordo FuturePay è stato ben impostato.
ban.newUser.mobile=Usare il tuo nome utente e la password per gestire i dati del tuo accordo FuturePay. Per aggiornare la tua connessione o i dettagli del pagamento, visitare
resultP.namem=Pagamento in corso
dd.help.makePayment =Selezionando Effettua pagamento, un'istruzione di addebito diretto sarà inviata automaticamente alla tua banca che preleverà i fonndi dal tuo conto.
dd.help.funds=Verifica che il tuo conto bancario detenga i fondi sufficienti. Se la banca rifiuta l'istruzione dell'addebito diretto, la tua richiesta non sarà soddisfatta. Un'istruzione di addebito diretto rifiutata non può essere presentata una seconda volta.
online.mobile.instructions1=Tappa 1. Inserisci il tuo indirizzo e-mail. per ricevere una copia dei dati del tuo pagamento.
online.mobile.instructions2=Tappa 2. Seleziona Continua per usare il servizio banca online. Sarai condotto ad inserire ilnome utente e la tua password.
threeDSecure.instructions.secure=Sarai condotto ad inserire i tuoi dati di sicurezza per Verified by Visa o Mastercard SecureCode. Questi servizi proteggono la tua carta da un'utilizzazione non autorizzata.
threeDSecure.click.button =Seleziona Continua per procedere al pagamento. Apparirà sotto la videata del pagamento sicuro del tuo istituto emittente. Nota: se la videata del pagamento sicuro del tuo istituto emittente non dovesse apparire, attiva l'opzione JavaScript nelle regolazioni del browser e quindi ricomincia l'ordine o scegli un'altra modalità di pagamento. Per maggiori informazioni, contattare l'istituto emittente.
threeDSecure.instructions.auth=Autenticazione titolare della carta.
card.number.placeholder=Numero carta - nessuno spazio
cardm.applyChanges=Applicare le modifiche
cardm.allRequiredDetails=Per cortesia completare i(il) campo(i) obbligatorio(i) indicato(i).
stage.dispPageTablets.label=Seleziona pagamento
stage.cardPageTablets.label=Dati pagamento
card.delv.sameAsBilling=Usa l'indirizzo di fatturazione:
PFFailed.sorry.mobile=Pagamento fallito.
help.cvc.title=Codice di sicurezza
online.bt.mobile.details.note=Assicurati che le seguenti informazioni siano fornite affinché il trasferimento vada a buon fine:
online.bt.mobile.instructions=Il trattamento di pagamento è effettuato da Worldpay. Per informazioni, contattare direttamente il tuo negozio online.
paymentProcessing.info.mobile=Il tuo pagamento è stato sottomesso correttamente per essere trattato.
Attendere per il risultato. Se non dovessi avere un risultato rapidamente, seleziona continua.
paymentLongProcm.info.mobile=Il tuo pagamente richiede un po' di tempo per essere trattato.
Attendere per il risultato. Se non dovessi avere un risultato rapidamente, seleziona continua.
online.mobile.instructions3=Tappa 3. Inserisci i dati del trasferimento visibili su questa pagina nel formulario del bonifico bancario. Questi dati ti saranno inviati per e-mail.
online.mobile.instructions4=Tappa 4. Appena ricevuti i fondi, Worldpay istruirà il venditore per soddisfare il tuo ordine.
email.mobile.chequeDelay=Aspetta fino a 10 giorni lavorativi affinché il tuo assegno sia trattato.
email.mobile.chequeContinue=Inserisci il tuo indirizzo e-mail e seleziona Continua per ricevere una copia dei dati del tuo pagamento.
nonCard.phone.instr=Inserire il tuo numero di telefono Paybox registrato (codice paese , prefisso e numero) e seleziona Continua.
help.back.button=Indietro
cardm.next=Seguente
cardm.previous=Precedente