# ISO code for this language lang.code.name=it # Name of language - uncomment to enable by default #lang.name=Italiano # This file is encoded in UTF-8 lang.charset=UTF-8 payee.name=il fornitore payServ.mandatory=* ##################################################################### # IMPORTANT INFORMATION: PLEASE READ BEFORE MAKING ANY CHANGES # # Text preceded by a hash symbol: # are comments only, intended as a guide. # They will not appear on your live payment page. # # This page contains common messages shared between all your payment # pages using the standard layout. The names of these messages should # not be changed. New messages could be added to tableHead/Foot, but do # not remove existing ones. ##################################################################### #-------------------------------------------------------------------- # Default Header #-------------------------------------------------------------------- header.tabone=Guida header.tabtwo=FAQ (Domande più frequenti) header.tabthree=Sicurezza #-------------------------------------------------------------------- # Default TableHead #-------------------------------------------------------------------- payServ.name=Pagina Pagamento Sicura resultY.name=Grazie. resultC.name=Cancellazione. #-------------------------------------------------------------------- # Default Footer #-------------------------------------------------------------------- ##################################################################### # Messages defined in templates except for messages with the suffix: # Title (which are in xml files) ##################################################################### payServ.param.hidden=*nascosto* #-------------------------------------------------------------------- # Command/Layout templates #-------------------------------------------------------------------- # Popup alert message: popup.makePaymt=L'elaborazione del vostro pagamento è in corso. Attendere, prego. #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher page template (dispPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- # 1: servlet url; 2: payment id disp.securityURL=%1%?op=DPRedisplay&PaymentID=%2% disp.securityIcon=/images/secure.gif disp.securityAlt=lucchetto #disp.securityMessage=Questa pagina è sicura. Fate clic qui se non vedete un lucchetto. disp.testMode=MODALITA' PROVA - Questa non è una transazione reale. disp.desc=Descrizione disp.price=Importo disp.currencies=Scegli valuta #disp.paymentMethods=Fate clic sul vostro metodo di pagamento disp.langSelect.butt=Selezionare la lingua disp.cancel.butt=Cancella disp.curr.optfmt=%1% (%2%) disp.method.CARD=Pagamento Carta #disp.method.ELV=Pagamento ELV (Addebito Diretto Elettronico) disp.method.AMEX=Amex #disp.method.AMXP=Amex Purchasing disp.method.DINS=Diners disp.method.JCB=JCB disp.method.LASR=Laser disp.method.MAES=Maestro disp.method.MSCD=Mastercard #disp.method.DMC=Debit MasterCard #disp.method.SOLO=Solo disp.method.VIED=Visa Electron disp.method.VISA=Visa #disp.method.VISD=Visa Debit #disp.method.VISP=Visa Purchasing disp.method.VODA=Vodafone disp.submit.butt=Continua disp.helpURL=/global3/payment/default/help_dispatcher_it.html disp.helpalt=Scegliere la modalità di pagamento. Apre in una nuova finestra. #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher status page template (statusPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- statusTitle=Stato pagamento #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher redirect page template (redirectPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- disp.redirectTitle=Sta reindirizzando al server del pagamento… #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher redirect url #-------------------------------------------------------------------- # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags #disp.redirect.info=Reindirizzamento del vostro browser al nostro server pagamento in corso.
Se non avviene fra poco, fate clic su %2%qui%3%. #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher similar payment template (similarPaymentQueryPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- disp.similarTitle=Un pagamento simile è stato già sottomesso. # 1: opening font and style tags, 2: closing font and style tags #-------------------------------------------------------------------- # Common/payment template (common/paymentProcessingPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- paymentProcessingTitle=Pagamento in corso… # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags #paymentProcessing.info=Il vostro pagamento è stato presentato per l'elaborazione.
Attendere il risultato, prego. Se non ricevete un risultato fra poco, fate clic su %2%qui%3%. #-------------------------------------------------------------------- # Card template (card/cardPage.templ) # Note: each card type is just a variant on same template # so uses same messages, with a few exceptions #-------------------------------------------------------------------- card.langSelect=Selezionare la lingua card.method.AMEX=Amex card.method.AMXP=Amex Purchasing card.method.DINS=Diners card.method.JCB=JCB card.method.LASR=Laser card.method.MAES=Maestro card.method.MSCD=Mastercard card.method.SOLO=Nordea Bank Finland card.method.VIED=Visa Electron card.method.VISA=Visa card.method.VISD=Visa Debit card.method.VISP=Visa Purchasing card.testMode=MODALITA' PROVA - Questa non è una transazione reale. card.desc=Descrizione card.price=Importo card.method=Modalità di pagamento card.selectedCurrency=Selezionare la valuta card.cardDetails=Dati carta card.instructions=* Indica i campi obbligatori card.number=Numero Carta card.cvv.url=/global3/payment/default/help_securitycode_it.html card.cvv=Codice Sicurezza #card.cvv.help=Fate clic qui per la guida sul codice di sicurezza card.validFrom=Valida da card.expiry=Data di Scadenza #card.validFrom=Valida da (mese/anno) #card.expiry=Data Scadenza (mese/anno) card.issueNo=Numero emittente card.cardHolderDetails=Dati titolare della carta card.cardHolderDetails.instructions=* Indica i campi obbligatori card.name=Nome titolare della carta card.name.label=Inserire il nome esattamente come appare sulla tua carta di debito o credito. card.address=Indirizzo fatturazione card.BillingAddress.url=/global3/payment/default/help_securitycode_it.html#billing #card.BillingAddress.help=Fate clic per la guida sull'indirizzo per la fatturazione # 1: link colour #card.mustBeBillingAddress.start=(Il vostro #card.mustBeBillingAddress.url=/global3/payment/default/help_securitycode_it.html#billing #card.mustBeBillingAddress.urlwords=indirizzo per la fatturazione #card.mustBeBillingAddress.end=deve corrispondere all'indirizzo detenuto dalla società emittente della vostra carta). card.postcode=CAP card.country=Paese card.tel=Telefono card.fax=Fax card.email=Indirizzo email card.makePayment.butt=Effettuare pagamento card.startAgain.butt=Inizia di nuovo card.cancel.butt=Annulla card.langSelect.butt=Seleziona Lingua card.confirmPayment.butt=Conferma card.makePayment.jsDisabled=Si consiglia di abilitare JavaScript prima di completare il pagamento. #-------------------------------------------------------------------- # Text to left of guarantee / refunds and returns button #-------------------------------------------------------------------- # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags #card.refunds.title.text=Rimborsi e prodotti resi # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags #card.refunds.help.text=Per conoscere i particolari della nostra politica relativa ai rimborsi e ai prodotti resi, fate clic su %2%qui%3%. card.deliveryDetails=Dati consegna card.deliveryName=Nome consegna card.deliveryAddress=Indirizzo card.deliveryPostcode=CAP card.deliveryCountry=Paese #-------------------------------------------------------------------- # Help for the payment page #-------------------------------------------------------------------- #card.carddetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_it.html#card #card.carddetails.helpalt=Guida per i dati della vostra carta. #card.cardHolderDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_it.html#contact #card.cardHolderDetails.helpalt=Guida per i vostri dati per il contatto. #card.deliveryDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_it.html#delivery #card.deliveryDetails.helpalt=Guida per i vostri dati dell'indirizzo di consegna. #-------------------------------------------------------------------- # Visa and MC authentication messages for payment and result pages #-------------------------------------------------------------------- #card.authenticationMessage=Se avete effettuato la registrazione per >, accertatevi che Javascript sia abilitato. Prima di procedere dovete aver disabilitato i pop-up killer (programmi software che chiudono in automatico le finestre pubblicitarie). card.authentication.VIED=Verificato da Visa card.authentication.VISA=Verified by Visa card.authentication.VISD=Verificato da Visa card.authentication.VISP=Verificato da Visa card.authentication.MSCD=Mastercard SecureCode #resultY.html #card.authenticationPromotion=Per ulteriori informazioni sull'autenticazione %1% e sui particolari per l'iscrizione, fate clic sul logo. card.authenticationPromoURL.VIED=http://www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa/ card.authenticationPromoURL.VISA=http://www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa/ card.authenticationPromoURL.VISD=http://www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa/ card.authenticationPromoURL.VISP=http://www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa/ card.authenticationPromoURL.MSCD=http://www.mastercard.com/securecode/securecode_main.html #-------------------------------------------------------------------- # Vodafone template (vodafoneHandoffPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- vodafoneHandoffTitle=Pagina Handoof Vodafone voda.youAreBeingConnected=Collegamento al server carte Vodafone M-Pay in corso. Attendete, prego. Se riscontrate dei problemi nel collegamento, fate clic sul tasto sotto. voda.reconnect=RICOLLEGA voda.failedVodafoneHandoff=Vodafone M-Pay non è attualmente disponibile. Riprovate più tardi. # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags voda.startAgain.info=Esiste un problema nel pagamento con le carte Vodafone M-Pay. Reindirizzamento in corso all'inizio del processo di pagamento. Se questo non avviene entro 10 secondi, fate clic su %2%qui%3%. #-------------------------------------------------------------------- # Messages for elv/elvPage.templ #-------------------------------------------------------------------- elv.langSelect=Selezionare la lingua elv.testMode=MODALITA' PROVA - Questa non è una transazione reale. elv.desc=Descrizione elv.price=Importo elv.selectedCurrency=Selezionare la valuta elv.elvDetails=Dati ELV elv.instructions=* Indica i campi obbligatori elv.accountDetails=Dati conto elv.bankcode=Codice banca elv.account=Numero conto elv.bankDetails=Dati banca elv.accountHolderDetails=Dati titolare conto elv.accountHolderDetails.instructions=* Indica i campi obbligatori elv.name=Nome titolare conto elv.address=Indirizzo fatturazione elv.BillingAddress.url=/global3/payment/default/help_securitycode_it.html#billing # 1: link colour elv.postcodeDovete compi=Codice avviamento postale/CAP elv.country=Paese elv.tel=Telefono elv.fax=Fax elv.email=Indirizzo email elv.langSelect.butt=Selezionare la lingua elv.makePayment.butt=Effettuare pagamento elv.startAgain.butt=Inizia di nuovo elv.cancel.butt=Cancella #-------------------------------------------------------------------- # ELV payment page Help #-------------------------------------------------------------------- #elv.accountdetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_it.html#account #elv.accountdetails.helpalt=Guida per i particolari del vostro conto ELV (Addebito Diretto Elettronico). #elv.accountHolderDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_it.html#accountholder #elv.accountHolderDetails.helpalt=Guida per i vostri dati per il contatto. #elv.deliveryDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_it.html#delivery #elv.deliveryDetails.helpalt=Guida per i dati del vostro indirizzo per la consegna. #-------------------------------------------------------------------- # FuturePay - dispatcher and front ends #-------------------------------------------------------------------- fPay.reg=Accordo regolare FuturePay fPay.lim=Accordo FuturePay limitato fPay.numPaymts=Numero di pagamenti: fPay.immedPay=Importo ora dovuto: fPay.fstPaymt=Primo pagamento: fPay.indPaymts=Pagamenti individuali fPay.subsPaymts=Pagamenti successivi: fPay.dateFstPaymt=Data del primo pagamento: fPay.datePaymt=Data di pagamento fPay.int=Intervallo fra i pagamenti: fPay.totLimit=Limite importo pagamento totale fPay.payLimit=Limite importo pagamento fPay.indLimit=Limite importo pagamento individuale: fPay.numLimit=Limite numero pagamenti: fPay.startDate=Data iniziale accordo: fPay.endDate=Data finale accordo: fPay.minInt=Intervallo minimo fra i pagamenti: fPay.agreeId=ID Accordo fPay.timeCreated=Ora creazione (GMT) fPay.per=per fPay.noLimit=Nessun limite fPay.cancelPossible=Cancellazione accordo possibile: fPay.anyTime=Qualsiasi tempo fPay.toBeSet=Da impostare fPay.adjustByMerch=Modificabile dall'esercente fPay.setByMerch=Impostato dall'esercente fpay.login.title=FuturePay Administration (Amministrazione FuturePay) fpay.login.username=Nome utente fpay.login.password=Password fpay.login.success=Collegamento riuscito. Questo accordo FuturePay sarà collegato al vostro conto utente. fpay.login.failed=Nome utente o password invalidi. Riprovate. fpay.logout.success=Siete adesso sconnesso. fpay.login.butt=Connessione fpay.logout.butt=Disconnessione #-------------------------------------------------------------------- # FuturePay payment page Help #-------------------------------------------------------------------- #fpay.helpalt=Guida sul vostro conto FuturePay. #-------------------------------------------------------------------- # Shopper receipt (ResultY/ResultC) #-------------------------------------------------------------------- result.success=Grazie. Il tuo pagamento è andato a buon fine. result.cancel=Il tuo pagamento è stato annullato. #-------------------------------------------------------------------- # Result page banner (result/banner.comp) #-------------------------------------------------------------------- ban.failed=Siamo spiacenti, pagamento fallito. ban.cancelled=Grazie, il tuo pagamento è stato annullato. ban.success=Grazie, il tuo pagamento è andato a buon fine. ban.successFPay=Grazie, il tuo pagamento è andato a buon fine e il tuo FuturePay accordo è stato impostato correttamente. ban.fpSetUp=Grazie, il tuo accordo FuturePay è stato ben impostato. ban.thankYou=Grazie. ban.merchFpRef=Identificativo del venditore per l'accordo FuturePay ban.merchImmedFpRef=Identificativo del venditore per l'accordo FuturePay e per questo pagamento ban.newPass=Password: ban.notLive=Questa non era una transazione reale. Nessun fondo è stato trasferito. ban.merchRef=Identificativo del venditore:  #-------------------------------------------------------------------- # The following messages are followed by the ban.wpAdmin tag # (which is used as a link to the admin server) #-------------------------------------------------------------------- ban.newUser=Usare il tuo nome utente e la password per gestire i dati del tuo accordo FuturePay. Per aggiornare la tua connessione o i dettagli del pagamento, visitare ban.existUser=Per cambiare i tuoi dati di connessione, verificare lo storico della transazione o modificare i dati del pagamento visitare ##################################################################### # Error Messages (generic error page) ##################################################################### #-------------------------------------------------------------------- # Error Page Template (head) #-------------------------------------------------------------------- errorPage.info=Siamo spiacenti, si è verificato un problema nel trattamento del tuo pagamento. errorPage.contSupport= errorPage.serverInfo=Informazioni server #-------------------------------------------------------------------- # stateErrorPage #-------------------------------------------------------------------- #stateErrorTitle=Errore Pagamento #stateError.info=Non potete usare il tasto Indietro nel vostro browser. Fate clic sotto per ulteriori informazioni. #stateError.butt=Continua stateWarningTitle=Attenzione stateWarning.info=Sono state ricevute piu’ richieste per questa transazione, ulteriori richieste saranno ignorate. \ Premere Continua per vedere il riepilogo della transazione. stateWarning.butt=Continua #-------------------------------------------------------------------- # runtimeErrorPage (for runtime errors from code) #-------------------------------------------------------------------- # tag set up from code runtimeErrorPage.info=Siamo spiacenti, si è verificato un problema nel trattamento del tuo pagamento. runtimeErrorPage.serverInfo=Informazioni server #-------------------------------------------------------------------- # invisibleRuntimeErrorLayout #-------------------------------------------------------------------- invRuntimeError.info=Errore server #-------------------------------------------------------------------- # Error messages generated from the XML #-------------------------------------------------------------------- submission.noValidProtocols=Le informazioni inviate dal sito del venditore sono invalide o incomplete. Inviare le seguenti informazioni al venditore:

Questa transazione non può essere trattata per una o diverse delle seguenti ragioni:

#-------------------------------------------------------------------- # Error messages from the code #-------------------------------------------------------------------- #-------------------------------------------------------------------- # PaymentDefs - failures arising throughout the system #-------------------------------------------------------------------- #-------------------------------------------------------------------- # ELV payment error messages from code #-------------------------------------------------------------------- ECCD.check.name=Inserire il nome del titolare del conto. ECCD.check.address=Inserire l'indirizzo del titolare del conto. elv.check.bankcode=Il codice della banca deve contenere soltanto numeri 0-9. elv.check.account=Il numero di conto deve contenere soltanto numeri 0-9. elv.check.bankcode_empty=Inserire il codice della banca. elv.check.account_empty=Inserire un numero di conto. elv.check.details_invalid=Inserire dei dati della banca validi. elv.msg.5=@elv.msg.reject elv.msg.13=@elv.msg.reject elv.msg.96=@elv.msg.tryagain elv.msg.98=@elv.msg.tryagain elv.msg.203=@elv.msg.tryagain elv.msg.207=@elv.msg.tryagain elv.msg.883=@elv.msg.verify elv.msg.884=@elv.msg.verify elv.msg.64=Questo è un problema con il trattamento del tuo pagamento. Provare ancora. elv.msg.80=Questo è un problema con il trattamento del tuo pagamento. Contattare il venditore con le informazioni seguenti: elv.msg.101=Questo è un problema con il trattamento del tuo pagamento. Contattare il venditore con le informazioni seguenti: elv.msg.218=Questo è un problema con il trattamento del tuo pagamento. Contattare il venditore con le informazioni seguenti: elv.msg.3=@elv.msg.account elv.msg.231=@elv.msg.account elv.msg.860=@elv.msg.internal elv.msg.863=@elv.msg.internal elv.msg.864=@elv.msg.internal elv.msg.865=@elv.msg.internal elv.msg.866=@elv.msg.internal elv.msg.875=@elv.msg.internal elv.msg.879=@elv.msg.internal elv.msg.880=@elv.msg.internal elv.msg.881=@elv.msg.internal elv.msg.882=@elv.msg.atosInternal elv.msg.666=@elv.msg.internal elv.msg.999=@elv.msg.atosInternal elv.msg.unknown=@elv.msg.atosInternal elv.msg.reject=Questa transazione è stata rifiutata dalla tua banca. Contattare la banca per maggiori informazioni. elv.msg.tryagain=Siamo spiacenti, si è verificato un problema nel trattamento del tuo pagamento. Provare ancora. Se il problema persiste contattare il venditore. elv.msg.verify=I dati del conto non sono corretti. Inserisci il tuo codice banca e il numero di conto esattamente come compaiono sul tuo estratto conto. elv.msg.account=Questo è un problema con il trattamento del tuo pagamento. Contattare il venditore con le informazioni seguenti: elv.msg.internal=Questo è un problema con il trattamento del tuo pagamento. Provare ancora. Se il problema persiste contattare il venditore. elv.msg.atosInternal=Questo è un problema con il trattamento del tuo pagamento. Contattare il venditore con le informazioni seguenti: #-------------------------------------------------------------------- # TransEngine #-------------------------------------------------------------------- transEng.storage.error=C'era un errore di archiviazione del processo della transazione transEng.clientComms.failure=Fallimento della comunicaziona al server. transEng.clientComms.config=Errore nella configurazione del server. transEng.typeConfig.error=Errore nella configurazione del server. #-------------------------------------------------------------------- # DPCancelPayment #-------------------------------------------------------------------- DPCP.cancelled=Pagamento annullato. DPCP.badState=Il pagamento non ha potuto essere annullato. La tua transazione può essere trattata correttamente. Contattare il venditore. DPCP.badComms=C'era un guasto del sistema interno durante l'annullamento di questo pagamento. #-------------------------------------------------------------------- # DPRegisterPM #-------------------------------------------------------------------- DPRPM.missingPMID=ID servlet del pagamento mancante. #-------------------------------------------------------------------- # DPRestartPayment #-------------------------------------------------------------------- DPRP.restarted=Pagamento ricominciato. DPRP.badState=Il pagamento non ha potuto essere ricominciato. DPRP.badComms=C'era un guasto del sistema interno durante la restaurazione di questo pagamento. #-------------------------------------------------------------------- # DPGetState - displayed by dispatcher/statusPage.templ as message # followed by labelled button #-------------------------------------------------------------------- #DPGS.notYetProcessing=Questo pagamento non è stato ancora elaborato. Fate clic per continuare. #DPGS.notYetProcessing.butt=Continua #DPGS.currentlyProcessing=Elaborazione di questo pagamento in corso. Fate clic per continuare. #DPGS.currentlyProcessing.butt=Continua #DPGS.processed=Questo pagamento è stato elaborato. Fate clic per visualizzare la conferma dell'acquisto. #DPGS.processed.butt=Visualizza Ricevuta #DPGS.failed=Elaborazione di questo pagamento non riuscita. Fate clic sotto per riprovare. #DPGS.failed.butt=Riprova #DPGS.cancelled=Questo pagamento è stato cancellato. Fate clic sotto per visualizzare la conferma del vostro acquisto cancellato. #DPGS.cancelled.butt=Visualizza #DPGS.seriousFault=Errore interno #-------------------------------------------------------------------- # CardCheckBinRange #-------------------------------------------------------------------- CCBR.binRangeInvalid=Numero carta invalido. CCBR.binRangeIssueNoLength.1=Il numero dell'emittente deve essere a una cifra. CCBR.binRangeIssueNoLength.2=Il numero dell'emittente deve essere a 2 cifre. CCBR.WPEFTCodeError=Tipo di carta non accettato. Provare un altra modalità di pagamento o contattare il venditore per un consiglio. CCBR.binRangeNoIssueNo=Il numero di carta fornito non richiede un numero di emittente. #This one is for VISA card types, where the installation may be enabled for ,e.g., Visa Credit but not Debit. CCBR.invalidForInstallation=Siamo spiacenti, il venditore non può accettare questo tipo di carta. Ritornare al sito del venditore e provare ancora. Se il problema persiste contattare il venditore con le informazioni seguenti: #-------------------------------------------------------------------- # ELVInitial #-------------------------------------------------------------------- ELVI.notEuro=Errore: la valuta di impostazione o di pagamento non è in euro. #-------------------------------------------------------------------- # PreviewCallback #-------------------------------------------------------------------- PC.paymentSuccessful=Pagamento riuscito. PC.viewResults=Guardate il contenuto della chiamata e dell'e-mail ricevuti per questa transazioneUtilità di visualizzazione del venditore. PC.transactionID=ID Transazione #-------------------------------------------------------------------- # PMAwaitNotStates #-------------------------------------------------------------------- PMANS.badParam=Parametri assenti: Stati #-------------------------------------------------------------------- # PMGetPaymentData #-------------------------------------------------------------------- PMGPD.dataFetchFailed=Errore nel recupero dei dati del pagamento. PMGPD.paramsMissing=ID distributore o ID pagamento mancante. PMGPD.dispatcherDataError=Non ha potuto recuperare i dati del distributore. #-------------------------------------------------------------------- # PMCheckFixedData #-------------------------------------------------------------------- PMCFD.testmode=Inserire una modalità test valida. PMCFD.instID=Inserire un ID d'installazione valido. PMCFD.amount=Inserire un importo valido. PMCFD.currency=Inserire una valuta valido. PMCFD.description=Inserire la descrizione. PMCFD.cartID=Inserire l'ID del carrello. #-------------------------------------------------------------------- # PMCreateAndLock #-------------------------------------------------------------------- PMCAL.alreadyCreated=La richiesta di pagamento esiste già. PMCAL.alreadyLocked=Blocco della richiesta di pagamento fallito: già bloccato. #-------------------------------------------------------------------- # PMGetNextPage #-------------------------------------------------------------------- PMGNP.paymentFailed=Errore: pagamento fallito. PMGNP.paymentNotProcessed=Pagamento non ancora trattato. PMGNP.resultY=risultatoY #-------------------------------------------------------------------- # PMPaymentResult #-------------------------------------------------------------------- PMPR.paymentFailure=Pagamento fallito. #-------------------------------------------------------------------- # PMSubmitPayment #-------------------------------------------------------------------- PMSP.processFailure=Procedura di pagamento fallita. #-------------------------------------------------------------------- # PMSubmitPaymentThreaded #-------------------------------------------------------------------- #none #-------------------------------------------------------------------- # PMUnlockPurchase #-------------------------------------------------------------------- PMUP.cantUnlock=Non si può sbloccare la richiesta di pagamento. #-------------------------------------------------------------------- # InvisibleCheckBinRange #-------------------------------------------------------------------- #ICBR.binRangeInvalid=Il numero di carta è invalido #-------------------------------------------------------------------- # PMInvisibleInitial #-------------------------------------------------------------------- PMII.noInstallation=Non ho trovato l'installazione. PMII.badCurrency=Valuta invalida. PMII.badParameters=Parametri password invalidi. PMII.badCurrencyAmount=Non ho potuto recuperare la valuta e/o l'importo. PMII.badAcqAmount=Non ho potuto recuperare la valuta e/o l'importo. PMII.badPayMethodAndAcqAmount=Siamo spiacenti, il venditore non ha alcun conto adatto per questo acquisto. PMII.badPaymentMethod=Siamo spiacenti, non possiamo trattare il tuo pagamento. Contattare l'emittente della tua carta per un consiglio. #-------------------------------------------------------------------- # PMInvisibleInstallationCheck #-------------------------------------------------------------------- PMIIC.badAuthPassword=Password autorizzazione scorretta. PMIIC.invisibleNotAllowed=Transazione invisibile non permessa. PMIIC.badPaymentType=Tipo inadatto all'unità di trattamento del pagamento. #-------------------------------------------------------------------- # Shopper validation and CAPTCHACheck #-------------------------------------------------------------------- validation.heading=Convalida titolare della carta validation.instructions=Completare il test per dimostrare di essere una persona: validation.missing=Il test di convalida titolare della carta non è stato eseguito. validation.incorrect=La risposta per il test di convalida titolare della carta non è corretta. #-------------------------------------------------------------------- # WalletCheckBinRange #-------------------------------------------------------------------- WCBR.binRangeInvalid=Numero di carta invalido. #-------------------------------------------------------------------- # VodafoneHandoff #-------------------------------------------------------------------- VH.failureBadComms=Errore comunicazione con Vodafone #-------------------------------------------------------------------- # VodafoneSetProcessorInfo #-------------------------------------------------------------------- VSPI.noLiveProcInfo=Spiacenti, si è verificato un errore nella vostra transazione. Contattate l'esercente con le seguenti informazioni: VSPI.noInstallation=Impossibile trovare l'Installazione VSPI.noPaymentMethods=Le informazioni inviate dal sito Vodafone Wallet sono invalide o incomplete. Inviate le seguenti informazioni all'esercente:

La transazione non può essere elaborata a causa di uno o diversi dei seguenti fattori:

#-------------------------------------------------------------------- # ELVCheckInvisibleData # checked 02-12-2002 #-------------------------------------------------------------------- elv.check.authPassword=Password di autorizzazione invalida. #-------------------------------------------------------------------- # CheckStates #-------------------------------------------------------------------- CS.badstate=Il pagamento è in uno stato invalido per questa richiesta. #-------------------------------------------------------------------- # CardBE - message tags translated in the code from WPEFT responses # CardSubmissionResponse. #-------------------------------------------------------------------- cardbe.msg.unknown=Siamo spiacenti, si è verificato un problema nel trattamento del tuo pagamento. Contattare il venditore con le informazioni seguenti: cardbe.msg.commsFail=Siamo spiacenti, si è verificato un problema di connessione. Contattare il venditore con le informazioni seguenti: cardbe.msg.authorised=Grazie. Il vostro pagamento è stato effettuato con successo. cardbe.msg.error=Siamo spiacenti, si è verificato un problema nel trattamento del tuo pagamento. Contattare il venditore con le informazioni seguenti: cardbe.msg.internalError=Siamo spiacenti, si è verificato un problema nel trattamento del tuo pagamento. Controllare che i dati della carta siano corretti o provare ancora con un'altra carta. cardbe.msg.cardTypeUnknown=Tipo di carta non riconosciuto. Controllare i dati della carta e provare ancora. cardbe.msg.cardNoInvalid=Numero di carta invalido. Controllare il numero di carta e provare ancora. cardbe.msg.issueNoRequired=Inserite il vostro numero di emissione. cardbe.msg.issueNoNotApplicable=Non è richiesto un numero di emittente per il tuo tipo di carta. #cardbe.msg.unacceptableCardType=Spiacenti, non si accetta questo tipo di carta. Fate clic su Avvia di nuovo e provate un'altra carta. cardbe.msg.testCardAuth=Una carta test è stata regolarmente autorizzata. Se hai ricevuto questo messaggio di errore, contatta l'istituto emittente della carta. cardbe.msg.ceilingLimit=Siamo spiacenti, si è verificato un problema nel trattamento del tuo pagamento. Contattare il venditore con le informazioni seguenti: cardbe.msg.knownTestCard=Avete immesso i dati di una carta di prova conosciuta. Se avete ricevuto questo messaggio erroneamente, contattate l'emittente della vostra carta. cardbe.msg.invalidExpiryDate=Inserire una data di scadenza valida. cardbe.msg.invalidStartDate=Inserire una data di inizio valida. cardbe.msg.invalidIssueNumber=Inserire un numero di emittente valido. cardbe.msg.bankReferral=Transazione non autorizzata. Il tuo istituto emittente non ha potuto effettuare i controlli di identità richiesti. Puoi provare un'altra carta. cardbe.msg.tryAnotherCard=Questa transazione è stata declinata dall'emittente della vostra carta. Potete scegliere di provare un'altra carta. cardbe.msg.unknownStatus=Siamo spiacenti, si è verificato un problema nel trattamento del tuo pagamento. Provare ancora o contattare il venditore con le informazioni seguenti: # BE not only card cardbe.msg.testSuccess=Transazione autorizzata. cardbe.msg.testFailure=Transazione rifiutata. Contattare l'istituto emittente della carta. cardbe.msg.wafBlocked=Transazione rifiutata. Puoi provare un'altra carta, o contattare il venditore. cardbe.msg.nullWPEFTResponse=Siamo spiacenti, si è verificato un problema nel trattamento del tuo pagamento. Contattare il venditore con le informazioni seguenti: #-------------------------------------------------------------------- # Callback --------------------------------------------------------------------- waf.caution=Attenzione waf.warning=Avvertenza #-------------------------------------------------------------------- # CardCheckChangeableData #-------------------------------------------------------------------- CCCD.check.name=Inserire il nome del titolare della carta. CCCD.check.address=Inserire l'indirizzo del titolare della carta. CCCD.cardno_empty=Inserire un numero di carta valido. CCCD.cardno=Numero di carta invalido. Provare ancora. CCCD.cardno_test=Numero di carta invalido (test). Provare ancora. #CCCD.cvv=Codice Sicurezza Invalido. Per informazioni per identificare il vostro codice di sicurezza fate clic qui CCCD.cardstart.beforenow=La data del 'Formulario valido' non deve essere passata. CCCD.cardexpiry.afternow=La data di scadenza deve essere superiore ad oggi. CCCD.issueno=Il numero dell'emittente deve contenere uno o più numeri. #-------------------------------------------------------------------- # DPInitial #-------------------------------------------------------------------- DPI.errorInitialising=Errore richiesta d'inizializzazione. DPI.accInst=ID d'installazione sconosciuto o mancante. DPI.badCurrency=L'importo o la valuta non è stato riconosciuto.

Ritornare al sito del venditore e provare ancora. Se il problema persiste contattare il venditore. DPI.badFPData=La transazione non può essere trattata. Inviare le seguenti informazioni al venditore:

DPI.notFPEnabled=La transazione non può essere trattata. Inviare le seguenti informazioni al venditore: DPI.noCartId=La transazione non può essere trattata. Inviare le seguenti informazioni al venditore: DPI.invalidTestMode=La transazione non può essere trattata. Inviare le seguenti informazioni al venditore: DPI.liveSuspendedTestMode=La transazione non può essere trattata. Inviare le seguenti informazioni al venditore: DPI.testSuspendedTestMode=La transazione non può essere trattata. Inviare le seguenti informazioni al venditore: #-------------------------------------------------------------------- # DPDispatch #-------------------------------------------------------------------- DPD.tryAgain=Selezionare un'altra modalità di pagamento. DPD.invalidPaymentType=Siamo spiacenti, questo tipo di pagamento non è supportato. Ritornare al sito del venditore e selezionarne un altro, o contattare il venditore per un consiglio. DPD.currencyMismatch=Questa valuta no può essere usata con il metodo di pagamento selezionato. Selezionare un altro:

non puoi usare queste valute con : #-------------------------------------------------------------------- # DPCheckDuplicateCartId #-------------------------------------------------------------------- DPCDCI.duplicate=Spiacenti, quell'ID carrello è stato già utilizzato. Ritornate al sito dell'esercente e provate un altro pagamento. Contattate l'esercente se il problema persiste. #-------------------------------------------------------------------- # DPCheckPaymentOptions.java #-------------------------------------------------------------------- DPCPO.noPaymentMethods=Le informazioni inviate dal sito del venditore sono invalide o incomplete. Inviare le seguenti informazioni al venditore:

Questa transazione non può essere trattata per una o diverse delle seguenti ragioni:

#-------------------------------------------------------------------- # LockPurchase #-------------------------------------------------------------------- LP.alreadyLocked=Impossibile assicurare una chiusura su questo pagamento. È già chiuso. #-------------------------------------------------------------------- # PMInitial #-------------------------------------------------------------------- PMI.accInst=Siamo spiacenti, il venditore non ha alcun conto adatto per questo acquisto. PMI.badCurrency=Nessuna valuta conosciuta. PMI.badFPData=Dati FuturePay invalido. #-------------------------------------------------------------------- # PMCheckFraud #-------------------------------------------------------------------- PMCF.reject=Pagamento respinto. #-------------------------------------------------------------------- # PMCheckRequest #-------------------------------------------------------------------- PMCR.missingData=E' richiesto un paese valido. #-------------------------------------------------------------------- # CardInitial #-------------------------------------------------------------------- CI.noLiveProcInfo=Siamo spiacenti, si è verificato un errore nel tuo pagamento. Contattare il venditore con le informazioni seguenti: #-------------------------------------------------------------------- # PaymentUnpack #-------------------------------------------------------------------- #-------------------------------------------------------------------- # AuthenticationRequestHandler #-------------------------------------------------------------------- #ARP. #-------------------------------------------------------------------- # AuthenticationResponseHandler #-------------------------------------------------------------------- ARespH.authenticationFailed=Autenticazione di questa transazione non riuscita - transazione sospesa. Riprovate usando una carta diversa. ARespH.card.authentication=Questa transazione è stata autenticata. #-------------------------------------------------------------------- # PMCheckChangeableData #-------------------------------------------------------------------- PMCCD.check.name=Inserire il nome del titolare della carta o del conto. PMCCD.check.address=Inserire l'indirizzo del titolare della carta o del conto. PMCCD.check.country=Selezionare il paese. PMCCD.check.email=Inserisci il tuo indirizzo e-mail. PMCCD.check.delvAddress=Inserire l'indirizzo di consegna. PMCCD.check.delvCountry=Selezionare il paese della consegna. #-------------------------------------------------------------------- # DPCheckFixedHiddenChangeableData #-------------------------------------------------------------------- DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderAddressMissing=La transazione non può essere trattata. Inviare le seguenti informazioni al venditore: DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderCountryMissing=La transazione non può essere trattata. Inviare le seguenti informazioni al venditore: DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderEmailMissing=La transazione non può essere trattata. Inviare le seguenti informazioni al venditore: DPCFHCD.check.fixedOrHiddenDeliveryAddressMissing=La transazione non può essere trattata. Inviare le seguenti informazioni al venditore: DPCFHCD.check.fixedOrHiddenDeliveryCountryMissing=La transazione non può essere trattata. Inviare le seguenti informazioni al venditore: DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderEmailInvalidLength=Un indirizzo e-mail deve contenere meno di 80 caratteri. Ritornare al sito del venditore e provare ancora. DPCCD.check.town=Inserire la città/comune. DPCCD.check.delvTown=Inserire la città/comune della consegna. #-------------------------------------------------------------------- # threeDAuthenticationPage.templ #-------------------------------------------------------------------- #threeDSProcessing.intro=Grazie per aver presentato i vostri dati per il pagamento.

Questa pagina è il vostro gateway per l'autenticazione, che vi fornisce un modo più sicuro per effettuare gli acquisti online. Una finestra a comparsa dovrebbe essere visualizzata sopra questa pagina.

Per procedere con questa transazione, selezionate una delle seguenti opzioni: #threeDSProcessing.info=Non ho visto la finestra a comparsa, ma desidero iscrivermi o effettuare l'autenticazione utilizzando . #threeDSProcessing.closureError=Ho chiuso la finestra a comparsa, ma desidero iscrivermi o effettuare l'autenticazione utilizzando . Reindirizzatemi alla prima pagina del pagamento per ricominciare da capo. threeDSProcessing.submit=Presenta #threeDSProcessing.windowClosed=Non desidero iscrivermi o effettuare l'autenticazione utilizzando . #threeDSProcessing.noJS=La vostra transazione non è ancora completa, premete Continua. threeDSProcessing.redirect=La vostra transazione non è ancora completa. Premete Continua. threeDSProcessing.continue=Continua threeDSProcessing.StartAgain=Inizia di nuovo #-------------------------------------------------------------------- # PaymentSubmission - dispatcher.XML #-------------------------------------------------------------------- PS.instFailure=Le informazioni inviate dal sito del venditore sono invalide o incomplete. Inviare le seguenti informazioni al venditore:

Questa transazione non può essere trattata per una o diverse delle seguenti ragioni:

  • Il campo dell'ID d'installazione è vuoto o contiene dei caratteri non validi.
  • E' richiesto un protocollo differente di sottomissione. Per esempio, può essere richiesta una sottomissione più sicura.
  • Il numero dell'installazione non è valido.
#-------------------------------------------------------------------- # SignedPlainTextSubmission #-------------------------------------------------------------------- SPTS.internalFailure=Errore richiesta d'inizializzazione: errore interno. SPTS.implFailure=Errore richiesta d'inizializzazione: i parametri non corrispondono ad alcun protocollo conosciuto. SPTS.sigNotVerified=Le informazioni inviate dal sito del venditore sono invalide o incomplete. Inviare le seguenti informazioni al venditore:

>Questa transazione non può essere trattata:

  • MD5 La certificazione non è stata verificata.
#-------------------------------------------------------------------- # ValidTimeRange #-------------------------------------------------------------------- VTR.notInValidTimeRange=La tua transazione è scaduta. Ritornare al sito del venditore e provare ancora. Se il problema persiste contattare il venditore. VTR.notValidTimeRange=Le informazioni inviate dal sito del venditore sono invalide o incomplete. Inviare le seguenti informazioni al venditore:

Questa transazione non può essere trattata:

  • I campi 'Valido per' o 'Valido da' contengono dei caratteri non validi. Usa #------------------------------------------------------------------------ # Currencies, countries and month names #------------------------------------------------------------------------ currency.AED=Dirham degli Emirati Arabi Uniti currency.AFA=Afghani currency.ALL=Lek albanese currency.ANG=Fiorino Antille Olandesi currency.AON=Nuovo Kwanza angolano currency.ARS=Peso Argentino currency.ATS=Scellino Austriaco currency.AUD=Dollaro Australiano currency.AWG=Fiorino arubano currency.AZM=Manat Azerbaigiano currency.BAD=Dinaro Bosniaco currency.BBD=Dollaro di Barbados currency.BDT=Taka del Bangladesh currency.BEF=Franco Belga currency.BGN=Lev Bulgaro currency.BHD=Dinaro di Bahrein currency.BIF=Franco Burundese currency.BMD=Dollaro di Bermuda currency.BND=Dollaro di Brunei currency.BOB=Boliviano Boliviano currency.BRL=Real Brasiliano currency.BSD=Dollaro Bahamense currency.BWP=Pula di Botswana currency.BZD=Dollaro di Belize currency.CAD=Dollaro Canadese currency.CHF=Franco Svizzero currency.CLP=Peso Cileno currency.CNY=Yuan Renminbi Cinese currency.COP=Peso Colombiano currency.CRC=Colon Costaricano currency.CUP=Peso Cubano currency.CVE=Escudo di Cape Verde currency.CYP=Sterlina cipriota currency.CZK=Koruna Ceca currency.DEM=Marco Tedesco currency.DJF=Franco Gibutiano currency.DKK=Corona Danese currency.DOP=Peso Dominicano currency.DZD=Dinaro Algerino currency.ECS=Sucre Ecuadoriano currency.EEK=Kroon Estone currency.EGP=Sterlina Egiziana currency.ERN=Nafka Eritrea currency.ESP=Peseta Spagnola currency.ETB=irr Etiope currency.EUR=Euro currency.FIM=Markka Finlandese currency.FJD=Dollaro Fijiano currency.FKP=Sterlina Isole Falkland currency.FRF=Franco Francese currency.GBP=Sterlina currency.GHC=Cedi del Ghana currency.GIP=Sterlina di Gibilterra currency.GMD=Dalasi Gambiano currency.GNF=Franco di Guinea currency.GRD=Dracma Greca currency.GTQ=Quetzal Guatemalense currency.GWP=Peso di Guinea-Bissau currency.GYD=Dollaro di Guyana currency.HKD=Dollaro di Hong Kong currency.HNL=Lempira di Honduras currency.HRK=Kuna Croato currency.HTG=Gourde Haitiano currency.HUF=Fiorino Ungherese currency.IDR=Rupia Indonesiana currency.IEP=Sterlina Irlandese currency.ILS=Shekel Israeliano currency.INR=Rupia Indiana currency.IQD=Dinaro Iracheno currency.IRR=Rial Iraniano currency.ISK=Corona Islandese currency.ITL=Lira Italiana currency.JMD=Dollaro Giamaicano currency.JOD=Dinaro Giordano currency.JPY=Yen Giapponese currency.KES=Scellino Keniota currency.KGS=Som del Kirgizstan currency.KHR=Riel Cambogiano currency.KMF=Franco Comorano currency.KPW=Won Nordcoreano currency.KRW=Won Sudcoreano currency.KWD=Dinaro Kuwaitiano currency.KYD=Dollaro delle Isole Cayman currency.KZT=Tenge del Kazakhstan currency.LAK=Kip Lao currency.LBP=Sterlina Libanese currency.LKR=Rupia del Sri Lanka currency.LRD=Dollaro Liberiano currency.LSL=Loti del Lesotho (Maloti) currency.LTL=Litas Lituano currency.LUF=Franco Lussemburghese currency.LVL=Lats Lettone currency.LYD=Dinaro Libico currency.MAD=Dirham Marocchino currency.MGF=Franco Malgascio currency.MKD=Dinaro Macedone (FYR) currency.MMK=Kyat di Myanmar currency.MNT=Tugrik Mongolo currency.MOP=Pataca di Macau currency.MRO=Ouguiya della Mauritania currency.MTL=Lira Maltese currency.MUR=Rupia Mauriziana currency.MVR=Rufiyaa Maldiva currency.MWK=Kwacha di Malawi currency.MXN=Peso Messicano currency.MYR=Ringgit Malese currency.MZM=Metical Mozambicano currency.NAD=Dollaro Namibiano currency.NGN=Naira Nigeriano currency.NIO=Cordoba Oro Nicaraguano currency.NLG=Fiorino Olandese currency.NOK=Corona Norvegese currency.NPR=Rupia Nepalese currency.NZD=Dollaro Nuovozelandese currency.OMR=Rial di Oman currency.PAB=Balboa Panamense currency.PEN=Nuevo Sol Peruviano currency.PGK=Kina di Nuova Guinea currency.PHP=Peso Filippino currency.PKR=Rupia Pakistana currency.PLN=Nuovo Zloty Polacco currency.PTE=Escudo Portoghese currency.PYG=Guarani Paraguaiano currency.QAR=Rial del Qatar currency.ROL=Leu Rumeno currency.RUB=Rublo Russo currency.RWF=Franco Ruandese currency.SAR=Riyal Saudito currency.SBD=Dollaro delle Isole Solomon currency.SCR=Rupia delle Seychelle currency.SDP=Sterlina Sudanese currency.SEK=Corona Svedese currency.SGD=Dollaro Singaporiano currency.SHP=Sterlina di St Helena currency.SIT=Tolar Sloveno currency.SKK=Koruna Slovacca currency.SLL=Leone di Sierra Leone currency.SOS=Scellino Somalo currency.SRG=Fiorino di Suriname currency.STD=Dobra di Sao Tome Principe currency.SVC=Colon di El Salvador currency.SYP=Sterlina Siriana currency.SZL=Lilangeni di Swaziland currency.THB=Baht Tailandese currency.TJR=Rublo di Tajik currency.TND=Dinaro Tunisino currency.TOP=Pa'anga di Tonga currency.TPE=Escudo di East Timor currency.TRL=Lira Turca currency.TRY=Nouva Lira Turca currency.TTD=Dollaro di Trinidad e Tobago currency.TWD=Nuovo Dollaro Taiwanese currency.TZS=Scellino Tanzanese currency.UAH=Hryvnia Ucraino currency.UGX=Scellino Ugandase currency.USD=Dollaro USA currency.UYU=Peso Uruguaiano currency.VEB=Bolivar Venezuelano currency.VND=Dong Vietnamita currency.VUV=Vacu di Vanuatu currency.WST=Tala di Samoa Occidentale currency.XAF=Franco CFA BEAC currency.XCD=Dollaro dei Caraibi Orientali currency.XEU=ECU Europeo currency.XOF=Franco CFA BCEAO currency.XPF=Franco CFP currency.YER=Rial Yemenita currency.YUM=Nuovo Dinaro Iugoslavo currency.ZAR=Rand Sudafricano currency.ZMK=Kwacha Zambiano currency.ZMW=Kwacha Zambiano currency.ZRN=Nuovo Zaire currency.ZWD=Dollaro di Zimbabwe mon.01=Gen mon.02=Feb mon.03=Mar mon.04=Apr mon.05=Mag mon.06=Giu mon.07=Lug mon.08=Ago mon.09=Set mon.10=Ott mon.11=Nov mon.12=Dic mon.1=@mon.01 mon.2=@mon.02 mon.3=@mon.03 mon.4=@mon.04 mon.5=@mon.05 mon.6=@mon.06 mon.7=@mon.07 mon.8=@mon.08 mon.9=@mon.09 month.01=Gennaio month.02=Febbraio month.03=Marzo month.04=Aprile month.05=Maggio month.06=Giugno month.07=Luglio month.08=Agosto month.09=Settembre month.10=Ottobre month.11=Novembre month.12=Dicembre month.1=@month.01 month.2=@month.02 month.3=@month.03 month.4=@month.04 month.5=@month.05 month.6=@month.06 month.7=@month.07 month.8=@month.08 month.9=@month.09 country.blank= country.00= country.AD=Andorra country.AE=Emirati Arabi Uniti country.AF=Afghanistan country.AG=Antigua e Barbuda country.AI=Anguilla country.AL=Albania country.AM=Armenia country.AN=Antille Olandesi country.AO=Angola country.AQ=Antarctica country.AR=Argentina country.AS=Samoa Americana country.AT=Austria country.AU=Australia country.AW=Aruba country.AZ=Azerbaigian country.BA=Bosnia e Erzegovina country.BB=Barbados country.BD=Bangladesh country.BE=Belgio country.BF=Burkina Faso country.BG=Bulgaria country.BH=Bahrein country.BI=Burundi country.BJ=Benin country.BL=Saint Barthelemy country.BM=Bermuda country.BN=Brunei Darussalam country.BO=Bolivia country.BQ=Bonaire, Sint Eustatius e Saba country.BR=Brasile country.BS=Bahamas country.BT=Bhutan country.BV=Isola Bouvet country.BW=Botswana country.BY=Bielorussia country.BZ=Belize country.CA=Canada country.CC=Isole Cocos (Keeling) country.CF=Repubblica Centrale Africana country.CG=Congo country.CH=Svizzera country.CI=Costa d'Avorio country.CK=Isole Cook country.CL=Cile country.CM=Camerun country.CN=Cina country.CO=Colombia country.CR=Costa Rica country.CU=Cuba country.CV=Capo Verde country.CW=Curacao country.CX=Isola Christmas country.CY=Cipro country.CZ=Repubblica Ceca country.DE=Germania country.DJ=Gibuti country.DK=Danimarca country.DM=Dominica country.DO=Repubblica Dominicana country.DZ=Algeria country.EC=Ecuador country.EE=Estonia country.EG=Egitto country.EH=Sahara occidentale country.ER=Eritrea country.ES=Spagna country.ET=Etiopia country.FI=Finlandia country.FJ=Fiji country.FK=Isole Falklands country.FM=Micronesia country.FO=Isole Faroe country.FR=Francia country.GA=Gabon country.GB=Regno Unito country.GD=Grenada country.GE=Georgia country.GF=Guiana Francese country.GH=Ghana country.GI=Giilterra country.GL=Groenlandia country.GM=Gambia country.GN=Guinea country.GP=Guadeloupe country.GQ=Guinea Equatoriale country.GR=Grecia country.GS=South Georgia country.GT=Guatemala country.GU=Guam country.GW=Guinea-Bissau country.GY=Guiana country.HK=Hong Kong country.HM=Isola Heard/Isole McDonald country.HN=Honduras country.HR=Croazia country.HT=Haiti country.HU=Ungheria country.ID=Indonesia country.IE=Irlanda country.IL=Israele country.IN=India country.IO=Territorio Oceano Indiano Britannico country.IQ=Iraq country.IR=Iran country.IS=Islanda country.IT=Italia country.JM=Giamaica country.JO=Giordania country.JP=Giappone country.KE=Kenya country.KG=Kirgistan country.KH=Cambogia country.KI=Kiribati country.KM=Comoros country.KN=Saint Kitts e Nevis country.KP=Corea del Nord country.KR=Corea del Sud country.KS=Kosovo country.KW=Kuwait country.KY=Isole Cayman country.KZ=Kazakstan country.LA=Lao country.LB=Libano country.LC=Saint Lucia country.LI=Liechtenstein country.LK=Sri Lanka country.LR=Liberia country.LS=Lesotho country.LT=Lituania country.LU=Lussemburgo country.LV=Lettonia country.LY=Giamahiria araba libica country.MA=Marocco country.MC=Monaco country.MD=Moldova country.ME=Montenegro country.MF=Saint Martin (francese) country.MG=Madagascar country.MH=Isole Marshall country.MK=Macedonia (FYR) country.ML=Mali country.MM=Myanmar country.MN=Mongolia country.MO=Macau country.MP=Isole Marianne Settentrionali country.MQ=Martinica country.MR=Mauritania country.MS=Montserrat country.MT=Malta country.MU=Mauritius country.MV=Maldive country.MW=Malawi country.MX=Messico country.MY=Malesia country.MZ=Mozambique country.NA=Namibia country.NC=Nuova Caledonia country.NE=Niger country.NF=Isola Norfold country.NG=Nigeria country.NI=Nicaragua country.NL=Paesi Bassi country.NO=Norvegia country.NP=Nepal country.NR=Nauru country.NU=Niue country.NZ=Nuova Zelanda country.OM=Oman country.PA=Panama country.PE=Perú country.PF=Polinesia Francese country.PG=Papua Nuova Guinea country.PH=Filippine country.PK=Pakistan country.PL=Polonia country.PM=Saint Pierre e Miquelon country.PN=Pitcairn country.PR=Portorico country.PT=Portogallo country.PW=Palau country.PY=Paraguay country.QA=Qatar country.RE=Reunion country.RO=Romania country.RS=Serbia country.RU=Federazione Russn country.RW=Rwanda country.SA=Arabia Saudita country.SB=Isole Solomon country.SC=Seychelles country.SD=Sudan country.SE=Svezia country.SG=Singapore country.SH=Saint Helena country.SI=Slovenia country.SJ=Isole Svalbard e Jan Mayen country.SK=Slovacchia country.SL=Sierra Leone country.SM=San Marino country.SN=Senegal country.SO=Somalia country.SR=Suriname country.ST=Sao Tome e Principe country.SV=El Salvador country.SX=Sint Maarten (Olandese) country.SY=Siria country.SZ=Swaziland country.TC=Isole Turks e Caicos country.TD=Ciad country.TF=Terr. Meridionali Francesi country.TG=Togo country.TH=Tailandia country.TJ=Tagikista country.TK=Tokelau country.TM=Turkmenistan country.TN=Tunisia country.TO=Tonga country.TP=Timor Orientale country.TR=Turchia country.TT=Trinidad e Tobago country.TV=Tuvalu country.TW=Taiwan country.TZ=Tanzania country.UA=Ucraina country.UG=Uganda country.UM=Isole minori lontane dagli USA country.US=Stati Uniti country.UY=Uruguay country.UZ=Uzbekistan country.VA=Santa Sede (Stato Città del Vaticano) country.VC=Saint Vincent e le Grenadines country.VE=Venezuela country.VG=Isole Vergini (britanniche) country.VI=Isole Vergini (USA) country.VN=Viet-Nam country.VU=Vanuatu country.WF=Isole Wallis e Futuna country.WS=Samoa country.YE=Yemen country.YT=Mayotte country.ZA=Sud Africa country.ZM=Zambia country.ZR=Zaire country.ZW=Zimbabwe country.ZZZ=(altro paese) #-------------------------------------------------------------------- # PMTestModePreviewCheck #-------------------------------------------------------------------- PMTMPC.testmode=Solo le modalità prova di 30 o superiori possono essere nell'anteprima. #-------------------------------------------------------------------- # BringUpFailure #-------------------------------------------------------------------- *bringUpFailure*= ##################################################################### # NEW MESSAGES ##################################################################### #-------------------------------------------------------------------- # PMInvisibleInitial #-------------------------------------------------------------------- PMII.badAuthMode=Modo autorizzazione invalido #-------------------------------------------------------------------- # DPInitial #-------------------------------------------------------------------- DPI.installationNotEnabledForVisible=Le informazioni inviate dal sito del venditore sono invalide o incomplete. Inviare le seguenti informazioni al venditore:

    Questa transazione non può essere trattata:

    • Il venditore non è autorizzato ad usare Seleziona per gli acquisti.
    #-------------------------------------------------------------------- # DPCheckFixedHiddenCountryCode #-------------------------------------------------------------------- DPCFHCC.check.nonISOShopperCountryCode=Le informazioni inviate dal sito del venditore sono invalide o incomplete. Inviare le seguenti informazioni al venditore:

    Questa transazione non può essere trattata:

    • il codice del paese degli acquisti non è stato riconosciuto.
    DPCFHCC.check.nonISODeliveryCountryCode=Le informazioni inviate dal sito del venditore sono invalide o incomplete. Inviare le seguenti informazioni al venditore:

    Questa transazione non può essere >trattata:

    • Il codice del paese per la consegna non è riconosciuto.
    DPCFHCC.check.nonISOBothShopperDeliveryCountry=Le informazioni inviate dal sito del venditore sono invalide o incomplete. Inviare le seguenti informazioni al venditore:

    >Questa transazione non può essere trattata:

    • il codice paese per gli acquisti e la consegna non sono riconosciuti.
    #-------------------------------------------------------------------- # cardErrorPage (the error page when no card processor is found) #-------------------------------------------------------------------- cardErrorPage.info=Siamo spiacenti, si è verificato un problema nel trattamento del tuo pagamento. Provare con una combinazione diversa di carta e valuta. cardErrorPage.contSupport= cardErrorPage.serverInfo=Informazioni Server #-------------------------------------------------------------------- # Futurepay messages #-------------------------------------------------------------------- FP.startDateAndDelay.error=La data di inizio e l'inizio del ritardo non possono essere impostate. FP.startDelayZeroMult.error=L'unità del moltiplicatore di inizio ritardo non può essere 0. FP.invalidType.error=Tipo invalido. FP.invalidStartDate.error=Non si può impostare la data di inizio al giorno d'oggi o antecedente ad oggi. FP.invalidStartDelayUnit.error=Unità inizio ritardo invalida. FP.invalidStartDelayMult.error=Moltiplicatore di inizio ritardo invalido. FP.invalidStartDateFormat.error=Formato di data di inizio invalido. Usare aaaa-mm-gg. FP.invalidIntervalUnit.error=Unità di intervallo invalida. FP.invalidIntervalMult.error=Moltiplicatore di intervallo invalido. FP.invalidLengthUnit.error=Unità di durata invalida. FP.invalidLengthMult.error=Moltiplicatore di durata invalido. FP.invalidEndDateFormat.error=Formato di data di fine invalido. Usare aaaa-mm-gg. FP.invalidFPType.error=Tipo FuturePay invalido: #-------------------------------------------------------------------- # Regular FuturePay #-------------------------------------------------------------------- RFP.invalidOption.error=Opzione invalida. RFP.option2StartDate.error=La data di inizio per l'opzione 2 deve essere superiore o uguale a 2 settimane dopo. RFP.intervalMultiplierNeeded.error=Il moltiplicatore di intervallo deve specificato. RFP.option1And2MinInterval.error=Per le opzioni 1 e 2 l'intervallo minimo è di 2 settimane. RFP.invalidIntervalUnit.error=Unità di intervallo invalida. RFP.noIntervalOnePayment.error=L'intervallo non dovrebbe essere fissato se c'è soltanto un pagamento. RFP.intervalNull.error=E' richiesto un intervallo di pagamento. RFP.invalidNoOfPayments.error=Numero dei pagamenti invalido. RFP.invalidInitialAmount.error=Importo iniziale invalido. RFP.initialAmountOption2.error=L'importo iniziale non può essere fissato con opzione 2. RFP.normalAmountNull.error=E' richiesto un importo normale. RFP.invalidNormalAmount.error=Importo normale invalido. RFP.normalAmountMustBeSet.error=E' richiesto un importo normale. RFP.paymentAmountSetEachTime.error=Impossibile impostare un importo normale quando l'importo del pagamento è impostato come tutti gli altri. RFP.differentCurrencies.error=L'importo iniziale e l'importo normale non possono essere espressi in valute differenti. #-------------------------------------------------------------------- # Limited FuturePay #-------------------------------------------------------------------- LFP.endDateAndLength.error=Non si può impostare la data di fine e la durata dell'accordo. LFP.zeroLengthMultiplier.error=Il moltiplicatore della durata dell'accordo non può essere 0. LFP.invalidOption.error=Opzione invalida. LFP.zeroIntervalMultiplier.error=Il moltiplicatore di intervallo non può essere 0. LFP.noIntervalOnePayment.error=L'intervallo non deve essere impostato se si tratta di un solo pagamento. LFP.intervalNull.error=L'intervallo deve essere impostato. LFP.intervalMultOne.error=Il moltiplicatore di intervallo deve essere 1. LFP.cannotSetInterval.error=L'intervallo non può essere fissato. LFP.unknownOption.error=Opzione sconosciuta. LFP.invalidNoOfPayments.error=Numero dei pagamenti invalido. LFP.noOfPaymentsUnlimited.error=Il numero dei pagamenti deve essere illimitato. LFP.noOfPaymentsLimited.error=Il numero dei pagamenti deve essere limitato. LFP.nullAmountLimit.error=E' richiesto un importo massimo. LFP.invalidAmountLimit.error=Limite di importo invalido. LFP.startDateBeyondEndDate.error=La data di inizio non può essere superiore alla data di fine. LFP.endDateInPast.error=Non si può impostare la data di fine antecedente ad oggi. LFP.endDateBeforeStartDate.error=Non si può impostare la data di fine la data di inizio. LFP.allowAllPayments.error=La data finale deve consentire l'effettuazione di tutti i pagamenti - dovrebbe essere il o dopo il: #------------------------------------------ # DPCheckAbort #------------------------------------------ DPCA.aborted=Siamo spiacenti, il sistema è temporaneamente fuori servizio. Provare più tardi. #------------------------------------------ # CheckMandatoryInstallationFields #------------------------------------------ CMIF.noPostCodeProvided=Inserire il CAP. #------------------------------------------ # CheckMandatoryInstallationCardFields #------------------------------------------ #CMICF.noCVVProvided=Il Codice di sicurezza è un campo richiesto e deve essere fornito. Per informazioni per identificare il vostro codice di sicurezza fate clic qui #------------------------------------------ # CheckEventContextErrors #------------------------------------------ CECE.ERROR=I parametri della sottomissione richiesti dal venditore sono mancanti. #------------------------------------------ # DispatcherCheckMandatoryInstallationFields #------------------------------------------ DPCMIF.check.postCodeMissing=Le informazioni inviate dal sito del venditore sono invalide o incomplete. Inviare le seguenti informazioni al venditore:

    Questa transazione non può essere trattata:

    • CAP obbligatorio.
    #------------------------------------------ # PMCheckInvisibleData #------------------------------------------ PMCID.check.name=@PMCCD.check.name PMCID.check.address=@PMCCD.check.address PMCID.check.country=@PMCCD.check.country #------------------------------------------ # common/pmErrorPage (16/09/2003 - SLe) #------------------------------------------ pm.startAgain.butt=Inizia di nuovo pmErrorPage.info=Siamo spiacenti, si è verificato un problema nel trattamento di questo pagamento. Provare ancora. pmErrorPage.contSupport= CCBR.binRangeCardCodeNotMatched=Numero di carta non valido numero di carta CCBR.changeCardType=Questo è un numero di carta valido. Per effettuare un pagamento con questa carta, selezionaContinua. #nps 25/05/04 # message used in resultLayout and invisibleResultLayout for missing file payment.rL.fileNotFound=Schedare non trovato: %1% #------------------------------------------ # New Country (13/05/2004 - MB) languge input (08/07/2004 - SK) #------------------------------------------ country.PS=Territorio palestinese occupato #-------------------------------------------------------------------------- # InvisibleCheckBinRange - edited by KC #-------------------------------------------------------------------------- # this message commented out above as it needs rewording # to be more "generic" e.g. it appears with message about missing # issue number when card number is actually valid ICBR.binRangeInvalid=Questo è un problema con i dati della carta. # this new message now indicates the particular case when the card # number is invalid ICBR.cardNumberInvalid=Il numero di carta è invalido #################################### #SK 2/2/05 # #################################### #------------------------------------------ # PMGetNextPage (14/11/2003 - SLe) #------------------------------------------ PMGNP.paymentOutsideTimeRange=La vostra transazione è stata interrotta (Time-out). Ritornare al sito dell'esercente e riprovare. #------------------------------------------ # DPCheckAbort #------------------------------------------ DPCA.aborted=Siamo spiacenti, il sistema è temporaneamente fuori servizio. Provare più tardi. #------------------------------------------ # PMPostProcSetup #------------------------------------------ PMPPSU.notEnabled=L'esercente non è abilitato per il post-processing (elaborazione successiva) invisibile. #-------------------------------------------------------------------- # Common/payment template (common/paymentLongProcessingPage.templ) (17/11/2003 # -SLe) #-------------------------------------------------------------------- paymentLongProcTitle=Elaborazione pagamento in corso # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags #paymentLongProc.info=L'elaborazione del vostro pagamento richiede un po' di tempo.
    Si prega di attendere. Se non ricevete un risultato entro alcuni secondi, fate clic su %2%qui%3%. #------------------------------------------ # DPCheckPaymentOptions (13/1/2004 - AS) #------------------------------------------ DPCPO.invalidCardCurrMatch=La valuta o la modalità di pagamento non sono supportati per questo pagamento. Selezionare un'altra valuta o modalità di pagamento. #-------------------------------------------------------------------- # PMPostProcInitial #-------------------------------------------------------------------- PMPPI.invalidInstID=Parametro instId invalido. PMPPI.invalidTransID=ParametrotransId invalido. PMPPI.authPasswordMissing=authPW parametro mancante. PMPPI.badAuthPassword=authPW parametro errato. PMPPI.notEnabled=Installazione non consentita per postelaborazione invisibile. ------------------------------------------ #NPS DDA0067 (language input 07/03/2005SK ------------------------------------------ header.logo1.alt= header.logo2.alt= newwindow.title=Apre in una nuova finestra #-------------------------------------------------------------------- # Text to left of guarantee / refunds and returns button #-------------------------------------------------------------------- # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags card.refunds.title.text=Rimborsi e prodotti resi # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags card.refunds.help.text=Per avere ulteriori informazioni consultate la nostra politica relativa a rimborsi e prodotti resi. #------------------------------------------ # CheckMandatoryInstallationCardFields #------------------------------------------ CMICF.noCVVProvided=Inserire il codice di sicurezza. Come identificare il tuo codice di sicurezza. CCCD.cvv=Codice sicurezza invalido. Come identificare il tuo codice di sicurezza. # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags paymentLongProc.info=Attendere il pagamento è in corso di trattamento.
    If se non dovessi avere una risposta rapida, visita: %1%. #CCBR.changeCardType=È un numero di carta valido. Se desiderate continuare il pagamento con questa carta, visitate ?op-DPStartAgain&PaymentID=&date=&Lang=&PaymentType=. cardbe.msg.unacceptableCardType=Siamo spiacenti, questo tipo di carta non è accettato. Provare ancora con un'altra carta. #-------------------------------------------------------------------- # DPGetState - displayed by dispatcher/statusPage.templ as message # followed by labelled button #-------------------------------------------------------------------- DPGS.notYetProcessing=Questo pagamento non è stato ancora elaborato. DPGS.notYetProcessing.butt=Continua DPGS.currentlyProcessing=Questo pagamento è in corso di elaborazione. DPGS.currentlyProcessing.butt=Continua DPGS.processed=Questo pagamento è in corso di elaborazione. Visualizzate la conferma dell'acquisto. DPGS.processed.butt=Visualizza Ricevuta DPGS.failed=Trattamento del pagamento fallito. Provare ancora. DPGS.failed.butt=Provare ancora. DPGS.cancelled=Questo pagamento è stato annullato. Visualizzate la conferma del vostro acquisto annullato. DPGS.cancelled.butt=Visualizza DPGS.seriousFault=Errore interno #-------------------------------------------------------------------- # stateErrorPage #-------------------------------------------------------------------- stateErrorTitle=Errore pagamento stateError.info=Non potete utilizzare il tasto Indietro del vostro browser. stateError.butt=Continua card.authenticationPromotion=Per maggiori informazioni %1% sull'autenticazione e i dati su come puoi iscriverti, visita %2%. paymentProcessing.info=Il vostro pagamento è stato presentato per l'elaborazione.
    Attendete il risultato. Se non ricevete un risultato fra qualche momento, per favore continui. #-------------------------------------------------------------------- # Help for the payment page #-------------------------------------------------------------------- card.BillingAddress.help=help Indirizzo fatturazione - Apre in una nuova finestra. card.cvv.help=Help codice di sicurezza - Apre in una nuova finestra. card.carddetails.helpalt=Help per i dati della carta - Apre in una nuova finestra. card.carddetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_it.html#card card.cardHolderDetails.helpalt=Help per i dati del contatto - Apre in una nuova finestra. card.cardHolderDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_it.html#contact card.deliveryDetails.helpalt=Help per i dati dell'indirizzo di consegna - Apre in una nuova finestra. card.deliveryDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_it.html#delivery fpay.helpalt=Help per il conto FuturePay Apre in una nuova finestra. #-------------------------------------------------------------------- # ELV payment page Help #-------------------------------------------------------------------- elv.accountdetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_it.html#account elv.accountdetails.helpalt=Help per i ELV dati del tuo conto - Apre in una nuova finestra. elv.accountHolderDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_it.html#accountholder elv.accountHolderDetails.helpalt=Help per i dati del contatto - Apre in una nuova finestra. elv.deliveryDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_it.html#delivery elv.deliveryDetails.helpalt=Help per i dati dell'indirizzo di consegna - Apre in una nuova finestra. #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher redirect url #-------------------------------------------------------------------- # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags disp.redirect.info=Il tuo navigatore ti sta ridirigendo al nostro server.
    Se questo non accade rapidamente selezionare Continua. disp.paymentMethods=Selezionate il vostro metodo di pagamento #-------------------------------------------------------------------------- # BIBIT integration #-------------------------------------------------------------------------- # SL: New messages required for the V3PP integration work disp.method.MAESTRO=Maestro disp.method.SOLO_GB=@disp.method.SOLO disp.method.DINERS=@disp.method.DINS disp.method.LASER=@disp.method.LASR disp.method.VISA_DEBIT=@disp.method.VISD disp.method.VISA_CREDIT=@disp.method.VISA disp.method.VISA_ELECTRON=@disp.method.VIED disp.method.ECMC=@disp.method.MSCD disp.method.ECMC_CREDIT=@disp.method.MSCD disp.method.ECMC_DEBIT=@disp.method.DMC disp.method.LASER^SSL=@disp.method.LASER disp.method.DINERS^SSL=@disp.method.DINERS disp.method.VISA^SSL=@disp.method.VISA disp.method.VISA_CREDIT^SSL=@disp.method.VISA_CREDIT disp.method.VISA_DEBIT^SSL=@disp.method.VISA_DEBIT disp.method.VISA_ELECTRON^SSL=@disp.method.VISA_ELECTRON disp.method.ECMC^SSL=@disp.method.ECMC disp.method.ECMC_CREDIT^SSL=@disp.method.ECMC_CREDIT disp.method.ECMC_DEBIT^SSL=@disp.method.ECMC_DEBIT disp.method.JCB^SSL=@disp.method.JCB disp.method.SOLO^SSL=@disp.method.SOLO disp.method.SOLO_GB^SSL=@disp.method.SOLO_GB disp.method.AMEX^SSL=@disp.method.AMEX disp.method.MAESTRO^SSL=@disp.method.MAESTRO disp.method.ELV^SSL=@disp.method.ELV card.method.MAESTRO=Maestro card.method.SOLO_GB=@card.method.SOLO card.method.ECMC=@card.method.MSCD card.method.ECMC_CREDIT=@card.method.MSCD card.method.ECMC_DEBIT=@card.method.DMC card.method.DINERS=@card.method.DINS card.method.LASER=@card.method.LASR card.method.VISA_DEBIT=@card.method.VISD card.method.VISA_DELTA=@card.method.VISD card.method.VISA_CREDIT=@card.method.VISA card.method.VISA_ELECTRON=@card.method.VIED card.method.LASER^SSL=@card.method.LASER card.method.DINERS^SSL=@card.method.DINERS card.method.VISA^SSL=@card.method.VISA card.method.VISA_DEBIT^SSL=@card.method.VISA_DEBIT card.method.VISA_CREDIT^SSL=@card.method.VISA_CREDIT card.method.VISA_ELECTRON^SSL=@card.method.VISA_ELECTRON card.method.ECMC^SSL=@card.method.ECMC card.method.ECMC_CREDIT^SSL=@card.method.ECMC_CREDIT card.method.ECMC_DEBIT^SSL=@card.method.ECMC_DEBIT card.method.JCB^SSL=@card.method.JCB card.method.SOLO^SSL=@card.method.SOLO card.method.SOLO_GB^SSL=@card.method.SOLO_GB card.method.AMEX^SSL=@card.method.AMEX card.method.MAESTRO^SSL=@card.method.MAESTRO card.authenticationPromoURL.ECMC=@card.authenticationPromoURL.MSCD card.authentication.ECMC=@card.authentication.MSCD transEng.error.noInternalPayment=Errore interno: nessun pagamento creato transEng.error.unkInternalResponse=Errore interno: risposta inattesa elv.msg.wafBlocked=@elv.msg.reject DPCSAT.testOnLive=Hai presentato una richiesta di TEST ad un sistema REALE. Per continuare sul sistema di test, seleziona il pulsante qui sotto. DPCSAT.liveOnTest=Questa sottomissione è stata segnata come REALE. Questo è il sistema TEST. Correggere l'indirizzo URL di sottomissione. testRedirectTitle=Test reindirizzamento sottomissione. button.testRedirect=Reindirizza al TEST. #-------------------------------------------------------------------- # BIBIT Integration: threeDAuthenticationPage.templ Changes #-------------------------------------------------------------------- threeDSProcessing.intro=Grazie per i dati del pagamento

    Questa pagina è il tuo ingresso al percorso di autenticazione, che ti garantisce un pagamento sicuro per i tuoi acquisti online.

    Per continuare questa transazione, seleziona una delle opzioni seguenti: threeDSProcessing.didntsee=Non ho visto la pagina, e voglio ancora iscrivermi o effettuare l'autenticazione. ############################# # REMOVE for Bibit########### ############################# #threeDSProcessing.info=Non ho visto la finestra a comparsa, ma vorrei iscrivermi o effettuare l'autenticazione utilizzando . #threeDSProcessing.closureError=Ho chiuso la finestra a comparsa, ma vorrei iscrivermi o effettuare l'autenticazione utilizzando . Reindirizzatemi alla prima pagina del pagamento per ricominciare. #threeDSProcessing.windowClosed=Non voglio iscrivermi o effettuare l'autenticazione utilizzando . #threeDSProcessing.noJS=La vostra transazione non è ancora completa. Premete Continua. ########################## # Message removed - No longer rely on Javascript or Pop-ups. card.authenticationMessage= # Additional currencies valid in Bibit.. (Duplicates). currency.BGL=@currency.BGN currency.MXP=@currency.MXN CCBR.binRangeServerFail=Servizio informazioni carta fallito - Se il problema persiste contattare il supporto. transEng.failure.noRoutes=Non può non può essere trovato un percorso disponibile per questo acquisto. Questo può essere causato da un errore nella configurazione del venditore o da un guasto del sistema remoto. transEng.failure.moneyMismatch=Impossibile trovare un percorso per abbinare la valuta selezionata. Questo è tipicamente causato da guasti dei sistemi remoti. Prova un'altra combinazione di modalità di pagamento/valuta, o prova più tardi. #-------------------------------------------------------------------- # BIBIT Integration: Additions as result of testing... #-------------------------------------------------------------------- card.method.VISA_DEBIT=Visa Debit card.method.ECMC_DEBIT=Debit Mastercard card.method.AURORE=Aurore card.method.CARTEBLEUE=Carte Bleue card.method.GECAPITAL=GE Capital card.method.DANKORT=Dankort card.method.DISCOVER=Discover card.method.AIRPLUS=AirPlus card.method.UATP=UATP card.method.CB=CB card.method.UNKNOWN=Unknown card.method.ECMC_DEBIT^SSL=@card.method.ECMC_DEBIT card.method.AURORE^SSL=@card.method.AURORE card.method.CARTEBLEUE^SSL=@card.method.CARTEBLEUE card.method.GECAPITAL^SSL=@card.method.GECAPITAL card.method.DANKORT^SSL=@card.method.DANKORT card.method.DISCOVER^SSL=@card.method.DISCOVER card.method.AIRPLUS^SSL=@card.method.AIRPLUS card.method.UATP^SSL=@card.method.UATP card.method.CB^SSL=@card.method.CB card.method.UNKNOWN^SSL=@card.method.UNKNOWN CBO.orderCreateFail=Siamo spiacenti, si è verificato un problema nel trattamento del tuo pagamento. Nessun addebito è stato effettuato. Provare più tardi. #----------------------------------------------------------------- # Report potential duplicate PM choice submission in a nicer way! #----------------------------------------------------------------- PMGPD.failure.BadAllocateState=Doppia sottomissione rilevata. Scegliere un'altra modalità di pagamento usando il pulsante Continua. threeDSProcessing.backbutton=Non ho visto la pagina, o ho usato il pulsante torna indietro del mio navigatore. Vorrei provare a pagare di nuovo usando una modalità di pagamento diversa. Per cortesia ridirigimi alla prima pagina del pagamento #----------------------------------------------------------------- # New messages #----------------------------------------------------------------- disp.method.PAYPAL=PayPal disp.method.PAYPAL^EXPRESS=@disp.method.PAYPAL paypalRedirect=@paypalTitle paypalRedirect.continue=Continua paypalRedirect.startAgain=Inizia di nuovo paypal.msg.reject=La transazione è stata rifiutata da PayPal. Contattare PayPal per ulteriori informazioni. paypal.msg.wafBlocked=La transazione è stata rifiutata. Provare con un altro conto o metodo, oppure contattare il commerciante. paypal.msg.internal=Si è verificato un problema nell’elaborazione della transazione. Riprovare. Se il problema persiste, contattare il commerciante. paypalFailure.retry=Desidero riprovare a pagare tramite PayPal. paypalFailure.restart=Desidero scegliere un altro metodo di pagamento e riprovare. paypalFailure.resubmit=Riprova paypalFailure.startAgain=Inizia di nuovo #----------------------------------------------------------------- # PayPal: Friendlier redirect #----------------------------------------------------------------- paypalRedirectInfoJS=La preghiamo di attendere. Sta per essere reindirizzato al sito PayPal per completare il pagamento... paypalRedirect.backbutton=Desidero scegliere un metodo diverso per completare il pagamento paypalRedirect.backbuttonNoJS=@paypalRedirect.backbutton paypalRedirect.go=Completi il pagamento sul sito PayPal paypalRedirect.didntSee=In caso di mancato reindirizzamento al sito PayPal, selezioni il pulsante "Continua" disp.countrySelect.butt=Selezionare il paese #disp.method.VISC=Carta di credito Visa #disp.method.CB=CB #disp.method.IKEA=IKEA #disp.method.MC=MasterCard #disp.method.CARTEBLEUE=Bancomat/Bancomat elettronico card.method.MC=Mastercard card.method.IKEA=IKEA card.orderContents=Contenuto dell'Ordine card.birthdate=Data di nascita - mm/gg/aaaa CCCD.check.birthDate=Inserire la data di nascita del titolare della carta. CCCD.check.birthDate.beforenow=Inserire una data di nascita valida. CCCD.carddetails.generic=I dettagli della carta inseriti non sono validi. Reinserire. DPI.badMask=La transazione non può essere trattata. Inviare le seguenti informazioni al venditore:
    • Maschera modalità di pagamento non valida.
    DPI.badURL=Le informazioni inviate dal sito del venditore sono invalide o incomplete. Inviare le seguenti informazioni al venditore:

    Uno di questi URL non è valido:

    • successURL
    • failureURL
    • pendingURL
    • returnURL
    • Impossibile elaborare la transazione a causa dei seguenti motivi:

      Uno o più dei seguenti campi Indirizzo non è stato fornito-

      • Numero civico
      • Città
      • CAP
      XML.invalidHouseNumber=Le informazioni inviate dal sito del venditore non sono valide o sono incomplete. Inviare le seguenti informazioni al venditore:

      Impossibile elaborare la transazione a causa dei seguenti motivi:

      • è obbligatorio inserire un numero civico valido (solo valori numerici)
      XML.merchantNotMigrated=Il venditore non è autorizzato ad usare questa versione di pagine del pagamento.

      Contattare il venditore.

      XML.merchantNotAllowed=Accesso negato XML.wrongIntegrationType=Questo è un problema con il tipo d'integrazione per questa installazione. XML.wrongContractRelationshipId=Questo è un problema con l'ID della relazione del cliente per questo venditore. XML.OrderPaid=Problema con l'ordine XML.badCurrency=Problema valuta XML.addressFieldsMissing=Compilare i campi indirizzo obbligatori. XML.wrongIT=Questo è un problema con la configurazione XML del venditore: tipo d'installazione XML incorretta rilevata (previsione 300). XML.wrongCRId=Questo è un problema con la XML configurazione del venditore: rilevato ID relazione contratto del venditore Bibit sbagliato(previsione 1). XML.orderAlreadyPaid=Le informazioni inviate dal sito del venditore sono invalide o incomplete. Inviare le seguenti informazioni al venditore:

      Questa transazione non può essere trattata:

      • >Questo ordine specifico non può essere trovato, o l'ordine è gia pagato.
      CMIF.noZipCodeProvided=Inserire il CAP. CMICF.noBirthDateProvided=Inserire la tua data di nascita. cardGroupHeading=Carte noncardGroupHeading=Pagamento alternativo UnknownGroup=Gruppo sconosciuto XML.wrongIntegrationType=Questo è un problema con il tipo d'integrazione per questa installazione. XML.wrongContractRelationshipId=Questo è un problema con l'ID della relazione del cliente per questo venditore. payment.refernce=Riferimento dell'identificativo resultURLredirection=You will be automatically redirected to merchant's site in 5 seconds.If you aren't forwarded to the merchant's page, fare clic qui. card.segmented.street.name=Nome via card.segmented.house.number=Numero Casa/Appartamento card.segmented.house.numberExt=Numero civico casa card.segmented.house.name=Nome casa card.segmented.townCity=Città card.segmented.state=Stato card.segmented.postcode=CAP card.segmented.zipcode=CAP.ZIP card.address1=Indirizzo 1 card.address2=Indirizzo 2 card.address3=Indirizzo 3 card.region=Regione card.town=Città card.state=State card.zipcode=CAP.ZIP card.deliveryAddress1=Indirizzo 1 card.deliveryAddress2=Indirizzo 2 card.deliveryAddress3=Indirizzo 3 card.deliveryRegion=Regione card.deliveryTown=Città card.deliveryState=State card.deliveryZipcode=CAP PMCCD.check.street=Inserire il nome della via. PMCCD.check.houseNumber=Inserire il numero civico della casa o dell'appartamento. PMCCD.check.town=Inserire la città/comune. PMCCD.check.houseNo=Inserire un numero civico della casa o dell'appartamento valido. PMCCD.check.address1=Inserire l'indirizzo 1. PMCCD.check.delvAddress1=Inserire l'indirizzo di consegna 1. PMCCD.check.delvTown=Inserire la città/comune della consegna. card.method.CB=Carta di credito card.method.CARTEBLEUE=Bancomat/Bancomat elettronico card.carddetailsForXMLmerchants.helpURL=/global3/payment/default/help_card_xml_it.html#card card.cardHolderDetailsForXMLmerchants.helpURL=/global3/payment/default/help_card_xml_it.html#contact card.deliveryDetailsForXMLmerchants.helpURL=/global3/payment/default/help_card_xml_it.html#delivery ############################################################################ # Development Area - please add new properties here, dated and initialled ############################################################################ #-------------------------------------- # Dispatcher Brand redirection # (Shopper sent to active legacy brand) #-------------------------------------- brandRedirectTitle=@dispatcherTitle LBRDP.redirect=In corso di reindirizzamento alla pagina di selezione del tipo di pagamento. Se questo non accade automaticamente selezionare Continua. button.brandRedirect=Continua previewWrongRedirectTitle=Il sistema è stato trasferito. LBRDP.previewWrongSystem=L'indirizzo URL per questo sistema è cambiato. Di conseguenza l'editor della pagina di pagamento è stato aggiornato. DPCPO.noPaymentMethods=Le informazioni inviate dal sito del venditore sono invalide o incomplete. Inviare le seguenti informazioni al venditore:

      Questa transazione non può essere trattata per una o diverse delle seguenti ragioni:

      • Il conto del venditore è sospeso.
      • La valuta dell'ordine selezionata non è supportata.
      # # new error message - ns 2b # cardbe.msg.orderAlreadyPaid=Questo ordine è già stato registrato come pagato. ############################################################################ # Heading for payment method groups ############################################################################ cardGroupHeading=Carte noncardGroupHeading=Pagamento alternativo paypalGroupHeading=Paypal UnknownGroup= # plain XML submission endpoint results XML.wrongIntegrationType=Questo è un problema con il tipo d'integrazione per questa installazione. XML.wrongContractRelationshipId=Questo è un problema con l'ID della relazione del cliente per questo venditore. payment.refernce=Riferimento dell'identificativo order.refernce=Identificativo ordine venditore shop.name=Nome venditore # offline payments - Bank transfers(BT) offline.bt.Beneficiary=Beneficiario: offline.bt.BankDetails=Dati banca: offline.bt.AccountNumber=Numero conto: offline.bt.Reference=Riferimento dell'identificativo: offline.bt.Amount=Totale: offline.bt.BankCode=Codice banca: offline.bt.BranchCode=Codice filiale offline.bt.BranchName=Agenzia: offline.bt.SpanishResident=Residente in Spagna offline.bt.SpanishResident.value=Sì offline.bt.DC=D.C.: offline.bt.IBAN=IBAN: offline.bt.Swift=Codice SWIFT: offline.bt.DC.value=02 offline.bt.Konto.value=85-45678-7 offline.bt.PostCheckKonto=Postcheck Konto: offline.bt.Sequence=Numero sequenziale: offline.bt.RIBkey=Chiave RIB: offline.bt.note=Accertarsi di stampare le seguenti informazioni e di trasmettere correttamente tutti i dati durante il trasferimento dei fondi. offline.bt.details=Dati bonifico offline.bt.bic_swift.note=La tua banca può anche richiedere i seguenti codici informazione IBAN e BIC/SWIFT. offline.bt.iban_desc=IBAN (Identification Bank Account Number) è il numero di conto corrente bancario espresso in un formato utilizzabile per bonifici internazionali. offline.bt.bic_desc=BIC (Bank Identifier Code) è il numero identificativo o la banca nella rete internazionale Swift. daily_rate=tasso giornaliero fixed-rate=tasso fisso offline.bt.instructions=Il trasferimento dei fondi viene eseguito completando il modulo di bonifico specifico oppure utilizzando i servizi bancari online o telefonici della propria banca.

      L'ordine risulta pagato solo dopo il ricevimento dei fondi. Questo può richiedere fino a 10 giorni lavorativi. offline.bt.Reference_desc=Per completare correttamente il pagamento, questo numero di riferimento univoco deve essere incluso nel campo di descrizione o di riferimento. Se il numero di riferimento non è corretto o se non viene specificato, il processo di pagamento non può proseguire e l'ordine potrebbe quindi non andare a buon fine. offline.print.butt=Istruzioni stampa #offline.bt.closeWindow=Close Window #offline.important=Important offline.continue.butt=Continua OPR.CurrencyMismatch=Questa valuta non è supportata per questo metodo di pagamento.
      Il totale del pagamento viene ricalcolato da a, utilizzando. OPR.failure.noRoutes=Errore recupero dati:
      Non si trova nessun percorso disponibile per l'acquisto. Scegliere una modalità di pagamento alternativa . # OFFLINE CHEQUE PAYMENTS offline.cheque.details=Dati assegno offline.cheque.payable=A vista pagate per questo assegno bancario: offline.cheque.pay=A: offline.cheque.amountToPay=Totale: offline.cheque.Reference_desc=Specificare questo numero di riferimento univoco sul retro dell'assegno. Se il numero di riferimento non è corretto o se non viene specificato, il pagamento non può essere completato e l'ordine potrebbe quindi non essere evaso. offline.sendCheque=Inviare l'assegno a: offline.cheque.address=Indirizzo: offline.cheque.note=L'ordine risulta pagato solo dopo il ricevimento dell'assegno. Questo può richiedere fino a 10 giorni lavorativi. offline.cheque_GB.address=266 Worldpay Ltd UK Lockbox
      PO box 18
      Sheffield
      S98 1BB
      United Kingdom #offline.cheque_FR.address=ING BANK France/Bibit Internet Payments
      Les Caryatides-24/26 bld Carnot
      59042 LILLE Cedex offline.cheque_FR.address=The Royal Bank of Scotland N.V.
      Intl. LBX nr. 240
      TSA 70028
      75804 Cedex 08 Paris
      France
      #offline.cheque_DE.address=Bank Brussel Lambert S.A.
      Postfach 290149
      D 50523 Köln #offline.cheque_IT.address=ING Bank N.V.
      Via Tortona 33
      20144 Milano offline.cheque_ES.address=ING Belgium S.A.
      27 Genova
      28004 Madrid offline.cheque_N/A.address=Sconosciuto offline.cheque.beneficiary=@online.bt.Beneficiary.value offline.cheque.Beneficiary.comment=@online.bt.Beneficiary.comment email.mobile.chequeInstructionsDetailsP1=Scrivi l'identificativo del pagamento %1% sul retro del tuo assegno. Se l'identificativo del pagamento non è fornito o non è corretto, il tuo ordine non può essere evaso. # ONLINE BANK TRANSFERS online.transfer=Dati trasferimento online.warning=Questa modalità di pagamento richiede diversi giorni per essere trattata. Se hai bisogno di una consegna più veloce, ti raccomandiamo di scegliere un'altra modalità di pagamento. online.instructions=Tappa 1. Stampa le istruzioni dei dati di trasferimento qui sopra prima di continuare.

      Tappa 2. Per collegarsi %1%, selezionare il pulsante. Inserire il nome utente e la password.

      Tappa 3. Inserire le informazioni di pagamento qui sopra nel vostro servizio di trasferimento della banca, compreso l'identificativo unico del pagamento, affinchè il vostro pagamento sia trattato con successo. Se l'identificativo non è corretto o fornito, il tuo ordine non può essere evaso

      Tappa 4. Appena ricevuti i fondi, Worldpay istruirà il venditore per soddisfare il tuo ordine. online.bt.Beneficiary=Beneficiario: online.bt.Beneficiary.value=Bibit B.V. online.bt.Beneficiary.comment=Worldpay è il nostro fornitore di servizi di pagamento. Per qualsiasi richiesta di informazione, si prega di contattarci direttamente. online.bt.Institution=Dati banca: online.bt.Institution.value=ABN AMRO Bank, Frankfurt online.bt.Account=Numero conto: online.bt.Account.value=1576278018 online.bt.BankCode=Codice banca: online.bt.BankCode.value=50230400 online.bt.Amount=Totale: online.bt.Reference=Riferimento dell'identificativo: online.bt.Address=Indirizzo: online.bt.Address.value=Regulierenring 10, Bunnik
      3981,LB Nederland online.bt.Account.KBC.value=310161024938 online.bt.Date=Data: online.bt.OGM=OGM: online.bt.IBAN=@offline.bt.IBAN online.bt.IBAN.value=DE66502304001576278018 online.bt.Swift=@offline.bt.Swift online.bt.Swift.value=ABNADEFFFRA online.msg.sorry=Si è verificato un errore nel pagamento. online.redirection.msg=Seleziona per ritornare al servizio bancario online per completare il pagamento. online.start.butt=Continua onlinebe.msg.declined=Siamo spiacenti, ma il tuo pagamento è stato rifiutato dall'istituto finanziario. Contattarli per maggiori informazioni. Per continuare con il tuo pagamento scegli una modalità di pagamento alternativa. nc.confirm.butt=Conferma nc.nonCardDetails=Nessun dato della carta online_delay=Il pagamento sarà autorizzato online. Questa operazione impiegherà circa 15 secondi. ic_warning_message=Per completare questo pagamento è necessario un Internet cheque. Se non si dipone di un Internet cheque, suggeriamo di utilizzare un metodo di pagamento alternativo. # Pending View resultP.name=Pagamento in corso resultP.message=Questo pagamento è in sospeso e non può essere confermato fino al ricevimento delle informazioni sul pagamento da parte dell'acquirente o dell'istituto di credito. resultP.submit=Grazie, il pagamento è stato inviato resultP.payReference=Riferimento dell'identificativo: # DD payments dd.bankDetails=Dati conto dd.name=Nome titolare conto dd.instructions=* Indica i campi obbligatori dd.check.bankcode_length=Inserire un codice della filiale valido. dd.check.account_length=Inserire un numero di conto valido. ECCD.check.residence=Inserire la città/comune. dd.residence=Città/comune titolare conto dd.branchCode=Codice filiale dd.BankCode=Codice banca dd.bankName=Nome banca dd.account=Numero conto dd.bankResidence=Domiciliazione banca dd.officeCode=Codice di ufficio dd.controlCode=Codice Controllo dd.sortCode=Coordinate bancarie dd.address=Indirizzo titolare conto dd.check.branchcode_empty=Inserire il codice della banca/filiale. dd.check.officecode_empty=Inserire il codice ufficio dd.check.controlcode_empty=Inserire il codice di controllo. dd.check.sortcode_empty=Inserire le coordinate bancarie. dd.to=A: dd.fax=Fax: dd.details.entruster=Dati Entruster dd.recipient=Dati destinatario dd.Beneficiary=Dati beneficiario dd.BeneficiaryValue=Bibit B.V. per conto di: %1% SINGLE_SIGNED_DD_ES.declaration=Con la presente autorizzo il beneficiario ad addebitare al disponente la somma di %2% SINGLE_SIGNED_DD_AT.declaration=@SINGLE_SIGNED_DD_ES.declaration OTHER_PM_COUNTRY.declaration=Con la presente autorizzo il destinatario %1% ad addebitare al disponente la somma di %2% SINGLE_UNSIGNED_DD_AT.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration SINGLE_UNSIGNED_DD_NL.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration PERMANENT_SIGNED_DD_GB.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration PERMANENT_SIGNED_DD_NL.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration SINGLE_UNSIGNED_DD_ES.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration INCASSO_DE.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration INCASSO_NL.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration dd.further.declaration=per ciascun addebito ricorrente. dd.declarationIncasso=Con la presente dichiaro che le informazioni fornite sopra sono veritiere e complete. Sono consapevole del fatto che fornire informazioni false può risultare in sanzioni penali per il reato di frode informatica in base all'articolo 263a del Codice Penale tedesco oppure in richieste di risarcimento danni. dd.declarationAT=Con la presente Vi autorizzo (autorizziamo) irrevocabilmente a regolare i pagamenti per mio/nostro conto, nella data di scadenza, tramite addebito diretto sul mio/nostro conto corrente. Si autorizza inoltre la banca depositaria del mio/nostro conto corrente ad eseguire gli addebiti diretti; la banca non è obbligata a regolare tali addebiti diretti, specialmente se nel mio/nostro conto corrente non risultano depositati fondi sufficienti. Ho (abbiamo) il diritto di richiedere che la banca annulli il bonifico entro 42 giorni di calendario dalla data dell'addebito senza specificare alcuna ragione. Sono (siamo) consapevoli del fatto che gli addebiti diretti internazionali e gli eventuali annullamenti sono soggetti al pagamento di commissioni in conformità alle disposizioni che si applicano alle transazioni eseguite con assegni stranieri. dd.signed.description=Stampare e firmare il mandato di addebito diretto sottostante. Per poter evadere l'ordine, questo modulo dovrà quindi essere inviato al destinatario per posta o via fax (%1%). dd.date=Data: dd.signature=Firma: dd.check.bankAddress=Inserire l'indirizzo della banca. dd.check.branchcode=Inserire il codice/nome della banca/filiale valido. Deve essere soltanto numerico (0-9). dd.check.sortcode=Inserire delle coordinate bancarie valide. Deve essere soltanto numerico (0-9). dd.check.officecode=Inserire il codice ufficio valido. Deve essere soltanto numerico (0-9). dd.check.controlcode=Inserire il codice di controllo valido. Deve essere soltanto numerico (0-9). #dd.issue.mandate=Issue permanent mandate #dd.maxTransactionAmount=Maximum debit amount per transaction dd.msg.verify=Inserire dei dati della banca validi. set.certificate= (è necessario il certificato SET) set.wallet.message=È necessario un SET wallet per eseguire il pagamento tramite SET. Se non si dispone di un SET wallet, selezionare un altro metodo di pagamento. setTitle=  set.startWallet=Inizio portafoglio bank.redirect.msg=Per completare il pagamento, il browser verrà reindirizzato al server della propria banca. ideal.bankDetails=Dati conto ideal.instructions=Seleziona la tua banca e seleziona Continua. Sarai riorientato al servizio bancario online per completare il pagamento. ideal.bank.label=Selezionare la banca #ideal.amountToPay=Amount to pay #ideal.makePayment.butt=MAKE PAYMENT ideal_issuer_bank_redirect.info=Il tuo navigatore ti sta ridirigendo al server della tua banca.
      Se questo non accade rapidamente selezionare Continua. ideal_gateway_error=Impossibile elaborare la richiesta. Riprovare più tardi o riavviare il pagamento utilizzando un metodo di pagamento alternativo. ideal_failure_message=Siamo spiacenti, il pagamento è stato rifiutato dall'istituto di credito. Riavviare il procedimento per selezionare un metodo di pagamento alternativo, oppure riprovare a eseguire il pagamento. ideal_cancel_message=Siamo spiacenti, il pagamento è stato annullato dall'istituto di credito. Selezionare un altro metodo di pagamento e riprovare a eseguire il pagamento. ideal_select_issuer=Selezionare la banca ideal_list_separator=Altre banche ideal_invalid_issuer=Selezionare una banca valida dalla lista. # Following are related to the Giropay #disp.method.GIROPAY=GIROPAY giropay_issuer_bank_redirect.info=Il tuo navigatore ti sta ridirigendo al server della tua banca.
      Se questo non accade rapidamente selezionare Continua. giropay.instructions=* Indica i campi obbligatori Giropay.bankDetails=Dati conto giropay_payment_refused=Siamo spiacenti, il pagamento è stato rifiutato dall'istituto di credito. Riavviare il procedimento per selezionare un metodo di pagamento alternativo, oppure riprovare a eseguire il pagamento. # Following are related to the EPS eps_issuer_bank_redirect.info=Il tuo navigatore ti sta ridirigendo al server della tua banca.
      Se questo non accade rapidamente selezionare Continua. # Post Finance messages postfinance.msg.failure=Siamo spiacenti, è stato riscontrato un errore con il pagamento. Selezionare un altro metodo di pagamento o riprovare più tardi. # New branding resource entries # streamline_address=Unit 270
      Cambridge Science Park
      Milton Road
      Cambridge
      CB4 0WE
      Inghilterra streamline_fax=+44 870 366 1275 rbsworldpay_address=Unit 270
      Cambridge Science Park
      Milton Road
      Cambridge
      CB4 0WE
      Inghilterra rbsworldpay_fax=+44 870 366 1275 bibit_address=Unit 270
      Cambridge Science Park
      Milton Road
      Cambridge
      CB4 0WE
      Inghilterra worldpay_address=Unit 270
      Cambridge Science Park
      Milton Road
      Cambridge
      CB4 0WE
      Inghilterra bibit_fax=+44 870 366 1275 worldpay_fax=+44 870 366 1275 #sample=An (Zahlungsempfänger) #behalfof=on behalf of #merchantDetails=Zahlungen wegen (Verpflichtungsgrund, ev. Betragsbegrenzung - gilt nicht gegenüber den durchführenden Banken) # Simulator Specific Messages simulator.authorize.butt=Autorizza simulator.reject.butt=Rifuta simulator.cancel.butt=Annulla simulator.request.info=Informazioni sulla richiesta simulator.response.info=Informazioni sulla risposta simulator.action.info=Azioni disponibili simulator.error.info=Siamo spiacenti, si è verificato un errore nel corso dell'elaborazione del simulatore. Riprovare. simulator.redirect.info=Reindirizzamento in corso alle pagine per il pagamento sicuro.
      Se il reindirizzamento non dovesse avvenire in breve tempo premere il pulsante Continua. simulator.idealPage.title=Pagina Simulatore iDEAL simulator.giropayPage.title=Pagina Simulatore GiroPay simulator.epsPage.title=Pagina Simulatore EPS simulator.eps.send=Invia simulator.enetsDDPage.title=Pagina Simulatore addebito diretto eNETS banklink.msg.declined=@onlinebe.msg.declined ddTitle=Pagamento addebito diretto Worldpay onlineTitle=Pagamento Worldpay chequeTitle=Pagamento assegno Worldpay offlineTitle=Pagamento Worldpay nonCardTitle=Pagamento senza carta Worldpay #Offline help file - nps dd.help=/global3/payment/default/help_DD_it.html dd.helpalt=Dati del conto corrente - Guida dd.mandate.help=/global3/payment/default/help_mandate_it.html dd.mandate.helpalt=Help per i dati del mandato giropay.help=/global3/payment/default/help_giropay_it.html giropay.helpalt=Help per i dati del conto giropay ideal.help=/global3/payment/default/help_ideal_it.html ideal.helpalt=Help per i dati del conto iDEAL eps.help=/global3/payment/default/help_eps_it.html offline.cheque.help=/global3/payment/default/help_cheque_en.html offline.cheque.helpalt=Help per i dati dell'assegno offline.bt.help=/global3/payment/default/help_offlineBT_it.html offline.bt.helpalt=Help dati bonifico bancario online.bt.help=/global3/payment/default/help_onlineBT_it.html online.bt.helpalt=Help per i dati del trasferimento result.failed=Pagamento fallito - autorizzazione rifiutata. result.error=Errore nel pagamento - Riprovare elv.BillingAddress.help=Help datiELV - Apre in una nuova finestra del navigatore window. Phone.instr=Inserire il tuo numero di telefonoPaybox registrato (codice paese , prefisso e numero). PFFailed.title=Pagamento Post Finance non riuscito PFFailed.sorry=Pagamento senza successo. PFFailed.message=Siamo spiacenti, si è verificato un errore nel pagamento.\nContattare il proprio istituto di credito per ulteriori informazioni. result.pending=Grazie. Il pagamento è in sospeso. noncard.msg.internal=@PFFailed.message eps_payment_refused=@onlinebe.msg.declined enets_payment_refused=@onlinebe.msg.declined enets_payment_cancelled=@ideal_cancel_message payment_refused.title=Pagamento rifiutato. payment_refused=Siamo spiacenti, il pagamento è stato rifiutato dall'istituto di credito. Contattare il proprio istituto di credito per ulteriori informazioni. # adding for PPP2 disp.method.PAYOUT=Payout #disp.method.PAYBOX=Paybox disp.method.RABO=RABO #disp.method.COMLINE=Commerzbank disp.method.KBC=KBC Online #disp.method.DB24=DB24 #disp.method.DRESDNER=Dresdner Bank #disp.method.EBETALNING=Nordea Bank #disp.method.HOMEPAY=ING Home'Pay #disp.method.ENETS=Enets #disp.method.TRANSFER_BE=Bonifico bancario regolare disp.method.TRANSFER_CH=Bonifico - Svizzera #disp.method.TRANSFER_DE=Bonifico bancario regolare #disp.method.TRANSFER_DK=Bonifico bancario regolare #disp.method.TRANSFER_ES=Bonifico bancario regolare #disp.method.TRANSFER_FI=Bonifico bancario regolare #disp.method.TRANSFER_FR=Bonifico bancario regolare #disp.method.TRANSFER_GB=Bonifico bancario regolare #disp.method.TRANSFER_GR=Bonifico bancario regolare disp.method.TRANSFER_IT=Bonifico - Italia #disp.method.TRANSFER_JP=Bonifico bancario regolare #disp.method.TRANSFER_NL=Bonifico bancario regolare #disp.method.TRANSFER_NO=Bonifico bancario regolare #disp.method.TRANSFER_SE=Bonifico bancario regolare #disp.method.CHEQUE=Assegno regolare #disp.method.CHEQUE_GB=Assegno regolare #disp.method.TRANSFER_LU=Bonifico bancario regolare #disp.method.TRANSFER_AT=Bonifico bancario regolare #disp.method.TRANSFER_PL=Bonifico bancario regolare #disp.method.ELBA=ELBA #disp.method.NETPAY=Netpay #disp.method.POP=Pop #disp.method.HANSABANK=Swedbank disp.method.UHISBANK=Uhisbank #disp.method.INCASSO_DE=Addebito diretto tedesco firmato #disp.method.INCASSO_NL=Addebito diretto olandese firmato #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_NL=Addebito diretto unico non firmato #disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=Addebito diretto firmato #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB=Addebito diretto unico non firmato #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR=Addebito diretto unico non firmato #disp.method.IDEAL=iDEAL disp.method.TRANSFER_US=Bonifico - Stati Uniti #disp.method.PFEFINANCE=PostFinance E-Finance #disp.method.POSTFINANCECARD=Carta PostFinance #disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Addebito diretto unico firmato #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Addebito diretto unico non firmato #disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=Addebito diretto firmato disp.method.ELV_AT=ELV AT disp.method.BHS=Arcadia #disp.method.IKEA=Ikea #disp.method.NCPB2B=NCP B2B #disp.method.MC=MasterCard #disp.method.NCPSEASON=NCP SEASON #disp.method.NCPGMM=NCP GMM #disp.method.CASH=Pagamento alla consegna #disp.method.CARTEBLEUE=Carte Bleue/ E-Carte Bleue disp.method.PAYNOVA=Paynova Wallet disp.method.ICCHEQUE=Internet Cheque / WWW-bon #disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES=Domiciliacion Bancaria #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=Domiciliacion Bancaria (U) card.method.TRANSFER_AT=@disp.method.TRANSFER_AT card.method.TRANSFER_BE=@disp.method.TRANSFER_BE card.method.TRANSFER_CH=@disp.method.TRANSFER_CH card.method.TRANSFER_DE=@disp.method.TRANSFER_DE card.method.TRANSFER_DK=@disp.method.TRANSFER_DK card.method.TRANSFER_ES=@disp.method.TRANSFER_ES card.method.TRANSFER_FI=@disp.method.TRANSFER_FI card.method.TRANSFER_FR=@disp.method.TRANSFER_FR #card.method.TRANSFER_GB=@disp.method.TRANSFER_GB #card.method.TRANSFER_GR=@disp.method.TRANSFER_GR card.method.TRANSFER_IT=@disp.method.TRANSFER_IT card.method.TRANSFER_JP=@disp.method.TRANSFER_JP card.method.TRANSFER_LU=@disp.method.TRANSFER_LU card.method.TRANSFER_NL=@disp.method.TRANSFER_NL card.method.TRANSFER_NO=@disp.method.TRANSFER_NO card.method.TRANSFER_PL=@disp.method.TRANSFER_PL card.method.TRANSFER_SE=@disp.method.TRANSFER_SE card.method.CHEQUE_GB=@disp.method.CHEQUE_GB card.method.CHEQUE=@disp.method.CHEQUE card.method.DRESDNER=@disp.method.DRESDNER card.method.KBC=@disp.method.KBC card.method.COMLINE=@disp.method.COMLINE card.method.DB24=@disp.method.DB24 card.method.CASH=@disp.method.CASH card.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Addebito diretto singolo non certificato - Austria card.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Addebito diretto singolo certificato – Austria card.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES=@disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES card.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=@disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB card.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES card.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=@disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL card.method.BHS=Arcadia card.method.MC=Mastercard card.method.IKEA=IKEA #card.method.INCASSO_NL=@disp.method.INCASSO_NL card.method.INCASSO_DE=@disp.method.INCASSO_DE card.method.EBETALNING=@disp.method.EBETALNING card.method.HOMEPAY=@disp.method.HOMEPAY card.method.PAYBOX=@disp.method.PAYBOX card.method.PAYOUT=@disp.method.PAYOUT card.method.PAYNOVA=@disp.method.PAYNOVA card.method.ICCHEQUE=@disp.method.ICCHEQUE card.method.HANSABANK=@disp.method.HANSABANK card.method.UHISBANK=@disp.method.UHISBANK card.method.PFEFINANCE=@disp.method.PFEFINANCE card.method.POSTFINANCECARD=@disp.method.POSTFINANCECARD # # Following messages are mapped to the eNets acquirer response code. The class ENETSError.java defines the default error messages # enets.error.msg.20001=Errore interno al sistema (della banca). enets.error.msg.20002=Errore di convalida dati. enets.error.msg.20003=Errore XML. enets.error.msg.20004=La transazione non è riuscita. enets.error.msg.20005=Errore di comuncazione. enets.error.msg.20006=Impossibile verificare il certificato pubblico Gateway. enets.error.msg.20007=Impossibile verificare la firma Gateway. enets.error.msg.20008=Timeout dovuto a inattività del cliente. enets.error.msg.20009=Errore di configurazione API della banca. enets.error.msg.20010=Ricezione del riconoscimento dal Gateway non riuscita. enets.error.msg.20011=Nessuna corrispondenza per il certificato pubblico Gateway. enets.error.msg.30003=Impossibile recuperare il certificato pubblico del venditore. enets.error.msg.30004=Impossibile verificare la certificazione del venditore. enets.error.msg.30005=La transazione duplicata o la transazione è ancora in corso. enets.error.msg.30006=Il codice di riferimento dell'ingresso generato non è unico. enets.error.msg.30007=Impossibile conservare la transazione nell'archivio del venditore. enets.error.msg.30008=Impossibile salvare la transazione nell'archivo Gateway. enets.error.msg.30009=Impossibile salvare la transazione nella transazione Gateway. enets.error.msg.30010=Impossibile salvare il tempo di transazione del gateway. enets.error.msg.30011=Impossibile generare la firma Gateway. enets.error.msg.30012=Impossibile trovare l'ID della banca. enets.error.msg.30013=ID della banca disattivato. enets.error.msg.30014=Errore HTTP cliente al momento della notifica al venditore. enets.error.msg.30015=Errore Server-side HTTP al momento della notifica al venditore. enets.error.msg.40003=Impossibile recuperare il certificato pubblico della banca. enets.error.msg.40004=Impossibile verificare la certificazione della banca. enets.error.msg.40099=@ideal_cancel_message #Following is used for OK response code and should never be used. enets.error.msg.00000=E' stata ricevuta una risposta positiva; tuttavia il pagamento non è stato registrato. areaCodeReq=Il numero di telefono è un campo richiesto. (Fornire il prefisso) invalidAreaCode=Prefisso regionale impostato invalido. localCodeReq=Il numero di telefono è un campo richiesto. (Fornire il prefisso) invalidLocalCode=Codice locale impostato invalido. Phone.number=Numero di telefono off_cheque_beneficiary=@online.bt.Beneficiary.value currConversionPageTitle=Conversione valuta currency_confirm=Questo pagamento può essere elaborato solo utilizzando %2%. Per procedere con il pagamento, la somma da pagare deve essere convertita da %3% in %4%. Questa somma viene calcolata utilizzando %5%. Se non si desidera procedere con questa conversione, riavviare il procedimento e selezionare un altro metodo di pagamento. currency_confirm_not_ok=@card.startAgain.butt currency_confirm_ok=@disp.submit.butt homepay_warning=Per eseguire il pagamento con Home'Pay è necessario un Modulo di sicurezza Home'Pay. Se non di dispone di questo modulo, riavviare il procedimento e selezionare un altro metodo di pagamento. de_legal_warning=Con la presente dichiaro che le informazioni fornite sopra sono vere e complete. Sono a conoscenza del fatto che fornire delle informazioni false può avere come conseguenza delle sanzioni penali per la frode informatica come previsto dalla sezione 263a del Codice Penale tedesco o che potrebbe dare origine a richieste di risarcimento danni # message when user clicks on continue without printing instructions print_confirm_on_continue_Offline=Nota: istruzioni non stampate. Vuoi continuare senza stampare? eps.beneficiaryAccountNumber=Numero conto PMPPSU.accProblem=Problema nell'impostazione del conto. PMPPI.missingAmount=L'importo e la valuta sono obbligatori per una richiesta di postelaborazione parziale. PMPPI.extraAmount=L'importo e la valuta non devono essere specificati per una richiesta di postelaborazione totale. postproc.msg.badResponse=Risposta negativa dal sistema di pagamento. eps.bankSortCode=Coordinate bancarie disp.method.TRANSFER_AT=Bonifico - Austria disp.method.TRANSFER_BE=Bonifico - Belgio disp.method.TRANSFER_DK=Bonifico - Danimarca disp.method.TRANSFER_FI=Bonifico - Finlandia disp.method.TRANSFER_FR=Bonifico - Francia disp.method.TRANSFER_GB=Bonifico - Gran Bretagna disp.method.TRANSFER_DE=Bonifico - Germania disp.method.TRANSFER_GR=Bonifico - Grecia disp.method.TRANSFER_JP=Bonifico - Giappone disp.method.TRANSFER_LU=Bonifico - Lussemburgo disp.method.TRANSFER_NL=Bonifico - Olanda disp.method.TRANSFER_NO=Bonifico - Norvegia disp.method.TRANSFER_PL=Bonifico - Polonia disp.method.TRANSFER_ES=Bonifico - Spagna disp.method.TRANSFER_SE=Bonifico - Svezia eps.bankSwiftCode=Codice SWIFT disp.method.INCASSO_NL=Addebito diretto certificato olandese transEng.procproc.excessAmount=Importo in eccesso per la postelaborazione. disp.method.INCASSO_DE=Addebito diretto certificato tedesco disp.method.GIROPAY=giropay dd.helpalt.signed=Help per i dati del conto certificato dd.helpalt.unsigned=Help per i dati del conto non certificato disp.method.IKEA=IKEA PMPPI.instInvalid=ID dell'installazione invalido. PMCID.amount=Importo invalido o mancante. PMCID.cartID=ID carrello invalido o mancante. PMCID.currency=Valuta invalida o mancante. PMCID.instID=ID dell'installazione invalido o mancante. PMPPSU.noTransData=Nessun dato della transazione originale. PMPPI.notOwner=Nessun intestatario della transazione. print_confirm_on_continue_DirectDebit=Nota: Mandato non stampato. Vuoi continuare senza stampare? PMPPSU.notAllowed=Tipo di pagamento non supportato. CMICF.noStartDateProvided=Inserire una data di partenza valida. transEng.procproc.lockfailed=Tentativo di postelaborazione già in corso per questa transazione. elv.postcode=CAP disp.method.PFEFINANCE=PostFinance E-finance dd.offline.print.butt=Stampa mandato. postproc.msg.notProcessed=Richiesta non trattata. postproc.msg.failed=Richiesta rifiutata dal sistema di pagamento. postproc.msg.queued=Richiesta sottomessa OK. disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=Addebito diretto certificato – Gran Bretagna disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=Addebito diretto certificato – Olanda disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Addebito diretto singolo certificato – Austria disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB=Addebito diretto singolo non certificato – Gran Bretagna disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR=Addebito diretto singolo non certificato – Francia disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Addebito diretto singolo non certificato - Austria CDCI.duplicate=Siamo spiacenti, questo ID carrello è stato già usato. Ritornare al carrello del venditore e provare un altro pagamento. Se il problema persiste contattare il venditore. cardbe.msg.dberror=Siamo spiacenti, si è verificato un problema nel trattamento del tuo pagamento. Contattare il venditore con le informazioni seguenti:
      • Errore scrittura database
      PMPPI.wrongCurrency=La valuta sottomessa non combacia alla valuta originale. PMPPI.excessRefund=Il rimborso supera l'importo originale della transazione. problem_payment_server=Questo è un problema tecnico con il server del pagamento. Provare più tardi. PMPPI.invalidStatus=La transazione non è in uno stato che permette questa operazione. PMPPI.notFound=Transazione non trovata. footer.copy=WorldPay (UK) Limited © 2012 resultY.namem=Grazie, il tuo pagamento è stato trattato con successo. resultC.namem=Pagamento annullato. stage.dispPage.label=Seleziona pagamento
      stage.cardPage.label=Dati pagamento
      stage.confirmPage.label=Conferma procPage.purchaseProcessing=Elaborazione acquisti dispm.nextStep.butt=Continua dispm.purchaseOverview=Panoramica dell'acquisto dispm.updateCurrency.butt=Aggiornamento valuta dispm.updateCountry.butt=Aggiornamento paese card.mobile.instructions=Inserire i dati del tuo pagamento qui sotto
      * Indica i campi obbligatori cardm.startAgain.butt=Inizia di nuovo cardm.cancel.butt=Annulla cardm.makePayment.butt=Effettuare pagamento cardm.help.butt=Aiuto cardm.expiry=Data di Scadenza(mm/aaaa) cardm.changeDelv.butt=Cambia l'indirizzo di consegna cardm.changeAddress.butt=Cambia l'indirizzo di fatturazione cardm.changeContact.butt=Cambia dati contatto cardm.deliveryDetails=Indirizzo di consegna cardm.billingDetails=Indirizzo fatturazione cardm.cardHolderDetails=Dati contatto elv.accountHolderDetails.mobile.instructions=Inserire i dati del tuo pagamento qui sotto
      * Indica i campi obbligatori result.shopperRedirect=Continua gli acquisti CCCD.error=I dati inseriti non sono validi. Verifica i campi evidenziati. DPD.noPaymentType=Nessuna modalità di pagamento selezionata. Seleziona una modalità di pagamento e prova ancora. PMCCD.check.issuerId=E' richiesta una banca. country.choose=Scegliere il paese. disp.chooseMethod=Scegli una modalità di pagamento. result.redirectToMerchant=Ritornare al sito del venditore. CMICF.noCVVProvidedMobile=Inserire il codice di sicurezza. CCCD.cvvMobile=Codice sicurezza invalido. paymentLongProcm.info=Attendere il pagamento è in corso di trattamento.
      Se non dovessi avere una risposta rapida, selezionaContinua. offline.bt.mobile.Swift=Codice SWIFT: offline.bt.mobile.note=Ricordati di includere il tuo identificativo unico di pagamento %1% nella descrizione o nel campo dell'identificativo quando stai completando il trasferimento. Se l'identificativo del pagamento non è corretto o fornito, il tuo ordine non può essere evaso. offline.bt.mobile.instructions=Questi sono i dati necessari per completare il tuo bonifico. Puoi completare il bonifico bancario online, per telefono o di persona alla tua banca. offline.bt.mobile.details.note=Assicurati che le seguenti informazioni siano fornite affinché il trasferimento vada a buon fine: offline.bt.mobile.bic_swift.note=La tua banca può anche aver bisogno dei seguenti codici IBAN e BIC/SWIFT : offline.bt.mobile.delay.note=Il tuo ordine sarà confermato come pagato quando i fondi verranno ricevuti. Aspetta fino a 10 giorni lavorativi per la ricevuta di ricezione dei fondi.

      I bonifici internazionali sono accettati soltanto con il pagamento di un costo aggiuntivo. offline.bt.mobile.email.note=Per ricevere i tuoi dati di trasferimento per e-mail, inserisci il tuo indirizzo e-mail e seleziona continua. offline.bt.mobile.email.check=Inserire un indirizzo e-mail valido. resultP.messagem=Un e-mail con i dati del pagamento è stato inviato a resultP.payReferencem=Annota l'identificativo del tuo pagamento: dispm.method.ENETS=eNETS help.security.title=Aiuto help.payment.title=Seleziona la modalità di pagamento help.payment.cancel.title=Annulla la tua transazione help.payment.change.title=Cambia la modalità di pagamento help.payment.change=Puoi selezionare il pulsante Comincia di nuovo in ogni momento per ritornare alla schermata sulla modalità di pagamento. Puoi quindi selezionare una modalità di pagamento diversa per completare la transazione. help.payment.billing.title=Dati fattura help.payment.security.cards=La maggior parte delle carte compreso Visa, Mastercard e Maestro hanno un numero di tre cifre stampato sulla striscia della firma sul dietro della carta. help.payment.security.others=Le carte American Express hanno un numero a quattro cifre stampato sulla parte anteriore della carta, sopra ed a destra del numero della carta. help.payment.address=Il tuo indirizzo di fatturazione deve contenere l'indirizzo del tuo istituto emittente. help.payment.security=Codice di sicurezza help.payment.security.cvv=Il codice di sicurezza della carta è un numero unico di tre o quattro cifre stampate sulla tua carta di credito o di debito. help.payment.cancel=Per annullare la transazione in qualunque momento, seleziona il pulsante Annullare. Non sarà addebitata alcun prodotto o servizio selezionati. help.payment.page.title=Pagina pagamento help.dispatcher.paymentMethod=Seleziona il logo della modalità di pagamento che preferisci usare. Sarai condotto ad inserire i dati del pagamento. threeDSecureTitle=Autenticazione titolare della carta. help.security.header=Sicurezza help.security.security.text=Siamo coscienti che la sicurezza è una preoccupazione quando si fanno acquisti online. Usiamo degli strumenti avanzati e delle tecniche di sicurezza per assicurarci che sei protetto contro la frode online. help.security.data.storage.header=Archiviazione dati help.security.data.storage.text=La nostre archiviazione dati e connessione con la rete del pagamento globale sono certificati come conformi PCI DSS. I dati sono archiviati usando uno standard di criptaggio di grado militare per assicurare che i dati personali e del pagamento siano sicuri. help.security.privacy.header=Privacy help.security.privacy.text=Le Informazioni da te fornite durante la transazione online sono trattate confidenzialmente e non sono rivelate ai terzi all'infuori di quelle necessarie per completare il pagamento. Le nostre procedure sono totalmente conformi alla Legge 1998 sulla protezione dei dati personali. help.noscript.close.msg=Per ritornare alla pagina precedente chiudere questa tabella. ban.cancelled.mobile=Annota i seguenti dati: ban.success.mobile.bibit=Annota l'identificativo del tuo pagamento. ban.success.mobile.wp=Annota l'identificativo seguente del tuo pagamento: resultY.fp.pay.namem=Grazie, il tuo pagamento è andato a buon fine e il tuo FuturePay accordo è stato impostato correttamente. resultY.fp.setup.namem=Grazie, il tuo accordo FuturePay è stato ben impostato. ban.newUser.mobile=Usare il tuo nome utente e la password per gestire i dati del tuo accordo FuturePay. Per aggiornare la tua connessione o i dettagli del pagamento, visitare resultP.namem=Pagamento in corso dd.help.makePayment =Selezionando Effettua pagamento, un'istruzione di addebito diretto sarà inviata automaticamente alla tua banca che preleverà i fonndi dal tuo conto. dd.help.funds=Verifica che il tuo conto bancario detenga i fondi sufficienti. Se la banca rifiuta l'istruzione dell'addebito diretto, la tua richiesta non sarà soddisfatta. Un'istruzione di addebito diretto rifiutata non può essere presentata una seconda volta. online.mobile.instructions1=Tappa 1. Inserisci il tuo indirizzo e-mail. per ricevere una copia dei dati del tuo pagamento. online.mobile.instructions2=Tappa 2. Seleziona Continua per usare il servizio banca online. Sarai condotto ad inserire ilnome utente e la tua password. threeDSecure.instructions.secure=Sarai condotto ad inserire i tuoi dati di sicurezza per Verified by Visa o Mastercard SecureCode. Questi servizi proteggono la tua carta da un'utilizzazione non autorizzata. threeDSecure.click.button =Seleziona Continua per procedere al pagamento. Apparirà sotto la videata del pagamento sicuro del tuo istituto emittente. Nota: se la videata del pagamento sicuro del tuo istituto emittente non dovesse apparire, attiva l'opzione JavaScript nelle regolazioni del browser e quindi ricomincia l'ordine o scegli un'altra modalità di pagamento. Per maggiori informazioni, contattare l'istituto emittente. threeDSecure.instructions.auth=Autenticazione titolare della carta. card.number.placeholder=Numero carta - nessuno spazio cardm.applyChanges=Applicare le modifiche cardm.allRequiredDetails=Per cortesia completare i(il) campo(i) obbligatorio(i) indicato(i). stage.dispPageTablets.label=Seleziona pagamento stage.cardPageTablets.label=Dati pagamento card.delv.sameAsBilling=Usa l'indirizzo di fatturazione: PFFailed.sorry.mobile=Pagamento fallito. help.cvc.title=Codice di sicurezza online.bt.mobile.details.note=Assicurati che le seguenti informazioni siano fornite affinché il trasferimento vada a buon fine: online.bt.mobile.instructions=Il trattamento di pagamento è effettuato da Worldpay. Per informazioni, contattare direttamente il tuo negozio online. paymentProcessing.info.mobile=Il tuo pagamento è stato sottomesso correttamente per essere trattato.
      Attendere per il risultato. Se non dovessi avere un risultato rapidamente, seleziona continua. paymentLongProcm.info.mobile=Il tuo pagamente richiede un po' di tempo per essere trattato.
      Attendere per il risultato. Se non dovessi avere un risultato rapidamente, seleziona continua. online.mobile.instructions3=Tappa 3. Inserisci i dati del trasferimento visibili su questa pagina nel formulario del bonifico bancario. Questi dati ti saranno inviati per e-mail. online.mobile.instructions4=Tappa 4. Appena ricevuti i fondi, Worldpay istruirà il venditore per soddisfare il tuo ordine. email.mobile.chequeDelay=Aspetta fino a 10 giorni lavorativi affinché il tuo assegno sia trattato. email.mobile.chequeContinue=Inserisci il tuo indirizzo e-mail e seleziona Continua per ricevere una copia dei dati del tuo pagamento. nonCard.phone.instr=Inserire il tuo numero di telefono Paybox registrato (codice paese , prefisso e numero) e seleziona Continua. help.back.button=Indietro cardm.next=Seguente cardm.previous=Precedente