# This file is encoded in UTF-8 lang.charset=UTF-8 lang.code.name=no payee.name=selgeren payServ.mandatory=* ##################################################################### # IMPORTANT INFORMATION: PLEASE READ BEFORE MAKING ANY CHANGES # # Text preceded by a hash symbol: # are comments only, intended as a guide. # They will not appear on your live payment page. # # This page contains common messages shared between all your payment # pages using the standard layout. The names of these messages should # not be changed. New messages could be added to tableHead/Foot, but do # not remove existing ones. ##################################################################### #-------------------------------------------------------------------- # Default Header #-------------------------------------------------------------------- header.tabone=Hjelp header.tabtwo=OSS header.tabthree=Sikkerhet #-------------------------------------------------------------------- # Default TableHead #-------------------------------------------------------------------- payServ.name=Sikker betalingsside resultY.name=Takk. resultC.name=Avslutning. #-------------------------------------------------------------------- # Default Footer #-------------------------------------------------------------------- ##################################################################### # Messages defined in templates except for messages with the suffix: # Title (which are in xml files) ##################################################################### payServ.param.hidden=*skjult* #-------------------------------------------------------------------- # Command/Layout templates #-------------------------------------------------------------------- # Popup alert message: popup.makePaymt=Betalingen behandles. Vennligst vent. #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher page template (dispPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- # 1: servlet url; 2: payment id disp.securityURL=%1%?op=DPRedisplay&PaymentID=%2% disp.securityIcon=/images/secure.gif disp.securityAlt=padlock #disp.securityMessage=Denne siden er sikker. Klikk her hvis du ikke ser en hengelås. disp.testMode=TESTMODUS - Dette er ikke en live-transaksjon. disp.desc=Beskrivelse disp.price=Antall disp.currencies=Velg valuta disp.langSelect.butt=Velg språk disp.countrySelect.butt=Velg land disp.cancel.butt=Avbryt disp.curr.optfmt=%1% (%2%) disp.method.CARD=Kortbetaling #disp.method.ELV=ELV-betaling disp.method.AMEX=Amex #disp.method.AMXP=Amex-kjøp disp.method.DINS=Diners disp.method.JCB=JCB disp.method.LASR=Laser disp.method.MAES=Maestro disp.method.MSCD=Mastercard #disp.method.DMC=Betalingskort MasterCard #disp.method.SOLO=Solo disp.method.VIED=Visa Electron disp.method.VISA=Visa #disp.method.VISC=Visa Kreditt #disp.method.VISD=Visa Betalingskort #disp.method.VISP=Visa-kjøp disp.method.VODA=Vodafone # adding for PPP2 disp.method.PAYOUT=PAYOUT #disp.method.CB=CB #disp.method.PAYBOX=PAYBOX disp.method.RABO=RABO #disp.method.COMLINE=COMLINE disp.method.KBC=KBC #disp.method.DB24=DB24 #disp.method.DRESDNER=DRESDNER #disp.method.EBETALNING=EBETALNING #disp.method.HOMEPAY=HOMEPAY #disp.method.ENETS=ENETS #disp.method.INCASSO_DE=INCASSODE #disp.method.TRANSFER_BE=TRNSF_BE #disp.method.TRANSFER_CH=TRNSF_CH #disp.method.TRANSFER_DE=TRNSF_DE #disp.method.TRANSFER_DK=TRNSF_DK #disp.method.TRANSFER_ES=TRNSF_ES #disp.method.TRANSFER_FI=TRNSF_FI #disp.method.TRANSFER_FR=TRNSF_FR #disp.method.TRANSFER_GB=TRNSF_GB #disp.method.TRANSFER_GR=TRNSF_GR #disp.method.TRANSFER_IT=TRNSF_IT #disp.method.TRANSFER_JP=TRNSF_JP #disp.method.TRANSFER_NL=TRNSF_NL #disp.method.TRANSFER_NO=TRNSF_NO #disp.method.TRANSFER_SE=TRNSF_SE #disp.method.CHEQUE=CHEQUE #disp.method.CHEQUE_GB=CHEQUEGB #disp.method.TRANSFER_LU=TRNSF_LU #disp.method.TRANSFER_AT=TRNSF_AT #disp.method.TRANSFER_PL=TRNSF_PL #disp.method.TRANSFER_NL=TRNSF_NL #disp.method.TRANSFER_FI=TRNSF_FI #disp.method.TRANSFER_SE=TRNSF_SE #disp.method.TRANSFER_FI=TRNSF_FI #disp.method.ELBA=ELBA #disp.method.NETPAY=NETPAY #disp.method.POP=POP #disp.method.HANSABANK=HANSABANK #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_NL=S_U_DD_NL #disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=P_S_DD_GB #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB=S_U_DD_GB #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR=S_U_DD_FR #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=S_U_DD_ES #disp.method.IDEAL=IDEAL disp.method.TRANSFER_US=Bankoverføring - USA #disp.method.PFEFINANCE=PFEFINANCE #disp.method.POSTFINANCECARD=PFCard #disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=S_S_DD_AT #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=S_U_DD_AT #disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=P_S_DD_NL disp.method.ELV_AT=ELV_AT disp.method.ICCHEQUE=ICCHEQUE disp.method.ONLINE_TRANSFER_DE=O_T_DE #disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES=S_S_DD_ES #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=S_U_DD_ES #disp.method.IKEA=IKEA #disp.method.NCPB2B=NCPB2B #disp.method.MC=MasterCard #disp.method.NCPSEASON=NCPSEASON #disp.method.NCPGMM=NCPGMM #disp.method.CASH=Cash #disp.method.CARTEBLEUE=Carte Bleue/E-Carte Bleue #disp.method.INCASSO_DE=German direct debit #disp.method.INCASSO_NL=Dutch direct debit disp.submit.butt=Fortsett disp.helpURL=/global3/payment/default/help_dispatcher_no.html disp.helpalt=Velg betalingsmåte. Åpner i et nytt vindu. #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher status page template (statusPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- statusTitle=Betalingsstatus #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher redirect page template (redirectPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- disp.redirectTitle=Omdirigerer til betalingsserveren… #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher similar payment template (similarPaymentQueryPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- disp.similarTitle=Likedan betaling allerede sendt. # 1: opening font and style tags, 2: closing font and style tags #-------------------------------------------------------------------- # Common/payment template (common/paymentProcessingPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- paymentProcessingTitle=Behandler betaling… # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags #-------------------------------------------------------------------- # Card template (card/cardPage.templ) # Note: each card type is just a variant on same template # so uses same messages, with a few exceptions #-------------------------------------------------------------------- card.langSelect=Velg språk card.method.AMEX=Amex card.method.AMXP=Amex Purchasing card.method.DINS=Diners card.method.JCB=JCB card.method.LASR=Laser card.method.MAES=Maestro card.method.MSCD=Mastercard card.method.SOLO=Nordea Bank Finland card.method.VIED=Visa Electron card.method.VISA=Visa card.method.VISD=Visa Debit card.method.VISP=Visa Purchasing card.method.TRANSFER_AT=Vanlig bankoverførsel card.method.TRANSFER_BE=Vanlig bankoverførsel card.method.TRANSFER_CH=Vanlig bankoverførsel card.method.TRANSFER_DE=Vanlig bankoverførsel card.method.TRANSFER_DK=Vanlig bankoverførsel card.method.TRANSFER_ES=Vanlig bankoverførsel card.method.TRANSFER_FI=Vanlig bankoverførsel card.method.TRANSFER_FR=Vanlig bankoverførsel #card.method.TRANSFER_GB=Vanlig bankoverførsel #card.method.TRANSFER_GR=Vanlig bankoverførsel card.method.TRANSFER_IT=Vanlig bankoverførsel card.method.TRANSFER_JP=Vanlig bankoverførsel card.method.TRANSFER_LU=Vanlig bankoverførsel card.method.TRANSFER_NL=Vanlig bankoverførsel card.method.TRANSFER_NO=Vanlig bankoverførsel card.method.TRANSFER_PL=Vanlig bankoverførsel card.method.TRANSFER_SE=Vanlig bankoverførsel card.method.CHEQUE_GB=Vanlig sjekk card.method.CHEQUE=Vanlig sjekk card.method.DRESDNER=Dresdner Bank internetbanking card.method.KBC=KBC online card.method.COMLINE=Commerzbank OnlineBankingweb card.method.DB24=DB24 card.method.CASH=Kontakt ved levering card.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Enkelt ikke-underskrevet autogirofullmakt - Østerrike card.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Enkelt underskrevet autogiro - Østerrike card.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES=Domiciliación bancaria card.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=Signert direktebetaling card.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=Domiciliación Bancaria (U) card.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=Dutch direct debit mandate card.method.MC=Mastercard card.method.IKEA=IKEA #card.method.INCASSO_NL=Dutch Direct debit card.method.INCASSO_DE=German Direct debit card.testMode=TESTMODUS - Dette er ikke en live-transaksjon. card.desc=Beskrivelse card.price=Beløp card.method=Betalingsmetode card.selectedCurrency=Velg valuta card.cardDetails=Kortopplysninger card.instructions=* Markerer et obligatorisk felt card.number=Kortnummer card.cvv.url=/global3/payment/default/help_securitycode_no.html card.cvv=Sikkerhetskode card.orderContents=Bestillingens innhold card.validFrom=Gyldig fra card.expiry=Utløpsdato #card.validFrom=Gyldig fra (måned/år) #card.expiry=Utløpsdato (måned/år) card.issueNo=Utstedelsesnummer card.cardHolderDetails=Opplysninger om korteier card.cardHolderDetails.instructions=* Markerer et obligatorisk felt card.name=Korteiers navn card.name.label=Skriv inn navnet nøyaktig slik det vises på debet- eller kredittkortet ditt. card.address=Faktureringsadresse card.BillingAddress.url=/global3/payment/default/help_securitycode_no.html#billing card.birthdate=Fødselsdato - mm/dd/åååå # 1: link colour #card.mustBeBillingAddress.start=(Din #card.mustBeBillingAddress.url=/global3/payment/default/help_securitycode_no.html#billing #card.mustBeBillingAddress.urlwords=fakturaadresse #card.mustBeBillingAddress.end=må samsvare med adressen kortutstederen har registrert). card.postcode=Postnummer card.country=Land card.tel=Telefon card.fax=Faks card.email=E-postadresse card.makePayment.butt=Foreta betaling card.startAgain.butt=Start på nytt card.cancel.butt=Avbryt card.langSelect.butt=Velg språk card.confirmPayment.butt=Bekreft card.makePayment.jsDisabled=Vi anbefaler å aktivere JavaScript før du fullfører betalingen. card.deliveryDetails=Leveringsopplysninger card.deliveryName=Leveringsnavn card.deliveryAddress=Adresse card.deliveryPostcode=Postnummer card.deliveryCountry=Land # XML merchant's segmented address card.segmented.street.name=Gatenavn card.segmented.house.number=Hus- / leilighetsnummer card.segmented.house.numberExt=Husnummerbokstav card.segmented.house.name=Husnavn card.segmented.townCity=Sted card.segmented.state=Stat card.segmented.postcode=Postnummer card.segmented.zipcode=ZIP-kode card.address1=Adresselinje 1 card.address2=Adresselinje 2 card.address3=Adresselinje 3 card.region=Region card.town=Sted/By card.state=State card.zipcode=ZIP-kode card.deliveryAddress1=Adresselinje 1 card.deliveryAddress2=Adresselinje 2 card.deliveryAddress3=Adresselinje 3 card.deliveryRegion=Region card.deliveryTown=Sted/By card.deliveryState=State card.deliveryZipcode=Postnummer #-------------------------------------------------------------------- # Visa and MC authentication messages for payment and result pages #-------------------------------------------------------------------- card.authentication.VIED=Verified By Visa card.authentication.VISA=Verified by Visa card.authentication.VISD=Verified By Visa card.authentication.VISP=Verified By Visa card.authentication.MSCD=Mastercard SecureCode card.authentication.MAESTRO=Mastercard SecureCode #resultY.html card.authenticationPromoURL.VIED=http://www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa/ card.authenticationPromoURL.VISA=http://www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa/ card.authenticationPromoURL.VISD=http://www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa/ card.authenticationPromoURL.VISP=http://www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa/ card.authenticationPromoURL.MSCD=http://www.mastercard.com/securecode/securecode_main.html card.authenticationPromoURL.MAESTRO=http://www.mastercard.com/securecode/securecode_main.html #-------------------------------------------------------------------- # Vodafone template (vodafoneHandoffPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- vodafoneHandoffTitle=Vodafone Handoff-side voda.youAreBeingConnected=Du videresendes til Vodafone M-Pay kortserver. Vennligst vent. Hvis det oppstår problemer med tilkoblingen, kan du klikke knappen nedenfor. voda.reconnect=KOBLE TIL Pֵ NYTT voda.failedVodafoneHandoff=Vodafone M-Pay er ikke tilgjengelig. Prøv igjen senere. # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags voda.startAgain.info=Det er et problem med betaling med Vodafone M-Pay kort. Du sendes tilbake til begynnelsen av betalingsprosessen. Hvis du ikke videresendes automatisk innen 10 sekunder, kan du klikke %2%her%3%. #-------------------------------------------------------------------- # Messages for elv/elvPage.templ #-------------------------------------------------------------------- elv.langSelect=Velg språk elv.testMode=TESTMODUS - Dette er ikke en live-transaksjon. elv.desc=Beskrivelse elv.price=Beløp elv.selectedCurrency=Velg valuta elv.elvDetails=ELV-opplysninger elv.instructions=* Markerer et obligatorisk felt elv.accountDetails=Kontoopplysninger elv.bankcode=Bankkode elv.account=Kontonummer elv.bankDetails=Bankopplysninger elv.accountHolderDetails=Opplysninger om kontoeier elv.accountHolderDetails.instructions=* Markerer et obligatorisk felt elv.name=Kontoeiers navn elv.address=Faktureringsadresse elv.BillingAddress.url=/global3/payment/default/help_securitycode_no.html#billing # 1: link colour elv.postcode=Postnummer elv.country=Land elv.tel=Telefon elv.fax=Faks elv.email=E-postadresse elv.langSelect.butt=Velg språk elv.makePayment.butt=Foreta betaling elv.startAgain.butt=Start på nytt elv.cancel.butt=Avbryt #-------------------------------------------------------------------- # FuturePay - dispatcher and front ends #-------------------------------------------------------------------- fPay.reg=Fast FuturePay-avtale fPay.lim=Begrenset FuturePay-avtale fPay.numPaymts=Antall betalinger: fPay.immedPay=Forfalt beløp: fPay.fstPaymt=Første betaling: fPay.indPaymts=Individuelle betalinger fPay.subsPaymts=Påfølgende betalinger: fPay.dateFstPaymt=Dato for første betaling: fPay.datePaymt=Dato for betailng fPay.int=Intervall mellom betalinger: fPay.totLimit=Total betalingsgrense fPay.payLimit=Betalingsbeløpsgrense fPay.indLimit=Individuell betalingsbeløpsgrense: fPay.numLimit=Betalingsantallgrense: fPay.startDate=Startdato for avtale: fPay.endDate=Utløpsdato for avtale: fPay.minInt=Minste intervall mellom betalinger: fPay.agreeId=Avtale-ID fPay.timeCreated=Tid for opprettelse (GMT) fPay.per=per fPay.noLimit=Ingen grense fPay.cancelPossible=Avtalen kan avsluttes: fPay.anyTime=Når som helst fPay.toBeSet=Avgjøres senere fPay.adjustByMerch=Kan justeres av selger fPay.setByMerch=Angitt av selger fpay.login.title=FuturePay-administrasjon fpay.login.username=Brukernavn fpay.login.password=Passord fpay.login.success=Du har logget deg på. Denne FuturePay-avtalen vil kobles til brukerkontoen din. fpay.login.failed=Feil brukernavn eller passord. Prøv på nytt. fpay.logout.success=Du er nå logget av. fpay.login.butt=Logg på fpay.logout.butt=Logg av #-------------------------------------------------------------------- # FuturePay payment page Help #-------------------------------------------------------------------- #-------------------------------------------------------------------- # Shopper receipt (ResultY/ResultC) #-------------------------------------------------------------------- result.success=Takk. Betalingen din lyktes. result.cancel=Betalingen din har blitt avbrutt. #-------------------------------------------------------------------- # Result page banner (result/banner.comp) #-------------------------------------------------------------------- ban.failed=Beklager, betalingen mislyktes. ban.cancelled=Takk, betalingen din har blitt avbrutt. ban.success=Takk, betalingen din lyktes. ban.successFPay=Takk, betalingen din lyktes, og FuturePay-avtalen din har blitt satt opp. ban.fpSetUp=Takk, FuturePay-avtalen din har blitt satt opp. ban.thankYou=Takk. ban.merchFpRef=Forretningens referanse til FuturePay-avtalen ban.merchImmedFpRef=Forretningens referanse til FuturePay-avtalen og denne betalingen ban.newPass=Passord: ban.notLive=Dette var ikke en live transaksjon. Ingen penger har byttet hender. ban.merchRef=Forretningens referanse:  #-------------------------------------------------------------------- # The following messages are followed by the ban.wpAdmin tag # (which is used as a link to the admin server) #-------------------------------------------------------------------- ban.newUser=Bruk det oppgitte brukernavnet og passordet til å administrere FuturePay-avtaleopplysningene dine. For å oppdatere påloggings- eller betalingsopplysningene dine, vennligst gå til ban.existUser=For å endre påloggingsopplysningene dine, se transaksjonshistorikken din eller endre betalingsopplysningene dine, vennligst gå til ##################################################################### # Error Messages (generic error page) ##################################################################### #-------------------------------------------------------------------- # Error Page Template (head) #-------------------------------------------------------------------- errorPage.info=Beklager, det oppstod et problem ved behandling av betalingen din: errorPage.contSupport= errorPage.serverInfo=Serverinformasjon #-------------------------------------------------------------------- # runtimeErrorPage (for runtime errors from code) #-------------------------------------------------------------------- # tag set up from code runtimeErrorPage.info=Beklager, det oppstod et problem ved behandling av betalingen din: runtimeErrorPage.serverInfo=Serverinformasjon #-------------------------------------------------------------------- # invisibleRuntimeErrorLayout #-------------------------------------------------------------------- invRuntimeError.info=Serverfeil. #-------------------------------------------------------------------- # Error messages generated from the XML #-------------------------------------------------------------------- submission.noValidProtocols=Informasjonen sendt fra forretningens nettside er ugyldig eller ufullstendig. Vennligst send følgende informasjon til forretningen:

Transaksjonen kan ikke behandles på grunn av ett eller flere av følgende:

#-------------------------------------------------------------------- # Error messages from the code #-------------------------------------------------------------------- #-------------------------------------------------------------------- # PaymentDefs - failures arising throughout the system #-------------------------------------------------------------------- #-------------------------------------------------------------------- # ELV payment error messages from code #-------------------------------------------------------------------- ECCD.check.name=Vennligst angi kontoeierens navn. ECCD.check.address=Vennligst angi kontoierens adresse. elv.check.bankcode=Bankkoden må kun inneholde tallene 0-9. elv.check.account=Kontonummeret må kun inneholde tallene 0-9. elv.check.bankcode_empty=Venligst angi en bankkode. elv.check.account_empty=Vennligst angi et kontonummer. elv.check.details_invalid=Vennligst angi gyldige bankopplysninger. elv.msg.5=@elv.msg.reject elv.msg.13=@elv.msg.reject elv.msg.96=@elv.msg.tryagain elv.msg.98=@elv.msg.tryagain elv.msg.203=@elv.msg.tryagain elv.msg.207=@elv.msg.tryagain elv.msg.883=@elv.msg.verify elv.msg.884=@elv.msg.verify elv.msg.64=Det oppstod et problem ved behandling av betalingen din. Vennligst prøv igjen. elv.msg.80=Det oppstod et problem ved behandling av betalingen din. Vennligst kontakt forretningen med følgende informasjon: elv.msg.101=Det oppstod et problem ved behandling av betalingen din. Vennligst kontakt forretningen med følgende informasjon: elv.msg.218=Det oppstod et problem ved behandling av betalingen din. Vennligst kontakt forretningen med følgende informasjon: elv.msg.3=@elv.msg.account elv.msg.231=@elv.msg.account elv.msg.860=@elv.msg.internal elv.msg.863=@elv.msg.internal elv.msg.864=@elv.msg.internal elv.msg.865=@elv.msg.internal elv.msg.866=@elv.msg.internal elv.msg.875=@elv.msg.internal elv.msg.879=@elv.msg.internal elv.msg.880=@elv.msg.internal elv.msg.881=@elv.msg.internal elv.msg.882=@elv.msg.atosInternal elv.msg.666=@elv.msg.internal elv.msg.999=@elv.msg.atosInternal elv.msg.unknown=@elv.msg.atosInternal elv.msg.reject=Denne transaksjonen har blitt avvist av banken din. Vennligst kontakt banken for mer informasjon. elv.msg.verify=Kontoopplysningene er feil. Vennligst angi bankkoden og kontonummeret ditt nøyaktig som de står på kontoutskriften din. elv.msg.account=Det oppstod et problem ved behandling av betalingen din. Vennligst kontakt forretningen med følgende informasjon: elv.msg.internal=Det oppstod et problem ved behandling av betalingen din. Vennligst prøv igjen. Hvis problemet vedvarer, så kontakt forretningen. elv.msg.atosInternal=Det oppstod et problem ved behandling av betalingen din. Vennligst kontakt forretningen med følgende informasjon: #-------------------------------------------------------------------- # TransEngine #-------------------------------------------------------------------- transEng.storage.error=Det oppstod en feil ved lagring av transaksjonen i databasen. transEng.clientComms.failure=Serverkommunikasjonssvikt transEng.clientComms.config=Serverkonfigurasjonsfeil. transEng.typeConfig.error=Serverkonfigurasjonsfeil. #-------------------------------------------------------------------- # DPCancelPayment #-------------------------------------------------------------------- DPCP.cancelled=Betaling avbrutt. DPCP.badState=Betaling kunne ikke avbrytes. Transaksjonen din kan ha blitt behandlet. Vennligst kontakt forretningen. DPCP.badComms=Det oppstod en intern systemsvikt under avbryting av denne betalingen. #-------------------------------------------------------------------- # DPRegisterPM #-------------------------------------------------------------------- DPRPM.missingPMID=Manglende servlet-ID for betaling #-------------------------------------------------------------------- # DPRestartPayment #-------------------------------------------------------------------- DPRP.restarted=Betaling startet på nytt. DPRP.badState=Betalingen kunne ikke startes på nytt. DPRP.badComms=Det oppstod en intern systemsvikt under gjenstarting av denne betalingen. #-------------------------------------------------------------------- # CardCheckBinRange #-------------------------------------------------------------------- CCBR.binRangeInvalid=Ugyldig kortnummer CCBR.binRangeIssueNoLength.1=Utstedelsesnummeret må være énsifret. CCBR.binRangeIssueNoLength.2=Utstedelsesnummeret må være tosifret. CCBR.WPEFTCodeError=Korttype ikke tillatt. Vennligst prøv en annen betalingsmåte eller rådfør deg med forretningen. CCBR.binRangeNoIssueNo=Kortnummeret som du oppga krever ikke et utstedelsesnummer. #This one is for VISA card types, where the installation may be enabled for ,e.g., Visa Credit but not Debit. CCBR.invalidForInstallation=Beklager, forretningen aksepterer ikke den korttypen. Vennligst gå tilbake til forretningens nettside og prøv på nytt. Hvis problemet vedvarer, vennligst kontakt forretningen med følgende informasjon: #-------------------------------------------------------------------- # ELVInitial #-------------------------------------------------------------------- ELVI.notEuro=Feil: Betalings- eller oppgjørsvalutaen er ikke euro. #-------------------------------------------------------------------- # PreviewCallback #-------------------------------------------------------------------- PC.paymentSuccessful=Betalingen er fullført. PC.viewResults=Du kan se tilbakeringingsinnholdet og e-postmottakerne for denne transaksjonen fra Forretningsforhåndsvisningsverktøy. PC.transactionID=Transaksjons-ID #-------------------------------------------------------------------- # PMAwaitNotStates #-------------------------------------------------------------------- PMANS.badParam=Manglende parameter: Stater #-------------------------------------------------------------------- # PMGetPaymentData #-------------------------------------------------------------------- PMGPD.dataFetchFailed=Feil ved innhenting av betalingsdata. PMGPD.paramsMissing=Avsender-ID eller betalings-ID mangler. PMGPD.dispatcherDataError=Kunne ikke hente fram data fra avsender. #-------------------------------------------------------------------- # PMCheckFixedData #-------------------------------------------------------------------- PMCFD.testmode=Vennligst angi en gyldig testmodus. PMCFD.instID=Vennligst angi en gyldig installasjons-ID. PMCFD.amount=Vennligst angi et gyldig beløp PMCFD.currency=Vennligst angi en gyldig valuta. PMCFD.description=Vennligst angi en beskrivelse. PMCFD.cartID=Vennligst angi en avtale-ID. #-------------------------------------------------------------------- # PMCreateAndLock #-------------------------------------------------------------------- PMCAL.alreadyCreated=Betalingsforespørsel eksisterer allerede. PMCAL.alreadyLocked=Låsing av betalingsforespørsel mislyktes: Allerede låst. #-------------------------------------------------------------------- # PMGetNextPage #-------------------------------------------------------------------- PMGNP.paymentFailed=Feil: Betaling mislyktes. PMGNP.paymentNotProcessed=Betaling ikke behandlet ennå. PMGNP.resultY=resultatY #-------------------------------------------------------------------- # PMPaymentResult #-------------------------------------------------------------------- PMPR.paymentFailure=Betaling mislyktes. #-------------------------------------------------------------------- # PMSubmitPayment #-------------------------------------------------------------------- PMSP.processFailure=Betalingsprosess mislyktes. #-------------------------------------------------------------------- # PMSubmitPaymentThreaded #-------------------------------------------------------------------- #none #-------------------------------------------------------------------- # PMUnlockPurchase #-------------------------------------------------------------------- PMUP.cantUnlock=Kan ikke låse opp betalingsforespørsel #-------------------------------------------------------------------- # InvisibleCheckBinRange #-------------------------------------------------------------------- #ICBR.binRangeInvalid=Ugyldig kortnummer #-------------------------------------------------------------------- # PMInvisibleInitial #-------------------------------------------------------------------- PMII.noInstallation=Kunne ikke finne installasjon. PMII.badCurrency=Ugyldig valuta. PMII.badParameters=Ugyldige parametre sendt. PMII.badCurrencyAmount=Kunne ikke hente fram valuta og/eller beløp. PMII.badAcqAmount=Kunne ikke hente fram valuta og/eller beløp. PMII.badPayMethodAndAcqAmount=Beklager, forretningen har ingen egnede kontoer til dette kjøpet. PMII.badPaymentMethod=Beklager, vi kan ikke behandle betalingen din. Vennligst rådfør deg med kortutstederen. #-------------------------------------------------------------------- # PMInvisibleInstallationCheck #-------------------------------------------------------------------- PMIIC.badAuthPassword=Feil autorisasjonspassord. PMIIC.invisibleNotAllowed=Usynlige transaksjoner ikke tillatt. PMIIC.badPaymentType=Uegnet type betalingsprosessor #-------------------------------------------------------------------- # Shopper validation and CAPTCHACheck #-------------------------------------------------------------------- validation.heading=Validering av kortinnehaver validation.instructions=Fullfør denne utfordringen for å bevise at du er en ekte person: validation.missing=Det ble ikke forsøkt å validere kortinnehaver. validation.incorrect=Validering av kortinnehaver ble ikke riktig besvart. #-------------------------------------------------------------------- # WalletCheckBinRange #-------------------------------------------------------------------- WCBR.binRangeInvalid=Ugyldig kortnummer. #-------------------------------------------------------------------- # VodafoneHandoff #-------------------------------------------------------------------- VH.failureBadComms=Kommunikasjonsfeil med Vodafone #-------------------------------------------------------------------- # VodafoneSetProcessorInfo #-------------------------------------------------------------------- VSPI.noLiveProcInfo=Beklager. Det oppstod en feil i transaksjonen din. Kontakt selgeren med følgende informasjon: VSPI.noInstallation=Finner ikke Installasjon VSPI.noPaymentMethods=Informasjonen som ble sendt fra Vodafone Wallet er ugyldig eller ufullstendig. Send følgende informasjon til selgeren:

Transaksjonen kan ikke behandles på grunn av en eller flere av følgende årsaker:

#-------------------------------------------------------------------- # ELVCheckInvisibleData # checked 02-12-2002 #-------------------------------------------------------------------- elv.check.authPassword=Ugyldig autorisasjonspassord. #-------------------------------------------------------------------- # CheckStates #-------------------------------------------------------------------- CS.badstate=Betaling er i en ugyldig posisjon for denne forespørselen #-------------------------------------------------------------------- # CardBE - message tags translated in the code from WPEFT responses # CardSubmissionResponse. #-------------------------------------------------------------------- cardbe.msg.unknown=Beklager, det oppstod et problem ved behandling av betalingen din. Vennligst kontakt forretningen med følgende informasjon: cardbe.msg.commsFail=Beklager, det oppstod et kommunikasjonsproblem. Vennligst kontakt forretningen med følgende informasjon: cardbe.msg.authorised=Takk. Betalingen er fullført. cardbe.msg.authorised=Takk. Betalingen er fullført. cardbe.msg.error=Beklager, det oppstod et problem ved behandling av betalingen din. Vennligst kontakt forretningen med følgende informasjon: cardbe.msg.internalError=Beklager, det oppstod et problem ved behandling av betalingen din. Kontroller at kortopplysningene dine er korrekte, eller prøv på nytt med et annet kort. cardbe.msg.cardTypeUnknown=Korttype gjenkjennes ikke. Kontroller kortopplysningene dine og prøv på nytt. cardbe.msg.cardNoInvalid=Ugyldig kortnummer. Vennligst kontroller kortnummeret ditt og prøv på nytt. cardbe.msg.issueNoRequired=Angi utstedernummeret ditt. cardbe.msg.issueNoNotApplicable=Et utstedelsesnummer kreves ikke for korttypen din. cardbe.msg.testCardAuth=Et testkort har blitt godkjent. Hvis du har mottatt denne meldingen ved en feil, vennligst kontakt kortutstederen din. cardbe.msg.ceilingLimit=Beklager, det oppstod et problem ved behandling av betalingen din. Vennligst kontakt forretningen med følgende informasjon: cardbe.msg.knownTestCard=Du har angitt informasjon om et kjent testkort. Hvis du mottar denne meldingen ved en feil, må du kontakte kortutstederen din. cardbe.msg.invalidExpiryDate=Vennligst angi en gyldig utløpsdato. cardbe.msg.invalidStartDate=Vennligst angi en gyldig startdato. cardbe.msg.invalidIssueNumber=Vennligst angi et gyldig utstedelsesnummer. cardbe.msg.bankReferral=Transaksjon ikke godkjent. Kortutstederen din kunne ikke utføre de nødvendige identitetskontrollene. Du kan eventuelt prøve et annet kort. cardbe.msg.tryAnotherCard=Denne transaksjonen har blitt avslått av kortutstederen din. Du kan forsøke å bruke et annet kort. cardbe.msg.unknownStatus=Beklager, det oppstod et problem ved behandling av betalingen din. Vennligst prøv igjen eller kontakt forretningen med følgende informasjon: # BE not only card cardbe.msg.testSuccess=Transaksjon godkjent. cardbe.msg.testFailure=Transaksjon avvist. Vennligst kontakt kortutstederen din. #cardbe.msg.wafBlocked=Denne transaksjonen har blitt avslått. Du kan forsøke å bruke et annet kort, eller kontakte butikken/selgeren med følgende informasjon: cardbe.msg.nullWPEFTResponse=Beklager, det oppstod et problem ved behandling av betalingen din. Vennligst kontakt forretningen med følgende informasjon: #-------------------------------------------------------------------- # Callback --------------------------------------------------------------------- waf.caution=Forsiktig waf.warning=Advarsel #-------------------------------------------------------------------- # CardCheckChangeableData #-------------------------------------------------------------------- CCCD.check.name=Vennligst angi korteierens navn. CCCD.check.address=Vennligst angi korteierens adresse. CCCD.cardno_empty=Vennligst angi et gyldig kortnummer. CCCD.cardno=Ugyldig kortnummer. Vennligst prøv på nytt. CCCD.cardno_test=Ugyldig kortnummer (test). Vennligst prøv på nytt. CCCD.check.birthDate=Vennligst angi korteierens fødselsdato. CCCD.carddetails.generic=De angitte kortopplysningene er ugyldige. Vennligst skriv inn på nytt. CCCD.cardstart.beforenow="Gyldig fra"-datoen må være en dato i fortida. CCCD.cardexpiry.afternow=Utløpsdatoen må være en dato i framtida. CCCD.issueno=Utstedelsesnummeret må inneholde ett eller flere tall. CCCD.check.birthDate.beforenow=Vennligst angi en gyldig fødselsdato. #-------------------------------------------------------------------- # DPInitial #-------------------------------------------------------------------- DPI.errorInitialising=Feil ved initialisering av forespørsel. DPI.accInst=Ukjent eller manglende installasjons-ID. DPI.badCurrency=Valutaen eller beløpet gjenkjennes ikke.

Vennligst gå tilbake til forretningens nettside og prøv igjen. Hvis problemet vedvarer, så kontakt forretningen. DPI.badMask=Transaksjonen kan ikke behandles. Vennligst send følgende informasjon til forretningen:

DPI.badFPData=Transaksjonen kan ikke behandles. Vennligst send følgende informasjon til forretningen: DPI.notFPEnabled=Transaksjonen kan ikke behandles. Vennligst send følgende informasjon til forretningen: DPI.noCartId=Transaksjonen kan ikke behandles. Vennligst send følgende informasjon til forretningen: DPI.invalidTestMode=Transaksjonen kan ikke behandles. Vennligst send følgende informasjon til forretningen: DPI.liveSuspendedTestMode=Transaksjonen kan ikke behandles. Vennligst send følgende informasjon til forretningen: DPI.testSuspendedTestMode=Transaksjonen kan ikke behandles. Vennligst send følgende informasjon til forretningen: DPI.badURL=Informasjonen sendt fra forretningens nettside er ugyldig eller mangelfull. Vennligst send følgende informajson til forretningen:

En av disse resultat-URLene er ikke gyldig:

#-------------------------------------------------------------------- # DPDispatch #-------------------------------------------------------------------- DPD.tryAgain=Vennligst velg en annen betalingstype. DPD.invalidPaymentType=Beklager, denne betalingstypen støttes ikke. Vennligst gå tilbake til forretningens nettside og velg en annen, eller rådfør deg med forretningen. DPD.currencyMismatch=Denne valutaen kan ikke brukes med den valgte betalingsmetoden. Vennligst velg en annen:

Valutaer du kan bruke med : "> #-------------------------------------------------------------------- # DPCheckDuplicateCartId #-------------------------------------------------------------------- CDCI.duplicate=Beklager, den handle-ID-en har allerede blitt brukt. Vennligst gå tilbake til forretningens nettbutikk og prøv en annen betaling. Hvis problemet vedvarer, så kontakt forretningen. #-------------------------------------------------------------------- # LockPurchase #-------------------------------------------------------------------- LP.alreadyLocked=Kan ikke låse betalingen. Den er allerede låst. #-------------------------------------------------------------------- # PMInitial #-------------------------------------------------------------------- PMI.accInst=Beklager, forretningen har ingen egnede kontoer til dette kjøpet. PMI.badCurrency=Ingen kjent valuta. PMI.badFPData=FuturePay-data er ugyldig. #-------------------------------------------------------------------- # PMCheckFraud #-------------------------------------------------------------------- PMCF.reject=Betalingen er avslått. #-------------------------------------------------------------------- # PMCheckRequest #-------------------------------------------------------------------- PMCR.missingData=Et gyldig land kreves. #-------------------------------------------------------------------- # CardInitial #-------------------------------------------------------------------- CI.noLiveProcInfo=Beklager, det oppstod et problem ved behandling av betalingen din. Vennligst prøv igjen eller kontakt forretningen med følgende informasjon:

#-------------------------------------------------------------------- # PaymentUnpack #-------------------------------------------------------------------- #-------------------------------------------------------------------- # AuthenticationRequestHandler #-------------------------------------------------------------------- #ARP. #-------------------------------------------------------------------- # AuthenticationResponseHandler #-------------------------------------------------------------------- ARespH.authenticationFailed=Autentisering av denne transaksjonen mislyktes, og transaksjonen har blitt suspandert. Prøv igjen med et annet kort. ARespH.card.authentication=Denne transaksjonen ble autentisert. #-------------------------------------------------------------------- # PMCheckChangeableData #-------------------------------------------------------------------- PMCCD.check.name=Vennligst angi et navn på kort- eller kontoeier. PMCCD.check.address=Vennligst angi en adresse på kort- eller kontoeier. PMCCD.check.country=Vennligst velg et land. PMCCD.check.email=Vennligst angi e-postadressen din. PMCCD.check.delvAddress=Vennligst angi en leveringsadresse. PMCCD.check.delvCountry=Vennligst velg et leveringsland. PMCCD.check.street=Vennligst angi et gatenavn. PMCCD.check.houseNumber=Vennligst angi et hus- eller leilighetsnummer. PMCCD.check.town=Vennligst angi en by/et sted PMCCD.check.houseNo=Vennligst angi et gyldig hus- eller leilighetsnummer. PMCCD.check.address1=Vennligst angi adresse 1. PMCCD.check.delvAddress1=Vennligst angi leveringsadresse 1. PMCCD.check.delvTown=Vennligst angi leveringsby/-sted. #-------------------------------------------------------------------- # DPCheckFixedHiddenChangeableData #-------------------------------------------------------------------- DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderAddressMissing=Transaksjonen kan ikke behandles. Vennligst send følgende informasjon til forretningen: DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderCountryMissing=Transaksjonen kan ikke behandles. Vennligst send følgende informasjon til forretningen: DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderEmailMissing=Transaksjonen kan ikke behandles. Vennligst send følgende informasjon til forretningen: DPCFHCD.check.fixedOrHiddenDeliveryAddressMissing=Transaksjonen kan ikke behandles. Vennligst send følgende informasjon til forretningen: DPCFHCD.check.fixedOrHiddenDeliveryCountryMissing=Transaksjonen kan ikke behandles. Vennligst send følgende informasjon til forretningen: DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderEmailInvalidLength=En e-postadresse må inneholde mindre enn 80 tegn. Vennligst gå tilbake til forretningens side og prøv på nytt. DPCCD.check.town=Vennligst angi en by/et sted DPCCD.check.delvTown=Vennligst angi leveringsby/-sted. # for XML merchant XML.check.fixedOrHiddenFieldsMissing=Informasjonen som ble sendt fra selgerens side er ugyldig eller ufullstendig. Send følgende informasjon til selgeren:

Transaksjonen kan ikke behandles på grunn av:

Ett eller flere av adressefeltene ble ikke fylt ut-

XML.invalidHouseNumber=Informasjonen som ble sendt fra selgerens side er ugyldig eller ufullstendig. Send følgende informasjon til selgeren:

Transaksjonen kan ikke behandles på grunn av:

XML.merchantNotMigrated=Forretningen er ikke autorisert til å bruke denne versjonen av betalingssider.

Vennligst kontakt forretningen.

XML.merchantNotAllowed=Tilgang nektet XML.wrongIntegrationType=Det er et problem med integrasjonstypen for denne installasjonen. XML.wrongContractRelationshipId=Det er et problem med kundeforhold-ID for denne forretningen. XML.OrderPaid=Bestillingsproblem XML.badCurrency=Valutaproblem XML.addressFieldsMissing=Obligatoriske adressefelt er påkrevd #-------------------------------------------------------------------- # threeDAuthenticationPage.templ #-------------------------------------------------------------------- threeDSProcessing.intro=Takk for betalingsopplysningene dines.

Denne siden er din port til verifisering, som tilbyr deg en sikrere måte å handle online på.

For å fortsette med denne transaksjonen, velg ett av de følgende alternativene: threeDSProcessing.submit=Send threeDSProcessing.StartAgain=Start på nytt threeDSProcessing.continue=Fortsett #-------------------------------------------------------------------- # PaymentSubmission - dispatcher.XML #-------------------------------------------------------------------- PS.instFailure=Informasjonen sendt fra forretningens nettside er ugyldig eller ufullstendig. Vennligst send følgende informasjon til forretningen:

Transaksjonen kan ikke behandles på grunn av ett eller flere av følgende:

#-------------------------------------------------------------------- # SignedPlainTextSubmission #-------------------------------------------------------------------- SPTS.internalFailure=Feil ved initialisering av forespørsel: Intern feil. SPTS.implFailure=Feil ved initialisering av forespørsel: Parametre samsvarer ikke med noen kjent protokoll. SPTS.sigNotVerified=Informasjonen sendt fra forretningens nettside er ugyldig eller ufullstendig. Vennligst send følgende informasjon til forretningen:

Transaksjonen kan ikke behandles:

#-------------------------------------------------------------------- # XML merchant Submission #-------------------------------------------------------------------- XML.wrongIT=Det var et problem med XML forretningskonfigurasjonen: Feil installasjonstype for XML-forretning funnet (forventet 300). XML.wrongCRId=Det var et problem med XML forretningskonfigurasjonen: Feil kontraktforhold-ID for Bibit-forretning funnet (forventet 1). XML.orderAlreadyPaid=Informasjonen sendt fra forretningens nettside er ugyldig eller ufullstendig. Vennligst send følgende informasjon til forretningen:

Transaksjonen kan ikke behandles:

#-------------------------------------------------------------------- # ValidTimeRange #-------------------------------------------------------------------- VTR.notInValidTimeRange=Transakjonen din har blitt tidsavbrutt. Vennligst gå tilbake til forretningens nettside og prøv igjen. Hvis problemet vedvarer, så kontakt forretningen. VTR.notValidTimeRange=Informasjonen sendt fra forretningens nettside er ugyldig eller ufullstendig. Vennligst send følgende informasjon til forretningen:

Transaksjonen kan ikke behandles:

#------------------------------------------------------------------------ # Currencies, countries and month names #------------------------------------------------------------------------ currency.AED=Forente Arabiske Emirater Dirham currency.AFA=Afghani currency.ALL=Albansk Lek currency.ANG=Nederlandske Antiller Gulden currency.AON=Angolansk New Kwanza currency.ARS=Argentisk Peso currency.ATS=Østerriksk Schilling currency.AUD=Australsk Dollar currency.AWG=Arubansk Gulden currency.AZM=Azerbajdjsansk Manat currency.BAD=Bosnisk Dinar currency.BBD=Barbados Dollar currency.BDT=Bangladesh Taka currency.BEF=Belgisk Franc currency.BGN=Bulgarsk Lev currency.BHD=Bahraini Dinar currency.BIF=Burundi Franc currency.BMD=Bermuda Dollar currency.BND=Brunei Dollar currency.BOB=Boliviansk Boliviano currency.BRL=Braziliansk Real currency.BSD=Bahamansk Dollar currency.BWP=Botswansk Pula currency.BZD=Belize Dollar currency.CAD=Canadisk Dollar currency.CHF=Sveitsisk Franc currency.CLP=Chilensk Peso currency.CNY=Kinesisk Yuan Renminbi currency.COP=Colombiansk Peso currency.CRC=Costaricansk Colon currency.CUP=Cubansk Peso currency.CVE=Kappverdisk Escudo currency.CYP=Kypriotisk Pound currency.CZK=Tsjekkisk Koruna currency.DEM=Tysk Mark currency.DJF=Djibouti Franc currency.DKK=Dansk Krone currency.DOP=Dominikansk Peso currency.DZD=Algersk Dinar currency.ECS=Ecuadoriansk Sucre currency.EEK=Estisk Kroon currency.EGP=Egyptisk Pund currency.ERN=Eritreisk Nafka currency.ESP=Spansk Peseta currency.ETB=Etiopisk Birr currency.EUR=Euro currency.FIM=Finsk Markka currency.FJD=Fiji Dollar currency.FKP=Falklandsøyene Pund currency.FRF=Fransk Franc currency.GBP=Pund Sterling currency.GHC=Ghanasisk Cedi currency.GIP=Gibraltarsk Pound currency.GMD=Gambisk Dalasi currency.GNF=Guinea Franc currency.GRD=Gresk Drachma currency.GTQ=Guatemalsk Quetzal currency.GWP=Guinea-Bissau Peso currency.GYD=Guyansk Dollar currency.HKD=Hong Kong Dollar currency.HNL=Honduransk Lempira currency.HRK=Kroatisk Kuna currency.HTG=Haitiansk Gourde currency.HUF=Ungarsk Forint currency.IDR=Indonesisk Rupiah currency.IEP=Irsk Pound currency.ILS=Israelsk Shekel currency.INR=Indisk Rupi currency.IQD=Iraksk Dinar currency.IRR=Iransk Rial currency.ISK=Islandsk Krona currency.ITL=Italiensk Lira currency.JMD=Jamaicansk Dollar currency.JOD=Jordansk Dinar currency.JPY=Japansk Yen currency.KES=Kenyansk Shilling currency.KGS=Kirgizistansk Som currency.KHR=Kambodsjansk Riel currency.KMF=Comoro Franc currency.KPW=Nord-Koreansk Won currency.KRW=Sør-Koreansk Won currency.KWD=Kuwaitisk Dinar currency.KYD=Caymanøyenes Dollar currency.KZT=Kazakhstansk Tenge currency.LAK=Laotisk Kip currency.LBP=Libanesisk Pund currency.LKR=Srilankisk Rupi currency.LRD=Liberiansk Dollar currency.LSL=Lesothisk Loti (Maloti) currency.LTL=Litausk Litas currency.LUF=Luxembourg Franc currency.LVL=Latvisk Lats currency.LYD=Libysk Dinar currency.MAD=Marokkansk Dirham currency.MGF=Malagasy Franc currency.MKD=Makedonsk (FYR) Denar currency.MMK=Myanmarsk Kyat currency.MNT=Mongolsk Tugrik currency.MOP=Macau Pataca currency.MRO=Mauritansk Ouguiya currency.MTL=Maltesisk Lira currency.MUR=Mauritius Rupee currency.MVR=Maldives Rufiyaa currency.MWK=Malawi Kwacha currency.MXN=Mexicansk Peso currency.MYR=Malaysisk Ringgit currency.MZM=Mosambikisk Metical currency.NAD=Namibisk Dollar currency.NGN=Nigeriansk Naira currency.NIO=Nicaraguansk Cordoba Oro currency.NLG=Nederlandsk Gulden currency.NOK=Norsk Krone currency.NPR=Nepalesisk Rupi currency.NZD=New Zealandsk Dollar currency.OMR=Omansk Rial currency.PAB=Panama Balboa currency.PEN=Peru Nuevo Sol currency.PGK=Ny-Guinea Kina currency.PHP=Fillipinsk Peso currency.PKR=Pakistansk Rupee currency.PLN=Polsk New Zloty currency.PTE=Portugisisk Escudo currency.PYG=Paraguayansk Guarani currency.QAR=Qatarsk Rial currency.ROL=Rumensk Leu currency.RUB=Russisk Rubel currency.RWF=Rwanda Franc currency.SAR=Saudi Riyal currency.SBD=Solomonøyene Dollar currency.SCR=Seychellene Rupee currency.SDP=Sudanesisk Pound currency.SEK=Svensk Krona currency.SGD=Singaporsk Dollar currency.SHP=St Helena Pound currency.SIT=Slovensk Tolar currency.SKK=Slovakisk Koruna currency.SLL=Sierra Leone Leone currency.SOS=Somalisk Shilling currency.SRG=Surinamsk Gulden currency.STD=Saotomesisk Dobra currency.SVC=El Salvadorsk Colon currency.SYP=Syrisk Pound currency.SZL=Swaziland Lilangeni currency.THB=Thai Baht currency.TJR=Tajik Ruble currency.TND=Tunisisk Dinar currency.TOP=Tongan Pa'anga currency.TPE=Øst-Timorsk Escudo currency.TRL=Tyrkisk Lira currency.TRY=Ny Tyrkisk Lira currency.TTD=Trinidad and Tobago Dollar currency.TWD=Ny Taiwan Dollar currency.TZS=Tanzaniansk Shilling currency.UAH=Ukrainsk Hryvnia currency.UGX=Uganda Shilling currency.USD=Amerikansk Dollar currency.UYU=Uruguaysk Peso currency.VEB=Venezuelansk Bolivar currency.VND=Vietnam Dong currency.VUV=Vanuatu Vatu currency.WST=Vest-Samoa Tala currency.XAF=CFA Franc BEAC currency.XCD=Østkaribisk Dollar currency.XEU=Europeisk ECU currency.XOF=CFA Franc BCEAO currency.XPF=CFP Franc currency.YER=Jemenittisk Rial currency.YUM=Jugoslavisk New Dinar currency.ZAR=Sør-Afrikansk Rand currency.ZMK=Zambisk Kwacha currency.ZMW=Zambisk Kwacha currency.ZRN=Zairisk Ny Zaire currency.ZWD=Zimbabwe Dollar mon.01=Jan mon.02=Feb mon.03=Mar mon.04=Apr mon.05=Mai mon.06=Jun mon.07=Jul mon.08=Aug mon.09=Sep mon.10=Okt mon.11=Nov mon.12=Des mon.1=@mon.01 mon.2=@mon.02 mon.3=@mon.03 mon.4=@mon.04 mon.5=@mon.05 mon.6=@mon.06 mon.7=@mon.07 mon.8=@mon.08 mon.9=@mon.09 month.01=Januar month.02=Februar month.03=Mars month.04=April month.05=Mai month.06=Juni month.07=Juli month.08=August month.09=September month.10=Oktober month.11=November month.12=Desember month.1=@month.01 month.2=@month.02 month.3=@month.03 month.4=@month.04 month.5=@month.05 month.6=@month.06 month.7=@month.07 month.8=@month.08 month.9=@month.09 country.blank= country.00= country.AD=Andorra country.AE=Forenede Arabiske Emirater country.AF=Afganistan country.AG=Antigua og Barbuda country.AI=Anguilla country.AL=Albania country.AM=Armenia country.AN=Nederlandske antiller country.AO=Angola country.AQ=Antarktis country.AR=Argentina country.AS=Amerikanske Samoa country.AT=Østerrike country.AU=Australia country.AW=Aruba country.AX=Ålandøyene country.AZ=Aserbajdsjan country.BA=Bosnia og Herzegovina country.BB=Barbados country.BD=Bangladesh country.BE=Belgia country.BF=Burkina Faso country.BG=Bulgaria country.BH=Bahrain country.BI=Burundi country.BJ=Benin country.BL=Saint Barthelemy country.BM=Bermuda country.BN=Brunei Darussalam country.BO=Bolivia country.BQ=Bonaire, Sint Eustatius og Saba country.BR=Brasil country.BS=Bahamas country.BT=Bhutan country.BV=Bouvetøya country.BW=Botswana country.BY=Hviterussland country.BZ=Belize country.CA=Canada country.CC=Kokosøyene (Keelingøyene) country.CD=Kongo, Den demokratiske republikken country.CF=Den sentralafrikanske republikk country.CG=Kongo country.CH=Sveits country.CI=Elfenbenskysten country.CK=Cookøyene country.CL=Chile country.CM=Kamerun country.CN=Kina country.CO=Colombia country.CR=Costa Rica country.CU=Cuba country.CV=KappVerde country.CW=Curacao country.CX=Christmasøya country.CY=Kypros country.CZ=Tsjekkia country.DE=Tyskland country.DJ=Djibouti country.DK=Danmark country.DM=Dominica country.DO=Den Dominikanske Republikk country.DZ=Algeria country.EC=Ecuador country.EE=Estland country.EG=Egypt country.EH=Vest-Sahara country.ER=Eritrea country.ES=Spania country.ET=Etiopia country.FI=Finland country.FJ=Fiji country.FK=Falklandsøyene country.FM=Micronesia country.FO=Færøyene country.FR=Frankrike country.FX=Fransk Metropolitan country.GA=Gabon country.GB=Storbritannia country.GD=Granada country.GE=Georgia country.GF=Fransk Guyana country.GG=Guernsey country.GH=Ghana country.GI=Gibraltar country.GL=Grønland country.GM=Gambia country.GN=Guinea country.GP=Guadeloupe country.GQ=Ekvatorial-Guinea country.GR=Hellas country.GS=Sør-Georgia country.GT=Guatemala country.GU=Guam country.GW=Guinea-Bissau country.GY=Guyana country.HK=Hong Kong country.HM=Heardøya og McDonaldøyene country.HN=Honduras country.HR=Kroatia country.HT=Haiti country.HU=Ungarn country.ID=Indonesia country.IE=Irland country.IL=Israel country.IM=Isle of Man country.IN=India country.IO=Britiske territorier i Det indiske hav country.IQ=Irak country.IR=Iran country.IS=Island country.IT=Italia country.JE=Jersey country.JM=Jamaica country.JO=Jordan country.JP=Japan country.KE=Kenya country.KG=Kirgistan country.KH=Kambodsja country.KI=Kiribati country.KM=Komorene country.KN=St. Kitts og Nevis country.KP=Nord-Korea country.KR=Sør-Korea country.KS=Kosovo country.KW=Kuwait country.KY=Cayman-øyene country.KZ=Kazakstan country.LA=Lao country.LB=Libanon country.LC=St. Lucia country.LI=Liechtenstein country.LK=Sri Lanka country.LR=Liberia country.LS=Lesotho country.LT=Litauen country.LU=Luxembourg country.LV=Latvia country.LY=Libya, Den arabiske republikken country.MA=Marocco country.MC=Monaco country.MD=Moldova country.ME=Montenegro country.MF=Saint Martin (Fransk) country.MG=Madagascar country.MH=Marshalløyene country.MK=Macedonia (FYR) country.ML=Mali country.MM=Myanmar country.MN=Mongolia country.MO=Macau country.MP=Nordre Marianaøyene country.MQ=Martinique country.MR=Mauritania country.MS=Montserrat country.MT=Malta country.MU=Mauritius country.MV=Maldivene country.MW=Malawi country.MX=Mexico country.MY=Malaysia country.MZ=Mozambique country.NA=Namibia country.NC=Ny-Caledonia country.NE=Niger country.NF=Norfolk Island country.NG=Nigeria country.NI=Nicaragua country.NL=Nederland country.NO=Norge country.NP=Nepal country.NR=Nauru country.NU=Niue country.NZ=New Zealand country.OM=Oman country.PA=Panama country.PE=Peru country.PF=Fransk Polynesia country.PG=Papua New Guinea country.PH=Filippinene country.PK=Pakistan country.PL=Polen country.PM=St. Pierre og Miquelon country.PN=Pitcairn country.PR=Puerto Rico country.PT=Portugal country.PW=Palau country.PY=Paraguay country.QA=Qatar country.RE=Reunion country.RO=Romania country.RS=Serbia country.RU=Russland country.RW=Rwanda country.SA=Saudi Arabia country.SB=Solomonøyene country.SC=Seychellene country.SD=Sudan country.SE=Sverige country.SG=Singapore country.SH=St. Helena country.SI=Slovenia country.SJ=Svalbard og Jan Mayen country.SK=Slovakia country.SL=Sierra Leone country.SM=San Marino country.SN=Senegal country.SO=Somalia country.SR=Surinam country.ST=Sao Tome og Principe country.SV=El salvador country.SX=Sint Maarten (Nederlandsk) country.SY=Syria country.SZ=Swaziland country.TC=Turks og Caicos country.TD=Tsjad country.TF=Franske sørområder country.TG=Togo country.TH=Thailand country.TJ=Tadjikistan country.TK=Tokelau country.TL=Øst-Timor country.TM=Turkmenistan country.TN=Tunis country.TO=Tonga country.TP=Øst-Timor country.TR=Tyrkia country.TT=Trinidad og Tobago country.TV=Tuvalu country.TW=Taiwan country.TZ=Tanzania country.UA=Ukraina country.UG=Uganda country.UM=USAs mindre øyer country.US=USA country.UY=Uruguay country.UZ=Uzbekistan country.VA=Vatikanstaten country.VC=St. Vincent og Grenadinene country.VE=Venezuela country.VG=Jomfruøyene (Britiske) country.VI=Jomfruøyene (USA) country.VN=Vietnam country.VU=Vanuatu country.WF=Wallis og Futunaøyene country.WS=Samoa country.YE=Yemen country.YT=Mayotte country.ZA=Sør-Afrika country.ZM=Zambia country.ZR=Zaire country.ZW=Zimbabve country.ZZZ=(andre land) #-------------------------------------------------------------------- # PMTestModePreviewCheck #-------------------------------------------------------------------- PMTMPC.testmode=Bare testmoduser på 30 eller mer er tillatt i forhåndsvisningsmodus. #-------------------------------------------------------------------- # BringUpFailure #-------------------------------------------------------------------- *bringUpFailure*= #-------------------------------------------------------------------- # PMInvisibleInitial #-------------------------------------------------------------------- PMII.badAuthMode=Ugyldig autorisasjonsmodus #-------------------------------------------------------------------- # DPInitial #-------------------------------------------------------------------- DPI.installationNotEnabledForVisible=Informasjonen sendt fra forretningens nettside er ugyldig eller ufullstendig. Vennligst send følgende informasjon til forretningen:

Transaksjonen kan ikke behandles:

#-------------------------------------------------------------------- # DPCheckFixedHiddenCountryCode #-------------------------------------------------------------------- DPCFHCC.check.nonISOShopperCountryCode=Informasjonen sendt fra forretningens nettside er ugyldig eller ufullstendig. Vennligst send følgende informasjon til forretningen:

Transaksjonen kan ikke behandles:

DPCFHCC.check.nonISODeliveryCountryCode=Informasjonen sendt fra forretningens nettside er ugyldig eller ufullstendig. Vennligst send følgende informasjon til forretningen:

Transaksjonen kan ikke behandles:

DPCFHCC.check.nonISOBothShopperDeliveryCountry=Informasjonen sendt fra forretningens nettside er ugyldig eller ufullstendig. Vennligst send følgende informasjon til forretningen:

Transaksjonen kan ikke behandles:

#-------------------------------------------------------------------- # cardErrorPage (the error page when no card processor is found) #-------------------------------------------------------------------- cardErrorPage.info=Beklager, det oppstod et problem ved behandling av betalingen din. Vennligst prøv en annen kombinasjon av kort og valuta. cardErrorPage.contSupport= cardErrorPage.serverInfo=Serverinformasjon #-------------------------------------------------------------------- # Futurepay messages #-------------------------------------------------------------------- FP.startDateAndDelay.error=Kan ikke angi startdato og startforsinkelse. FP.startDelayZeroMult.error=Enhetsmulitplikator for startforsinkelse kan ikke være 0. FP.invalidType.error=Ugyldig type. FP.invalidStartDate.error=Kan ikke angi startdato i dag eller i fortida. FP.invalidStartDelayUnit.error=Ugyldig startforsinkelsesenhet. FP.invalidStartDelayMult.error=Ugyldig startforsinkelsesmultiplikator. FP.invalidStartDateFormat.error=Ugyldig startdatoformat. Bruk åååå-mm-dd. FP.invalidIntervalUnit.error=Ugyldig intervallenhet. FP.invalidIntervalMult.error=Ugyldig intervallmultiplikator FP.invalidLengthUnit.error=Ugyldig lengdeenhet. FP.invalidLengthMult.error=Ugyldig lengdemultiplikator. FP.invalidEndDateFormat.error=Ugyldig sluttdatoformat. Bruk åååå-mm-dd. FP.invalidFPType.error=Ugyldig FuturePay-type: #-------------------------------------------------------------------- # Regular FuturePay #-------------------------------------------------------------------- RFP.invalidOption.error=Ugyldig alternativ. RFP.option2StartDate.error=Startdato for alternativ 2 må være 2 uker eller mer i framtida. RFP.intervalMultiplierNeeded.error=Intervallmultiplikator må spesifiseres. RFP.option1And2MinInterval.error=For alternativ 1 og 2 er minimumsintervallet 2 uker. RFP.invalidIntervalUnit.error=Ugyldig intervallenhet. RFP.noIntervalOnePayment.error=Intervall skal ikke angis dersom det bare er én betaling. RFP.intervalNull.error=Betalingsintervall kreves. RFP.invalidNoOfPayments.error=Ugyldig antall betalinger. RFP.invalidInitialAmount.error=Ugyldig førstegangsbeløp. RFP.initialAmountOption2.error=Førstegangsbeløp kan ikke oppgis med alternativ 2. RFP.normalAmountNull.error=Et standardbeløp kreves. RFP.invalidNormalAmount.error=Ugyldig standardbeløp. RFP.normalAmountMustBeSet.error=Et standardbeløp kreves. RFP.paymentAmountSetEachTime.error=Kan ikke angi et standardbeløp når betalingsbeløpet angis ved hver betaling RFP.differentCurrencies.error=Førstegangsbeløp og standardbeløp kan ikke ha forskjellige valutaer. #-------------------------------------------------------------------- # Limited FuturePay #-------------------------------------------------------------------- LFP.endDateAndLength.error=Kan ikke angi sluttdato og avtalelengde. LFP.zeroLengthMultiplier.error=Multiplikator for avtalelengde kan ikke være 0. LFP.invalidOption.error=Ugyldig alternativ. LFP.zeroIntervalMultiplier.error=Intervallmultiplikator kan ikke være 0. LFP.noIntervalOnePayment.error=Intervall skal ikke angis dersom det bare kommer til å være én betaling. LFP.intervalNull.error=Intervall må angis. LFP.intervalMultOne.error=Intervallmultiplikator må være 1. LFP.cannotSetInterval.error=Intervall kan ikke angis. LFP.unknownOption.error=Ukjent alternativ. LFP.invalidNoOfPayments.error=Ugyldig antall betalinger. LFP.noOfPaymentsUnlimited.error=Antall betalinger må være ubegrenset. LFP.noOfPaymentsLimited.error=Antall betalinger må være begrenset. LFP.nullAmountLimit.error=Beløpsgrense kreves. LFP.invalidAmountLimit.error=Ugyldig beløpsgrense. LFP.startDateBeyondEndDate.error=Kan ikke angi startdato etter sluttdato. LFP.endDateInPast.error=Kan ikke angi sluttdato i fortida. LFP.endDateBeforeStartDate.error=Kan ikke angi sluttdato før startdato. LFP.allowAllPayments.error=Sluttdatoen må tillate at alle betalinger gjennomføres. Den bør være på, eller senere enn,: #------------------------------------------ # CheckMandatoryInstallationFields #------------------------------------------ CMIF.noPostCodeProvided=Vennligst angi et postnummer. CMIF.noZipCodeProvided=Vennligst angi et postnummer. #------------------------------------------ # CheckEventContextErrors #------------------------------------------ CECE.ERROR=Sendingen til forretningen mangler parametre som forretningen krevde. #------------------------------------------ # DispatcherCheckMandatoryInstallationFields #------------------------------------------ DPCMIF.check.postCodeMissing=Informasjonen sendt fra forretningens nettside er ugyldig eller ufullstendig. Vennligst send følgende informasjon til forretningen:

Transaksjonen kan ikke behandles:

#------------------------------------------ # PMCheckInvisibleData #------------------------------------------ PMCID.check.name=@PMCCD.check.name PMCID.check.address=@PMCCD.check.address PMCID.check.country=@PMCCD.check.country #------------------------------------------ # common/pmErrorPage (16/09/2003 - SLe) #------------------------------------------ pm.startAgain.butt=Start på nytt pmErrorPage.info=Beklager, det oppstod et problem ved behandling av denne betalingen. Vennligst prøv igjen. pmErrorPage.contSupport= #------------------------------------------ # New Country (13/05/2004 - MB) #------------------------------------------ country.PS=Palestinsk Okkupert Territorium CCBR.binRangeCardCodeNotMatched=Kortnummer ikke gyldig kortnummer. #nps 25/05/04 # message used in resultLayout and invisibleResultLayout for missing file payment.rL.fileNotFound=Fant ikke filen: %1% #-------------------------------------------------------------------- #Added new message for internal failures of the Back End. #-------------------------------------------------------------------- cardbe.msg.dberror=Beklager, det oppstod et problem ved behandling av betalingen din. Vennligst kontakt forretningen med følgende informasjon:
  • Database skrivefeil.
#------------------------------------------------------------------------- #Cut end of message as message is used for four different error #numbers that are not important to the resolution of the issue. #------------------------------------------------------------------------- elv.msg.tryagain=Beklager, det oppstod et problem ved behandling av betalingen din. Vennligst prøv igjen. Hvis problemet vedvarer, vennligst kontakt forretningen. #-------------------------------------------------------------------- # Transaction Engine #-------------------------------------------------------------------- transEng.procproc.excessAmount=For høyt beløp for etterbehandling transEng.procproc.lockfailed=Etterbehandlingsforsøk allerede i gang for denne transaksjonen. #-------------------------------------------------------------------- # PMPostProcSetUp #-------------------------------------------------------------------- PMPPSU.notAllowed=Betalingstype støttes ikke. PMPPSU.accProblem=Problemer med kontooppsett. PMPPSU.noTransData=Ingen original transaksjonsdata. #-------------------------------------------------------------------- # PMCheckInvisibleData #-------------------------------------------------------------------- PMCID.instID=Ugyldig eller manglende installasjons-ID. PMCID.amount=Ugyldig eller manglende beløp. PMCID.currency=Ugyldig eller manglende valuta. PMCID.cartID=Ugyldig eller manglende handle-ID. #-------------------------------------------------------------------- # PMPostProcInitial #-------------------------------------------------------------------- PMPPI.instInvalid=Ugyldig installasjons-ID. PMPPI.notOwner=Ikke eier av transaksjon. PMPPI.notFound=Transaksjon ble ikke funnet. PMPPI.invalidStatus=Transaksjonen er ikke i en posisjon som tillater denne handlingen. PMPPI.wrongCurrency=Valutaen som er sendt samsvarer ikke med den opprinnelige valutaen. PMPPI.missingAmount=Beløp og valuta er obligatorisk for en forespørsel om delvis etterbehandling. PMPPI.extraAmount=Beløp og valuta må ikke være spesifisert på en forespørsel om full etterbehandling. PMPPI.excessRefund=Refusjonen overstiger det opprinnelige transaksjonsbeløpet. DPCPO.noPaymentMethods=Informasjonen sendt fra forretningens nettside er ugyldig eller ufullstendig. Vennligst send følgende informasjon til forretningen:

Transaksjonen kan ikke behandles på grunn av ett eller flere av følgende:

  • Forretningens konto er stilt i bero.
  • Den valgte bestillingsvalutaen støttes ikke.
# this message commented out above as it needs rewording # to be more "generic" e.g. it appears with message about missing # issue number when card number is actually valid ICBR.binRangeInvalid=Det er et problem med kortopplysningene. # this new message now indicates the particular case when the card # number is invalid ICBR.cardNumberInvalid=Ugyldig kortnummer ############################################ #------------------------------------------ # PMGetNextPage (14/11/2003 - SLe) #------------------------------------------ PMGNP.paymentOutsideTimeRange=Tidsutløp for transaksjonen. Gå tilbake til selgerens side, og prøv på nytt. #------------------------------------------ # DPCheckAbort #------------------------------------------ DPCA.aborted=Beklager, systemet er midlertidig utilgjengelig. Vennligst prøv igjen senere. #------------------------------------------ # PMPostProcSetup #------------------------------------------ PMPPSU.notEnabled=Selgeren er ikke aktivert for usynlig postbehandling. #-------------------------------------------------------------------- # Common/payment template (common/paymentLongProcessingPage.templ) (17/11/2003 # -SLe) #-------------------------------------------------------------------- paymentLongProcTitle=Behandler betaling #------------------------------------------ # DPCheckPaymentOptions (13/1/2004 - AS) #------------------------------------------ DPCPO.invalidCardCurrMatch=Valutaen eller betalingsmetoden støttes ikke for denne betalingen. Vennligst velg en annen valuta eller betalingsmetode. #-------------------------------------------------------------------- # PMPostProcInitial #-------------------------------------------------------------------- PMPPI.invalidInstID=Ugyldig instId-parameter. PMPPI.invalidTransID=Ugyldig transId-parameter. PMPPI.authPasswordMissing=authPW parameter mangler. PMPPI.badAuthPassword=authPW parameter er feil. PMPPI.notEnabled=Installasjon ikke aktivert for direkte etterbehandling. #NPS DDA0067 header.logo1.alt= header.logo2.alt= newwindow.title=Åpnes i nytt vindu #-------------------------------------------------------------------- # Text to left of guarantee / refunds and returns button #-------------------------------------------------------------------- # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags card.refunds.title.text=Refunderinger og returer # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags card.refunds.help.text=Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se policy for refunderinger og returer. #------------------------------------------ # CheckMandatoryInstallationCardFields #------------------------------------------ CMICF.noCVVProvided=Vennligst angi sikkerhetskoden din. Slik identifiserer du din sikkerhetskode. CMICF.noBirthDateProvided=Vennligst angi fødselsdatoen din. CCCD.cvv=Ugyldig sikkerhetskode. Slik identifiserer du din sikkerhetskode. # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags paymentLongProc.info=Vennligst vent mens betalingen din blir behandlet.
Hvis du ikke får et resultat etter kort tid, så gå til: %1%. CCBR.changeCardType=Det er et gyldig kortnummer. For å foreta en betaling med dette kortet, vennligst velg Fortsett. cardbe.msg.unacceptableCardType=Beklager, denne korttypen aksepteres ikke. Vennligst prøv igjen med et annet kort. #-------------------------------------------------------------------- # DPGetState - displayed by dispatcher/statusPage.templ as message # followed by labelled button #-------------------------------------------------------------------- DPGS.notYetProcessing=Betalingen har ikke blitt behandlet. DPGS.notYetProcessing.butt=Fortsett DPGS.currentlyProcessing=Betalingen er under behandling. DPGS.currentlyProcessing.butt=Fortsett DPGS.processed=Betalingen har blitt behandlet. Se kjøpsinformasjonen. DPGS.processed.butt=Vis kvittering DPGS.failed=Betalingsprosess mislyktes. Vennligst prøv på nytt. DPGS.failed.butt=Prøv igjen DPGS.cancelled=Betalingen har blitt avbrutt. Se bekreftelse for dine avbrutte kjøp. DPGS.cancelled.butt=Vis DPGS.seriousFault=Intern feil #-------------------------------------------------------------------- # stateErrorPage #-------------------------------------------------------------------- stateErrorTitle=Betalingsfeil stateError.info=Du kani kke bruke tilbake-knappen i nettleseren din stateError.butt=Fortsett stateWarningTitle=Forsiktig stateWarning.info=Fleren en forespørsel har blitt gjort for denne betalingen. Ytterligere forespørsler vil bli ignorert. \ Klikk på Fortsett for å se resultatet av betalingen. stateWarning.butt=Fortsett card.authenticationPromotion=For mer informasjon om %1% godkjenning og opplysninger om hvordan du kan melde deg på, gå til %2%. paymentProcessing.info=Betalingen har blitt sendt til behandling.
Vent på resultatet. Hvis du ikke ser et resultat innen kort tid, kan du fortsette. #-------------------------------------------------------------------- # Help for the payment page #-------------------------------------------------------------------- card.BillingAddress.help=Faktureringsadresse hjelp - Åpner i et nytt vindu. card.cvv.help=Hjelp med sikkerhetskode - Åpner i nytt vindu. card.carddetails.helpalt=Hjelp med kortopplysningene dine - Åpner i et nytt vindu card.carddetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_no.html#card card.cardHolderDetails.helpalt=Hjelp med kontaktopplysningene dine - Åpner i et nytt vindu card.cardHolderDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_no.html#contact card.deliveryDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_no.html#delivery card.deliveryDetails.helpalt=Hjelp med leveringsadresseopplysningene dine - Åpner i et nytt vindu. card.carddetailsForXMLmerchants.helpURL=/global3/payment/default/help_card_xml_no.html#card card.cardHolderDetailsForXMLmerchants.helpURL=/global3/payment/default/help_card_xml_no.html#contact card.deliveryDetailsForXMLmerchants.helpURL=/global3/payment/default/help_card_xml_no.html#delivery fpay.helpalt=Hjelp med FuturePay-kontoen din - Åpner i et nytt vindu. #-------------------------------------------------------------------- # ELV payment page Help #-------------------------------------------------------------------- elv.accountdetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_no.html#account elv.accountdetails.helpalt=Hjelp med ELV-kontoopplysningene dine - Åpner i et nytt vindu. elv.accountHolderDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_no.html#accountholder elv.accountHolderDetails.helpalt=Hjelp med kontaktopplysningene dine - Åpner i et nytt vindu elv.deliveryDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_no.html#delivery elv.deliveryDetails.helpalt=Hjelp med leveringsadresseopplysningene dine - Åpner i et nytt vindu. #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher redirect url #-------------------------------------------------------------------- # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags disp.redirect.info=Nettleseren din blir omdirigert til betalingsserveren vår.
Hvis dette ikke skjer innenfor kort tid, så velg Fortsett. disp.paymentMethods=Velg ønsket betalingsmåte #-------------------------------------------------------------------------- # BIBIT integration #-------------------------------------------------------------------------- # SL: New messages required for the V3PP integration work disp.method.MAESTRO=@disp.method.MAES disp.method.SOLO_GB=@disp.method.SOLO disp.method.DINERS=@disp.method.DINS disp.method.LASER=@disp.method.LASR disp.method.VISA_DEBIT=@disp.method.VISD disp.method.VISA_CREDIT=@disp.method.VISC disp.method.VISA_ELECTRON=@disp.method.VIED disp.method.ECMC=@disp.method.MSCD disp.method.ECMC_CREDIT=@disp.method.MSCD disp.method.ECMC_DEBIT=@disp.method.DMC #disp.method.CARTEBLEUE=Carte Bleue disp.method.LASER^SSL=@disp.method.LASER disp.method.DINERS^SSL=@disp.method.DINERS disp.method.VISA^SSL=@disp.method.VISA disp.method.VISA_CREDIT^SSL=@disp.method.VISA_CREDIT disp.method.VISA_DEBIT^SSL=@disp.method.VISA_DEBIT disp.method.VISA_ELECTRON^SSL=@disp.method.VISA_ELECTRON disp.method.ECMC^SSL=@disp.method.ECMC disp.method.ECMC_CREDIT^SSL=@disp.method.ECMC_CREDIT disp.method.ECMC_DEBIT^SSL=@disp.method.ECMC_DEBIT disp.method.JCB^SSL=@disp.method.JCB disp.method.SOLO^SSL=@disp.method.SOLO disp.method.SOLO_GB^SSL=@disp.method.SOLO_GB disp.method.AMEX^SSL=@disp.method.AMEX disp.method.MAESTRO^SSL=@disp.method.MAESTRO disp.method.ELV^SSL=@disp.method.ELV disp.method.CARTEBLEUE^SSL=@disp.method.CARTEBLEUE disp.method.CB^SSL=@disp.method.CB disp.method.COMLINE^BANK=@disp.method.COMLINE disp.method.KBC^BANK=@disp.method.KBC disp.method.DB24^BANK=@disp.method.DB24 disp.method.DRESDNER^BANK=@disp.method.DRESDNER disp.method.TRANSFER_BE^BANK=@disp.method.TRNSF_BE disp.method.TRANSFER_CH^BANK=@disp.method.TRNSF_CH #disp.method.TRANSFER_DE^BANK=@disp.method.TRNSF_DE disp.method.TRANSFER_DK^BANK=@disp.method.TRNSF_DK disp.method.TRANSFER_ES^BANK=@disp.method.TRNSF_ES disp.method.TRANSFER_FI^BANK=@disp.method.TRNSF_FI disp.method.TRANSFER_FR^BANK=@disp.method.TRNSF_FR disp.method.TRANSFER_GB^BANK=@disp.method.TRNSF_GB disp.method.TRANSFER_GR^BANK=@disp.method.TRNSF_GR disp.method.TRANSFER_IT^BANK=@disp.method.TRNSF_IT disp.method.TRANSFER_JP^BANK=@disp.method.TRNSF_JP disp.method.TRANSFER_NL^BANK=@disp.method.TRNSF_NL disp.method.TRANSFER_NO^BANK=@disp.method.TRNSF_NO disp.method.TRANSFER_SE^BANK=@disp.method.TRNSF_SE disp.method.TRANSFER_LU^BANK=@disp.method.TRNSF_LU disp.method.TRANSFER_AT^BANK=@disp.method.TRNSF_AT disp.method.TRANSFER_PL^BANK=@disp.method.TRNSF_PL disp.method.TRANSFER_NL^BANK=@disp.method.TRNSF_NL disp.method.TRANSFER_FI^BANK=@disp.method.TRNSF_FI disp.method.TRANSFER_SE^BANK=@disp.method.TRNSF_SE disp.method.TRANSFER_FI^BANK=@disp.method.TRNSF_FI disp.method.CHEQUE^BANK=@disp.method.CHEQUE disp.method.CHEQUE_GB^BANK=@disp.method.CHEQUEGB disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB^SSL=@disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB^SSL=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR^SSL=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES^SSL=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT^FAX=@disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT^SSL=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES^SSL=@disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES^SSL=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL^FAX=@disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL disp.method.ELV_AT^SSL=@disp.method.ELV_AT disp.method.BHS^SSL=@disp.method.BHS disp.method.IKEA^SSL=@disp.method.IKEA disp.method.NCPB2B^SSL=@disp.method.NCPB2B disp.method.NCPSEASON^SSL=@disp.method.NCPSEASON disp.method.NCPGMM^SSL=@disp.method.NCPGMM disp.method.CASH^DELIVERY=@disp.method.Cash card.method.MAESTRO=@card.method.MAES card.method.SOLO_GB=@card.method.SOLO card.method.ECMC=@card.method.MSCD card.method.ECMC_CREDIT=@card.method.MSCD card.method.ECMC_DEBIT=@card.method.DMC card.method.DINERS=@card.method.DINS card.method.LASER=@card.method.LASR card.method.VISA_DEBIT=@card.method.VISD card.method.VISA_DELTA=@card.method.VISD card.method.VISA_CREDIT=@card.method.VISA card.method.VISA_ELECTRON=@card.method.VIED card.method.LASER^SSL=@card.method.LASER card.method.DINERS^SSL=@card.method.DINERS card.method.VISA^SSL=@card.method.VISA card.method.VISA_DEBIT^SSL=@card.method.VISA_DEBIT card.method.VISA_CREDIT^SSL=@card.method.VISA_CREDIT card.method.VISA_ELECTRON^SSL=@card.method.VISA_ELECTRON card.method.ECMC^SSL=@card.method.ECMC card.method.ECMC_CREDIT^SSL=@card.method.ECMC_CREDIT card.method.ECMC_DEBIT^SSL=@card.method.ECMC_DEBIT card.method.JCB^SSL=@card.method.JCB card.method.SOLO^SSL=@card.method.SOLO card.method.SOLO_GB^SSL=@card.method.SOLO_GB card.method.AMEX^SSL=@card.method.AMEX card.method.MAESTRO^SSL=@card.method.MAESTRO card.authenticationPromoURL.ECMC=@card.authenticationPromoURL.MSCD card.authenticationPromoURL.ECMC_CREDIT=@card.authenticationPromoURL.MSCD card.authenticationPromoURL.ECMC_DEBIT=@card.authenticationPromoURL.DMC card.authenticationPromoURL.VISA_CREDIT=@card.authenticationPromoURL.VISA card.authenticationPromoURL.VISA_ELECTRON=@card.authenticationPromoURL.VIED card.authenticationPromoURL.VISA_DEBIT=@card.authenticationPromoURL.VISD card.authentication.ECMC=@card.authentication.MSCD card.authentication.ECMC_CREDIT=@card.authentication.MSCD card.authentication.ECMC_DEBIT=@card.authentication.MSCD card.authentication.VISA_CREDIT=@card.authentication.VISA card.authentication.VISA_ELECTRON=@card.authentication.VIED card.authentication.VISA_DEBIT=@card.authentication.VISD transEng.error.noInternalPayment=Intern svikt: Ingen betaling opprettet transEng.error.unkInternalResponse=Intern svikt: Uventet svar elv.msg.wafBlocked=@elv.msg.reject DPCSAT.testOnLive=Du har sendt en TEST-forespørsel til et LIVE-system. For å fortsette på TEST-systemet, velg knappen nedenfor. DPCSAT.liveOnTest=Denne sendingen var markert som LIVE. Dette er et TEST-system. Vennligst korriger din sende-URL. testRedirectTitle=Omdirigering av testsending. button.testRedirect=Omdiriger til TEST. #-------------------------------------------------------------------- # BIBIT Integration: threeDAuthenticationPage.templ Changes #-------------------------------------------------------------------- threeDSProcessing.didntsee=Jeg så ikke -siden, og jeg vil fortsatt melde meg inn eller autentisere. # REMOVED threeDSProcessing.info=Jeg så ikke popup-vinduet, men jeg vil melde meg inn eller autentisere ved hjelp av . # REMOVED threeDSProcessing.closureError=I closed the pop-up window, but I want to enrol or authenticate using . Please redirect me to the first payment page to start again. # REMOVED threeDSProcessing.windowClosed=I do not want to enrol or authenticate using . # REMOVED threeDSProcessing.noJS=Your transactions is not yet complete, please press continue. # Message removed - No longer rely on Javascript or Pop-ups. card.authenticationMessage= # Additional currencies valid in Bibit.. (Duplicates). currency.BGL=@currency.BGN currency.MXP=@currency.MXN CCBR.binRangeServerFail=Svikt i kortinformasjonstjeneste - Kontakt support dersom problemet vedvarer. transEng.failure.notMOTOCardNumber=Dette kortet er ugyldig for MOTO-betalinger. transEng.failure.noRoutes=Det kan ikke finnes en tilgjengelig rute til dette kjøpet. Dette kan skyldes en feil i forretningens konfigurasjon eller en ekstern systemfeil. transEng.failure.moneyMismatch=Kunne ikke finne en rute som samsvarer med din valgte valuta. Dette skyldes typisk eksterne systemstans. Vennligst prøv en annen kombinasjon av valuta/betalingsmetode, eller prøv igjen senere. #-------------------------------------------------------------------- # BIBIT Integration: Additions as result of testing... #-------------------------------------------------------------------- card.method.VISA_DEBIT=Visa Debit card.method.ECMC_DEBIT=Debit Mastercard card.method.AURORE=Aurore card.method.CARTEBLEUE=Carte Bleue card.method.GECAPITAL=GE Capital card.method.DANKORT=Dankort card.method.DISCOVER=Discover card.method.AIRPLUS=AirPlus card.method.UATP=UATP card.method.CB=Carte Bancaire card.method.CARTEBLEUE=Carte Bleue / E-Carte Bleue card.method.UNKNOWN=Unknown card.method.ECMC_DEBIT^SSL=@card.method.ECMC_DEBIT card.method.AURORE^SSL=@card.method.AURORE card.method.CARTEBLEUE^SSL=@card.method.CARTEBLEUE card.method.GECAPITAL^SSL=@card.method.GECAPITAL card.method.DANKORT^SSL=@card.method.DANKORT card.method.DISCOVER^SSL=@card.method.DISCOVER card.method.AIRPLUS^SSL=@card.method.AIRPLUS card.method.UATP^SSL=@card.method.UATP card.method.CB^SSL=@card.method.CB card.method.CARTEBLEUE^SSL=@card.method.CARTEBLEUE card.method.UNKNOWN^SSL=@card.method.UNKNOWN CBO.orderCreateFail=Beklager, det oppstod et problem ved behandling av betalingen din. Ingen penger har blitt trukket. Vennligst prøv igjen senere. card.authenticationProtoURL.VISA_DEBIT=@card.authenticationPromoURL.VISD card.authenticationProtoURL.VISA_DELTA=@card.authenticationPromoURL.VISD card.authenticationProtoURL.VISA_ELECTRON=@card.authenticationPromoURL.VIED card.authentication.VISA_DEBIT=@card.authentication.VISD card.authentication.VISA_DELTA=@card.authentication.VISD card.authentication.VISA_ELECTRON=@card.authentication.VIED postproc.msg.notProcessed=Forespørsel ikke behandlet. postproc.msg.queued=Forespørsel sendt OK. postproc.msg.failed=Forespørsel avvist av betalingssystem. postproc.msg.badResponse=Ugyldig svar mottatt fra betalingssystem. postproc.msg.authorised=Takk. Oppdateringen er fullført. #------------------------------------------------------------------ # Some missing messages from testing, plus others added # where there is card.method with no disp.method #------------------------------------------------------------------ disp.method.AURORE=Aurore disp.method.GECAPITAL=GE Capital disp.method.DANKORT=Dankort disp.method.DISCOVER=Discover disp.method.AIRPLUS=AirPlus disp.method.UATP=UATP #disp.method.CB=Carte Bancaire disp.method.UNKNOWN=Unknown disp.method.AURORE^SSL=@card.method.AURORE disp.method.GECAPITAL^SSL=@card.method.GECAPITAL disp.method.DANKORT^SSL=@card.method.DANKORT disp.method.DISCOVER^SSL=@card.method.DISCOVER disp.method.AIRPLUS^SSL=@card.method.AIRPLUS disp.method.UATP^SSL=@card.method.UATP disp.method.CB^SSL=@card.method.CB disp.method.UNKNOWN^SSL=@card.method.UNKNOWN cardbe.msg.wafBlocked=Transaksjon avvist. Prøv eventuelt et annet kort, eller kontakt forretningen. card.authentication.VISA_CREDIT=@card.authentication.VISA card.authenticationProtoURL.VISA_CREDIT=@card.authenticationPromoURL.VISA currency.RON=Ny Rumensk Leu #----------------------------------------------------------------- # Report potential duplicate PM choice submission in a nicer way! #----------------------------------------------------------------- PMGPD.failure.BadAllocateState=Dobbel sending oppdaget. Vennligst velg en annen betalingsmåte ved hjelp av Fortsett-knappen. #----------------------------------------------------------------- # ORIGINAL: threeDSProcessing.backbutton=Jeg så ikke -siden, eller jeg brukte nettleserens tilbakeknapp. Jeg vil forsøke å betale på nytt med et annet kort. Send meg til den første betalingssiden, slik at jeg kan begynne på nytt. threeDSProcessing.backbutton=Jeg så ikke siden , eller jeg har brukt nettleserens tilbake-knapp. Jeg vil prøve å foreta betalingen på nytt ved bruk av en annen metode. Vennligst send meg tilbake til den første betalingssiden for å starte forfra. #----------------------------------------------------------------- # New messages #----------------------------------------------------------------- disp.method.PAYPAL=PayPal disp.method.PAYPAL^EXPRESS=@disp.method.PAYPAL paypalRedirect=@paypalTitle paypalRedirect.continue=Fortsett paypalRedirect.startAgain=Start på nytt paypal.msg.reject=Transaksjonen ble avslått av PayPal. Kontakt PayPal for ytterligere informasjon. paypal.msg.wafBlocked=Transaksjonen har biltt avslått. Du kan forsøke en annen konto eller metode, eller kontakte selgeren. paypal.msg.internal=Det oppstod et problem under behandlingen av denne transaksjonen. Prøv igjen senere. Hvis problemet fortsetter, kan du kontakte selgeren. paypalFailure.retry=Jeg vil forsøke å betale med PayPal en gang til. paypalFailure.restart=Jeg vil velge en annen betalingsmåte, og prøve på nytt. paypalFailure.resubmit=Prøv på nytt paypalFailure.startAgain=Start på nytt #---------------------------------------- # Branding compatibility defaults.... #---------------------------------------- header.worldpay.logo.alt=@header.logo.alt ban.contactWorldPay=@ban.contactUs #----------------------------------------------------------------- # PayPal: Friendlier redirect #----------------------------------------------------------------- paypalRedirectInfoJS=Vent mens du blir videresendt til PayPal for å fullføre betalingen... paypalRedirect.backbutton=Jeg vil bruke en annen metode for å fullføre betalingen min paypalRedirect.backbuttonNoJS=@paypalRedirect.backbutton paypalRedirect.go=Gå til PayPal for å fullføre betalingen din paypalRedirect.didntSee=Hvis du ikke blir videresendt til PayPal innen kort tid, kan du trykke på knappen for å fortsette ############################################################################ # Development Area - please add new properties here, dated and initialled ############################################################################ #-------------------------------------- # Dispatcher Brand redirection # (Shopper sent to active legacy brand) #-------------------------------------- brandRedirectTitle=@dispatcherTitle LBRDP.redirect=Du sendes videre til siden for valg av betalingstype. Hvis dette ikke skjer automatisk, så velg Fortsett. button.brandRedirect=Fortsett previewWrongRedirectTitle=System har flyttet. LBRDP.previewWrongSystem=URLen for dette systemet har blitt endret. Redigeringen av betalingssiden har blitt oppdatert for å gjenspeile dette. DPCPO.noPaymentMethods=Informasjonen sendt fra forretningens nettside er ugyldig eller ufullstendig. Vennligst send følgende informasjon til forretningen:

Transaksjonen kan ikke behandles på grunn av ett eller flere av følgende:

  • Forretningens konto er stilt i bero.
  • Den valgte bestillingsvalutaen støttes ikke.
# # new error message - ns 2b # cardbe.msg.orderAlreadyPaid=Denne ordren er allerede registrert som betalt. ############################################################################ # Heading for payment method groups ############################################################################ cardGroupHeading=Kort noncardGroupHeading=Alternative betalinger paypalGroupHeading=Paypal UnknownGroup= # plain XML submission endpoint results XML.wrongIntegrationType=Det er et problem med integrasjonstypen for denne installasjonen. XML.wrongContractRelationshipId=Det er et problem med kundeforhold-ID for denne forretningen. payment.refernce=Betalingsreferanse order.refernce=Forretningens bestillingsreferanse shop.name=Forretningens navn # offline payments - Bank transfers(BT) offline.bt.Beneficiary=Begunstiget: offline.bt.BankDetails=Bankopplysninger: offline.bt.AccountNumber=Kontonummer: offline.bt.Reference=Betalingsreferanse: offline.bt.Amount=Beløp: offline.bt.BankCode=Bankkode: offline.bt.BranchCode=Avdelingskode offline.bt.BranchName=Filial: offline.bt.SpanishResident=Spansk innbygger: offline.bt.SpanishResident.value=Ja offline.bt.DC=D.C.: offline.bt.IBAN=IBAN: offline.bt.Swift=BIC/SWIFT-kode: offline.bt.DC.value=02 offline.bt.Konto.value=85-45678-7 offline.bt.PostCheckKonto=Postsjekkonto: offline.bt.Sequence=Serienummer: offline.bt.RIBkey=RIB-nøkkel: offline.bt.note=Merk at du må skrive ut følgende informasjon og overbringe dem på korrekt måte til banken når du skal overføre pengene. offline.bt.details=Bankoverføringsopplysninger offline.bt.bic_swift.note=Banken din kan også kreve de følgende IBAN og BIC/SWIFT-kodene. offline.bt.iban_desc=IBAN (Identification Bank Account Number) er bankkontonummeret i et format som kan benyttes for internasjonale overføringer. offline.bt.bic_desc=BIC (Bank Identifier Code) er identifikasjonsnummeret eller banken i det internasjonale Swift-nettverket. daily_rate=daglig kurs fixed-rate=fast kurs offline.bt.instructions=Pengeoverføringer utføres ved å fylle ut bankens overføringsformular eller ved å benytte bankens telefontjeneste eller nettbanktjeneste.

Oppdraget ditt vil bli bekreftet som betalt når pengene er mottatt, noe som kan ta opptil 10 arbeidsdager. offline.bt.Reference_desc=Du må inkludere dette unike betalingsreferansenummeret i beskrivelses- eller referansefeltet for at betalingen skal bli behandlet. Dersom referansenummeret er feil eller mangler, er det ikke mulig å behandle betalingen din. Derfor kan det være at oppdraget ditt ikke blir fullført. offline.print.butt=Skriv ut instruksjoner #offline.bt.closeWindow=Close Window #offline.important=Important offline.continue.butt=Fortsett OPR.CurrencyMismatch=Denne valutaen støttes ikke for denne betalingsmetoden.
Beløpet som skal betales, omregnes fra til , med bruk av . OPR.failure.noRoutes=Feil ved innhenting av opplysninger:
Kan ikke finne en tilgjengelig rute til kjøpet. Vennligst velg en alternativ betalingsmetode. # OFFLINE CHEQUE PAYMENTS offline.cheque.details=Sjekkopplysninger offline.cheque.payable=Vennligst utsted sjekken til: offline.cheque.pay=Betal: offline.cheque.amountToPay=Beløp: offline.cheque.Reference_desc=Du må inkludere dette unike betalingsreferansenummeret på baksiden av sjekken. Dersom referansenummeret er feil eller mangler, er det ikke mulig å behandle betalingen din. Derfor kan det være at oppdraget ditt ikke blir fullført. offline.sendCheque=Send sjekken til: offline.cheque.address=Adresse: offline.cheque.note=Oppdraget ditt vil bli bekreftet som betalt når sjekken er mottatt, noe som kan ta opptil 10 arbeidsdager. offline.cheque_GB.address=266 Worldpay Ltd UK Lockbox
PO box 18
Sheffield
S98 1BB
United Kingdom #offline.cheque_FR.address=ING BANK France/Bibit Internet Payments
Les Caryatides-24/26 bld Carnot
59042 LILLE Cedex offline.cheque_FR.address=The Royal Bank of Scotland N.V.
Intl. LBX nr. 240
TSA 70028
75804 Cedex 08 Paris
Frankrike
#offline.cheque_DE.address=Bank Brussel Lambert S.A.
Postfach 290149
D 50523 Köln #offline.cheque_IT.address=ING Bank N.V.
Via Tortona 33
20144 Milan offline.cheque_ES.address=ING Belgium S.A.
27 Genova
28004 Madrid offline.cheque_N/A.address=Ukjent offline.cheque.beneficiary=@online.bt.Beneficiary.value offline.cheque.Beneficiary.comment=@online.bt.Beneficiary.comment email.mobile.chequeInstructionsDetailsP1=Vennligst skriv betalingsreferansen %1% på baksiden av sjekken din. Hvis betalingsreferansen mangler eller er feil, kan ikke betalingen din fullføres. # ONLINE BANK TRANSFERS online.transfer=Overføringsopplysninger online.warning=Denne betalingsmetoden har en behandlingstid på flere dager. Hvis du trenger raskere levering, anbefaler vi at du velger en annen betalingsmetode. online.instructions=Trinn 1. Skriv ut instruksjonene om overføringsopplysninger ovenfor før du fortsetter med overføringen.

Trinn 2. For å logge på %1%, velg knappen . Skriv deretter inn ditt påloggingnavn og passord.

Trinn 3. Du må oppgi betalingsinformasjonen ovenfor til bankoverføringstjenesten din, inklusiv det unike betalingsreferansenummeret, for at betalingen skal bli behandlet. Hvis referansenummeret er feil eller mangler, kan ikke betalingen din bli behandlet, og bestillingen din kan ikke gjennomføres.

Trinn 4. Når pengene er mottatt, vil Worldpay be forretningen om å fullføre bestillingen din. online.bt.Beneficiary=Begunstiget: online.bt.Beneficiary.value=Bibit B.V. online.bt.Beneficiary.comment=Worldpay er vår leverandør av betalingstjenester. Kontakt vår avdeling direkte hvis du har spørsmål. online.bt.Institution=Bankopplysninger: online.bt.Institution.value=ABN AMRO Bank, Frankfurt online.bt.Account=Kontonummer: online.bt.Account.value=1576278018 online.bt.BankCode=Bankkode: online.bt.BankCode.value=50230400 online.bt.Amount=Beløp: online.bt.Reference=Betalingsreferanse: online.bt.Address=Adresse: online.bt.Address.value=Regulierenring 10, Bunnik
3981,LB Nederland online.bt.Account.KBC.value=310161024938 online.bt.Date=Dato: online.bt.OGM=OGM: online.bt.IBAN=@offline.bt.IBAN online.bt.IBAN.value=DE66502304001576278018 online.bt.Swift=@offline.bt.Swift online.bt.Swift.value=ABNADEFFFRA online.msg.sorry=Det har oppstått et betalingsproblem. online.redirection.msg=Velg for å bli omdirigert til nettbanktjenesten din hvor du kan fullføre betalingen. online.start.butt=Fortsett onlinebe.msg.declined=Vi beklager, men betalingen din har blitt avvist av finansinstituttet. Du kan eventuelt kontakte dem for mer informasjon. For å fortsette med betalingen, vennligst velg en annen metode. nc.confirm.butt=Bekreft nc.nonCardDetails=Ingen kortopplysninger online_delay=Betalingen vil bli autorisert online. Prosessen vil ta ca. 15 sekunder. ic_warning_message=For å fullføre denne betalingen, kreves det at du har en Internet cheque. Har du ingen Internet cheque, anbefaler vi at du velger en alternativ betalingsmetode. # Pending View resultP.name=Betaling pågår resultP.message=Denne betalingen er under behandling og kan ikke bekreftes før vi har mottatt betalingsinformasjon fra enten deg selv eller finansinstitusjonen. resultP.submit=Mange takk, betalingen er innsendt resultP.payReference=Betalingsreferanse: # DD payments dd.bankDetails=Kontoopplysninger dd.name=Kontoeiers navn dd.instructions=* Markerer et obligatorisk felt dd.check.bankcode_length=Vennligst angi et gyldig avdelingskodenummer. dd.check.account_length=Vennligst angi et gyldig kontonummer ECCD.check.residence=Vennligst angi en by/et sted dd.residence=Kontoeiers by/sted dd.branchCode=Avdelingskode dd.BankCode=Bankkode dd.bankName=Bankens navn dd.account=Kontonummer dd.bankResidence=Bankens adresse dd.officeCode=Kontorkode dd.controlCode=Kontrollkode dd.sortCode=Sorteringskode dd.address=Kontoeiers adresse dd.check.branchcode_empty=Vennligst angi en avdelings-/bankkode. dd.check.officecode_empty=Vennligst angi en kontorkode. dd.check.controlcode_empty=Vennligst angi en kontrollkode. dd.check.sortcode_empty=Vennligst angi en sorteringskode. dd.to=Til: dd.fax=Faks: dd.details.entruster=Entruster-opplysninger dd.recipient=Opplysninger om mottaker dd.Beneficiary=Opplysninger om mottaker dd.BeneficiaryValue=Bibit B.V. på vegne av: %1% SINGLE_SIGNED_DD_ES.declaration=Hermed autoriserer jeg begunstiget til å debitere prokuristen beløpet på %2% SINGLE_SIGNED_DD_AT.declaration=@SINGLE_SIGNED_DD_ES.declaration OTHER_PM_COUNTRY.declaration=Hermed autoriserer jeg mottakeren %1% til å debitere prokuristen beløpet på %2% SINGLE_UNSIGNED_DD_AT.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration SINGLE_UNSIGNED_DD_NL.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration PERMANENT_SIGNED_DD_GB.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration PERMANENT_SIGNED_DD_NL.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration SINGLE_UNSIGNED_DD_ES.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration INCASSO_DE.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration INCASSO_NL.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration dd.further.declaration=for hver gjentagende debitering. dd.declarationIncasso=Hermed erklærer jeg at ovenstående informasjon er sann og fullstendig. Jeg er klar over at lovbestemmelsene vedrørende falsk informasjon kan resultere i juridiske sanksjoner for datasvindel ifølge paragraf 263a i den tyske straffeloven eller kan gi grunnlag for krav om skadeerstatninger. dd.declarationAT=Jeg (Vi) autoriserer deg hermed gjenkallelig til å innkassere betalingen(e) som skal effektueres av meg/oss på forfallsdato per autogiro til min/vår konto. Dette autoriserer også banken som holder min/vår konto til å innfri autogiroene. Banken er ikke forpliktet til å innfri slike autogiroer, spesielt dersom min/vår konto ikke har tilstrekkelig dekning. Jeg (Vi) er berettiget til å arrangere at banken kan utføre en tilbakeføring innen 42 kalenderdager fra debiteringsdatoen uten å oppgi noen grunn. Jeg (Vi) merker meg/oss det faktum at det vil bli belastet ordinære kommisjoner og gebyrer for internasjonale autogiroer og eventuelle tilbakeoverføringer, slik som gjelder overføringer av utenlandske sjekker. dd.signed.description=Skriv ut og signer instruksjonene for autogiro nedenfor. Du må deretter sende den per post eller faks (%1%) til mottakeren for å fullføre ordren. dd.date=Dato: dd.signature=Signatur: dd.check.bankAddress=Vennligst angi en bankadresse. dd.check.branchcode=Vennligst angi en gyldig bank-/ avdelingskode. Må kun inneholde tall (0-9). dd.check.sortcode=Vennligst angi en gyldig sorteringskode. Må kun inneholde tall (0-9). dd.check.officecode=Vennligst angi en gyldig kontorkode. Må kun inneholde tall (0-9). dd.check.controlcode=Vennligst angi en gyldig kontrollkode. Må kun inneholde tall (0-9). #dd.issue.mandate=Issue permanent mandate #dd.maxTransactionAmount=Maximum debit amount per transaction dd.msg.verify=Vennligst angi gyldige bankopplysninger. set.certificate= (SET-sertifikat påkrevd) set.wallet.message=Du må ha en SET wallet for å betale med SET. Har du ingen SET wallet, må du velge en alternativ betalingsmetode. setTitle=  set.startWallet=Startbeløp bank.redirect.msg=Nettleseren omdirigeres til din banks server for fullføring av betalingen. ideal.bankDetails=Kontoopplysninger ideal.instructions=Vennligst velg banken din, og velg deretter Fortsett. Du vil bli sendt videre til nettbanktjenesten din for å fullføre betalingen. ideal.bank.label=Velg din bank #ideal.amountToPay=Amount to pay #ideal.makePayment.butt=MAKE PAYMENT ideal_issuer_bank_redirect.info=Nettleseren din blir omdirigert til bankserveren din.
Hvis dette ikke skjer innenfor kort tid, så velg Fortsett. ideal_gateway_error=Forespørselen din kan ikke behandles. Forsøk på nytt senere eller start betalingsprosedyren på nytt for å velge en alternativ betalingsmetode. ideal_failure_message=Vi beklager, men betalingen din er blitt avvist av finansinstitusjonen. Start på nytt for å velge en alternativ betalingsmetode eller forsøk å utføre betalingen din på nytt. ideal_cancel_message=Vi beklager, men betalingen din er blitt avvist av deg eller av finansinstitusjonen. Velg en alternativ betalingsmetode og forsøk å utføre betalingen på nytt. ideal_select_issuer=Velg din bank ideal_list_separator=Andre banker ideal_invalid_issuer=Velg en gyldig bank fra listen. # Following are related to the Giropay #disp.method.GIROPAY=GIROBETALING giropay_issuer_bank_redirect.info=Nettleseren din blir omdirigert til bankserveren din.
Hvis dette ikke skjer innenfor kort tid, så velg Fortsett. giropay.instructions=* Markerer et obligatorisk felt Giropay.bankDetails=Kontoopplysninger giropay_payment_refused=Vi beklager, men betalingen din er blitt avvist av finansinstitusjonen. Start på nytt for å velge en alternativ betalingsmetode eller forsøk å utføre betalingen din på nytt. # Following are related to the EPS eps_issuer_bank_redirect.info=Nettleseren din blir omdirigert til bankserveren din.
Hvis dette ikke skjer innenfor kort tid, så velg Fortsett. # Post Finance messages postfinance.msg.failure=Vi beklager, men betalingen din har resultert i en feil. Velg en alternativ betalingsmetode eller forsøk på nytt senere. # New branding resource entries # streamline_address=Unit 270
Cambridge Science Park
Milton Road
Cambridge
CB4 0WE
England streamline_fax=+44 870 366 1275 rbsworldpay_address=Unit 270
Cambridge Science Park
Milton Road
Cambridge
CB4 0WE
England rbsworldpay_fax=+44 870 366 1275 bibit_address=Unit 270
Cambridge Science Park
Milton Road
Cambridge
CB4 0WE
England worldpay_address=Unit 270
Cambridge Science Park
Milton Road
Cambridge
CB4 0WE
England bibit_fax=+44 870 366 1275 worldpay_fax=+44 870 366 1275 #sample=An (Zahlungsempfänger) #behalfof=on behalf of #merchantDetails=Zahlungen wegen (Verpflichtungsgrund, ev. Betragsbegrenzung - gilt nicht gegenüber den durchführenden Banken) # Simulator Specific Messages simulator.authorize.butt=Godkjenn simulator.reject.butt=Avvis simulator.cancel.butt=Avbryt simulator.request.info=Be om info simulator.response.info=Svarinfo simulator.action.info=Tilgjengelige handlinger simulator.error.info=Beklager, det oppsto en intern feil i simulatorbehandlingen. Forsøk på nytt. simulator.redirect.info=Nettleseren omdirigeres til de sikre betalingssidene.
Skjer ikke dette i løpet av kort tid, kan du klikke Fortsett-knappen. simulator.idealPage.title=iDEAL simulatorside simulator.giropayPage.title=Giropay simulatorside simulator.epsPage.title=EPS simulatorside simulator.eps.send=Send simulator.enetsDDPage.title=eNETS autogiro simulatorside banklink.msg.declined=@onlinebe.msg.declined ddTitle=Worldpay autogiro-betaling onlineTitle=Worldpay betaling chequeTitle=Worldpay sjekkbetaling offlineTitle=Worldpay betaling nonCardTitle=Worldpay betaling uten kort #Offline help file - nps dd.help=/global3/payment/default/help_DD_no.html dd.helpalt=Hjelp med dine kontodetaljer dd.mandate.help=/global3/payment/default/help_mandate_no.html dd.mandate.helpalt=Hjelp med fullmaktopplysningene dine giropay.help=/global3/payment/default/help_giropay_no.html giropay.helpalt=Hjelp med giropay-kontoopplysningene dine ideal.help=/global3/payment/default/help_ideal_no.html ideal.helpalt=Hjelp med iDEAL-kontoopplysningene dine eps.help=/global3/payment/default/help_eps_no.html offline.cheque.help=/global3/payment/default/help_cheque_en.html offline.cheque.helpalt=Hjelp med sjekkopplysningene dine offline.bt.help=/global3/payment/default/help_offlineBT_no.html offline.bt.helpalt=Hjelp med bankoverføringsopplysningene dine online.bt.help=/global3/payment/default/help_onlineBT_no.html online.bt.helpalt=Hjelp med overføringsopplysningene dine result.failed=Betaling mislyktes - Autorisasjon avvist result.error=Betalingsfeil - Forsøk på nytt elv.BillingAddress.help=Hjelp med ELV-opplysninger - Åpner i et nytt nettleservindu. Phone.instr=Vennligst angi ditt registrerte Paybox-telefonnummer (landskode, retningsnummer og lokalnummer). PFFailed.title=Post Finance-betalingen mislyktes PFFailed.sorry=Betalingsfeil PFFailed.message=Vi beklager, men betalingen din har resultert i en feil. \nKontakt din finansinstitusjon for råd. result.pending=Mange takk. Betalingen din er under behandling. noncard.msg.internal=@PFFailed.message eps_payment_refused=@onlinebe.msg.declined enets_payment_refused=@onlinebe.msg.declined enets_payment_cancelled=@ideal_cancel_message payment_refused.title=Betaling avvist. payment_refused=Vi beklager, men betalingen din er blitt avvist av finansinstitusjonen. Kontakt din finansinstitusjon for råd. # adding for PPP2 disp.method.PAYOUT=Payout #disp.method.PAYBOX=Paybox disp.method.RABO=RABO #disp.method.COMLINE=Commerzbank disp.method.KBC=KBC Online #disp.method.DB24=DB24 #disp.method.DRESDNER=Dresdner Bank #disp.method.EBETALNING=Nordea Bank #disp.method.HOMEPAY=ING Home'Pay #disp.method.ENETS=Enets #disp.method.TRANSFER_BE=Ordinær bankoverføring #disp.method.TRANSFER_CH=Ordinær bankoverføring #disp.method.TRANSFER_DE=Ordinær bankoverføring #disp.method.TRANSFER_DK=Ordinær bankoverføring #disp.method.TRANSFER_ES=Ordinær bankoverføring #disp.method.TRANSFER_FI=Ordinær bankoverføring #disp.method.TRANSFER_FR=Ordinær bankoverføring #disp.method.TRANSFER_GB=Ordinær bankoverføring #disp.method.TRANSFER_GR=Ordinær bankoverføring #disp.method.TRANSFER_IT=Ordinær bankoverføring #disp.method.TRANSFER_JP=Ordinær bankoverføring #disp.method.TRANSFER_NL=Ordinær bankoverføring disp.method.TRANSFER_NO=Bankoverføring - Norge #disp.method.TRANSFER_SE=Ordinær bankoverføring #disp.method.CHEQUE=Ordinær sjekk #disp.method.CHEQUE_GB=Ordinær sjekk #disp.method.TRANSFER_LU=Ordinær bankoverføring #disp.method.TRANSFER_AT=Ordinær bankoverføring #disp.method.TRANSFER_PL=Ordinær bankoverføring #disp.method.ELBA=ELBA #disp.method.NETPAY=Netpay #disp.method.POP=Pop #disp.method.HANSABANK=Swedbank disp.method.UHISBANK=Uhisbank #disp.method.INCASSO_DE=Tysk signert autogiro #disp.method.INCASSO_NL=Nederlandsk signert autogiro #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_NL=Enkel usignert autogiro #disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=Signert autogiro #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB=Enkel usignert autogiro #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR=Enkel usignert autogiro #disp.method.IDEAL=iDEAL disp.method.TRANSFER_US=Bankoverføring - USA #disp.method.PFEFINANCE=PostFinance E-Finance #disp.method.POSTFINANCECARD=PostFinance-kort #disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Enkel signert autogiro #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Enkel usignert autogiro #disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=Signert autogiro disp.method.ELV_AT=ELV AT disp.method.BHS=Arcadia #disp.method.IKEA=Ikea #disp.method.NCPB2B=NCP B2B #disp.method.MC=MasterCard #disp.method.NCPSEASON=NCP SEASON #disp.method.NCPGMM=NCP GMM #disp.method.CASH=Cash on delivery #disp.method.CARTEBLEUE=Carte Bleue/ E-Carte Bleue disp.method.PAYNOVA=Paynova Wallet disp.method.ICCHEQUE=Internet Cheque / WWW-bon #disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES=Domiciliacion Bancaria #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=Domiciliacion Bancaria (U) card.method.TRANSFER_AT=@disp.method.TRANSFER_AT card.method.TRANSFER_BE=@disp.method.TRANSFER_BE card.method.TRANSFER_CH=@disp.method.TRANSFER_CH card.method.TRANSFER_DE=@disp.method.TRANSFER_DE card.method.TRANSFER_DK=@disp.method.TRANSFER_DK card.method.TRANSFER_ES=@disp.method.TRANSFER_ES card.method.TRANSFER_FI=@disp.method.TRANSFER_FI card.method.TRANSFER_FR=@disp.method.TRANSFER_FR #card.method.TRANSFER_GB=@disp.method.TRANSFER_GB #card.method.TRANSFER_GR=@disp.method.TRANSFER_GR card.method.TRANSFER_IT=@disp.method.TRANSFER_IT card.method.TRANSFER_JP=@disp.method.TRANSFER_JP card.method.TRANSFER_LU=@disp.method.TRANSFER_LU card.method.TRANSFER_NL=@disp.method.TRANSFER_NL card.method.TRANSFER_NO=@disp.method.TRANSFER_NO card.method.TRANSFER_PL=@disp.method.TRANSFER_PL card.method.TRANSFER_SE=@disp.method.TRANSFER_SE card.method.CHEQUE_GB=@disp.method.CHEQUE_GB card.method.CHEQUE=@disp.method.CHEQUE card.method.DRESDNER=@disp.method.DRESDNER card.method.KBC=@disp.method.KBC card.method.COMLINE=@disp.method.COMLINE card.method.DB24=@disp.method.DB24 card.method.CASH=@disp.method.CASH card.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Enkelt ikke-underskrevet autogirofullmakt - Østerrike card.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Enkelt underskrevet autogiro - Østerrike card.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES=@disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES card.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=@disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB card.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES card.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=@disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL card.method.BHS=Arcadia card.method.MC=Mastercard card.method.IKEA=IKEA #card.method.INCASSO_NL=@disp.method.INCASSO_NL card.method.INCASSO_DE=@disp.method.INCASSO_DE card.method.EBETALNING=@disp.method.EBETALNING card.method.HOMEPAY=@disp.method.HOMEPAY card.method.PAYBOX=@disp.method.PAYBOX card.method.PAYOUT=@disp.method.PAYOUT card.method.PAYNOVA=@disp.method.PAYNOVA card.method.ICCHEQUE=@disp.method.ICCHEQUE card.method.HANSABANK=@disp.method.HANSABANK card.method.UHISBANK=@disp.method.UHISBANK card.method.PFEFINANCE=@disp.method.PFEFINANCE card.method.POSTFINANCECARD=@disp.method.POSTFINANCECARD # # Following messages are mapped to the eNets acquirer response code. The class ENETSError.java defines the default error messages # enets.error.msg.20001=Intern systemfeil (fra bank). enets.error.msg.20002=Datavalideringsfeil. enets.error.msg.20003=XML-relatert feil. enets.error.msg.20004=Transaksjonen mislyktes. enets.error.msg.20005=Kommunikasjonsfeil. enets.error.msg.20006=Kan ikke verifisere Gateway offentlig sertifikat. enets.error.msg.20007=Kan ikke verifisere Gateway-signatur. enets.error.msg.20008=Tidsavbrudd grunnet inaktivitet. enets.error.msg.20009=Bank API konfigurasjonsfeil. enets.error.msg.20010=Mislyktes med mottakelse av bekreftelse fra Gateway. enets.error.msg.20011=Ingen overensstemmelse med Gateway offentlig sertifikat. enets.error.msg.30003=Kunne ikke hente fram forretningens offentlige sertifikat. enets.error.msg.30004=Kunne ikke verifisere forretningssignatur. enets.error.msg.30005=Duplikatoverføring eller overføring fortsatt under behandling. enets.error.msg.30006=Den genererte referansekoden for porten er ikke unik. enets.error.msg.30007=Kunne ikke lagre transaksjon i forretningsarkiv. enets.error.msg.30008=Kan ikke lagre overføringen til Gateway-arkivet. enets.error.msg.30009=Kan ikke lagre overføringen til Gateway-transaksjoner. enets.error.msg.30010=Kan ikke lagre Gateway-transaksjonstider. enets.error.msg.30011=Kan ikke generere Gateway-signatur. enets.error.msg.30012=Fant ingen Bank-ID. enets.error.msg.30013=Bank-ID er deaktivert. enets.error.msg.30014= HTTP-feil på klientsiden når forretningen varsles. enets.error.msg.30015=HTTP-feil på serversiden når forretning varsles. enets.error.msg.40003=Kunne ikke hente fram bankens offentlige sertifikat. enets.error.msg.40004=Kunne ikke verifisere banksignatur. enets.error.msg.40099=@ideal_cancel_message #Following is used for OK response code and should never be used. enets.error.msg.00000=Et positivt svar har blitt mottatt; betalingen har imidlertid ikke blitt registrert. areaCodeReq=Telefonnummer er et obligatorisk felt. (Vennligst oppgi retningsnummer.) invalidAreaCode=Ugyldig retningsnummer angitt. localCodeReq=Telefonnummer er et obligatorisk felt. (Vennligst oppgi lokalnummer.) invalidLocalCode=Ugyldig lokalnummer angitt. Phone.number=Telefonnummer off_cheque_beneficiary=@online.bt.Beneficiary.value currConversionPageTitle=Valutaomregning currency_confirm=Denne betalingen kan bare behandles med bruk av %2%. For å fortsette betalingen, må beløpet du skal betale, konverteres fra %3% til %4%. Dette beløpet kalkuleres med bruk av %5%. Er du ikke enig i denne konverteringen, kan du starte på nytt og velge en alternativ betalingsmetode. currency_confirm_not_ok=@card.startAgain.butt currency_confirm_ok=@disp.submit.butt homepay_warning=Du trenger en Home'Pay sikkerhetsmodul for betaling med Home'Pay. Har du ikke denne, må du starte på nytt og velge en alternativ betalingsmetode. de_legal_warning=Jeg erklærer herved at opplysningene ovenfor er riktige og fullstendige. Jeg er klar over at angivelse av falske opplysninger kan medføre rettsforfølgelse for datasvindel under paragraf 263a av den tyske straffeloven eller kan medføre krav om skadeserstatning. # message when user clicks on continue without printing instructions print_confirm_on_continue_Offline=Bemerk: Instruksjoner er ikke skrevet ut. Vil du fortsette uten å skrive ut? eps.beneficiaryAccountNumber=Kontonummer ach.authenticationFailed=Godkjenningsfeil. Betalingen kan ikke behandles. eps.bankSortCode=Bankens sorteringskode disp.method.TRANSFER_AT=Bankoverføring - Østerrike disp.method.TRANSFER_BE=Bankoverføring - Belgia disp.method.TRANSFER_DK=Bankoverføring - Danmark disp.method.TRANSFER_FI=Bankoverføring - Finland disp.method.TRANSFER_FR=Bankoverføring - Frankrike disp.method.TRANSFER_GB=Bankoverføring - Storbritannia disp.method.TRANSFER_DE=Bankoverføring - Tyskland disp.method.TRANSFER_GR=Bankoverføring - Hellas disp.method.TRANSFER_IT=Bankoverføring - Italia disp.method.TRANSFER_JP=Bankoverføring - Japan disp.method.TRANSFER_LU=Bankoverføring - Luxemburg disp.method.TRANSFER_NL=Bankoverføring - Nederland disp.method.TRANSFER_PL=Bankoverføring - Polen disp.method.TRANSFER_ES=Bankoverføring - Spania disp.method.TRANSFER_SE=Bankoverføring - Sverige disp.method.TRANSFER_CH=Bankoverføring - Sveits eps.bankSwiftCode=BIC/SWIFT-kode disp.method.INCASSO_NL=Nederlandsk underskrevet autogirofullmakt disp.method.INCASSO_DE=Tysk underskrevet autogirofullmakt disp.method.GIROPAY=giropay dd.helpalt.signed=Hjelp med opplysningene til din underskrevne konto dd.helpalt.unsigned=Hjelp med opplysningene til din ikke-underskrevne konto disp.method.IKEA=IKEA print_confirm_on_continue_DirectDebit=Bemerk: Fullmakt er ikke skrevet ut. Vil du fortsette uten å skrive ut? ach.paymentRefused=Betaling avvist. ach.paymentSuccess=Betaling gjennomført CMICF.noStartDateProvided=Vennligst velg en gyldig fra-dato. disp.method.PFEFINANCE=PostFinance E-finance dd.offline.print.butt=Skriv ut fullmakt disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=Underskrevet autogirofullmakt - Storbritannia disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=Underskrevet autogirofullmakt - Nederland disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Enkelt underskrevet autogiro - Østerrike disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB=Enkelt ikke-underskrevet autogirofullmakt - Storbritannia disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR=Enkelt ikke-underskrevet autogirofullmakt - Frankrike disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Enkelt ikke-underskrevet autogirofullmakt - Østerrike problem_payment_server=Det er et teknisk problem med betalingsserveren. Vennligst prøv igjen senere. footer.copy=WorldPay (UK) Limited © 2012 resultY.namem=Takk, betalingen din har blitt gjennomført. resultC.namem=Betaling avbrutt. stage.dispPage.label=Valg av
betaling stage.cardPage.label=Betalings
detaljer stage.confirmPage.label=Bekreftelse procPage.purchaseProcessing=Kjøp behandles dispm.nextStep.butt=Fortsett dispm.purchaseOverview=Kjøpsoversikt dispm.updateCurrency.butt=Oppdater valuta dispm.updateCountry.butt=Oppdater land card.mobile.instructions=Skriv inn betalingsopplysningene dine nedenfor.
* markerer et obligatorisk felt. cardm.startAgain.butt=Start på nytt cardm.cancel.butt=Avbryt cardm.makePayment.butt=Foreta betaling cardm.help.butt=Hjelp cardm.expiry=Utløpsdato (mm/åååå) cardm.changeDelv.butt=Endre leveringsadresse cardm.changeAddress.butt=Endre faktureringsadresse cardm.changeContact.butt=Ende kontaktopplysninger cardm.deliveryDetails=Leveringsadresse cardm.billingDetails=Faktureringsadresse cardm.cardHolderDetails=Kontaktopplysninger elv.accountHolderDetails.mobile.instructions=Skriv inn betalingsopplysningene dine nedenfor.
* markerer et obligatorisk felt. result.shopperRedirect=Fortsett å handle CCCD.error=De angitte opplysningene er ikke gyldige. Vennligst gjennomgå de fremhevede feltene. DPD.noPaymentType=Ingen betalingsmetode valgt. Vennligst velg en betalingsmetode og prøv på nytt. PMCCD.check.issuerId=En bank kreves. country.choose=Velg landet ditt. disp.chooseMethod=Velg en betalingsmetode. result.redirectToMerchant=Gå tilbake til forretningens nettside CMICF.noCVVProvidedMobile=Vennligst oppgi en sikkerhetskode. CCCD.cvvMobile=Ugyldig sikkerhetskode. paymentLongProcm.info=Vennligst vent mens betalingen din blir behandlet.
Hvis du ikke får et resultat etter kort tid, så velg Fortsett. offline.bt.mobile.Swift=BIC/SWIFT-kode: offline.bt.mobile.note=Husk å opplyse din unike betalingsreferanse %1% i beskrivelses- eller referansefeltet når du fullfører overføringen. Hvis betalingsreferansen er feil eller mangler, kan ikke bestillingen din fullføres. offline.bt.mobile.instructions=Her er opplysningene du trenger for å fullføre bankoverføringen. Du kan fullføre bankoverføringen online, over telefonen eller personlig i din bank. offline.bt.mobile.details.note=Sørg for at den følgende informasjonen er oppgitt for at overføringen skal lykkes: offline.bt.mobile.bic_swift.note=Banken din kan også ha bruk for de følgende IBAN- og BIC/SWIFT-kodene: offline.bt.mobile.delay.note=Bestillingen din vil bli bekreftet betalt når pengene har blitt mottatt. Det kan gå opptil 10 hverdager innen pengene mottas.

Utenlandsoverføringer vil kun bli akseptert dersom du betaler de ekstra overføringskostnadene. offline.bt.mobile.email.note=For å motta overføringsopplysningene dine per e-post, så skriv inn e-postadressen din og velg Fortsett. offline.bt.mobile.email.check=Vennligst oppgi en gyldig e-postadresse. resultP.messagem=En e-post med betalingsopplysningene har blitt sendt til resultP.payReferencem=Vennligst noter betalingsreferansen din: dispm.method.ENETS=eNETS help.security.title=Hjelp help.payment.title=Velge betalingsmetode help.payment.cancel.title=Avbryte transaksjonen help.payment.change.title=Endre betalingsmetode help.payment.change=Du kan velge Start på nytt-knappen når som helst for å gå tilbake til skjermbildet Valg av betalingsmetode. Du kan velge en annen betalingsmetode for å fullføre transaksjonen. help.payment.billing.title=Faktureringsdetaljer help.payment.security.cards=De fleste kort, inklusiv Visa, Mastercard og Maestro, har et tresifret nummer trykt på underskriftstripen på baksiden av kortet. help.payment.security.others=American Express-kort har et firesifret nummer trykt på forsiden av kortet, ovenfor og til høyre for kortnummeret. help.payment.address=Faktureringsadressen din må samsvare med adressen som kortutstederen din har. help.payment.security=Sikkerhetskode help.payment.security.cvv=Kortets sikkerhetskode er et unikt tre- eller firesifret nummer på kreditt- eller debitkortet ditt. help.payment.cancel=For å avbryte overføringen, kan du når som helst velge Avbryt-knappen. Du vil ikke bli belastet for de valgte varene eller tjenestene. help.payment.page.title=Betalingsside help.dispatcher.paymentMethod=Velg logoen til betalingsmetoden du ønsker å bruke. Du vil bli bedt om å skrive inn betalingsopplysningene. threeDSecureTitle=Verifisering av korteier help.security.header=Sikkerhet help.security.security.text=Vi er klar over at sikkerhet er avgjørende når du handler online. Vi bruker de mest avanserte sikkerhetsverktøyene og -teknikkene for å sikre at du beskyttes mot onlinesvindel. help.security.data.storage.header=Datalagring help.security.data.storage.text=Vår datalagring og kommunikasjon med globale nettverk for betalingsbehandling er sertifisert som å være i tråd med PCI DSS. Data lagres ved bruk av Krypteringsstandarder på militært nivå så du kan være trygg på at dine personlige opplysninger og betalingsopplysninger er trygge og sikre. help.security.privacy.header=Personvern help.security.privacy.text=Informasjonen du oppgir under en onlinetransaksjon behandles fortrolig og avsløres ikke til noen tredjeparter bortsett fra de som kreves for å fullføre betalingen. Vi etterkommer fullt ut Data Protection Act 1998. help.noscript.close.msg=For å gå tilbake til forrige side, vennligst lukk denne fanen. ban.cancelled.mobile=Vennligst noter følgende detaljer: ban.success.mobile.bibit=Vennligst noter din betalingsreferanse. ban.success.mobile.wp=Vennligst noter de følgende betalingsreferansene: resultY.fp.pay.namem=Takk, betalingen din lyktes, og FuturePay-avtalen din har blitt satt opp. resultY.fp.setup.namem=Takk, FuturePay-avtalen din har blitt satt opp. ban.newUser.mobile=Bruk det oppgitte brukernavnet og passordet til å administrere FuturePay-avtaleopplysningene dine. For å oppdatere påloggings- eller betalingsopplysningene dine, vennligst gå til resultP.namem=Betaling pågår dd.help.makePayment =Når du velger Foreta betaling, vil en autogiroinstruksjon automatisk bli sendt til banken din, og banken din vil heve pengene fra kontoen din, dd.help.funds=Vennligst sørg for at det står nok penger på bankkontoen din. Hvis banken din avviser autogiroinstruksjonen, vil ikke bestillingen din bli fullført. En avvist autogiroinstruksjon kan ikke bli sendt inn på nytt. online.mobile.instructions1=Trinn 1. Vennligst skriv inn e-postadressen din for å motta en kopi av betalingsopplysningene dine. online.mobile.instructions2=Trinn 2. Velg Fortsett for å gå videre til nettbanktjenesten din. Du vil bli bedt om å skrive inn ditt påloggingsnavn og passord. online.mobile.instructions2=Trinn 2. Velg Fortsett for å gå videre til nettbanktjenesten din. Du vil bli bedt om å skrive inn ditt påloggingsnavn og passord. online.mobile.instructions2=Trinn 2. Velg Fortsett for å gå videre til nettbanktjenesten din. Du vil bli bedt om å skrive inn ditt påloggingsnavn og passord. threeDSecure.instructions.secure=Du vil bli bedt om å oppgi sikkerhetsopplysningene dine for Verified by Visa eller Mastercard SecureCode. Disse tjenestene beskytter kortet ditt mot uautorisert bruk. threeDSecure.click.button =Velg Fortsett for å gå videre med betalingen din. Sikkerhetsskjermbildet til kortutstederen din vil dukke opp nedenfor. Bemerk: Hvis sikkerhetsskjermbildet til kortutstederen ikke vises, så aktiver JavaScript i innstillingene for nettleseren din, og start bestillingen på nytt for å velge en annen betalingsmetode. For mer informasjon, vennligst kontakt kortutstederen din. threeDSecure.instructions.auth=Verifisering av korteier card.number.placeholder=Kortnummer - ingen mellomrom cardm.applyChanges=Bruk endringer cardm.allRequiredDetails=Vennligst fyll ut det/de merkede obligatoriske feltet/feltene. stage.dispPageTablets.label=Valg av betaling stage.cardPageTablets.label=Betalings detaljer card.delv.sameAsBilling=Bruk faktureringsadresse: PFFailed.sorry.mobile=Betaling mislyktes. help.cvc.title=Sikkerhetskode online.bt.mobile.details.note=Sørg for at den følgende informasjonen er oppgitt for at overføringen skal lykkes: online.bt.mobile.instructions=Betalingsbehandling stilles til rådighet av Worldpay. Ved spørsmål, vennligst kontakt nettbutikken direkte. paymentProcessing.info.mobile=Betalingen din har blitt sendt til behandling.
Vennligst vent på resultatet. Hvis du ikke mottar et resultat i løpet av kort tid, så velg fortsett. paymentLongProcm.info.mobile=Det tar litt tid å behandle betalingen din.
Vennligst vent på resultatet. Hvis du ikke mottar et resultat i løpet av kort tid, så trykk på fortsett. online.mobile.instructions3=Trinn 3. Skriv inn overføringopplysningene som vises på denne siden i bankoverføringstjenesten din. Disse opplysningene vil også bli sendt til deg via e-post. online.mobile.instructions4=Trinn 4. Når pengene er mottatt, vil Worldpay be forretningen om å fullføre bestillingen din. email.mobile.chequeDelay=Det kan gå opptil 10 hverdager før sjekken din blir behandlet. email.mobile.chequeContinue=Vennligst skriv inn e-postadressen din og velg Fortsett for å motta en kopi av betalingsopplysningene dine. nonCard.phone.instr=Vennligst skriv inn ditt registrerte Paybox-telefonnummer (landskode, retningsnummer og lokalnummer) og velg Fortsett. help.back.button=Tilbake cardm.next=Neste cardm.previous=Forrige