# This file is encoded in UTF-8 lang.charset=UTF-8 lang.code.name=no payee.name=selgeren payServ.mandatory=* ##################################################################### # IMPORTANT INFORMATION: PLEASE READ BEFORE MAKING ANY CHANGES # # Text preceded by a hash symbol: # are comments only, intended as a guide. # They will not appear on your live payment page. # # This page contains common messages shared between all your payment # pages using the standard layout. The names of these messages should # not be changed. New messages could be added to tableHead/Foot, but do # not remove existing ones. ##################################################################### #-------------------------------------------------------------------- # Default Header #-------------------------------------------------------------------- header.tabone=Hjelp header.tabtwo=OSS header.tabthree=Sikkerhet #-------------------------------------------------------------------- # Default TableHead #-------------------------------------------------------------------- payServ.name=Sikker betalingsside resultY.name=Takk. resultC.name=Avslutning. #-------------------------------------------------------------------- # Default Footer #-------------------------------------------------------------------- ##################################################################### # Messages defined in templates except for messages with the suffix: # Title (which are in xml files) ##################################################################### payServ.param.hidden=*skjult* #-------------------------------------------------------------------- # Command/Layout templates #-------------------------------------------------------------------- # Popup alert message: popup.makePaymt=Betalingen behandles. Vennligst vent. #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher page template (dispPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- # 1: servlet url; 2: payment id disp.securityURL=%1%?op=DPRedisplay&PaymentID=%2% disp.securityIcon=/images/secure.gif disp.securityAlt=padlock #disp.securityMessage=Denne siden er sikker. Klikk her hvis du ikke ser en hengelås. disp.testMode=TESTMODUS - Dette er ikke en live-transaksjon. disp.desc=Beskrivelse disp.price=Antall disp.currencies=Velg valuta disp.langSelect.butt=Velg språk disp.countrySelect.butt=Velg land disp.cancel.butt=Avbryt disp.curr.optfmt=%1% (%2%) disp.method.CARD=Kortbetaling #disp.method.ELV=ELV-betaling disp.method.AMEX=Amex #disp.method.AMXP=Amex-kjøp disp.method.DINS=Diners disp.method.JCB=JCB disp.method.LASR=Laser disp.method.MAES=Maestro disp.method.MSCD=Mastercard #disp.method.DMC=Betalingskort MasterCard #disp.method.SOLO=Solo disp.method.VIED=Visa Electron disp.method.VISA=Visa #disp.method.VISC=Visa Kreditt #disp.method.VISD=Visa Betalingskort #disp.method.VISP=Visa-kjøp disp.method.VODA=Vodafone # adding for PPP2 disp.method.PAYOUT=PAYOUT #disp.method.CB=CB #disp.method.PAYBOX=PAYBOX disp.method.RABO=RABO #disp.method.COMLINE=COMLINE disp.method.KBC=KBC #disp.method.DB24=DB24 #disp.method.DRESDNER=DRESDNER #disp.method.EBETALNING=EBETALNING #disp.method.HOMEPAY=HOMEPAY #disp.method.ENETS=ENETS #disp.method.INCASSO_DE=INCASSODE #disp.method.TRANSFER_BE=TRNSF_BE #disp.method.TRANSFER_CH=TRNSF_CH #disp.method.TRANSFER_DE=TRNSF_DE #disp.method.TRANSFER_DK=TRNSF_DK #disp.method.TRANSFER_ES=TRNSF_ES #disp.method.TRANSFER_FI=TRNSF_FI #disp.method.TRANSFER_FR=TRNSF_FR #disp.method.TRANSFER_GB=TRNSF_GB #disp.method.TRANSFER_GR=TRNSF_GR #disp.method.TRANSFER_IT=TRNSF_IT #disp.method.TRANSFER_JP=TRNSF_JP #disp.method.TRANSFER_NL=TRNSF_NL #disp.method.TRANSFER_NO=TRNSF_NO #disp.method.TRANSFER_SE=TRNSF_SE #disp.method.CHEQUE=CHEQUE #disp.method.CHEQUE_GB=CHEQUEGB #disp.method.TRANSFER_LU=TRNSF_LU #disp.method.TRANSFER_AT=TRNSF_AT #disp.method.TRANSFER_PL=TRNSF_PL #disp.method.TRANSFER_NL=TRNSF_NL #disp.method.TRANSFER_FI=TRNSF_FI #disp.method.TRANSFER_SE=TRNSF_SE #disp.method.TRANSFER_FI=TRNSF_FI #disp.method.ELBA=ELBA #disp.method.NETPAY=NETPAY #disp.method.POP=POP #disp.method.HANSABANK=HANSABANK #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_NL=S_U_DD_NL #disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=P_S_DD_GB #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB=S_U_DD_GB #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR=S_U_DD_FR #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=S_U_DD_ES #disp.method.IDEAL=IDEAL disp.method.TRANSFER_US=Bankoverføring - USA #disp.method.PFEFINANCE=PFEFINANCE #disp.method.POSTFINANCECARD=PFCard #disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=S_S_DD_AT #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=S_U_DD_AT #disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=P_S_DD_NL disp.method.ELV_AT=ELV_AT disp.method.ICCHEQUE=ICCHEQUE disp.method.ONLINE_TRANSFER_DE=O_T_DE #disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES=S_S_DD_ES #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=S_U_DD_ES #disp.method.IKEA=IKEA #disp.method.NCPB2B=NCPB2B #disp.method.MC=MasterCard #disp.method.NCPSEASON=NCPSEASON #disp.method.NCPGMM=NCPGMM #disp.method.CASH=Cash #disp.method.CARTEBLEUE=Carte Bleue/E-Carte Bleue #disp.method.INCASSO_DE=German direct debit #disp.method.INCASSO_NL=Dutch direct debit disp.submit.butt=Fortsett disp.helpURL=/global3/payment/default/help_dispatcher_no.html disp.helpalt=Velg betalingsmåte. Åpner i et nytt vindu. #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher status page template (statusPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- statusTitle=Betalingsstatus #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher redirect page template (redirectPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- disp.redirectTitle=Omdirigerer til betalingsserveren… #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher similar payment template (similarPaymentQueryPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- disp.similarTitle=Likedan betaling allerede sendt. # 1: opening font and style tags, 2: closing font and style tags #-------------------------------------------------------------------- # Common/payment template (common/paymentProcessingPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- paymentProcessingTitle=Behandler betaling… # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags #-------------------------------------------------------------------- # Card template (card/cardPage.templ) # Note: each card type is just a variant on same template # so uses same messages, with a few exceptions #-------------------------------------------------------------------- card.langSelect=Velg språk card.method.AMEX=Amex card.method.AMXP=Amex Purchasing card.method.DINS=Diners card.method.JCB=JCB card.method.LASR=Laser card.method.MAES=Maestro card.method.MSCD=Mastercard card.method.SOLO=Nordea Bank Finland card.method.VIED=Visa Electron card.method.VISA=Visa card.method.VISD=Visa Debit card.method.VISP=Visa Purchasing card.method.TRANSFER_AT=Vanlig bankoverførsel card.method.TRANSFER_BE=Vanlig bankoverførsel card.method.TRANSFER_CH=Vanlig bankoverførsel card.method.TRANSFER_DE=Vanlig bankoverførsel card.method.TRANSFER_DK=Vanlig bankoverførsel card.method.TRANSFER_ES=Vanlig bankoverførsel card.method.TRANSFER_FI=Vanlig bankoverførsel card.method.TRANSFER_FR=Vanlig bankoverførsel #card.method.TRANSFER_GB=Vanlig bankoverførsel #card.method.TRANSFER_GR=Vanlig bankoverførsel card.method.TRANSFER_IT=Vanlig bankoverførsel card.method.TRANSFER_JP=Vanlig bankoverførsel card.method.TRANSFER_LU=Vanlig bankoverførsel card.method.TRANSFER_NL=Vanlig bankoverførsel card.method.TRANSFER_NO=Vanlig bankoverførsel card.method.TRANSFER_PL=Vanlig bankoverførsel card.method.TRANSFER_SE=Vanlig bankoverførsel card.method.CHEQUE_GB=Vanlig sjekk card.method.CHEQUE=Vanlig sjekk card.method.DRESDNER=Dresdner Bank internetbanking card.method.KBC=KBC online card.method.COMLINE=Commerzbank OnlineBankingweb card.method.DB24=DB24 card.method.CASH=Kontakt ved levering card.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Enkelt ikke-underskrevet autogirofullmakt - Østerrike card.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Enkelt underskrevet autogiro - Østerrike card.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES=Domiciliación bancaria card.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=Signert direktebetaling card.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=Domiciliación Bancaria (U) card.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=Dutch direct debit mandate card.method.MC=Mastercard card.method.IKEA=IKEA #card.method.INCASSO_NL=Dutch Direct debit card.method.INCASSO_DE=German Direct debit card.testMode=TESTMODUS - Dette er ikke en live-transaksjon. card.desc=Beskrivelse card.price=Beløp card.method=Betalingsmetode card.selectedCurrency=Velg valuta card.cardDetails=Kortopplysninger card.instructions=* Markerer et obligatorisk felt card.number=Kortnummer card.cvv.url=/global3/payment/default/help_securitycode_no.html card.cvv=Sikkerhetskode card.orderContents=Bestillingens innhold card.validFrom=Gyldig fra card.expiry=Utløpsdato #card.validFrom=Gyldig fra (måned/år) #card.expiry=Utløpsdato (måned/år) card.issueNo=Utstedelsesnummer card.cardHolderDetails=Opplysninger om korteier card.cardHolderDetails.instructions=* Markerer et obligatorisk felt card.name=Korteiers navn card.name.label=Skriv inn navnet nøyaktig slik det vises på debet- eller kredittkortet ditt. card.address=Faktureringsadresse card.BillingAddress.url=/global3/payment/default/help_securitycode_no.html#billing card.birthdate=Fødselsdato - mm/dd/åååå # 1: link colour #card.mustBeBillingAddress.start=(Din #card.mustBeBillingAddress.url=/global3/payment/default/help_securitycode_no.html#billing #card.mustBeBillingAddress.urlwords=fakturaadresse #card.mustBeBillingAddress.end=må samsvare med adressen kortutstederen har registrert). card.postcode=Postnummer card.country=Land card.tel=Telefon card.fax=Faks card.email=E-postadresse card.makePayment.butt=Foreta betaling card.startAgain.butt=Start på nytt card.cancel.butt=Avbryt card.langSelect.butt=Velg språk card.confirmPayment.butt=Bekreft card.makePayment.jsDisabled=Vi anbefaler å aktivere JavaScript før du fullfører betalingen. card.deliveryDetails=Leveringsopplysninger card.deliveryName=Leveringsnavn card.deliveryAddress=Adresse card.deliveryPostcode=Postnummer card.deliveryCountry=Land # XML merchant's segmented address card.segmented.street.name=Gatenavn card.segmented.house.number=Hus- / leilighetsnummer card.segmented.house.numberExt=Husnummerbokstav card.segmented.house.name=Husnavn card.segmented.townCity=Sted card.segmented.state=Stat card.segmented.postcode=Postnummer card.segmented.zipcode=ZIP-kode card.address1=Adresselinje 1 card.address2=Adresselinje 2 card.address3=Adresselinje 3 card.region=Region card.town=Sted/By card.state=State card.zipcode=ZIP-kode card.deliveryAddress1=Adresselinje 1 card.deliveryAddress2=Adresselinje 2 card.deliveryAddress3=Adresselinje 3 card.deliveryRegion=Region card.deliveryTown=Sted/By card.deliveryState=State card.deliveryZipcode=Postnummer #-------------------------------------------------------------------- # Visa and MC authentication messages for payment and result pages #-------------------------------------------------------------------- card.authentication.VIED=Verified By Visa card.authentication.VISA=Verified by Visa card.authentication.VISD=Verified By Visa card.authentication.VISP=Verified By Visa card.authentication.MSCD=Mastercard SecureCode card.authentication.MAESTRO=Mastercard SecureCode #resultY.html card.authenticationPromoURL.VIED=http://www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa/ card.authenticationPromoURL.VISA=http://www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa/ card.authenticationPromoURL.VISD=http://www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa/ card.authenticationPromoURL.VISP=http://www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa/ card.authenticationPromoURL.MSCD=http://www.mastercard.com/securecode/securecode_main.html card.authenticationPromoURL.MAESTRO=http://www.mastercard.com/securecode/securecode_main.html #-------------------------------------------------------------------- # Vodafone template (vodafoneHandoffPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- vodafoneHandoffTitle=Vodafone Handoff-side voda.youAreBeingConnected=Du videresendes til Vodafone M-Pay kortserver. Vennligst vent. Hvis det oppstår problemer med tilkoblingen, kan du klikke knappen nedenfor. voda.reconnect=KOBLE TIL Pֵ NYTT voda.failedVodafoneHandoff=Vodafone M-Pay er ikke tilgjengelig. Prøv igjen senere. # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags voda.startAgain.info=Det er et problem med betaling med Vodafone M-Pay kort. Du sendes tilbake til begynnelsen av betalingsprosessen. Hvis du ikke videresendes automatisk innen 10 sekunder, kan du klikke %2%her%3%. #-------------------------------------------------------------------- # Messages for elv/elvPage.templ #-------------------------------------------------------------------- elv.langSelect=Velg språk elv.testMode=TESTMODUS - Dette er ikke en live-transaksjon. elv.desc=Beskrivelse elv.price=Beløp elv.selectedCurrency=Velg valuta elv.elvDetails=ELV-opplysninger elv.instructions=* Markerer et obligatorisk felt elv.accountDetails=Kontoopplysninger elv.bankcode=Bankkode elv.account=Kontonummer elv.bankDetails=Bankopplysninger elv.accountHolderDetails=Opplysninger om kontoeier elv.accountHolderDetails.instructions=* Markerer et obligatorisk felt elv.name=Kontoeiers navn elv.address=Faktureringsadresse elv.BillingAddress.url=/global3/payment/default/help_securitycode_no.html#billing # 1: link colour elv.postcode=Postnummer elv.country=Land elv.tel=Telefon elv.fax=Faks elv.email=E-postadresse elv.langSelect.butt=Velg språk elv.makePayment.butt=Foreta betaling elv.startAgain.butt=Start på nytt elv.cancel.butt=Avbryt #-------------------------------------------------------------------- # FuturePay - dispatcher and front ends #-------------------------------------------------------------------- fPay.reg=Fast FuturePay-avtale fPay.lim=Begrenset FuturePay-avtale fPay.numPaymts=Antall betalinger: fPay.immedPay=Forfalt beløp: fPay.fstPaymt=Første betaling: fPay.indPaymts=Individuelle betalinger fPay.subsPaymts=Påfølgende betalinger: fPay.dateFstPaymt=Dato for første betaling: fPay.datePaymt=Dato for betailng fPay.int=Intervall mellom betalinger: fPay.totLimit=Total betalingsgrense fPay.payLimit=Betalingsbeløpsgrense fPay.indLimit=Individuell betalingsbeløpsgrense: fPay.numLimit=Betalingsantallgrense: fPay.startDate=Startdato for avtale: fPay.endDate=Utløpsdato for avtale: fPay.minInt=Minste intervall mellom betalinger: fPay.agreeId=Avtale-ID fPay.timeCreated=Tid for opprettelse (GMT) fPay.per=per fPay.noLimit=Ingen grense fPay.cancelPossible=Avtalen kan avsluttes: fPay.anyTime=Når som helst fPay.toBeSet=Avgjøres senere fPay.adjustByMerch=Kan justeres av selger fPay.setByMerch=Angitt av selger fpay.login.title=FuturePay-administrasjon fpay.login.username=Brukernavn fpay.login.password=Passord fpay.login.success=Du har logget deg på. Denne FuturePay-avtalen vil kobles til brukerkontoen din. fpay.login.failed=Feil brukernavn eller passord. Prøv på nytt. fpay.logout.success=Du er nå logget av. fpay.login.butt=Logg på fpay.logout.butt=Logg av #-------------------------------------------------------------------- # FuturePay payment page Help #-------------------------------------------------------------------- #-------------------------------------------------------------------- # Shopper receipt (ResultY/ResultC) #-------------------------------------------------------------------- result.success=Takk. Betalingen din lyktes. result.cancel=Betalingen din har blitt avbrutt. #-------------------------------------------------------------------- # Result page banner (result/banner.comp) #-------------------------------------------------------------------- ban.failed=Beklager, betalingen mislyktes. ban.cancelled=Takk, betalingen din har blitt avbrutt. ban.success=Takk, betalingen din lyktes. ban.successFPay=Takk, betalingen din lyktes, og FuturePay-avtalen din har blitt satt opp. ban.fpSetUp=Takk, FuturePay-avtalen din har blitt satt opp. ban.thankYou=Takk. ban.merchFpRef=Forretningens referanse til FuturePay-avtalen ban.merchImmedFpRef=Forretningens referanse til FuturePay-avtalen og denne betalingen ban.newPass=Passord: ban.notLive=Dette var ikke en live transaksjon. Ingen penger har byttet hender. ban.merchRef=Forretningens referanse: #-------------------------------------------------------------------- # The following messages are followed by the ban.wpAdmin tag # (which is used as a link to the admin server) #-------------------------------------------------------------------- ban.newUser=Bruk det oppgitte brukernavnet og passordet til å administrere FuturePay-avtaleopplysningene dine. For å oppdatere påloggings- eller betalingsopplysningene dine, vennligst gå til ban.existUser=For å endre påloggingsopplysningene dine, se transaksjonshistorikken din eller endre betalingsopplysningene dine, vennligst gå til ##################################################################### # Error Messages (generic error page) ##################################################################### #-------------------------------------------------------------------- # Error Page Template (head) #-------------------------------------------------------------------- errorPage.info=Beklager, det oppstod et problem ved behandling av betalingen din: errorPage.contSupport= errorPage.serverInfo=Serverinformasjon #-------------------------------------------------------------------- # runtimeErrorPage (for runtime errors from code) #-------------------------------------------------------------------- # tag set up from code runtimeErrorPage.info=Beklager, det oppstod et problem ved behandling av betalingen din: runtimeErrorPage.serverInfo=Serverinformasjon #-------------------------------------------------------------------- # invisibleRuntimeErrorLayout #-------------------------------------------------------------------- invRuntimeError.info=Serverfeil. #-------------------------------------------------------------------- # Error messages generated from the XML #-------------------------------------------------------------------- submission.noValidProtocols=Informasjonen sendt fra forretningens nettside er ugyldig eller ufullstendig. Vennligst send følgende informasjon til forretningen:
Transaksjonen kan ikke behandles på grunn av ett eller flere av følgende:
Transaksjonen kan ikke behandles på grunn av en eller flere av følgende årsaker:
Vennligst gå tilbake til forretningens nettside og prøv igjen. Hvis problemet vedvarer, så kontakt forretningen. DPI.badMask=Transaksjonen kan ikke behandles. Vennligst send følgende informasjon til forretningen:
En av disse resultat-URLene er ikke gyldig:
Valutaer du kan bruke med Transaksjonen kan ikke behandles på grunn av: Ett eller flere av adressefeltene ble ikke fylt ut- Transaksjonen kan ikke behandles på grunn av: Vennligst kontakt forretningen. Transaksjonen kan ikke behandles på grunn av ett eller flere av følgende: Transaksjonen kan ikke behandles: Transaksjonen kan ikke behandles: Transaksjonen kan ikke behandles: Transaksjonen kan ikke behandles: Transaksjonen kan ikke behandles: Transaksjonen kan ikke behandles: Transaksjonen kan ikke behandles: Transaksjonen kan ikke behandles: Transaksjonen kan ikke behandles på grunn av ett eller flere av følgende: Transaksjonen kan ikke behandles på grunn av ett eller flere av følgende:
#--------------------------------------------------------------------
# PaymentUnpack
#--------------------------------------------------------------------
#--------------------------------------------------------------------
# AuthenticationRequestHandler
#--------------------------------------------------------------------
#ARP.
#--------------------------------------------------------------------
# AuthenticationResponseHandler
#--------------------------------------------------------------------
ARespH.authenticationFailed=Autentisering av denne transaksjonen mislyktes, og transaksjonen har blitt suspandert. Prøv igjen med et annet kort.
ARespH.card.authentication=Denne transaksjonen ble autentisert.
#--------------------------------------------------------------------
# PMCheckChangeableData
#--------------------------------------------------------------------
PMCCD.check.name=Vennligst angi et navn på kort- eller kontoeier.
PMCCD.check.address=Vennligst angi en adresse på kort- eller kontoeier.
PMCCD.check.country=Vennligst velg et land.
PMCCD.check.email=Vennligst angi e-postadressen din.
PMCCD.check.delvAddress=Vennligst angi en leveringsadresse.
PMCCD.check.delvCountry=Vennligst velg et leveringsland.
PMCCD.check.street=Vennligst angi et gatenavn.
PMCCD.check.houseNumber=Vennligst angi et hus- eller leilighetsnummer.
PMCCD.check.town=Vennligst angi en by/et sted
PMCCD.check.houseNo=Vennligst angi et gyldig hus- eller leilighetsnummer.
PMCCD.check.address1=Vennligst angi adresse 1.
PMCCD.check.delvAddress1=Vennligst angi leveringsadresse 1.
PMCCD.check.delvTown=Vennligst angi leveringsby/-sted.
#--------------------------------------------------------------------
# DPCheckFixedHiddenChangeableData
#--------------------------------------------------------------------
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderAddressMissing=Transaksjonen kan ikke behandles. Vennligst send følgende informasjon til forretningen:
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderCountryMissing=Transaksjonen kan ikke behandles. Vennligst send følgende informasjon til forretningen:
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderEmailMissing=Transaksjonen kan ikke behandles. Vennligst send følgende informasjon til forretningen:
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenDeliveryAddressMissing=Transaksjonen kan ikke behandles. Vennligst send følgende informasjon til forretningen:
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenDeliveryCountryMissing=Transaksjonen kan ikke behandles. Vennligst send følgende informasjon til forretningen:
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderEmailInvalidLength=En e-postadresse må inneholde mindre enn 80 tegn. Vennligst gå tilbake til forretningens side og prøv på nytt.
DPCCD.check.town=Vennligst angi en by/et sted
DPCCD.check.delvTown=Vennligst angi leveringsby/-sted.
# for XML merchant
XML.check.fixedOrHiddenFieldsMissing=Informasjonen som ble sendt fra selgerens side er ugyldig eller ufullstendig. Send følgende informasjon til selgeren:
XML.invalidHouseNumber=Informasjonen som ble sendt fra selgerens side er ugyldig eller ufullstendig. Send følgende informasjon til selgeren:
XML.merchantNotMigrated=Forretningen
Denne siden er din port til
For å fortsette med denne transaksjonen, velg ett av de følgende alternativene:
threeDSProcessing.submit=Send
threeDSProcessing.StartAgain=Start på nytt
threeDSProcessing.continue=Fortsett
#--------------------------------------------------------------------
# PaymentSubmission - dispatcher.XML
#--------------------------------------------------------------------
PS.instFailure=Informasjonen sendt fra forretningens nettside er ugyldig eller ufullstendig. Vennligst send følgende informasjon til forretningen:
#--------------------------------------------------------------------
# SignedPlainTextSubmission
#--------------------------------------------------------------------
SPTS.internalFailure=Feil ved initialisering av forespørsel: Intern feil.
SPTS.implFailure=Feil ved initialisering av forespørsel: Parametre samsvarer ikke med noen kjent protokoll.
SPTS.sigNotVerified=Informasjonen sendt fra forretningens nettside er ugyldig eller ufullstendig. Vennligst send følgende informasjon til forretningen:
#--------------------------------------------------------------------
# XML merchant Submission
#--------------------------------------------------------------------
XML.wrongIT=Det var et problem med XML forretningskonfigurasjonen: Feil installasjonstype for XML-forretning funnet (forventet 300).
XML.wrongCRId=Det var et problem med XML forretningskonfigurasjonen: Feil kontraktforhold-ID for Bibit-forretning funnet (forventet 1).
XML.orderAlreadyPaid=Informasjonen sendt fra forretningens nettside er ugyldig eller ufullstendig. Vennligst send følgende informasjon til forretningen:
#--------------------------------------------------------------------
# ValidTimeRange
#--------------------------------------------------------------------
VTR.notInValidTimeRange=Transakjonen din har blitt tidsavbrutt. Vennligst gå tilbake til forretningens nettside og prøv igjen. Hvis problemet vedvarer, så kontakt forretningen.
VTR.notValidTimeRange=Informasjonen sendt fra forretningens nettside er ugyldig eller ufullstendig. Vennligst send følgende informasjon til forretningen:
#------------------------------------------------------------------------
# Currencies, countries and month names
#------------------------------------------------------------------------
currency.AED=Forente Arabiske Emirater Dirham
currency.AFA=Afghani
currency.ALL=Albansk Lek
currency.ANG=Nederlandske Antiller Gulden
currency.AON=Angolansk New Kwanza
currency.ARS=Argentisk Peso
currency.ATS=Østerriksk Schilling
currency.AUD=Australsk Dollar
currency.AWG=Arubansk Gulden
currency.AZM=Azerbajdjsansk Manat
currency.BAD=Bosnisk Dinar
currency.BBD=Barbados Dollar
currency.BDT=Bangladesh Taka
currency.BEF=Belgisk Franc
currency.BGN=Bulgarsk Lev
currency.BHD=Bahraini Dinar
currency.BIF=Burundi Franc
currency.BMD=Bermuda Dollar
currency.BND=Brunei Dollar
currency.BOB=Boliviansk Boliviano
currency.BRL=Braziliansk Real
currency.BSD=Bahamansk Dollar
currency.BWP=Botswansk Pula
currency.BZD=Belize Dollar
currency.CAD=Canadisk Dollar
currency.CHF=Sveitsisk Franc
currency.CLP=Chilensk Peso
currency.CNY=Kinesisk Yuan Renminbi
currency.COP=Colombiansk Peso
currency.CRC=Costaricansk Colon
currency.CUP=Cubansk Peso
currency.CVE=Kappverdisk Escudo
currency.CYP=Kypriotisk Pound
currency.CZK=Tsjekkisk Koruna
currency.DEM=Tysk Mark
currency.DJF=Djibouti Franc
currency.DKK=Dansk Krone
currency.DOP=Dominikansk Peso
currency.DZD=Algersk Dinar
currency.ECS=Ecuadoriansk Sucre
currency.EEK=Estisk Kroon
currency.EGP=Egyptisk Pund
currency.ERN=Eritreisk Nafka
currency.ESP=Spansk Peseta
currency.ETB=Etiopisk Birr
currency.EUR=Euro
currency.FIM=Finsk Markka
currency.FJD=Fiji Dollar
currency.FKP=Falklandsøyene Pund
currency.FRF=Fransk Franc
currency.GBP=Pund Sterling
currency.GHC=Ghanasisk Cedi
currency.GIP=Gibraltarsk Pound
currency.GMD=Gambisk Dalasi
currency.GNF=Guinea Franc
currency.GRD=Gresk Drachma
currency.GTQ=Guatemalsk Quetzal
currency.GWP=Guinea-Bissau Peso
currency.GYD=Guyansk Dollar
currency.HKD=Hong Kong Dollar
currency.HNL=Honduransk Lempira
currency.HRK=Kroatisk Kuna
currency.HTG=Haitiansk Gourde
currency.HUF=Ungarsk Forint
currency.IDR=Indonesisk Rupiah
currency.IEP=Irsk Pound
currency.ILS=Israelsk Shekel
currency.INR=Indisk Rupi
currency.IQD=Iraksk Dinar
currency.IRR=Iransk Rial
currency.ISK=Islandsk Krona
currency.ITL=Italiensk Lira
currency.JMD=Jamaicansk Dollar
currency.JOD=Jordansk Dinar
currency.JPY=Japansk Yen
currency.KES=Kenyansk Shilling
currency.KGS=Kirgizistansk Som
currency.KHR=Kambodsjansk Riel
currency.KMF=Comoro Franc
currency.KPW=Nord-Koreansk Won
currency.KRW=Sør-Koreansk Won
currency.KWD=Kuwaitisk Dinar
currency.KYD=Caymanøyenes Dollar
currency.KZT=Kazakhstansk Tenge
currency.LAK=Laotisk Kip
currency.LBP=Libanesisk Pund
currency.LKR=Srilankisk Rupi
currency.LRD=Liberiansk Dollar
currency.LSL=Lesothisk Loti (Maloti)
currency.LTL=Litausk Litas
currency.LUF=Luxembourg Franc
currency.LVL=Latvisk Lats
currency.LYD=Libysk Dinar
currency.MAD=Marokkansk Dirham
currency.MGF=Malagasy Franc
currency.MKD=Makedonsk (FYR) Denar
currency.MMK=Myanmarsk Kyat
currency.MNT=Mongolsk Tugrik
currency.MOP=Macau Pataca
currency.MRO=Mauritansk Ouguiya
currency.MTL=Maltesisk Lira
currency.MUR=Mauritius Rupee
currency.MVR=Maldives Rufiyaa
currency.MWK=Malawi Kwacha
currency.MXN=Mexicansk Peso
currency.MYR=Malaysisk Ringgit
currency.MZM=Mosambikisk Metical
currency.NAD=Namibisk Dollar
currency.NGN=Nigeriansk Naira
currency.NIO=Nicaraguansk Cordoba Oro
currency.NLG=Nederlandsk Gulden
currency.NOK=Norsk Krone
currency.NPR=Nepalesisk Rupi
currency.NZD=New Zealandsk Dollar
currency.OMR=Omansk Rial
currency.PAB=Panama Balboa
currency.PEN=Peru Nuevo Sol
currency.PGK=Ny-Guinea Kina
currency.PHP=Fillipinsk Peso
currency.PKR=Pakistansk Rupee
currency.PLN=Polsk New Zloty
currency.PTE=Portugisisk Escudo
currency.PYG=Paraguayansk Guarani
currency.QAR=Qatarsk Rial
currency.ROL=Rumensk Leu
currency.RUB=Russisk Rubel
currency.RWF=Rwanda Franc
currency.SAR=Saudi Riyal
currency.SBD=Solomonøyene Dollar
currency.SCR=Seychellene Rupee
currency.SDP=Sudanesisk Pound
currency.SEK=Svensk Krona
currency.SGD=Singaporsk Dollar
currency.SHP=St Helena Pound
currency.SIT=Slovensk Tolar
currency.SKK=Slovakisk Koruna
currency.SLL=Sierra Leone Leone
currency.SOS=Somalisk Shilling
currency.SRG=Surinamsk Gulden
currency.STD=Saotomesisk Dobra
currency.SVC=El Salvadorsk Colon
currency.SYP=Syrisk Pound
currency.SZL=Swaziland Lilangeni
currency.THB=Thai Baht
currency.TJR=Tajik Ruble
currency.TND=Tunisisk Dinar
currency.TOP=Tongan Pa'anga
currency.TPE=Øst-Timorsk Escudo
currency.TRL=Tyrkisk Lira
currency.TRY=Ny Tyrkisk Lira
currency.TTD=Trinidad and Tobago Dollar
currency.TWD=Ny Taiwan Dollar
currency.TZS=Tanzaniansk Shilling
currency.UAH=Ukrainsk Hryvnia
currency.UGX=Uganda Shilling
currency.USD=Amerikansk Dollar
currency.UYU=Uruguaysk Peso
currency.VEB=Venezuelansk Bolivar
currency.VND=Vietnam Dong
currency.VUV=Vanuatu Vatu
currency.WST=Vest-Samoa Tala
currency.XAF=CFA Franc BEAC
currency.XCD=Østkaribisk Dollar
currency.XEU=Europeisk ECU
currency.XOF=CFA Franc BCEAO
currency.XPF=CFP Franc
currency.YER=Jemenittisk Rial
currency.YUM=Jugoslavisk New Dinar
currency.ZAR=Sør-Afrikansk Rand
currency.ZMK=Zambisk Kwacha
currency.ZMW=Zambisk Kwacha
currency.ZRN=Zairisk Ny Zaire
currency.ZWD=Zimbabwe Dollar
mon.01=Jan
mon.02=Feb
mon.03=Mar
mon.04=Apr
mon.05=Mai
mon.06=Jun
mon.07=Jul
mon.08=Aug
mon.09=Sep
mon.10=Okt
mon.11=Nov
mon.12=Des
mon.1=@mon.01
mon.2=@mon.02
mon.3=@mon.03
mon.4=@mon.04
mon.5=@mon.05
mon.6=@mon.06
mon.7=@mon.07
mon.8=@mon.08
mon.9=@mon.09
month.01=Januar
month.02=Februar
month.03=Mars
month.04=April
month.05=Mai
month.06=Juni
month.07=Juli
month.08=August
month.09=September
month.10=Oktober
month.11=November
month.12=Desember
month.1=@month.01
month.2=@month.02
month.3=@month.03
month.4=@month.04
month.5=@month.05
month.6=@month.06
month.7=@month.07
month.8=@month.08
month.9=@month.09
country.blank=
country.00=
country.AD=Andorra
country.AE=Forenede Arabiske Emirater
country.AF=Afganistan
country.AG=Antigua og Barbuda
country.AI=Anguilla
country.AL=Albania
country.AM=Armenia
country.AN=Nederlandske antiller
country.AO=Angola
country.AQ=Antarktis
country.AR=Argentina
country.AS=Amerikanske Samoa
country.AT=Østerrike
country.AU=Australia
country.AW=Aruba
country.AX=Ålandøyene
country.AZ=Aserbajdsjan
country.BA=Bosnia og Herzegovina
country.BB=Barbados
country.BD=Bangladesh
country.BE=Belgia
country.BF=Burkina Faso
country.BG=Bulgaria
country.BH=Bahrain
country.BI=Burundi
country.BJ=Benin
country.BL=Saint Barthelemy
country.BM=Bermuda
country.BN=Brunei Darussalam
country.BO=Bolivia
country.BQ=Bonaire, Sint Eustatius og Saba
country.BR=Brasil
country.BS=Bahamas
country.BT=Bhutan
country.BV=Bouvetøya
country.BW=Botswana
country.BY=Hviterussland
country.BZ=Belize
country.CA=Canada
country.CC=Kokosøyene (Keelingøyene)
country.CD=Kongo, Den demokratiske republikken
country.CF=Den sentralafrikanske republikk
country.CG=Kongo
country.CH=Sveits
country.CI=Elfenbenskysten
country.CK=Cookøyene
country.CL=Chile
country.CM=Kamerun
country.CN=Kina
country.CO=Colombia
country.CR=Costa Rica
country.CU=Cuba
country.CV=KappVerde
country.CW=Curacao
country.CX=Christmasøya
country.CY=Kypros
country.CZ=Tsjekkia
country.DE=Tyskland
country.DJ=Djibouti
country.DK=Danmark
country.DM=Dominica
country.DO=Den Dominikanske Republikk
country.DZ=Algeria
country.EC=Ecuador
country.EE=Estland
country.EG=Egypt
country.EH=Vest-Sahara
country.ER=Eritrea
country.ES=Spania
country.ET=Etiopia
country.FI=Finland
country.FJ=Fiji
country.FK=Falklandsøyene
country.FM=Micronesia
country.FO=Færøyene
country.FR=Frankrike
country.FX=Fransk Metropolitan
country.GA=Gabon
country.GB=Storbritannia
country.GD=Granada
country.GE=Georgia
country.GF=Fransk Guyana
country.GG=Guernsey
country.GH=Ghana
country.GI=Gibraltar
country.GL=Grønland
country.GM=Gambia
country.GN=Guinea
country.GP=Guadeloupe
country.GQ=Ekvatorial-Guinea
country.GR=Hellas
country.GS=Sør-Georgia
country.GT=Guatemala
country.GU=Guam
country.GW=Guinea-Bissau
country.GY=Guyana
country.HK=Hong Kong
country.HM=Heardøya og McDonaldøyene
country.HN=Honduras
country.HR=Kroatia
country.HT=Haiti
country.HU=Ungarn
country.ID=Indonesia
country.IE=Irland
country.IL=Israel
country.IM=Isle of Man
country.IN=India
country.IO=Britiske territorier i Det indiske hav
country.IQ=Irak
country.IR=Iran
country.IS=Island
country.IT=Italia
country.JE=Jersey
country.JM=Jamaica
country.JO=Jordan
country.JP=Japan
country.KE=Kenya
country.KG=Kirgistan
country.KH=Kambodsja
country.KI=Kiribati
country.KM=Komorene
country.KN=St. Kitts og Nevis
country.KP=Nord-Korea
country.KR=Sør-Korea
country.KS=Kosovo
country.KW=Kuwait
country.KY=Cayman-øyene
country.KZ=Kazakstan
country.LA=Lao
country.LB=Libanon
country.LC=St. Lucia
country.LI=Liechtenstein
country.LK=Sri Lanka
country.LR=Liberia
country.LS=Lesotho
country.LT=Litauen
country.LU=Luxembourg
country.LV=Latvia
country.LY=Libya, Den arabiske republikken
country.MA=Marocco
country.MC=Monaco
country.MD=Moldova
country.ME=Montenegro
country.MF=Saint Martin (Fransk)
country.MG=Madagascar
country.MH=Marshalløyene
country.MK=Macedonia (FYR)
country.ML=Mali
country.MM=Myanmar
country.MN=Mongolia
country.MO=Macau
country.MP=Nordre Marianaøyene
country.MQ=Martinique
country.MR=Mauritania
country.MS=Montserrat
country.MT=Malta
country.MU=Mauritius
country.MV=Maldivene
country.MW=Malawi
country.MX=Mexico
country.MY=Malaysia
country.MZ=Mozambique
country.NA=Namibia
country.NC=Ny-Caledonia
country.NE=Niger
country.NF=Norfolk Island
country.NG=Nigeria
country.NI=Nicaragua
country.NL=Nederland
country.NO=Norge
country.NP=Nepal
country.NR=Nauru
country.NU=Niue
country.NZ=New Zealand
country.OM=Oman
country.PA=Panama
country.PE=Peru
country.PF=Fransk Polynesia
country.PG=Papua New Guinea
country.PH=Filippinene
country.PK=Pakistan
country.PL=Polen
country.PM=St. Pierre og Miquelon
country.PN=Pitcairn
country.PR=Puerto Rico
country.PT=Portugal
country.PW=Palau
country.PY=Paraguay
country.QA=Qatar
country.RE=Reunion
country.RO=Romania
country.RS=Serbia
country.RU=Russland
country.RW=Rwanda
country.SA=Saudi Arabia
country.SB=Solomonøyene
country.SC=Seychellene
country.SD=Sudan
country.SE=Sverige
country.SG=Singapore
country.SH=St. Helena
country.SI=Slovenia
country.SJ=Svalbard og Jan Mayen
country.SK=Slovakia
country.SL=Sierra Leone
country.SM=San Marino
country.SN=Senegal
country.SO=Somalia
country.SR=Surinam
country.ST=Sao Tome og Principe
country.SV=El salvador
country.SX=Sint Maarten (Nederlandsk)
country.SY=Syria
country.SZ=Swaziland
country.TC=Turks og Caicos
country.TD=Tsjad
country.TF=Franske sørområder
country.TG=Togo
country.TH=Thailand
country.TJ=Tadjikistan
country.TK=Tokelau
country.TL=Øst-Timor
country.TM=Turkmenistan
country.TN=Tunis
country.TO=Tonga
country.TP=Øst-Timor
country.TR=Tyrkia
country.TT=Trinidad og Tobago
country.TV=Tuvalu
country.TW=Taiwan
country.TZ=Tanzania
country.UA=Ukraina
country.UG=Uganda
country.UM=USAs mindre øyer
country.US=USA
country.UY=Uruguay
country.UZ=Uzbekistan
country.VA=Vatikanstaten
country.VC=St. Vincent og Grenadinene
country.VE=Venezuela
country.VG=Jomfruøyene (Britiske)
country.VI=Jomfruøyene (USA)
country.VN=Vietnam
country.VU=Vanuatu
country.WF=Wallis og Futunaøyene
country.WS=Samoa
country.YE=Yemen
country.YT=Mayotte
country.ZA=Sør-Afrika
country.ZM=Zambia
country.ZR=Zaire
country.ZW=Zimbabve
country.ZZZ=(andre land)
#--------------------------------------------------------------------
# PMTestModePreviewCheck
#--------------------------------------------------------------------
PMTMPC.testmode=Bare testmoduser på 30 eller mer er tillatt i forhåndsvisningsmodus.
#--------------------------------------------------------------------
# BringUpFailure
#--------------------------------------------------------------------
*bringUpFailure*=
#--------------------------------------------------------------------
# PMInvisibleInitial
#--------------------------------------------------------------------
PMII.badAuthMode=Ugyldig autorisasjonsmodus
#--------------------------------------------------------------------
# DPInitial
#--------------------------------------------------------------------
DPI.installationNotEnabledForVisible=Informasjonen sendt fra forretningens nettside er ugyldig eller ufullstendig. Vennligst send følgende informasjon til forretningen:
#--------------------------------------------------------------------
# DPCheckFixedHiddenCountryCode
#--------------------------------------------------------------------
DPCFHCC.check.nonISOShopperCountryCode=Informasjonen sendt fra forretningens nettside er ugyldig eller ufullstendig. Vennligst send følgende informasjon til forretningen:
DPCFHCC.check.nonISODeliveryCountryCode=Informasjonen sendt fra forretningens nettside er ugyldig eller ufullstendig. Vennligst send følgende informasjon til forretningen:
DPCFHCC.check.nonISOBothShopperDeliveryCountry=Informasjonen sendt fra forretningens nettside er ugyldig eller ufullstendig. Vennligst send følgende informasjon til forretningen:
#--------------------------------------------------------------------
# cardErrorPage (the error page when no card processor is found)
#--------------------------------------------------------------------
cardErrorPage.info=Beklager, det oppstod et problem ved behandling av betalingen din. Vennligst prøv en annen kombinasjon av kort og valuta.
cardErrorPage.contSupport=
cardErrorPage.serverInfo=Serverinformasjon
#--------------------------------------------------------------------
# Futurepay messages
#--------------------------------------------------------------------
FP.startDateAndDelay.error=Kan ikke angi startdato og startforsinkelse.
FP.startDelayZeroMult.error=Enhetsmulitplikator for startforsinkelse kan ikke være 0.
FP.invalidType.error=Ugyldig type.
FP.invalidStartDate.error=Kan ikke angi startdato i dag eller i fortida.
FP.invalidStartDelayUnit.error=Ugyldig startforsinkelsesenhet.
FP.invalidStartDelayMult.error=Ugyldig startforsinkelsesmultiplikator.
FP.invalidStartDateFormat.error=Ugyldig startdatoformat. Bruk åååå-mm-dd.
FP.invalidIntervalUnit.error=Ugyldig intervallenhet.
FP.invalidIntervalMult.error=Ugyldig intervallmultiplikator
FP.invalidLengthUnit.error=Ugyldig lengdeenhet.
FP.invalidLengthMult.error=Ugyldig lengdemultiplikator.
FP.invalidEndDateFormat.error=Ugyldig sluttdatoformat. Bruk åååå-mm-dd.
FP.invalidFPType.error=Ugyldig FuturePay-type:
#--------------------------------------------------------------------
# Regular FuturePay
#--------------------------------------------------------------------
RFP.invalidOption.error=Ugyldig alternativ.
RFP.option2StartDate.error=Startdato for alternativ 2 må være 2 uker eller mer i framtida.
RFP.intervalMultiplierNeeded.error=Intervallmultiplikator må spesifiseres.
RFP.option1And2MinInterval.error=For alternativ 1 og 2 er minimumsintervallet 2 uker.
RFP.invalidIntervalUnit.error=Ugyldig intervallenhet.
RFP.noIntervalOnePayment.error=Intervall skal ikke angis dersom det bare er én betaling.
RFP.intervalNull.error=Betalingsintervall kreves.
RFP.invalidNoOfPayments.error=Ugyldig antall betalinger.
RFP.invalidInitialAmount.error=Ugyldig førstegangsbeløp.
RFP.initialAmountOption2.error=Førstegangsbeløp kan ikke oppgis med alternativ 2.
RFP.normalAmountNull.error=Et standardbeløp kreves.
RFP.invalidNormalAmount.error=Ugyldig standardbeløp.
RFP.normalAmountMustBeSet.error=Et standardbeløp kreves.
RFP.paymentAmountSetEachTime.error=Kan ikke angi et standardbeløp når betalingsbeløpet angis ved hver betaling
RFP.differentCurrencies.error=Førstegangsbeløp og standardbeløp kan ikke ha forskjellige valutaer.
#--------------------------------------------------------------------
# Limited FuturePay
#--------------------------------------------------------------------
LFP.endDateAndLength.error=Kan ikke angi sluttdato og avtalelengde.
LFP.zeroLengthMultiplier.error=Multiplikator for avtalelengde kan ikke være 0.
LFP.invalidOption.error=Ugyldig alternativ.
LFP.zeroIntervalMultiplier.error=Intervallmultiplikator kan ikke være 0.
LFP.noIntervalOnePayment.error=Intervall skal ikke angis dersom det bare kommer til å være én betaling.
LFP.intervalNull.error=Intervall må angis.
LFP.intervalMultOne.error=Intervallmultiplikator må være 1.
LFP.cannotSetInterval.error=Intervall kan ikke angis.
LFP.unknownOption.error=Ukjent alternativ.
LFP.invalidNoOfPayments.error=Ugyldig antall betalinger.
LFP.noOfPaymentsUnlimited.error=Antall betalinger må være ubegrenset.
LFP.noOfPaymentsLimited.error=Antall betalinger må være begrenset.
LFP.nullAmountLimit.error=Beløpsgrense kreves.
LFP.invalidAmountLimit.error=Ugyldig beløpsgrense.
LFP.startDateBeyondEndDate.error=Kan ikke angi startdato etter sluttdato.
LFP.endDateInPast.error=Kan ikke angi sluttdato i fortida.
LFP.endDateBeforeStartDate.error=Kan ikke angi sluttdato før startdato.
LFP.allowAllPayments.error=Sluttdatoen må tillate at alle betalinger gjennomføres. Den bør være på, eller senere enn,:
#------------------------------------------
# CheckMandatoryInstallationFields
#------------------------------------------
CMIF.noPostCodeProvided=Vennligst angi et postnummer.
CMIF.noZipCodeProvided=Vennligst angi et postnummer.
#------------------------------------------
# CheckEventContextErrors
#------------------------------------------
CECE.ERROR=Sendingen til forretningen mangler parametre som forretningen krevde.
#------------------------------------------
# DispatcherCheckMandatoryInstallationFields
#------------------------------------------
DPCMIF.check.postCodeMissing=Informasjonen sendt fra forretningens nettside er ugyldig eller ufullstendig. Vennligst send følgende informasjon til forretningen:
#------------------------------------------
# PMCheckInvisibleData
#------------------------------------------
PMCID.check.name=@PMCCD.check.name
PMCID.check.address=@PMCCD.check.address
PMCID.check.country=@PMCCD.check.country
#------------------------------------------
# common/pmErrorPage (16/09/2003 - SLe)
#------------------------------------------
pm.startAgain.butt=Start på nytt
pmErrorPage.info=Beklager, det oppstod et problem ved behandling av denne betalingen. Vennligst prøv igjen.
pmErrorPage.contSupport=
#------------------------------------------
# New Country (13/05/2004 - MB)
#------------------------------------------
country.PS=Palestinsk Okkupert Territorium
CCBR.binRangeCardCodeNotMatched=Kortnummer ikke gyldig
#-------------------------------------------------------------------------
#Cut end of message as message is used for four different error
#numbers that are not important to the resolution of the issue.
#-------------------------------------------------------------------------
elv.msg.tryagain=Beklager, det oppstod et problem ved behandling av betalingen din. Vennligst prøv igjen. Hvis problemet vedvarer, vennligst kontakt forretningen.
#--------------------------------------------------------------------
# Transaction Engine
#--------------------------------------------------------------------
transEng.procproc.excessAmount=For høyt beløp for etterbehandling
transEng.procproc.lockfailed=Etterbehandlingsforsøk allerede i gang for denne transaksjonen.
#--------------------------------------------------------------------
# PMPostProcSetUp
#--------------------------------------------------------------------
PMPPSU.notAllowed=Betalingstype støttes ikke.
PMPPSU.accProblem=Problemer med kontooppsett.
PMPPSU.noTransData=Ingen original transaksjonsdata.
#--------------------------------------------------------------------
# PMCheckInvisibleData
#--------------------------------------------------------------------
PMCID.instID=Ugyldig eller manglende installasjons-ID.
PMCID.amount=Ugyldig eller manglende beløp.
PMCID.currency=Ugyldig eller manglende valuta.
PMCID.cartID=Ugyldig eller manglende handle-ID.
#--------------------------------------------------------------------
# PMPostProcInitial
#--------------------------------------------------------------------
PMPPI.instInvalid=Ugyldig installasjons-ID.
PMPPI.notOwner=Ikke eier av transaksjon.
PMPPI.notFound=Transaksjon ble ikke funnet.
PMPPI.invalidStatus=Transaksjonen er ikke i en posisjon som tillater denne handlingen.
PMPPI.wrongCurrency=Valutaen som er sendt samsvarer ikke med den opprinnelige valutaen.
PMPPI.missingAmount=Beløp og valuta er obligatorisk for en forespørsel om delvis etterbehandling.
PMPPI.extraAmount=Beløp og valuta må ikke være spesifisert på en forespørsel om full etterbehandling.
PMPPI.excessRefund=Refusjonen overstiger det opprinnelige transaksjonsbeløpet.
DPCPO.noPaymentMethods=Informasjonen sendt fra forretningens nettside er ugyldig eller ufullstendig. Vennligst send følgende informasjon til forretningen:
# this message commented out above as it needs rewording
# to be more "generic" e.g. it appears with message about missing
# issue number when card number is actually valid
ICBR.binRangeInvalid=Det er et problem med kortopplysningene.
# this new message now indicates the particular case when the card
# number is invalid
ICBR.cardNumberInvalid=Ugyldig kortnummer
############################################
#------------------------------------------
# PMGetNextPage (14/11/2003 - SLe)
#------------------------------------------
PMGNP.paymentOutsideTimeRange=Tidsutløp for transaksjonen. Gå tilbake til selgerens side, og prøv på nytt.
#------------------------------------------
# DPCheckAbort
#------------------------------------------
DPCA.aborted=Beklager, systemet er midlertidig utilgjengelig. Vennligst prøv igjen senere.
#------------------------------------------
# PMPostProcSetup
#------------------------------------------
PMPPSU.notEnabled=Selgeren er ikke aktivert for usynlig postbehandling.
#--------------------------------------------------------------------
# Common/payment template (common/paymentLongProcessingPage.templ) (17/11/2003
# -SLe)
#--------------------------------------------------------------------
paymentLongProcTitle=Behandler betaling
#------------------------------------------
# DPCheckPaymentOptions (13/1/2004 - AS)
#------------------------------------------
DPCPO.invalidCardCurrMatch=Valutaen eller betalingsmetoden støttes ikke for denne betalingen. Vennligst velg en annen valuta eller betalingsmetode.
#--------------------------------------------------------------------
# PMPostProcInitial
#--------------------------------------------------------------------
PMPPI.invalidInstID=Ugyldig instId-parameter.
PMPPI.invalidTransID=Ugyldig transId-parameter.
PMPPI.authPasswordMissing=authPW parameter mangler.
PMPPI.badAuthPassword=authPW parameter er feil.
PMPPI.notEnabled=Installasjon ikke aktivert for direkte etterbehandling.
#NPS DDA0067
header.logo1.alt=
header.logo2.alt=
newwindow.title=Åpnes i nytt vindu
#--------------------------------------------------------------------
# Text to left of guarantee / refunds and returns button
#--------------------------------------------------------------------
# 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags
card.refunds.title.text=Refunderinger og returer
# 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags
card.refunds.help.text=Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se policy for refunderinger og returer.
#------------------------------------------
# CheckMandatoryInstallationCardFields
#------------------------------------------
CMICF.noCVVProvided=Vennligst angi sikkerhetskoden din. Slik identifiserer du din sikkerhetskode.
CMICF.noBirthDateProvided=Vennligst angi fødselsdatoen din.
CCCD.cvv=Ugyldig sikkerhetskode. Slik identifiserer du din sikkerhetskode.
# 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags
paymentLongProc.info=Vennligst vent mens betalingen din blir behandlet.
Hvis du ikke får et resultat etter kort tid, så gå til: %1%.
CCBR.changeCardType=Det er et gyldig
Vent på resultatet. Hvis du ikke ser et resultat innen kort tid, kan du fortsette.
#--------------------------------------------------------------------
# Help for the payment page
#--------------------------------------------------------------------
card.BillingAddress.help=Faktureringsadresse hjelp - Åpner i et nytt vindu.
card.cvv.help=Hjelp med sikkerhetskode - Åpner i nytt vindu.
card.carddetails.helpalt=Hjelp med kortopplysningene dine - Åpner i et nytt vindu
card.carddetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_no.html#card
card.cardHolderDetails.helpalt=Hjelp med kontaktopplysningene dine - Åpner i et nytt vindu
card.cardHolderDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_no.html#contact
card.deliveryDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_no.html#delivery
card.deliveryDetails.helpalt=Hjelp med leveringsadresseopplysningene dine - Åpner i et nytt vindu.
card.carddetailsForXMLmerchants.helpURL=/global3/payment/default/help_card_xml_no.html#card
card.cardHolderDetailsForXMLmerchants.helpURL=/global3/payment/default/help_card_xml_no.html#contact
card.deliveryDetailsForXMLmerchants.helpURL=/global3/payment/default/help_card_xml_no.html#delivery
fpay.helpalt=Hjelp med FuturePay-kontoen din - Åpner i et nytt vindu.
#--------------------------------------------------------------------
# ELV payment page Help
#--------------------------------------------------------------------
elv.accountdetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_no.html#account
elv.accountdetails.helpalt=Hjelp med ELV-kontoopplysningene dine - Åpner i et nytt vindu.
elv.accountHolderDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_no.html#accountholder
elv.accountHolderDetails.helpalt=Hjelp med kontaktopplysningene dine - Åpner i et nytt vindu
elv.deliveryDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_no.html#delivery
elv.deliveryDetails.helpalt=Hjelp med leveringsadresseopplysningene dine - Åpner i et nytt vindu.
#--------------------------------------------------------------------
# Dispatcher redirect url
#--------------------------------------------------------------------
# 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags
disp.redirect.info=Nettleseren din blir omdirigert til betalingsserveren vår.
Hvis dette ikke skjer innenfor kort tid, så velg Fortsett.
disp.paymentMethods=Velg ønsket betalingsmåte
#--------------------------------------------------------------------------
# BIBIT integration
#--------------------------------------------------------------------------
# SL: New messages required for the V3PP integration work
disp.method.MAESTRO=@disp.method.MAES
disp.method.SOLO_GB=@disp.method.SOLO
disp.method.DINERS=@disp.method.DINS
disp.method.LASER=@disp.method.LASR
disp.method.VISA_DEBIT=@disp.method.VISD
disp.method.VISA_CREDIT=@disp.method.VISC
disp.method.VISA_ELECTRON=@disp.method.VIED
disp.method.ECMC=@disp.method.MSCD
disp.method.ECMC_CREDIT=@disp.method.MSCD
disp.method.ECMC_DEBIT=@disp.method.DMC
#disp.method.CARTEBLEUE=Carte Bleue
disp.method.LASER^SSL=@disp.method.LASER
disp.method.DINERS^SSL=@disp.method.DINERS
disp.method.VISA^SSL=@disp.method.VISA
disp.method.VISA_CREDIT^SSL=@disp.method.VISA_CREDIT
disp.method.VISA_DEBIT^SSL=@disp.method.VISA_DEBIT
disp.method.VISA_ELECTRON^SSL=@disp.method.VISA_ELECTRON
disp.method.ECMC^SSL=@disp.method.ECMC
disp.method.ECMC_CREDIT^SSL=@disp.method.ECMC_CREDIT
disp.method.ECMC_DEBIT^SSL=@disp.method.ECMC_DEBIT
disp.method.JCB^SSL=@disp.method.JCB
disp.method.SOLO^SSL=@disp.method.SOLO
disp.method.SOLO_GB^SSL=@disp.method.SOLO_GB
disp.method.AMEX^SSL=@disp.method.AMEX
disp.method.MAESTRO^SSL=@disp.method.MAESTRO
disp.method.ELV^SSL=@disp.method.ELV
disp.method.CARTEBLEUE^SSL=@disp.method.CARTEBLEUE
disp.method.CB^SSL=@disp.method.CB
disp.method.COMLINE^BANK=@disp.method.COMLINE
disp.method.KBC^BANK=@disp.method.KBC
disp.method.DB24^BANK=@disp.method.DB24
disp.method.DRESDNER^BANK=@disp.method.DRESDNER
disp.method.TRANSFER_BE^BANK=@disp.method.TRNSF_BE
disp.method.TRANSFER_CH^BANK=@disp.method.TRNSF_CH
#disp.method.TRANSFER_DE^BANK=@disp.method.TRNSF_DE
disp.method.TRANSFER_DK^BANK=@disp.method.TRNSF_DK
disp.method.TRANSFER_ES^BANK=@disp.method.TRNSF_ES
disp.method.TRANSFER_FI^BANK=@disp.method.TRNSF_FI
disp.method.TRANSFER_FR^BANK=@disp.method.TRNSF_FR
disp.method.TRANSFER_GB^BANK=@disp.method.TRNSF_GB
disp.method.TRANSFER_GR^BANK=@disp.method.TRNSF_GR
disp.method.TRANSFER_IT^BANK=@disp.method.TRNSF_IT
disp.method.TRANSFER_JP^BANK=@disp.method.TRNSF_JP
disp.method.TRANSFER_NL^BANK=@disp.method.TRNSF_NL
disp.method.TRANSFER_NO^BANK=@disp.method.TRNSF_NO
disp.method.TRANSFER_SE^BANK=@disp.method.TRNSF_SE
disp.method.TRANSFER_LU^BANK=@disp.method.TRNSF_LU
disp.method.TRANSFER_AT^BANK=@disp.method.TRNSF_AT
disp.method.TRANSFER_PL^BANK=@disp.method.TRNSF_PL
disp.method.TRANSFER_NL^BANK=@disp.method.TRNSF_NL
disp.method.TRANSFER_FI^BANK=@disp.method.TRNSF_FI
disp.method.TRANSFER_SE^BANK=@disp.method.TRNSF_SE
disp.method.TRANSFER_FI^BANK=@disp.method.TRNSF_FI
disp.method.CHEQUE^BANK=@disp.method.CHEQUE
disp.method.CHEQUE_GB^BANK=@disp.method.CHEQUEGB
disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB^SSL=@disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB^SSL=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR^SSL=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES^SSL=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES
disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT^FAX=@disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT^SSL=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT
disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES^SSL=@disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES^SSL=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES
disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL^FAX=@disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL
disp.method.ELV_AT^SSL=@disp.method.ELV_AT
disp.method.BHS^SSL=@disp.method.BHS
disp.method.IKEA^SSL=@disp.method.IKEA
disp.method.NCPB2B^SSL=@disp.method.NCPB2B
disp.method.NCPSEASON^SSL=@disp.method.NCPSEASON
disp.method.NCPGMM^SSL=@disp.method.NCPGMM
disp.method.CASH^DELIVERY=@disp.method.Cash
card.method.MAESTRO=@card.method.MAES
card.method.SOLO_GB=@card.method.SOLO
card.method.ECMC=@card.method.MSCD
card.method.ECMC_CREDIT=@card.method.MSCD
card.method.ECMC_DEBIT=@card.method.DMC
card.method.DINERS=@card.method.DINS
card.method.LASER=@card.method.LASR
card.method.VISA_DEBIT=@card.method.VISD
card.method.VISA_DELTA=@card.method.VISD
card.method.VISA_CREDIT=@card.method.VISA
card.method.VISA_ELECTRON=@card.method.VIED
card.method.LASER^SSL=@card.method.LASER
card.method.DINERS^SSL=@card.method.DINERS
card.method.VISA^SSL=@card.method.VISA
card.method.VISA_DEBIT^SSL=@card.method.VISA_DEBIT
card.method.VISA_CREDIT^SSL=@card.method.VISA_CREDIT
card.method.VISA_ELECTRON^SSL=@card.method.VISA_ELECTRON
card.method.ECMC^SSL=@card.method.ECMC
card.method.ECMC_CREDIT^SSL=@card.method.ECMC_CREDIT
card.method.ECMC_DEBIT^SSL=@card.method.ECMC_DEBIT
card.method.JCB^SSL=@card.method.JCB
card.method.SOLO^SSL=@card.method.SOLO
card.method.SOLO_GB^SSL=@card.method.SOLO_GB
card.method.AMEX^SSL=@card.method.AMEX
card.method.MAESTRO^SSL=@card.method.MAESTRO
card.authenticationPromoURL.ECMC=@card.authenticationPromoURL.MSCD
card.authenticationPromoURL.ECMC_CREDIT=@card.authenticationPromoURL.MSCD
card.authenticationPromoURL.ECMC_DEBIT=@card.authenticationPromoURL.DMC
card.authenticationPromoURL.VISA_CREDIT=@card.authenticationPromoURL.VISA
card.authenticationPromoURL.VISA_ELECTRON=@card.authenticationPromoURL.VIED
card.authenticationPromoURL.VISA_DEBIT=@card.authenticationPromoURL.VISD
card.authentication.ECMC=@card.authentication.MSCD
card.authentication.ECMC_CREDIT=@card.authentication.MSCD
card.authentication.ECMC_DEBIT=@card.authentication.MSCD
card.authentication.VISA_CREDIT=@card.authentication.VISA
card.authentication.VISA_ELECTRON=@card.authentication.VIED
card.authentication.VISA_DEBIT=@card.authentication.VISD
transEng.error.noInternalPayment=Intern svikt: Ingen betaling opprettet
transEng.error.unkInternalResponse=Intern svikt: Uventet svar
elv.msg.wafBlocked=@elv.msg.reject
DPCSAT.testOnLive=Du har sendt en TEST-forespørsel til et LIVE-system. For å fortsette på TEST-systemet, velg knappen nedenfor.
DPCSAT.liveOnTest=Denne sendingen var markert som LIVE. Dette er et TEST-system. Vennligst korriger din sende-URL.
testRedirectTitle=Omdirigering av testsending.
button.testRedirect=Omdiriger til TEST.
#--------------------------------------------------------------------
# BIBIT Integration: threeDAuthenticationPage.templ Changes
#--------------------------------------------------------------------
threeDSProcessing.didntsee=Jeg så ikke
#
# new error message - ns 2b
#
cardbe.msg.orderAlreadyPaid=Denne ordren er allerede registrert som betalt.
############################################################################
# Heading for payment method groups
############################################################################
cardGroupHeading=Kort
noncardGroupHeading=Alternative betalinger
paypalGroupHeading=Paypal
UnknownGroup=
# plain XML submission endpoint results
XML.wrongIntegrationType=Det er et problem med integrasjonstypen for denne installasjonen.
XML.wrongContractRelationshipId=Det er et problem med kundeforhold-ID for denne forretningen.
payment.refernce=Betalingsreferanse
order.refernce=Forretningens bestillingsreferanse
shop.name=Forretningens navn
# offline payments - Bank transfers(BT)
offline.bt.Beneficiary=Begunstiget:
offline.bt.BankDetails=Bankopplysninger:
offline.bt.AccountNumber=Kontonummer:
offline.bt.Reference=Betalingsreferanse:
offline.bt.Amount=Beløp:
offline.bt.BankCode=Bankkode:
offline.bt.BranchCode=Avdelingskode
offline.bt.BranchName=Filial:
offline.bt.SpanishResident=Spansk innbygger:
offline.bt.SpanishResident.value=Ja
offline.bt.DC=D.C.:
offline.bt.IBAN=IBAN:
offline.bt.Swift=BIC/SWIFT-kode:
offline.bt.DC.value=02
offline.bt.Konto.value=85-45678-7
offline.bt.PostCheckKonto=Postsjekkonto:
offline.bt.Sequence=Serienummer:
offline.bt.RIBkey=RIB-nøkkel:
offline.bt.note=Merk at du må skrive ut følgende informasjon og overbringe dem på korrekt måte til banken når du skal overføre pengene.
offline.bt.details=Bankoverføringsopplysninger
offline.bt.bic_swift.note=Banken din kan også kreve de følgende IBAN og BIC/SWIFT-kodene.
offline.bt.iban_desc=IBAN (Identification Bank Account Number) er bankkontonummeret i et format som kan benyttes for internasjonale overføringer.
offline.bt.bic_desc=BIC (Bank Identifier Code) er identifikasjonsnummeret eller banken i det internasjonale Swift-nettverket.
daily_rate=daglig kurs
fixed-rate=fast kurs
offline.bt.instructions=Pengeoverføringer utføres ved å fylle ut bankens overføringsformular eller ved å benytte bankens telefontjeneste eller nettbanktjeneste.
Oppdraget ditt vil bli bekreftet som betalt når pengene er mottatt, noe som kan ta opptil 10 arbeidsdager.
offline.bt.Reference_desc=Du må inkludere dette unike betalingsreferansenummeret i beskrivelses- eller referansefeltet for at betalingen skal bli behandlet. Dersom referansenummeret er feil eller mangler, er det ikke mulig å behandle betalingen din. Derfor kan det være at oppdraget ditt ikke blir fullført.
offline.print.butt=Skriv ut instruksjoner
#offline.bt.closeWindow=Close Window
#offline.important=Important
offline.continue.butt=Fortsett
OPR.CurrencyMismatch=Denne valutaen støttes ikke for denne betalingsmetoden.
Beløpet som skal betales, omregnes fra
Kan ikke finne en tilgjengelig rute til kjøpet. Vennligst velg en alternativ betalingsmetode.
# OFFLINE CHEQUE PAYMENTS
offline.cheque.details=Sjekkopplysninger
offline.cheque.payable=Vennligst utsted sjekken til:
offline.cheque.pay=Betal:
offline.cheque.amountToPay=Beløp:
offline.cheque.Reference_desc=Du må inkludere dette unike betalingsreferansenummeret på baksiden av sjekken. Dersom referansenummeret er feil eller mangler, er det ikke mulig å behandle betalingen din. Derfor kan det være at oppdraget ditt ikke blir fullført.
offline.sendCheque=Send sjekken til:
offline.cheque.address=Adresse:
offline.cheque.note=Oppdraget ditt vil bli bekreftet som betalt når sjekken er mottatt, noe som kan ta opptil 10 arbeidsdager.
offline.cheque_GB.address=266 Worldpay Ltd UK Lockbox
PO box 18
Sheffield
S98 1BB
United Kingdom
#offline.cheque_FR.address=ING BANK France/Bibit Internet Payments
Les Caryatides-24/26 bld Carnot
59042 LILLE Cedex
offline.cheque_FR.address=The Royal Bank of Scotland N.V.
Intl. LBX nr. 240
TSA 70028
75804 Cedex 08 Paris
Frankrike
#offline.cheque_DE.address=Bank Brussel Lambert S.A.
Postfach 290149
D 50523 Köln
#offline.cheque_IT.address=ING Bank N.V.
Via Tortona 33
20144 Milan
offline.cheque_ES.address=ING Belgium S.A.
27 Genova
28004 Madrid
offline.cheque_N/A.address=Ukjent
offline.cheque.beneficiary=@online.bt.Beneficiary.value
offline.cheque.Beneficiary.comment=@online.bt.Beneficiary.comment
email.mobile.chequeInstructionsDetailsP1=Vennligst skriv betalingsreferansen %1% på baksiden av sjekken din. Hvis betalingsreferansen mangler eller er feil, kan ikke betalingen din fullføres.
# ONLINE BANK TRANSFERS
online.transfer=Overføringsopplysninger
online.warning=Denne betalingsmetoden har en behandlingstid på flere dager. Hvis du trenger raskere levering, anbefaler vi at du velger en annen betalingsmetode.
online.instructions=Trinn 1. Skriv ut instruksjonene om overføringsopplysninger ovenfor før du fortsetter med overføringen.
Trinn 2. For å logge på %1%, velg knappen
Trinn 3. Du må oppgi betalingsinformasjonen ovenfor til bankoverføringstjenesten din, inklusiv det unike betalingsreferansenummeret, for at betalingen skal bli behandlet. Hvis referansenummeret er feil eller mangler, kan ikke betalingen din bli behandlet, og bestillingen din kan ikke gjennomføres.
Trinn 4. Når pengene er mottatt, vil Worldpay be forretningen om å fullføre bestillingen din.
online.bt.Beneficiary=Begunstiget:
online.bt.Beneficiary.value=Bibit B.V.
online.bt.Beneficiary.comment=Worldpay er vår leverandør av betalingstjenester. Kontakt vår avdeling direkte hvis du har spørsmål.
online.bt.Institution=Bankopplysninger:
online.bt.Institution.value=ABN AMRO Bank, Frankfurt
online.bt.Account=Kontonummer:
online.bt.Account.value=1576278018
online.bt.BankCode=Bankkode:
online.bt.BankCode.value=50230400
online.bt.Amount=Beløp:
online.bt.Reference=Betalingsreferanse:
online.bt.Address=Adresse:
online.bt.Address.value=Regulierenring 10, Bunnik
3981,LB Nederland
online.bt.Account.KBC.value=310161024938
online.bt.Date=Dato:
online.bt.OGM=OGM:
online.bt.IBAN=@offline.bt.IBAN
online.bt.IBAN.value=DE66502304001576278018
online.bt.Swift=@offline.bt.Swift
online.bt.Swift.value=ABNADEFFFRA
online.msg.sorry=Det har oppstått et betalingsproblem.
online.redirection.msg=Velg
Hvis dette ikke skjer innenfor kort tid, så velg Fortsett.
ideal_gateway_error=Forespørselen din kan ikke behandles. Forsøk på nytt senere eller start betalingsprosedyren på nytt for å velge en alternativ betalingsmetode.
ideal_failure_message=Vi beklager, men betalingen din er blitt avvist av finansinstitusjonen. Start på nytt for å velge en alternativ betalingsmetode eller forsøk å utføre betalingen din på nytt.
ideal_cancel_message=Vi beklager, men betalingen din er blitt avvist av deg eller av finansinstitusjonen. Velg en alternativ betalingsmetode og forsøk å utføre betalingen på nytt.
ideal_select_issuer=Velg din bank
ideal_list_separator=Andre banker
ideal_invalid_issuer=Velg en gyldig bank fra listen.
# Following are related to the Giropay
#disp.method.GIROPAY=GIROBETALING
giropay_issuer_bank_redirect.info=Nettleseren din blir omdirigert til bankserveren din.
Hvis dette ikke skjer innenfor kort tid, så velg Fortsett.
giropay.instructions=* Markerer et obligatorisk felt
Giropay.bankDetails=Kontoopplysninger
giropay_payment_refused=Vi beklager, men betalingen din er blitt avvist av finansinstitusjonen. Start på nytt for å velge en alternativ betalingsmetode eller forsøk å utføre betalingen din på nytt.
# Following are related to the EPS
eps_issuer_bank_redirect.info=Nettleseren din blir omdirigert til bankserveren din.
Hvis dette ikke skjer innenfor kort tid, så velg Fortsett.
# Post Finance messages
postfinance.msg.failure=Vi beklager, men betalingen din har resultert i en feil. Velg en alternativ betalingsmetode eller forsøk på nytt senere.
# New branding resource entries #
streamline_address=Unit 270
Cambridge Science Park
Milton Road
Cambridge
CB4 0WE
England
streamline_fax=+44 870 366 1275
rbsworldpay_address=Unit 270
Cambridge Science Park
Milton Road
Cambridge
CB4 0WE
England
rbsworldpay_fax=+44 870 366 1275
bibit_address=Unit 270
Cambridge Science Park
Milton Road
Cambridge
CB4 0WE
England
worldpay_address=Unit 270
Cambridge Science Park
Milton Road
Cambridge
CB4 0WE
England
bibit_fax=+44 870 366 1275
worldpay_fax=+44 870 366 1275
#sample=An (Zahlungsempfänger)
#behalfof=on behalf of
#merchantDetails=Zahlungen wegen (Verpflichtungsgrund, ev. Betragsbegrenzung - gilt nicht gegenüber den durchführenden Banken)
# Simulator Specific Messages
simulator.authorize.butt=Godkjenn
simulator.reject.butt=Avvis
simulator.cancel.butt=Avbryt
simulator.request.info=Be om info
simulator.response.info=Svarinfo
simulator.action.info=Tilgjengelige handlinger
simulator.error.info=Beklager, det oppsto en intern feil i simulatorbehandlingen. Forsøk på nytt.
simulator.redirect.info=Nettleseren omdirigeres til de sikre betalingssidene.
Skjer ikke dette i løpet av kort tid, kan du klikke Fortsett-knappen.
simulator.idealPage.title=iDEAL simulatorside
simulator.giropayPage.title=Giropay simulatorside
simulator.epsPage.title=EPS simulatorside
simulator.eps.send=Send
simulator.enetsDDPage.title=eNETS autogiro simulatorside
banklink.msg.declined=@onlinebe.msg.declined
ddTitle=Worldpay autogiro-betaling
onlineTitle=Worldpay betaling
chequeTitle=Worldpay sjekkbetaling
offlineTitle=Worldpay betaling
nonCardTitle=Worldpay betaling uten kort
#Offline help file - nps
dd.help=/global3/payment/default/help_DD_no.html
dd.helpalt=Hjelp med dine kontodetaljer
dd.mandate.help=/global3/payment/default/help_mandate_no.html
dd.mandate.helpalt=Hjelp med fullmaktopplysningene dine
giropay.help=/global3/payment/default/help_giropay_no.html
giropay.helpalt=Hjelp med giropay-kontoopplysningene dine
ideal.help=/global3/payment/default/help_ideal_no.html
ideal.helpalt=Hjelp med iDEAL-kontoopplysningene dine
eps.help=/global3/payment/default/help_eps_no.html
offline.cheque.help=/global3/payment/default/help_cheque_en.html
offline.cheque.helpalt=Hjelp med sjekkopplysningene dine
offline.bt.help=/global3/payment/default/help_offlineBT_no.html
offline.bt.helpalt=Hjelp med bankoverføringsopplysningene dine
online.bt.help=/global3/payment/default/help_onlineBT_no.html
online.bt.helpalt=Hjelp med overføringsopplysningene dine
result.failed=Betaling mislyktes - Autorisasjon avvist
result.error=Betalingsfeil - Forsøk på nytt
elv.BillingAddress.help=Hjelp med ELV-opplysninger - Åpner i et nytt nettleservindu.
Phone.instr=Vennligst angi ditt registrerte Paybox-telefonnummer (landskode, retningsnummer og lokalnummer).
PFFailed.title=Post Finance-betalingen mislyktes
PFFailed.sorry=Betalingsfeil
PFFailed.message=Vi beklager, men betalingen din har resultert i en feil. \nKontakt din finansinstitusjon for råd.
result.pending=Mange takk. Betalingen din er under behandling.
noncard.msg.internal=@PFFailed.message
eps_payment_refused=@onlinebe.msg.declined
enets_payment_refused=@onlinebe.msg.declined
enets_payment_cancelled=@ideal_cancel_message
payment_refused.title=Betaling avvist.
payment_refused=Vi beklager, men betalingen din er blitt avvist av finansinstitusjonen. Kontakt din finansinstitusjon for råd.
# adding for PPP2
disp.method.PAYOUT=Payout
#disp.method.PAYBOX=Paybox
disp.method.RABO=RABO
#disp.method.COMLINE=Commerzbank
disp.method.KBC=KBC Online
#disp.method.DB24=DB24
#disp.method.DRESDNER=Dresdner Bank
#disp.method.EBETALNING=Nordea Bank
#disp.method.HOMEPAY=ING Home'Pay
#disp.method.ENETS=Enets
#disp.method.TRANSFER_BE=Ordinær bankoverføring
#disp.method.TRANSFER_CH=Ordinær bankoverføring
#disp.method.TRANSFER_DE=Ordinær bankoverføring
#disp.method.TRANSFER_DK=Ordinær bankoverføring
#disp.method.TRANSFER_ES=Ordinær bankoverføring
#disp.method.TRANSFER_FI=Ordinær bankoverføring
#disp.method.TRANSFER_FR=Ordinær bankoverføring
#disp.method.TRANSFER_GB=Ordinær bankoverføring
#disp.method.TRANSFER_GR=Ordinær bankoverføring
#disp.method.TRANSFER_IT=Ordinær bankoverføring
#disp.method.TRANSFER_JP=Ordinær bankoverføring
#disp.method.TRANSFER_NL=Ordinær bankoverføring
disp.method.TRANSFER_NO=Bankoverføring - Norge
#disp.method.TRANSFER_SE=Ordinær bankoverføring
#disp.method.CHEQUE=Ordinær sjekk
#disp.method.CHEQUE_GB=Ordinær sjekk
#disp.method.TRANSFER_LU=Ordinær bankoverføring
#disp.method.TRANSFER_AT=Ordinær bankoverføring
#disp.method.TRANSFER_PL=Ordinær bankoverføring
#disp.method.ELBA=ELBA
#disp.method.NETPAY=Netpay
#disp.method.POP=Pop
#disp.method.HANSABANK=Swedbank
disp.method.UHISBANK=Uhisbank
#disp.method.INCASSO_DE=Tysk signert autogiro
#disp.method.INCASSO_NL=Nederlandsk signert autogiro
#disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_NL=Enkel usignert autogiro
#disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=Signert autogiro
#disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB=Enkel usignert autogiro
#disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR=Enkel usignert autogiro
#disp.method.IDEAL=iDEAL
disp.method.TRANSFER_US=Bankoverføring - USA
#disp.method.PFEFINANCE=PostFinance E-Finance
#disp.method.POSTFINANCECARD=PostFinance-kort
#disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Enkel signert autogiro
#disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Enkel usignert autogiro
#disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=Signert autogiro
disp.method.ELV_AT=ELV AT
disp.method.BHS=Arcadia
#disp.method.IKEA=Ikea
#disp.method.NCPB2B=NCP B2B
#disp.method.MC=MasterCard
#disp.method.NCPSEASON=NCP SEASON
#disp.method.NCPGMM=NCP GMM
#disp.method.CASH=Cash on delivery
#disp.method.CARTEBLEUE=Carte Bleue/ E-Carte Bleue
disp.method.PAYNOVA=Paynova Wallet
disp.method.ICCHEQUE=Internet Cheque / WWW-bon
#disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES=Domiciliacion Bancaria
#disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=Domiciliacion Bancaria (U)
card.method.TRANSFER_AT=@disp.method.TRANSFER_AT
card.method.TRANSFER_BE=@disp.method.TRANSFER_BE
card.method.TRANSFER_CH=@disp.method.TRANSFER_CH
card.method.TRANSFER_DE=@disp.method.TRANSFER_DE
card.method.TRANSFER_DK=@disp.method.TRANSFER_DK
card.method.TRANSFER_ES=@disp.method.TRANSFER_ES
card.method.TRANSFER_FI=@disp.method.TRANSFER_FI
card.method.TRANSFER_FR=@disp.method.TRANSFER_FR
#card.method.TRANSFER_GB=@disp.method.TRANSFER_GB
#card.method.TRANSFER_GR=@disp.method.TRANSFER_GR
card.method.TRANSFER_IT=@disp.method.TRANSFER_IT
card.method.TRANSFER_JP=@disp.method.TRANSFER_JP
card.method.TRANSFER_LU=@disp.method.TRANSFER_LU
card.method.TRANSFER_NL=@disp.method.TRANSFER_NL
card.method.TRANSFER_NO=@disp.method.TRANSFER_NO
card.method.TRANSFER_PL=@disp.method.TRANSFER_PL
card.method.TRANSFER_SE=@disp.method.TRANSFER_SE
card.method.CHEQUE_GB=@disp.method.CHEQUE_GB
card.method.CHEQUE=@disp.method.CHEQUE
card.method.DRESDNER=@disp.method.DRESDNER
card.method.KBC=@disp.method.KBC
card.method.COMLINE=@disp.method.COMLINE
card.method.DB24=@disp.method.DB24
card.method.CASH=@disp.method.CASH
card.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Enkelt ikke-underskrevet autogirofullmakt - Østerrike
card.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Enkelt underskrevet autogiro - Østerrike
card.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES=@disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES
card.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=@disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB
card.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES
card.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=@disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL
card.method.BHS=Arcadia
card.method.MC=Mastercard
card.method.IKEA=IKEA
#card.method.INCASSO_NL=@disp.method.INCASSO_NL
card.method.INCASSO_DE=@disp.method.INCASSO_DE
card.method.EBETALNING=@disp.method.EBETALNING
card.method.HOMEPAY=@disp.method.HOMEPAY
card.method.PAYBOX=@disp.method.PAYBOX
card.method.PAYOUT=@disp.method.PAYOUT
card.method.PAYNOVA=@disp.method.PAYNOVA
card.method.ICCHEQUE=@disp.method.ICCHEQUE
card.method.HANSABANK=@disp.method.HANSABANK
card.method.UHISBANK=@disp.method.UHISBANK
card.method.PFEFINANCE=@disp.method.PFEFINANCE
card.method.POSTFINANCECARD=@disp.method.POSTFINANCECARD
#
# Following messages are mapped to the eNets acquirer response code. The class ENETSError.java defines the default error messages
#
enets.error.msg.20001=Intern systemfeil (fra bank).
enets.error.msg.20002=Datavalideringsfeil.
enets.error.msg.20003=XML-relatert feil.
enets.error.msg.20004=Transaksjonen mislyktes.
enets.error.msg.20005=Kommunikasjonsfeil.
enets.error.msg.20006=Kan ikke verifisere Gateway offentlig sertifikat.
enets.error.msg.20007=Kan ikke verifisere Gateway-signatur.
enets.error.msg.20008=Tidsavbrudd grunnet inaktivitet.
enets.error.msg.20009=Bank API konfigurasjonsfeil.
enets.error.msg.20010=Mislyktes med mottakelse av bekreftelse fra Gateway.
enets.error.msg.20011=Ingen overensstemmelse med Gateway offentlig sertifikat.
enets.error.msg.30003=Kunne ikke hente fram forretningens offentlige sertifikat.
enets.error.msg.30004=Kunne ikke verifisere forretningssignatur.
enets.error.msg.30005=Duplikatoverføring eller overføring fortsatt under behandling.
enets.error.msg.30006=Den genererte referansekoden for porten er ikke unik.
enets.error.msg.30007=Kunne ikke lagre transaksjon i forretningsarkiv.
enets.error.msg.30008=Kan ikke lagre overføringen til Gateway-arkivet.
enets.error.msg.30009=Kan ikke lagre overføringen til Gateway-transaksjoner.
enets.error.msg.30010=Kan ikke lagre Gateway-transaksjonstider.
enets.error.msg.30011=Kan ikke generere Gateway-signatur.
enets.error.msg.30012=Fant ingen Bank-ID.
enets.error.msg.30013=Bank-ID er deaktivert.
enets.error.msg.30014= HTTP-feil på klientsiden når forretningen varsles.
enets.error.msg.30015=HTTP-feil på serversiden når forretning varsles.
enets.error.msg.40003=Kunne ikke hente fram bankens offentlige sertifikat.
enets.error.msg.40004=Kunne ikke verifisere banksignatur.
enets.error.msg.40099=@ideal_cancel_message
#Following is used for OK response code and should never be used.
enets.error.msg.00000=Et positivt svar har blitt mottatt; betalingen har imidlertid ikke blitt registrert.
areaCodeReq=Telefonnummer er et obligatorisk felt. (Vennligst oppgi retningsnummer.)
invalidAreaCode=Ugyldig retningsnummer angitt.
localCodeReq=Telefonnummer er et obligatorisk felt. (Vennligst oppgi lokalnummer.)
invalidLocalCode=Ugyldig lokalnummer angitt.
Phone.number=Telefonnummer
off_cheque_beneficiary=@online.bt.Beneficiary.value
currConversionPageTitle=Valutaomregning
currency_confirm=Denne betalingen kan bare behandles med bruk av %2%. For å fortsette betalingen, må beløpet du skal betale, konverteres fra %3% til %4%. Dette beløpet kalkuleres med bruk av %5%. Er du ikke enig i denne konverteringen, kan du starte på nytt og velge en alternativ betalingsmetode.
currency_confirm_not_ok=@card.startAgain.butt
currency_confirm_ok=@disp.submit.butt
homepay_warning=Du trenger en Home'Pay sikkerhetsmodul for betaling med Home'Pay. Har du ikke denne, må du starte på nytt og velge en alternativ betalingsmetode.
de_legal_warning=Jeg erklærer herved at opplysningene ovenfor er riktige og fullstendige. Jeg er klar over at angivelse av falske opplysninger kan medføre rettsforfølgelse for datasvindel under paragraf 263a av den tyske straffeloven eller kan medføre krav om skadeserstatning.
# message when user clicks on continue without printing instructions
print_confirm_on_continue_Offline=Bemerk: Instruksjoner er ikke skrevet ut. Vil du fortsette uten å skrive ut?
eps.beneficiaryAccountNumber=Kontonummer
eps.bankSortCode=Bankens sorteringskode
disp.method.TRANSFER_AT=Bankoverføring - Østerrike
disp.method.TRANSFER_BE=Bankoverføring - Belgia
disp.method.TRANSFER_DK=Bankoverføring - Danmark
disp.method.TRANSFER_FI=Bankoverføring - Finland
disp.method.TRANSFER_FR=Bankoverføring - Frankrike
disp.method.TRANSFER_GB=Bankoverføring - Storbritannia
disp.method.TRANSFER_DE=Bankoverføring - Tyskland
disp.method.TRANSFER_GR=Bankoverføring - Hellas
disp.method.TRANSFER_IT=Bankoverføring - Italia
disp.method.TRANSFER_JP=Bankoverføring - Japan
disp.method.TRANSFER_LU=Bankoverføring - Luxemburg
disp.method.TRANSFER_NL=Bankoverføring - Nederland
disp.method.TRANSFER_PL=Bankoverføring - Polen
disp.method.TRANSFER_ES=Bankoverføring - Spania
disp.method.TRANSFER_SE=Bankoverføring - Sverige
disp.method.TRANSFER_CH=Bankoverføring - Sveits
eps.bankSwiftCode=BIC/SWIFT-kode
disp.method.INCASSO_NL=Nederlandsk underskrevet autogirofullmakt
disp.method.INCASSO_DE=Tysk underskrevet autogirofullmakt
disp.method.GIROPAY=giropay
dd.helpalt.signed=Hjelp med opplysningene til din underskrevne konto
dd.helpalt.unsigned=Hjelp med opplysningene til din ikke-underskrevne konto
disp.method.IKEA=IKEA
print_confirm_on_continue_DirectDebit=Bemerk: Fullmakt er ikke skrevet ut. Vil du fortsette uten å skrive ut?
CMICF.noStartDateProvided=Vennligst velg en gyldig fra-dato.
disp.method.PFEFINANCE=PostFinance E-finance
dd.offline.print.butt=Skriv ut fullmakt
disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=Underskrevet autogirofullmakt - Storbritannia
disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=Underskrevet autogirofullmakt - Nederland
disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Enkelt underskrevet autogiro - Østerrike
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB=Enkelt ikke-underskrevet autogirofullmakt - Storbritannia
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR=Enkelt ikke-underskrevet autogirofullmakt - Frankrike
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Enkelt ikke-underskrevet autogirofullmakt - Østerrike
problem_payment_server=Det er et teknisk problem med betalingsserveren. Vennligst prøv igjen senere.
footer.copy=WorldPay (UK) Limited © 2012
resultY.namem=Takk, betalingen din har blitt gjennomført.
resultC.namem=Betaling avbrutt.
stage.dispPage.label=Valg av
betaling
stage.cardPage.label=Betalings
detaljer
stage.confirmPage.label=Bekreftelse
procPage.purchaseProcessing=Kjøp behandles
dispm.nextStep.butt=Fortsett
dispm.purchaseOverview=Kjøpsoversikt
dispm.updateCurrency.butt=Oppdater valuta
dispm.updateCountry.butt=Oppdater land
card.mobile.instructions=Skriv inn betalingsopplysningene dine nedenfor.
* markerer et obligatorisk felt.
cardm.startAgain.butt=Start på nytt
cardm.cancel.butt=Avbryt
cardm.makePayment.butt=Foreta betaling
cardm.help.butt=Hjelp
cardm.expiry=Utløpsdato (mm/åååå)
cardm.changeDelv.butt=Endre leveringsadresse
cardm.changeAddress.butt=Endre faktureringsadresse
cardm.changeContact.butt=Ende kontaktopplysninger
cardm.deliveryDetails=Leveringsadresse
cardm.billingDetails=Faktureringsadresse
cardm.cardHolderDetails=Kontaktopplysninger
elv.accountHolderDetails.mobile.instructions=Skriv inn betalingsopplysningene dine nedenfor.
* markerer et obligatorisk felt.
result.shopperRedirect=Fortsett å handle
CCCD.error=De angitte opplysningene er ikke gyldige. Vennligst gjennomgå de fremhevede feltene.
DPD.noPaymentType=Ingen betalingsmetode valgt. Vennligst velg en betalingsmetode og prøv på nytt.
PMCCD.check.issuerId=En bank kreves.
country.choose=Velg landet ditt.
disp.chooseMethod=Velg en betalingsmetode.
result.redirectToMerchant=Gå tilbake til forretningens nettside
CMICF.noCVVProvidedMobile=Vennligst oppgi en sikkerhetskode.
CCCD.cvvMobile=Ugyldig sikkerhetskode.
paymentLongProcm.info=Vennligst vent mens betalingen din blir behandlet.
Hvis du ikke får et resultat etter kort tid, så velg Fortsett.
offline.bt.mobile.Swift=BIC/SWIFT-kode:
offline.bt.mobile.note=Husk å opplyse din unike betalingsreferanse %1% i beskrivelses- eller referansefeltet når du fullfører overføringen. Hvis betalingsreferansen er feil eller mangler, kan ikke bestillingen din fullføres.
offline.bt.mobile.instructions=Her er opplysningene du trenger for å fullføre bankoverføringen. Du kan fullføre bankoverføringen online, over telefonen eller personlig i din bank.
offline.bt.mobile.details.note=Sørg for at den følgende informasjonen er oppgitt for at overføringen skal lykkes:
offline.bt.mobile.bic_swift.note=Banken din kan også ha bruk for de følgende IBAN- og BIC/SWIFT-kodene:
offline.bt.mobile.delay.note=Bestillingen din vil bli bekreftet betalt når pengene har blitt mottatt. Det kan gå opptil 10 hverdager innen pengene mottas.
Utenlandsoverføringer vil kun bli akseptert dersom du betaler de ekstra overføringskostnadene.
offline.bt.mobile.email.note=For å motta overføringsopplysningene dine per e-post, så skriv inn e-postadressen din og velg Fortsett.
offline.bt.mobile.email.check=Vennligst oppgi en gyldig e-postadresse.
resultP.messagem=En e-post med betalingsopplysningene har blitt sendt til
resultP.payReferencem=Vennligst noter betalingsreferansen din:
dispm.method.ENETS=eNETS
help.security.title=Hjelp
help.payment.title=Velge betalingsmetode
help.payment.cancel.title=Avbryte transaksjonen
help.payment.change.title=Endre betalingsmetode
help.payment.change=Du kan velge Start på nytt-knappen når som helst for å gå tilbake til skjermbildet Valg av betalingsmetode. Du kan velge en annen betalingsmetode for å fullføre transaksjonen.
help.payment.billing.title=Faktureringsdetaljer
help.payment.security.cards=De fleste kort, inklusiv Visa, Mastercard og Maestro, har et tresifret nummer trykt på underskriftstripen på baksiden av kortet.
help.payment.security.others=American Express-kort har et firesifret nummer trykt på forsiden av kortet, ovenfor og til høyre for kortnummeret.
help.payment.address=Faktureringsadressen din må samsvare med adressen som kortutstederen din har.
help.payment.security=Sikkerhetskode
help.payment.security.cvv=Kortets sikkerhetskode er et unikt tre- eller firesifret nummer på kreditt- eller debitkortet ditt.
help.payment.cancel=For å avbryte overføringen, kan du når som helst velge Avbryt-knappen. Du vil ikke bli belastet for de valgte varene eller tjenestene.
help.payment.page.title=Betalingsside
help.dispatcher.paymentMethod=Velg logoen til betalingsmetoden du ønsker å bruke. Du vil bli bedt om å skrive inn betalingsopplysningene.
threeDSecureTitle=Verifisering av korteier
help.security.header=Sikkerhet
help.security.security.text=Vi er klar over at sikkerhet er avgjørende når du handler online. Vi bruker de mest avanserte sikkerhetsverktøyene og -teknikkene for å sikre at du beskyttes mot onlinesvindel.
help.security.data.storage.header=Datalagring
help.security.data.storage.text=Vår datalagring og kommunikasjon med globale nettverk for betalingsbehandling er sertifisert som å være i tråd med PCI DSS. Data lagres ved bruk av Krypteringsstandarder på militært nivå så du kan være trygg på at dine personlige opplysninger og betalingsopplysninger er trygge og sikre.
help.security.privacy.header=Personvern
help.security.privacy.text=Informasjonen du oppgir under en onlinetransaksjon behandles fortrolig og avsløres ikke til noen tredjeparter bortsett fra de som kreves for å fullføre betalingen. Vi etterkommer fullt ut Data Protection Act 1998.
help.noscript.close.msg=For å gå tilbake til forrige side, vennligst lukk denne fanen.
ban.cancelled.mobile=Vennligst noter følgende detaljer:
ban.success.mobile.bibit=Vennligst noter din betalingsreferanse.
ban.success.mobile.wp=Vennligst noter de følgende betalingsreferansene:
resultY.fp.pay.namem=Takk, betalingen din lyktes, og FuturePay-avtalen din har blitt satt opp.
resultY.fp.setup.namem=Takk, FuturePay-avtalen din har blitt satt opp.
ban.newUser.mobile=Bruk det oppgitte brukernavnet og passordet til å administrere FuturePay-avtaleopplysningene dine. For å oppdatere påloggings- eller betalingsopplysningene dine, vennligst gå til
resultP.namem=Betaling pågår
dd.help.makePayment =Når du velger Foreta betaling, vil en autogiroinstruksjon automatisk bli sendt til banken din, og banken din vil heve pengene fra kontoen din,
dd.help.funds=Vennligst sørg for at det står nok penger på bankkontoen din. Hvis banken din avviser autogiroinstruksjonen, vil ikke bestillingen din bli fullført. En avvist autogiroinstruksjon kan ikke bli sendt inn på nytt.
online.mobile.instructions1=Trinn 1. Vennligst skriv inn e-postadressen din for å motta en kopi av betalingsopplysningene dine.
online.mobile.instructions2=Trinn 2. Velg Fortsett for å gå videre til nettbanktjenesten din. Du vil bli bedt om å skrive inn ditt påloggingsnavn og passord.
online.mobile.instructions2=Trinn 2. Velg Fortsett for å gå videre til nettbanktjenesten din. Du vil bli bedt om å skrive inn ditt påloggingsnavn og passord.
online.mobile.instructions2=Trinn 2. Velg Fortsett for å gå videre til nettbanktjenesten din. Du vil bli bedt om å skrive inn ditt påloggingsnavn og passord.
threeDSecure.instructions.secure=Du vil bli bedt om å oppgi sikkerhetsopplysningene dine for Verified by Visa eller Mastercard SecureCode. Disse tjenestene beskytter kortet ditt mot uautorisert bruk.
threeDSecure.click.button =Velg Fortsett for å gå videre med betalingen din. Sikkerhetsskjermbildet til kortutstederen din vil dukke opp nedenfor. Bemerk: Hvis sikkerhetsskjermbildet til kortutstederen ikke vises, så aktiver JavaScript i innstillingene for nettleseren din, og start bestillingen på nytt for å velge en annen betalingsmetode. For mer informasjon, vennligst kontakt kortutstederen din.
threeDSecure.instructions.auth=Verifisering av korteier
card.number.placeholder=Kortnummer - ingen mellomrom
cardm.applyChanges=Bruk endringer
cardm.allRequiredDetails=Vennligst fyll ut det/de merkede obligatoriske feltet/feltene.
stage.dispPageTablets.label=Valg av betaling
stage.cardPageTablets.label=Betalings detaljer
card.delv.sameAsBilling=Bruk faktureringsadresse:
PFFailed.sorry.mobile=Betaling mislyktes.
help.cvc.title=Sikkerhetskode
online.bt.mobile.details.note=Sørg for at den følgende informasjonen er oppgitt for at overføringen skal lykkes:
online.bt.mobile.instructions=Betalingsbehandling stilles til rådighet av Worldpay. Ved spørsmål, vennligst kontakt nettbutikken direkte.
paymentProcessing.info.mobile=Betalingen din har blitt sendt til behandling.
Vennligst vent på resultatet. Hvis du ikke mottar et resultat i løpet av kort tid, så velg fortsett.
paymentLongProcm.info.mobile=Det tar litt tid å behandle betalingen din.
Vennligst vent på resultatet. Hvis du ikke mottar et resultat i løpet av kort tid, så trykk på fortsett.
online.mobile.instructions3=Trinn 3. Skriv inn overføringopplysningene som vises på denne siden i bankoverføringstjenesten din. Disse opplysningene vil også bli sendt til deg via e-post.
online.mobile.instructions4=Trinn 4. Når pengene er mottatt, vil Worldpay be forretningen om å fullføre bestillingen din.
email.mobile.chequeDelay=Det kan gå opptil 10 hverdager før sjekken din blir behandlet.
email.mobile.chequeContinue=Vennligst skriv inn e-postadressen din og velg Fortsett for å motta en kopi av betalingsopplysningene dine.
nonCard.phone.instr=Vennligst skriv inn ditt registrerte Paybox-telefonnummer (landskode, retningsnummer og lokalnummer) og velg Fortsett.
help.back.button=Tilbake
cardm.next=Neste
cardm.previous=Forrige