# This file is encoded in UTF-8 lang.charset=UTF-8 lang.code.name=pt payee.name=o fornecedor payServ.mandatory=* ##################################################################### # IMPORTANT INFORMATION: PLEASE READ BEFORE MAKING ANY CHANGES # # Text preceded by a hash symbol: # are comments only, intended as a guide. # They will not appear on your live payment page. # # This page contains common messages shared between all your payment # pages using the standard layout. The names of these messages should # not be changed. New messages could be added to tableHead/Foot, but do # not remove existing ones. ##################################################################### #-------------------------------------------------------------------- # Default Header #-------------------------------------------------------------------- header.tabone=Ajuda header.tabtwo=Perguntas mais frequentes header.tabthree=Segurança #-------------------------------------------------------------------- # Default TableHead #-------------------------------------------------------------------- payServ.name=Página de pagamento seguro resultY.name=Obrigado. resultC.name=Cancelamento. #-------------------------------------------------------------------- # Default Footer #-------------------------------------------------------------------- ##################################################################### # Messages defined in templates except for messages with the suffix: # Title (which are in xml files) ##################################################################### payServ.param.hidden=*oculto* #-------------------------------------------------------------------- # Command/Layout templates #-------------------------------------------------------------------- # Popup alert message: popup.makePaymt=O seu pagamento está a ser processado. Aguarde um momento. #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher page template (dispPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- # 1: servlet url; 2: payment id disp.securityURL=%1%?op=DPRedisplay&PaymentID=%2% disp.securityIcon=/images/secure.gif disp.securityAlt=cadeado #disp.securityMessage=This page is secure. Click here if you cannot see a padlock. disp.testMode=MODO TESTE – Não é uma transacção live. disp.desc=Descrição disp.price=Montante disp.currencies=Seleccione a moeda disp.langSelect.butt=Seleccionar o idioma disp.countrySelect.butt=Seleccionar o país disp.cancel.butt=Cancelar disp.curr.optfmt=%1% (%2%) disp.method.CARD=Pagamento por cartão #disp.method.ELV=Pagamento por débito directo (ELV) disp.method.AMEX=Amex #disp.method.AMXP=Amex Purchasing disp.method.DINS=Diners disp.method.JCB=JCB disp.method.LASR=Laser disp.method.MAES=Maestro disp.method.MSCD=Mastercard #disp.method.DMC=Débito MasterCard #disp.method.SOLO=Solo disp.method.VIED=Visa Electron disp.method.VISA=Visa #disp.method.VISC=Crédito Visa #disp.method.VISD=Débito Visa #disp.method.VISP=Visa Purchasing disp.method.VODA=Vodafone # adding for PPP2 disp.method.PAYOUT=PAYOUT #disp.method.CB=CB #disp.method.PAYBOX=PAYBOX disp.method.RABO=RABO #disp.method.COMLINE=COMLINE disp.method.KBC=KBC #disp.method.DB24=DB24 #disp.method.DRESDNER=DRESDNER #disp.method.EBETALNING=EBETALNING #disp.method.HOMEPAY=HOMEPAY #disp.method.ENETS=ENETS #disp.method.INCASSO_DE=INCASSODE #disp.method.TRANSFER_BE=TRNSF_BE #disp.method.TRANSFER_CH=TRNSF_CH #disp.method.TRANSFER_DE=TRNSF_DE #disp.method.TRANSFER_DK=TRNSF_DK #disp.method.TRANSFER_ES=TRNSF_ES #disp.method.TRANSFER_FI=TRNSF_FI #disp.method.TRANSFER_FR=TRNSF_FR #disp.method.TRANSFER_GB=TRNSF_GB #disp.method.TRANSFER_GR=TRNSF_GR #disp.method.TRANSFER_IT=TRNSF_IT #disp.method.TRANSFER_JP=TRNSF_JP #disp.method.TRANSFER_NL=TRNSF_NL #disp.method.TRANSFER_NO=TRNSF_NO #disp.method.TRANSFER_SE=TRNSF_SE #disp.method.CHEQUE=CHEQUE #disp.method.CHEQUE_GB=CHEQUEGB #disp.method.TRANSFER_LU=TRNSF_LU #disp.method.TRANSFER_AT=TRNSF_AT #disp.method.TRANSFER_PL=TRNSF_PL #disp.method.TRANSFER_NL=TRNSF_NL #disp.method.TRANSFER_FI=TRNSF_FI #disp.method.TRANSFER_SE=TRNSF_SE #disp.method.TRANSFER_FI=TRNSF_FI #disp.method.ELBA=ELBA #disp.method.NETPAY=NETPAY #disp.method.POP=POP #disp.method.HANSABANK=HANSABANK #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_NL=S_U_DD_NL #disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=P_S_DD_GB #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB=S_U_DD_GB #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR=S_U_DD_FR #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=S_U_DD_ES #disp.method.IDEAL=IDEAL disp.method.TRANSFER_US=Transferência bancária - US #disp.method.PFEFINANCE=PFEFINANCE #disp.method.POSTFINANCECARD=PFCard #disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=S_S_DD_AT #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=S_U_DD_AT #disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=P_S_DD_NL disp.method.ELV_AT=ELV_AT disp.method.ICCHEQUE=ICCHEQUE disp.method.ONLINE_TRANSFER_DE=O_T_DE #disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES=S_S_DD_ES #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=S_U_DD_ES #disp.method.IKEA=IKEA #disp.method.NCPB2B=NCPB2B #disp.method.MC=MasterCard #disp.method.NCPSEASON=NCPSEASON #disp.method.NCPGMM=NCPGMM #disp.method.CASH=Dinheiro #disp.method.CARTEBLEUE=Carte Bleue/E-Carte Bleue #disp.method.INCASSO_DE=Débito directo alemão #disp.method.INCASSO_NL=Débito directo holandês disp.submit.butt=Continuar disp.helpURL=/global3/payment/default/help_dispatcher_pt.html disp.helpalt=Escolher um método de pagamento. Abrir numa nova janela #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher status page template (statusPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- statusTitle=Estado do pagamento #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher redirect page template (redirectPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- disp.redirectTitle=Redireccionar para o servidor de pagamento… #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher similar payment template (similarPaymentQueryPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- disp.similarTitle=Pagamento similar já submetido. # 1: opening font and style tags, 2: closing font and style tags #-------------------------------------------------------------------- # Common/payment template (common/paymentProcessingPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- paymentProcessingTitle=Pagamento em processamento… # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags #-------------------------------------------------------------------- # Card template (card/cardPage.templ) # Note: each card type is just a variant on same template # so uses same messages, with a few exceptions #-------------------------------------------------------------------- card.langSelect=Seleccionar o idioma card.method.AMEX=Amex card.method.AMXP=Amex Purchasing card.method.DINS=Diners card.method.JCB=JCB card.method.LASR=Laser card.method.MAES=Maestro card.method.MSCD=Mastercard card.method.SOLO=Nordea Bank Finland card.method.VIED=Visa Electron card.method.VISA=Visa card.method.VISD=Débito Visa card.method.VISP=Visa Purchasing card.method.TRANSFER_AT=Transferência bancária normal card.method.TRANSFER_BE=Transferência bancária normal card.method.TRANSFER_CH=Transferência bancária normal card.method.TRANSFER_DE=Transferência bancária normal card.method.TRANSFER_DK=Transferência bancária normal card.method.TRANSFER_ES=Transferência bancária normal card.method.TRANSFER_FI=Transferência bancária normal card.method.TRANSFER_FR=Transferência bancária normal #card.method.TRANSFER_GB=Transferência bancária normal #card.method.TRANSFER_GR=Transferência bancária normal card.method.TRANSFER_IT=Transferência bancária normal card.method.TRANSFER_JP=Transferência bancária normal card.method.TRANSFER_LU=Transferência bancária normal card.method.TRANSFER_NL=Transferência bancária normal card.method.TRANSFER_NO=Transferência bancária normal card.method.TRANSFER_PL=Transferência bancária normal card.method.TRANSFER_SE=Transferência bancária normal card.method.CHEQUE_GB=Cheque normal card.method.CHEQUE=Cheque normal card.method.DRESDNER=Dresdner Bank internetbanking card.method.KBC=KBC online card.method.COMLINE=Commerzbank OnlineBankingweb card.method.DB24=DB24 card.method.CASH=Pagamento no acto de entrega card.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Débito directo único não assinado - Áustria card.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Débito directo único assinado - Áustria card.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES=Domiciliación bancaria card.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=Débito directo assinado card.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=Domiciliación Bancaria (U) card.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=Mandato de débito directo holandês card.method.MC=Mastercard card.method.IKEA=IKEA #card.method.INCASSO_NL=Débito directo holandês card.method.INCASSO_DE=Débito directo alemão card.method.ONLINE_TRANSFER_BR=Transferência bancária - Brasil card.testMode=MODO TESTE – Não é uma transacção live. card.desc=Descrição card.price=Montante card.method=Método de pagamento card.selectedCurrency=Moeda seleccionada card.cardDetails=Detalhes do cartão card.instructions=* Indica um campo obrigatório card.number=Número do cartão card.cvv.url=/global3/payment/default/help_securitycode_pt.html card.cvv=Código de segurança card.orderContents=Conteúdo da encomenda card.validFrom=Válido a partir de card.expiry=Data de expiração #card.validFrom=Valid from (month/year) #card.expiry=Expiry Date (month/year) card.issueNo=Número de emissão card.cardHolderDetails=Detalhes do titular do cartão card.cardHolderDetails.instructions=* Indica um campo obrigatório card.name=Nome do titular do cartão card.name.label=Introduza o nome exatamente como consta no seu cartão de débito ou crédito. card.address=Endereço de facturação card.BillingAddress.url=/global3/payment/default/help_securitycode_pt.html#billing card.birthdate=Data de nascimento - mm/dd/aaaa # 1: link colour #card.mustBeBillingAddress.start=(Your #card.mustBeBillingAddress.url=/global3/payment/default/help_securitycode_pt.html#billing #card.mustBeBillingAddress.urlwords=billing address #card.mustBeBillingAddress.end=must match the address held by your card company). card.postcode=Código postal card.country=País card.tel=Telefone card.fax=Fax card.email=Endereço de e-mail card.makePayment.butt=Efectuar pagamento card.startAgain.butt=Começar novamente card.cancel.butt=Cancelar card.langSelect.butt=Seleccione o idioma card.confirmPayment.butt=Confirmar card.makePayment.jsDisabled=Recomendamos que ative o JavaScript antes de completar o pagamento. card.deliveryDetails=Detalhes da entrega card.deliveryName=Nome da entrega card.deliveryAddress=Morada card.deliveryPostcode=Código postal card.deliveryCountry=País # XML merchant's segmented address card.segmented.street.name=Nome de rua card.segmented.house.number=Número da casa/apartamento card.segmented.house.numberExt=Extensão do número da casa card.segmented.house.name=Nome da casa card.segmented.townCity=Localidade/Cidade card.segmented.state=Estado card.segmented.postcode=Código postal card.segmented.zipcode=Código ZIP card.address1=Morada 1 card.address2=Morada 2 card.address3=Morada 3 card.region=Região card.town=Localidade/Cidade card.state=State card.zipcode=Código ZIP card.deliveryAddress1=Morada 1 card.deliveryAddress2=Morada 2 card.deliveryAddress3=Morada 3 card.deliveryRegion=Região card.deliveryTown=Localidade/Cidade card.deliveryState=State card.deliveryZipcode=Código postal #-------------------------------------------------------------------- # Visa and MC authentication messages for payment and result pages #-------------------------------------------------------------------- card.authentication.VIED=Verificado por Visa card.authentication.VISA=Verified by Visa card.authentication.VISD=Verificado por Visa card.authentication.VISP=Verificado por Visa card.authentication.MSCD=Mastercard SecureCode card.authentication.MAESTRO=Mastercard SecureCode #resultY.html card.authenticationPromoURL.VIED=http://www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa/ card.authenticationPromoURL.VISA=http://www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa/ card.authenticationPromoURL.VISD=http://www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa/ card.authenticationPromoURL.VISP=http://www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa/ card.authenticationPromoURL.MSCD=http://www.mastercard.com/securecode/securecode_main.html card.authenticationPromoURL.MAESTRO=http://www.mastercard.com/securecode/securecode_main.html #-------------------------------------------------------------------- # Vodafone template (vodafoneHandoffPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- vodafoneHandoffTitle=Página de transferência da Vodafone voda.youAreBeingConnected=Ligação ao servidor de cartões M-Pay da Vodafone em curso. Aguarde um momento. Em caso de problemas de ligação, prima o botão abaixo. voda.reconnect=RELIGAR voda.failedVodafoneHandoff=O sistema M-Pay da Vodafone está de momento indisponível. Tente novamente mais tarde. # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags voda.startAgain.info=Existe um problema com o pagamento com cartões M-Pay da Vodafone. Redireccionamento em curso para o início do processo de pagamento. Se este não se verificar dentro de 10 segundos, clique %2%aqui%3%. #-------------------------------------------------------------------- # Messages for elv/elvPage.templ #-------------------------------------------------------------------- elv.langSelect=Seleccionar o idioma elv.testMode=MODO TESTE – Não é uma transacção live. elv.desc=Descrição elv.price=Montante elv.selectedCurrency=Moeda seleccionada elv.elvDetails=Detalhes ELV elv.instructions=* Indica um campo obrigatório elv.accountDetails=Detalhes da conta elv.bankcode=Código do banco elv.account=Número da conta elv.bankDetails=Detalhes do banco elv.accountHolderDetails=Detalhes do titular da conta elv.accountHolderDetails.instructions=* Indica um campo obrigatório elv.name=Nome do titular da conta elv.address=Endereço de facturação elv.BillingAddress.url=/global3/payment/default/help_securitycode_pt.html#billing # 1: link colour elv.postcode=Código postal elv.country=País elv.tel=Telefone elv.fax=Fax elv.email=Endereço de e-mail elv.langSelect.butt=Seleccionar o idioma elv.makePayment.butt=Efectuar pagamento elv.startAgain.butt=Começar novamente elv.cancel.butt=Cancelar #-------------------------------------------------------------------- # FuturePay - dispatcher and front ends #-------------------------------------------------------------------- fPay.reg=Contrato FuturePay regular fPay.lim=Contrato FuturePay limitado fPay.numPaymts=Número de pagamentos: fPay.immedPay=Montante devido neste momento: fPay.fstPaymt=Primeiro pagamento: fPay.indPaymts=Pagamentos individuais fPay.subsPaymts=Pagamentos subsequentes: fPay.dateFstPaymt=Data do primeiro pagamento: fPay.datePaymt=Data do pagamento fPay.int=Intervalo entre pagamentos: fPay.totLimit=Limite do montante total do pagamento fPay.payLimit=Limite do montante do pagamento fPay.indLimit=Limite do montante do pagamento individual: fPay.numLimit=Limite do número de pagamentos: fPay.startDate=Data inicial do acordo: fPay.endDate=Data final do acordo: fPay.minInt=Intervalo mínimo entre pagamentos: fPay.agreeId=ID de acordo fPay.timeCreated=Hora de criação (GMT) fPay.per=por fPay.noLimit=Sem limite fPay.cancelPossible=Cancelamento do acordo possível: fPay.anyTime=Qualquer altura fPay.toBeSet=A definir fPay.adjustByMerch=Ajustável por comerciante fPay.setByMerch=Definido por comerciante fpay.login.title=Administração do FuturePay fpay.login.username=Nome de utilizador fpay.login.password=Palavra-passe fpay.login.success=Iniciou a sessão com sucesso. Este acordo FuturePay será ligado à sua conta de utilizador. fpay.login.failed=Nome de utilizador ou palavra-passe inválido. Tente novamente. fpay.logout.success=Já não está conectado. fpay.login.butt=Conexão fpay.logout.butt=Desconexão #-------------------------------------------------------------------- # FuturePay payment page Help #-------------------------------------------------------------------- #-------------------------------------------------------------------- # Shopper receipt (ResultY/ResultC) #-------------------------------------------------------------------- result.success=Obrigado. O seu pagamento foi realizado com sucesso. result.cancel=O seu pagamento foi cancelado. #-------------------------------------------------------------------- # Result page banner (result/banner.comp) #-------------------------------------------------------------------- ban.failed=Lamentamos, o seu pagamento falhou. ban.cancelled=Obrigado, o seu pagamento foi cancelado. ban.success=Obrigado, o seu pagamento foi realizado com sucesso. ban.successFPay=Obrigado, o seu pagamento foi realizado com sucesso e o seu contrato FuturePay foi criado. ban.fpSetUp=Obrigado, o seu contrato FuturePay foi criado. ban.thankYou=Obrigado. ban.merchFpRef=Referência do comerciante para o contrato FuturePay ban.merchImmedFpRef=Referência do comerciante para o contrato FuturePay e este pagamento ban.newPass=Palavra-passe: ban.notLive=Não foi uma transacção live. Nenhum dinheiro mudou de mãos. ban.merchRef=Referência do comerciante: #-------------------------------------------------------------------- # The following messages are followed by the ban.wpAdmin tag # (which is used as a link to the admin server) #-------------------------------------------------------------------- ban.newUser=Utilize o nome de utilizador e a palavra-passe fornecidos para gerir os detalhes do contrato FuturePay. Para actualizar os seus detalhes de conexão ou de pagamento, visite o ban.existUser=Para mudar os detalhes de conexão, ver o histórico das suas transacções ou alterar os detalhes de pagamento, visite ##################################################################### # Error Messages (generic error page) ##################################################################### #-------------------------------------------------------------------- # Error Page Template (head) #-------------------------------------------------------------------- errorPage.info=Lamentamos, ocorreu um erro ao processar o pagamento: errorPage.contSupport= errorPage.serverInfo=Informação do servidor #-------------------------------------------------------------------- # runtimeErrorPage (for runtime errors from code) #-------------------------------------------------------------------- # tag set up from code runtimeErrorPage.info=Lamentamos, ocorreu um erro ao processar o pagamento: runtimeErrorPage.serverInfo=Informação do servidor #-------------------------------------------------------------------- # invisibleRuntimeErrorLayout #-------------------------------------------------------------------- invRuntimeError.info=Erro do servidor #-------------------------------------------------------------------- # Error messages generated from the XML #-------------------------------------------------------------------- submission.noValidProtocols=As informações enviadas a partir do sítio do comerciante são inválidas ou incompletas. Envie as informações seguintes ao comerciante:
A transacção não pode ser processada por um dos motivos seguintes:
Não é possível processar a transacção devido a uma ou mais das seguintes causas:
Volte para o sítio do comerciante e tente novamente. Se o problema persistir, contacte o comerciante. DPI.badMask=A transacção não pode ser processada. Envie as informações seguintes ao comerciante:
Um destes resultados URL não é válido:
Moedas que podem ser utilizadas com Não é possível processar a transacção devido ao seguinte: Um ou mais destes campos Morada não foram fornecidos- Não é possível processar a transacção devido ao seguinte: Por favor contacte o comerciante. A transacção não pode ser processada por um dos motivos seguintes: A transacção não pode ser processada: A transacção não pode ser processada: A transacção não pode ser processada: A transacção não pode ser processada: A transacção não pode ser processada: A transacção não pode ser processada A transacção não pode ser processada: A transacção não pode ser processada: A transacção não pode ser processada por um dos motivos seguintes: A transacção não pode ser processada por um dos motivos seguintes:
#--------------------------------------------------------------------
# PaymentUnpack
#--------------------------------------------------------------------
#--------------------------------------------------------------------
# AuthenticationRequestHandler
#--------------------------------------------------------------------
#ARP.
#--------------------------------------------------------------------
# AuthenticationResponseHandler
#--------------------------------------------------------------------
ARespH.authenticationFailed=A autenticação desta transacção falhou e a transacção foi suspensa. Tente novamente com um cartão diferente.
ARespH.card.authentication=Esta transacção foi autenticada com sucesso.
#--------------------------------------------------------------------
# PMCheckChangeableData
#--------------------------------------------------------------------
PMCCD.check.name=Introduzir o nome do titular do cartão ou da conta.
PMCCD.check.address=Introduzir o endereço do titular do cartão ou da conta.
PMCCD.check.country=Seleccionar um país.
PMCCD.check.email=Introduzir o seu endereço e-mail.
PMCCD.check.delvAddress=Introduzir um endereço de entrega.
PMCCD.check.delvCountry=Seleccionar um país de entrega.
PMCCD.check.street=Introduzir um nome de rua.
PMCCD.check.houseNumber=Introduzir um número de casa ou de apartamento.
PMCCD.check.town=Introduzir uma cidade/vila.
PMCCD.check.houseNo=Introduzir um número de casa ou de apartamento válido.
PMCCD.check.address1=Introduzir endereço 1.
PMCCD.check.delvAddress1=Introduzir endereço de entrega 1.
PMCCD.check.delvTown=Introduzir uma cidade/vila de entrega.
#--------------------------------------------------------------------
# DPCheckFixedHiddenChangeableData
#--------------------------------------------------------------------
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderAddressMissing=A transacção não pode ser processada. Envie as informações seguintes ao comerciante:
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderCountryMissing=A transacção não pode ser processada. Envie as informações seguintes ao comerciante:
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderEmailMissing=A transacção não pode ser processada. Envie as informações seguintes ao comerciante:
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenDeliveryAddressMissing=A transacção não pode ser processada. Envie as informações seguintes ao comerciante:
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenDeliveryCountryMissing=A transacção não pode ser processada. Envie as informações seguintes ao comerciante:
DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderEmailInvalidLength=Um endereço de e-mail não deve exceder 80 caracteres. Volte ao sítio do comerciante e tente novamente.
DPCCD.check.town=Introduzir uma cidade/vila.
DPCCD.check.delvTown=Introduzir uma cidade/vila de entrega.
# for XML merchant
XML.check.fixedOrHiddenFieldsMissing=A informação enviada a partir do Web site do comerciante é inválida ou está incompleta. Envie a seguinte informação ao comerciante:
XML.invalidHouseNumber=A informação enviada a partir do Web site do comerciante é inválida ou está incompleta. Envie a seguinte informação ao comerciante:
XML.merchantNotMigrated=O comerciante
Esta página é a porta de ligação para a
Para continuar com esta transacção, seleccione uma das seguintes opções:
threeDSProcessing.submit=Enviar
threeDSProcessing.StartAgain=Começar novamente
threeDSProcessing.continue=Continuar
#--------------------------------------------------------------------
# PaymentSubmission - dispatcher.XML
#--------------------------------------------------------------------
PS.instFailure=As informações enviadas a partir do sítio do comerciante são inválidas ou incompletas. Envie as informações seguintes ao comerciante:
#--------------------------------------------------------------------
# SignedPlainTextSubmission
#--------------------------------------------------------------------
SPTS.internalFailure=Erro no pedido de inicialização: erro interno.
SPTS.implFailure=Erro no pedido de inicialização: os parâmetros não correspondem a nenhum protocolo conhecido.
SPTS.sigNotVerified=As informações enviadas a partir do sítio do comerciante são inválidas ou incompletas. Envie as informações seguintes ao comerciante:
#--------------------------------------------------------------------
# XML merchant Submission
#--------------------------------------------------------------------
XML.wrongIT=Ocorreu um erro com a configuração XML do comerciante: Tipo de instalação incorrecta para o XML comerciante encontrado (esperado 300).
XML.wrongCRId=Ocorreu um erro com a configuração XML do comerciante: ID da relação contrato incorrecto para o Bibit comerciante encontrado (esperado 1).
XML.orderAlreadyPaid=As informações enviadas a partir do sítio do comerciante são inválidas ou incompletas. Envie as informações seguintes ao comerciante:
#--------------------------------------------------------------------
# ValidTimeRange
#--------------------------------------------------------------------
VTR.notInValidTimeRange=A sua transacção expirou. Volte para o sítio do comerciante e tente novamente. Se o problema persistir, contacte o comerciante.
VTR.notValidTimeRange=As informações enviadas a partir do sítio do comerciante são inválidas ou incompletas. Envie as informações seguintes ao comerciante:
#------------------------------------------------------------------------
# Currencies, countries and month names
#------------------------------------------------------------------------
currency.AED=Dirham dos Emirados Árabes Unidos
currency.AFA=Afegani
currency.ALL=Lek Albanês
currency.ANG=Florim das Antilhas
currency.AON=Kwanza (novo)
currency.ARS=Peso argentino
currency.ATS=Xelim austríaco
currency.AUD=Dólar australiano
currency.AWG=Florim de Aruba
currency.AZM=Manat do Azerbaijão
currency.BAD=Dinar Bósnio
currency.BBD=Dólar dos Barbados
currency.BDT=Taka do Bangladesh
currency.BEF=Franco belga
currency.BGN=Lev búlgaro
currency.BHD=Dinar do Barém
currency.BIF=Franco do Burundi
currency.BMD=Dólar das Bermudas
currency.BND=Dólar do Brunei
currency.BOB=Boliviano da Bolívia
currency.BRL=Real brasileiro
currency.BSD=Dólar das Ba
currency.BWP=Pula do Bostwana
currency.BZD=Dólar do Belize
currency.CAD=Dólar canadiano
currency.CHF=Franco suíço
currency.CLP=Peso chileno
currency.CNY=Yuan Renminbi da China
currency.COP=Peso colombiano
currency.CRC=Colón costa-riquenho
currency.CUP=Peso cubano
currency.CVE=Escudo de Cabo Verde
currency.CYP=Libra cipriota
currency.CZK=Coroa checa
currency.DEM=Marco alemão
currency.DJF=Franco do Djibuti
currency.DKK=Coroa dinamarquesa
currency.DOP=Peso dominicano
currency.DZD=Dinar argelino
currency.ECS=Sucre equatoriano
currency.EEK=Coroa estoniana
currency.EGP=Libra egípcia
currency.ERN=Nafka da Eritreia
currency.ESP=Peseta espanhola
currency.ETB=Birr etíope
currency.EUR=Euro
currency.FIM=Markka finlandesa
currency.FJD=Dólar das Fiji
currency.FKP=Libra das Malvinas
currency.FRF=Franco francês
currency.GBP=Libra esterlina
currency.GHC=Cedi do Ghana
currency.GIP=Libra de Gibraltar
currency.GMD=Dalasi do Gabão
currency.GNF=Franco da Guiné
currency.GRD=Dracma grego
currency.GTQ=Quetzal da Guatemala
currency.GWP=Peso da Guiné-Bissau
currency.GYD=Dólar da Guiana
currency.HKD=Dólar de Hong Kong
currency.HNL=Lempira das Honduras
currency.HRK=Kuna croata
currency.HTG=Gourde do Haiti
currency.HUF=Florim húngaro
currency.IDR=Rupia da Indonésia
currency.IEP=Libra irlandesa
currency.ILS=Shekel israelita
currency.INR=Rupia da Índia
currency.IQD=Dinar iraquiano
currency.IRR=Rial iraniano
currency.ISK=Coroa islandesa
currency.ITL=Lira italiana
currency.JMD=Dólar jamaicano
currency.JOD=Dinar jordaniano
currency.JPY=Yen japonês
currency.KES=Xelim do Quénia
currency.KGS=Som do Quirguizistão
currency.KHR=Riel cambodjano
currency.KMF=Franco das Comores
currency.KPW=Won norte-coreano
currency.KRW=Won sul-coreano
currency.KWD=Dinar kuwaitiano
currency.KYD=Dólar das Ilhas Caimão
currency.KZT=Tenge do Casaquistão
currency.LAK=Kip do Lao
currency.LBP=Libra libanesa
currency.LKR=Rupia do Sri Lanka
currency.LRD=Dólar liberiano
currency.LSL=Loti do Lesoto
currency.LTL=Litas da Lituânia
currency.LUF=Franco luxemburguês
currency.LVL=Lats da Letónia
currency.LYD=Dinar líbio
currency.MAD=Dirham marroquino
currency.MGF=Franco de Madagáscar
currency.MKD=Dinar da Macedónia
currency.MMK=Kyat de Mianmar
currency.MNT=Tugrik da Mongólia
currency.MOP=Pataca macaense
currency.MRO=Ouguiya da Mauritânia
currency.MTL=Lira maltesa
currency.MUR=Rupia das Maurícias
currency.MVR=Rufiyaa das Maldivas
currency.MWK=Kwacha do Malavi
currency.MXN=Peso mexicano
currency.MYR=Ringgit da Malásia
currency.MZM=Metical moçambicano
currency.NAD=Dólar da Namíbia
currency.NGN=Naira nigeriana
currency.NIO=Cordoba de Nicarágua
currency.NLG=Florim neerlandês
currency.NOK=Coroa norueguesa
currency.NPR=Rupia do Nepal
currency.NZD=Dólar da Nova-Zelândia
currency.OMR=Rial de Omã
currency.PAB=Balboa do Panamá
currency.PEN=Sol peruano (Novo)
currency.PGK=Kina da Papua-Nova Guiné
currency.PHP=Peso filipino
currency.PKR=Rupia do Paquistão
currency.PLN=Zloty polaco (novo)
currency.PTE=Escudo português
currency.PYG=Guarani paraguaio
currency.QAR=Rial do Qatar
currency.ROL=Leu romeno
currency.RUB=Rublo russo
currency.RWF=Franco ruandês
currency.SAR=Rial saudita
currency.SBD=Dólar das Ilhas Salomão
currency.SCR=Rupia das Seychelles
currency.SDP=Libra do Sudão
currency.SEK=Coroa sueca
currency.SGD=Dólar de Singapura
currency.SHP=Libra de St.Helena
currency.SIT=Tolar esloveno
currency.SKK=Coroa eslovaca
currency.SLL=Leone da Serra Leoa
currency.SOS=Xelim da Somália
currency.SRG=Florim do Suriname
currency.STD=Dobra de São Tomé e Príncipe
currency.SVC=Colón salvadoranho
currency.SYP=Libra da Síria
currency.SZL=Lilangeni da Suazilândia
currency.THB=Baht tailandês
currency.TJR=Rublo do Tajiquistão
currency.TND=Dinar da Tunísia
currency.TOP=Pa'anga do Tonga
currency.TPE=Escudo timorense
currency.TRL=Lira turca
currency.TRY=Nova lira turca
currency.TTD=Dólar de Trindade e Tobago
currency.TWD=Novo Dólar de Taiwan
currency.TZS=Xelim da Tanzânia
currency.UAH=Hryvnia ucraniano
currency.UGX=Xelim do Uganda
currency.USD=Dólar americano
currency.UYU=Peso uruguaio
currency.VEB=Bolívar venezuelano
currency.VND=Dong vietnamita
currency.VUV=Vatu do Vanuatu
currency.WST=Tala de Samoa
currency.XAF=Franco CFA - B.E.A.C.
currency.XCD=Dólar das Caraíbas Orientais
currency.XEU=ECU - Unidade Conta Europeia
currency.XOF=Franco CFA - B.C.E.A.O.
currency.XPF=Franco CFP
currency.YER=Rial do Iémen
currency.YUM=Dinar jugoslavo (novo)
currency.ZAR=Rand sul-africano
currency.ZMK=Kwacha da Zâmbia
currency.ZMW=Kwacha da Zâmbia
currency.ZRN=Zaire (novo)
currency.ZWD=Dólar do Zimbabwe
mon.01=Jan
mon.02=Fev
mon.03=Mar
mon.04=Abr
mon.05=Maio
mon.06=Jun
mon.07=Jul
mon.08=Ago
mon.09=Set
mon.10=Out
mon.11=Nov
mon.12=Dez
mon.1=@mon.01
mon.2=@mon.02
mon.3=@mon.03
mon.4=@mon.04
mon.5=@mon.05
mon.6=@mon.06
mon.7=@mon.07
mon.8=@mon.08
mon.9=@mon.09
month.01=Janeiro
month.02=Fevereiro
month.03=Março
month.04=Abril
month.05=Maio
month.06=Junho
month.07=Julho
month.08=Agosto
month.09=Setembro
month.10=Outubro
month.11=Novembro
month.12=Dezembro
month.1=@month.01
month.2=@month.02
month.3=@month.03
month.4=@month.04
month.5=@month.05
month.6=@month.06
month.7=@month.07
month.8=@month.08
month.9=@month.09
country.blank=
country.00=
country.AD=Andorra
country.AE=Emirados Árabes Unidos
country.AF=Afeganistão
country.AG=Antígua e Barbuda
country.AI=Anguila
country.AL=Albânia
country.AM=Arménia
country.AN=Antilhas Holandesas
country.AO=Angola
country.AQ=Antárctida
country.AR=Argentina
country.AS=Samoa Americana
country.AT=Áustria
country.AU=Austrália
country.AW=Aruba
country.AX=Ilhas Aland
country.AZ=Azerbaijão
country.BA=Bósnia e Herzegovina
country.BB=Barbados
country.BD=Bangladesh
country.BE=Bélgica
country.BF=Burkina Faso
country.BG=Bulgária
country.BH=Barém
country.BI=Burundi
country.BJ=Benim
country.BL=São Bartolomeu
country.BM=Bermudas
country.BN=Brunei Darussalam
country.BO=Bolívia
country.BQ=Bonaire, Santo Eustáquio e Saba
country.BR=Brasil
country.BS=Bahamas
country.BT=Butão
country.BV=Ilha Bouvet
country.BW=Botsuana
country.BY=Bielorrússia
country.BZ=Belize
country.CA=Canadá
country.CC=Ilhas Cocos (Keeling)
country.CD=Congo República Democrática do
country.CF=República Centro-Africana
country.CG=Congo
country.CH=Suíça
country.CI=Costa do Marfim
country.CK=Ilhas Cook
country.CL=Chile
country.CM=Camarões
country.CN=China
country.CO=Colômbia
country.CR=Costa Rica
country.CU=Cuba
country.CV=Cabo Verde
country.CW=Curaçau
country.CX=Ilha Christmas
country.CY=Chipre
country.CZ=República Checa
country.DE=Alemanha
country.DJ=Djibuti
country.DK=Dinamarca
country.DM=Domínica
country.DO=República Dominicana
country.DZ=Argélia
country.EC=Equador
country.EE=Estónia
country.EG=Egipto
country.EH=Sara Ocidental
country.ER=Eritreia
country.ES=Espanha
country.ET=Etiópia
country.FI=Finlândia
country.FJ=Fiji
country.FK=Ilhas Malvinas
country.FM=Micronésia
country.FO=Ilhas Faroé
country.FR=França
country.FX=França Metropolitana
country.GA=Gabão
country.GB=Reino Unido
country.GD=Granada
country.GE=Geórgia
country.GF=Guiana Francesa
country.GG=Guernsey
country.GH=Gana
country.GI=Gibraltar
country.GL=Gronelândia
country.GM=Gâmbia
country.GN=Guiné
country.GP=Guadalupe
country.GQ=Guiné Equatorial
country.GR=Grécia
country.GS=Geórgia do Sul
country.GT=Guatemala
country.GU=Guam
country.GW=Guiné-Bissau
country.GY=Guiana
country.HK=Hong Kong
country.HM=Ilha Heard e Ilhas McDonald
country.HN=Honduras
country.HR=Croácia
country.HT=Haiti
country.HU=Hungria
country.ID=Indonésia
country.IE=Irlanda
country.IL=Israel
country.IM=Ilha de Man
country.IN=Índia
country.IO=Território Britânico do Oceano Índico
country.IQ=Iraque
country.IR=Irão
country.IS=Islândia
country.IT=Itália
country.JE=Jersey
country.JM=Jamaica
country.JO=Jordânia
country.JP=Japão
country.KE=Quénia
country.KG=Quirguizistão
country.KH=Camboja
country.KI=Kiribat
country.KM=Comores
country.KN=São Cristóvão e Névis
country.KP=Coreia do Norte
country.KR=Coreia do Sul
country.KS=Kosovo
country.KW=Kuwait
country.KY=Ilhas Caimão
country.KZ=Cazaquistão
country.LA=Lao
country.LB=Líbano
country.LC=Santa Lúcia
country.LI=Listenstaine
country.LK=Sri Lanka
country.LR=Libéria
country.LS=Lesoto
country.LT=Lituânia
country.LU=Luxemburgo
country.LV=Letónia
country.LY=Jamahiriya Árabe Líbia
country.MA=Marrocos
country.MC=Mónaco
country.MD=Moldávia
country.ME=Montenegro
country.MF=São Martinho (Saint Martin - Francesa)
country.MG=Madagáscar
country.MH=Ilhas Marshall
country.MK=Macedónia (FYR)
country.ML=Mali
country.MM=Myanmar
country.MN=Mongólia
country.MO=Macau
country.MP=Ilhas Marianas do Norte
country.MQ=Martinica
country.MR=Mauritânia
country.MS=Monserrate
country.MT=Malta
country.MU=Maurícias
country.MV=Maldivas
country.MW=Malavi
country.MX=México
country.MY=Malásia
country.MZ=Moçambique
country.NA=Namíbia
country.NC=Nova Caledónia
country.NE=Níger
country.NF=Ilha Norfolk
country.NG=Nigéria
country.NI=Nicarágua
country.NL=Países Baixos
country.NO=Noruega
country.NP=Nepal
country.NR=Nauru
country.NU=Niue
country.NZ=Nova Zelândia
country.OM=Omã
country.PA=Panamá
country.PE=Peru
country.PF=Polinésia Francesa
country.PG=Papua Nova Guiné
country.PH=Filipinas
country.PK=Paquistão
country.PL=Polónia
country.PM=Saint Pierre e Miquelon
country.PN=Pitcairn
country.PR=Porto Rico
country.PT=Portugal
country.PW=Palau
country.PY=Paraguai
country.QA=Qatar
country.RE=Reunião
country.RO=Roménia
country.RS=Sérvia
country.RU=Federação Russa
country.RW=Ruanda
country.SA=Arábia Saudita
country.SB=Ilhas Salomão
country.SC=Seychelles
country.SD=Sudão
country.SE=Suécia
country.SG=Singapura
country.SH=Santa Helena
country.SI=Eslovénia
country.SJ=Ilhas Svalbard e Jan Mayen
country.SK=Eslováquia
country.SL=Serra Leoa
country.SM=São Marinho
country.SN=Senegal
country.SO=Somália
country.SR=Suriname
country.ST=São Tomé e Príncipe
country.SV=El Salvador
country.SX=São Martinho (Sint Maarten - Neerlandesa)
country.SY=Síria
country.SZ=Suazilândia
country.TC=Ilhas Turcas e Caicos
country.TD=Chade
country.TF=Territórios Franceses do Sul
country.TG=Togo
country.TH=Tailândia
country.TJ=Tajiquistão
country.TK=Toquelau
country.TL=Timor-Leste
country.TM=Turquemenistão
country.TN=Tunísia
country.TO=Tonga
country.TP=Timor-Leste
country.TR=Turquia
country.TT=Trindade e Tobago
country.TV=Tuvalu
country.TW=Taiwan
country.TZ=Tanzânia
country.UA=Ucrânia
country.UG=Uganda
country.UM=Ilhas Menores Distantes dos Estados Unidos
country.US=Estados Unidos
country.UY=Uruguai
country.UZ=Uzbequistão
country.VA=Santa Sé (Vaticano)
country.VC=São Vicente e Granadinas
country.VE=Venezuela
country.VG=Ilhas Virgens (Britânicas)
country.VI=Ilhas Virgens (EUA)
country.VN=Vietname
country.VU=Vanuatu
country.WF=Ilhas Wallis e Futuna
country.WS=Samoa
country.YE=Iémen
country.YT=Mayotte
country.ZA=África do Sul
country.ZM=Zâmbia
country.ZR=Zaire
country.ZW=Zimbabwe
country.ZZZ=(outro país)
#--------------------------------------------------------------------
# PMTestModePreviewCheck
#--------------------------------------------------------------------
PMTMPC.testmode=Só modos de teste de 30 ou mais são permitidos no modo de pré-visualização.
#--------------------------------------------------------------------
# BringUpFailure
#--------------------------------------------------------------------
*bringUpFailure*=
#--------------------------------------------------------------------
# PMInvisibleInitial
#--------------------------------------------------------------------
PMII.badAuthMode=Modo de autorização inválido
#--------------------------------------------------------------------
# DPInitial
#--------------------------------------------------------------------
DPI.installationNotEnabledForVisible=As informações enviadas a partir do sítio do comerciante são inválidas ou incompletas. Envie as informações seguintes ao comerciante:
#--------------------------------------------------------------------
# DPCheckFixedHiddenCountryCode
#--------------------------------------------------------------------
DPCFHCC.check.nonISOShopperCountryCode=As informações enviadas a partir do sítio do comerciante são inválidas ou incompletas. Envie as informações seguintes ao comerciante:
DPCFHCC.check.nonISODeliveryCountryCode=As informações enviadas a partir do sítio do comerciante são inválidas ou incompletas. Envie as informações seguintes ao comerciante:
DPCFHCC.check.nonISOBothShopperDeliveryCountry=As informações enviadas a partir do sítio do comerciante são inválidas ou incompletas. Envie as informações seguintes ao comerciante:
#--------------------------------------------------------------------
# cardErrorPage (the error page when no card processor is found)
#--------------------------------------------------------------------
cardErrorPage.info=Lamentamos, ocorreu um erro ao processar o pagamento. Por favor tente com um cartão com uma combinação de moeda diferente.
cardErrorPage.contSupport=
cardErrorPage.serverInfo=Informação do servidor
#--------------------------------------------------------------------
# Futurepay messages
#--------------------------------------------------------------------
FP.startDateAndDelay.error=Não é possível definir a data de início e um adiamento do início.
FP.startDelayZeroMult.error=O multiplicador da unidade de adiamento do início não pode ser 0.
FP.invalidType.error=Tipo inválido.
FP.invalidStartDate.error=Não é possível definir a data de início hoje ou no passado.
FP.invalidStartDelayUnit.error=Unidade de adiamento de início inválido.
FP.invalidStartDelayMult.error=Multiplicador de adiamento de início inválido.
FP.invalidStartDateFormat.error=Formato da data de início inválido. Utilizar aaaa-mm-dd.
FP.invalidIntervalUnit.error=Unidade do intervalo inválido.
FP.invalidIntervalMult.error=Multiplicador do intervalo inválido.
FP.invalidLengthUnit.error=Unidade de duração inválida
FP.invalidLengthMult.error=Multiplicador de duração inválido
FP.invalidEndDateFormat.error=Formato da data final inválida. Utilizar aaaa-mm-dd.
FP.invalidFPType.error=Tipo FuturePay inválido:
#--------------------------------------------------------------------
# Regular FuturePay
#--------------------------------------------------------------------
RFP.invalidOption.error=Opção inválida.
RFP.option2StartDate.error=A data de início para a opção 2 deve ser superior ou igual a 2 semanas no futuro.
RFP.intervalMultiplierNeeded.error=O multiplicador do intervalo deve ser especificado.
RFP.option1And2MinInterval.error=Para a opção 1 e 2 o intervalo mínimo é de 2 semanas.
RFP.invalidIntervalUnit.error=Unidade do intervalo inválido.
RFP.noIntervalOnePayment.error=O intervalo não deve ser definido se houver apenas um pagamento.
RFP.intervalNull.error=O intervalo de pagamento é necessário.
RFP.invalidNoOfPayments.error=Número de pagamentos inválido.
RFP.invalidInitialAmount.error=Montante inicial inválido.
RFP.initialAmountOption2.error=O montante inicial não pode ser definido com a opção 2.
RFP.normalAmountNull.error=Um montante normal deve ser introduzido.
RFP.invalidNormalAmount.error=Montante normal inválido.
RFP.normalAmountMustBeSet.error=Um montante normal deve ser introduzido.
RFP.paymentAmountSetEachTime.error=Não é possível definir uma quantidade normal quando o valor do pagamento é definido a cada pagamento.
RFP.differentCurrencies.error=O montante inicial e o montante normal não podem ter moedas diferentes.
#--------------------------------------------------------------------
# Limited FuturePay
#--------------------------------------------------------------------
LFP.endDateAndLength.error=Não é possível definir a data de término e agreement length.
LFP.zeroLengthMultiplier.error=O multiplicador da duração do contrato não pode ser 0
LFP.invalidOption.error=Opção inválida.
LFP.zeroIntervalMultiplier.error=O multiplicador do intervalo não pode ser 0.
LFP.noIntervalOnePayment.error=O intervalo não deve ser definido se houver apenas um pagamento.
LFP.intervalNull.error=O intervalo deve ser definido.
LFP.intervalMultOne.error=O multiplicador do intervalo deve ser 1.
LFP.cannotSetInterval.error=Não é possível definir o intervalo.
LFP.unknownOption.error=Opção desconhecida.
LFP.invalidNoOfPayments.error=Número de pagamentos inválido.
LFP.noOfPaymentsUnlimited.error=O número de pagamentos deve ser ilimitado.
LFP.noOfPaymentsLimited.error=O número de pagamentos deve ser limitado.
LFP.nullAmountLimit.error=Um montante limite deve ser introduzido.
LFP.invalidAmountLimit.error=Montante limite inválido.
LFP.startDateBeyondEndDate.error=Não é possível definir a data de início para além da data final.
LFP.endDateInPast.error=Não é possível definir a data de término no passado.
LFP.endDateBeforeStartDate.error=Não é possível definir a data de término antes da data de início.
LFP.allowAllPayments.error=A data final tem de permitir a ocorrência em todos os pagamentos - deverá ser em/ou depois:
#------------------------------------------
# CheckMandatoryInstallationFields
#------------------------------------------
CMIF.noPostCodeProvided=Introduzir um código postal.
CMIF.noZipCodeProvided=Introduzir um código postal.
#------------------------------------------
# CheckEventContextErrors
#------------------------------------------
CECE.ERROR=Faltam parâmetros solicitados pelo comerciante na submissão do comerciante.
#------------------------------------------
# DispatcherCheckMandatoryInstallationFields
#------------------------------------------
DPCMIF.check.postCodeMissing=As informações enviadas a partir do sítio do comerciante são inválidas ou incompletas. Envie as informações seguintes ao comerciante:
#------------------------------------------
# PMCheckInvisibleData
#------------------------------------------
PMCID.check.name=@PMCCD.check.name
PMCID.check.address=@PMCCD.check.address
PMCID.check.country=@PMCCD.check.country
#------------------------------------------
# common/pmErrorPage (16/09/2003 - SLe)
#------------------------------------------
pm.startAgain.butt=Começar novamente
pmErrorPage.info=Lamentamos, ocorreu um erro ao processar este pagamento. Por favor tente novamente.
pmErrorPage.contSupport=
#------------------------------------------
# New Country (13/05/2004 - MB)
#------------------------------------------
country.PS=Território Palestino ocupado
CCBR.binRangeCardCodeNotMatched=O número do cartão não é válido
#-------------------------------------------------------------------------
#Cut end of message as message is used for four different error
#numbers that are not important to the resolution of the issue.
#-------------------------------------------------------------------------
elv.msg.tryagain=Lamentamos, ocorreu um erro ao processar o pagamento. Por favor tente novamente. Se o problema persistir, contacte o comerciante.
#--------------------------------------------------------------------
# Transaction Engine
#--------------------------------------------------------------------
transEng.procproc.excessAmount=Montante de pós-processamento excessivo.
transEng.procproc.lockfailed=Tentativa de pós-processamento já em curso para esta transacção.
#--------------------------------------------------------------------
# PMPostProcSetUp
#--------------------------------------------------------------------
PMPPSU.notAllowed=Tipo de pagamento não suportado.
PMPPSU.accProblem=Problema de configuração da conta.
PMPPSU.noTransData=Nenhum dado original de transacção.
#--------------------------------------------------------------------
# PMCheckInvisibleData
#--------------------------------------------------------------------
PMCID.instID=ID instalação inválido ou inexistente.
PMCID.amount=Montante inválido ou inexistente.
PMCID.currency=Moeda inválida ou inexistente.
PMCID.cartID=ID cartão inválido ou inexistente.
#--------------------------------------------------------------------
# PMPostProcInitial
#--------------------------------------------------------------------
PMPPI.instInvalid=ID de instalação inválido.
PMPPI.notOwner=Nenhum titular da transacção.
PMPPI.notFound=Transacção não encontrada.
PMPPI.invalidStatus=O estado da transacção não permite esta operação.
PMPPI.wrongCurrency=A moeda submetida cão corresponde à moeda original.
PMPPI.missingAmount=O montante e a moeda são obrigatórios para um pedido de pós-processamento parcial.
PMPPI.extraAmount=O montante e a moeda não devem ser especificados num pedido de pós-processamento completo.
PMPPI.excessRefund=O montante de reembolso é superior ao montante da transacção original.
DPCPO.noPaymentMethods=As informações enviadas a partir do sítio do comerciante são inválidas ou incompletas. Envie as informações seguintes ao comerciante:
#--------------------------------------------------------------------------
# InvisibleCheckBinRange - edited by KC
#--------------------------------------------------------------------------
# this message commented out above as it needs rewording
# to be more "generic" e.g. it appears with message about missing
# issue number when card number is actually valid
ICBR.binRangeInvalid=Existe um problema com os detalhes do cartão.
# this new message now indicates the particular case when the card
# number is invalid
ICBR.cardNumberInvalid=Número de cartão inválido
#------------------------------------------
# PMGetNextPage (14/11/2003 - SLe)
#------------------------------------------
PMGNP.paymentOutsideTimeRange=O tempo de transacção expirou. Volte ao Web site do comerciante e tente novamente.
#------------------------------------------
# DPCheckAbort
#------------------------------------------
DPCA.aborted=Lamentamos, o sistema está temporariamente indisponível. Por favor tente mais tarde.
#------------------------------------------
# PMPostProcSetup
#------------------------------------------
PMPPSU.notEnabled=O comerciante não se encontra activado para pós-processamento invisível.
#--------------------------------------------------------------------
# Common/payment template (common/paymentLongProcessingPage.templ) (17/11/2003
# -SLe)
#--------------------------------------------------------------------
paymentLongProcTitle=A processar pagamento
#------------------------------------------
# DPCheckPaymentOptions (13/1/2004 - AS)
#------------------------------------------
DPCPO.invalidCardCurrMatch=A moeda ou o método de pagamento não é suportado para este pagamento. Seleccione uma moeda ou um método de pagamento alternativo.
#--------------------------------------------------------------------
# PMPostProcInitial
#--------------------------------------------------------------------
PMPPI.invalidInstID=Parâmetro instId inválido.
PMPPI.invalidTransID=Parâmetro transId inválido.
PMPPI.authPasswordMissing=Parâmetro authPW inexistente.
PMPPI.badAuthPassword=Parâmetro authPW incorrecto.
PMPPI.notEnabled=A instalação não é permitida para o pós-processamento invisível.
#NPS DDA0067
header.logo1.alt=
header.logo2.alt=
newwindow.title=Abre numa nova janela
#--------------------------------------------------------------------
# Text to left of guarantee / refunds and returns button
#--------------------------------------------------------------------
# 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags
card.refunds.title.text=Reembolsos e devoluções
# 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags
card.refunds.help.text=Para mais informações consulte a nossa política de reembolsos e devoluções.
#------------------------------------------
# CheckMandatoryInstallationCardFields
#------------------------------------------
CMICF.noCVVProvided=Introduzir o seu código de segurança. Como identificar o seu código de segurança.
CMICF.noBirthDateProvided=Introduzir a sua data de nascimento.
CCCD.cvv=Código de segurança inválido. Como identificar o seu código de segurança.
# 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags
paymentLongProc.info=Por favor aguarde enquanto o seu pagamento está a ser processado.
Se não receber nenhum resultado brevemente, visite: %1%.
CCBR.changeCardType=Número de cartão
Aguarde o resultado. Se não receber um resultado dentro de alguns momentos, continue.
#--------------------------------------------------------------------
# Help for the payment page
#--------------------------------------------------------------------
card.BillingAddress.help=Ajuda sobre o endereço de facturação - Abrir numa nova janela.
card.cvv.help=Ajuda sobre o código de segurança – abrir numa nova janela.
card.carddetails.helpalt=Ajuda sobre os detalhes do cartão - Abrir numa nova janela.
card.carddetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_pt.html#card
card.cardHolderDetails.helpalt=Ajuda sobre os detalhes de contacto - Abrir numa nova janela.
card.cardHolderDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_pt.html#contact
card.deliveryDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_pt.html#delivery
card.deliveryDetails.helpalt=Ajuda sobre os detalhes do endereço de entrega - Abrir numa nova janela.
card.carddetailsForXMLmerchants.helpURL=/global3/payment/default/help_card_xml_pt.html#card
card.cardHolderDetailsForXMLmerchants.helpURL=/global3/payment/default/help_card_xml_pt.html#contact
card.deliveryDetailsForXMLmerchants.helpURL=/global3/payment/default/help_card_xml_pt.html#delivery
fpay.helpalt=Ajuda sobre a conta FuturePay - Abrir numa nova janela.
#--------------------------------------------------------------------
# ELV payment page Help
#--------------------------------------------------------------------
elv.accountdetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_pt.html#account
elv.accountdetails.helpalt=Ajuda sobre os detalhes da conta ELV - Abrir numa nova janela.
elv.accountHolderDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_pt.html#accountholder
elv.accountHolderDetails.helpalt=Ajuda sobre os detalhes de contacto - Abrir numa nova janela.
elv.deliveryDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_pt.html#delivery
elv.deliveryDetails.helpalt=Ajuda sobre os detalhes do endereço de entrega - Abrir numa nova janela.
#--------------------------------------------------------------------
# Dispatcher redirect url
#--------------------------------------------------------------------
# 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags
disp.redirect.info=O seu browser está a ser redireccionado para o nosso servidor de pagamento.
Se demorar, seleccione Continuar.
disp.paymentMethods=Seleccione o método de pagamento
#--------------------------------------------------------------------------
# BIBIT integration
#--------------------------------------------------------------------------
# SL: New messages required for the V3PP integration work
disp.method.MAESTRO=@disp.method.MAES
disp.method.SOLO_GB=@disp.method.SOLO
disp.method.DINERS=@disp.method.DINS
disp.method.LASER=@disp.method.LASR
disp.method.VISA_DEBIT=@disp.method.VISD
disp.method.VISA_CREDIT=@disp.method.VISC
disp.method.VISA_ELECTRON=@disp.method.VIED
disp.method.ECMC=@disp.method.MSCD
disp.method.ECMC_CREDIT=@disp.method.MSCD
disp.method.ECMC_DEBIT=@disp.method.DMC
#disp.method.CARTEBLEUE=Carte Bleue
disp.method.LASER^SSL=@disp.method.LASER
disp.method.DINERS^SSL=@disp.method.DINERS
disp.method.VISA^SSL=@disp.method.VISA
disp.method.VISA_CREDIT^SSL=@disp.method.VISA_CREDIT
disp.method.VISA_DEBIT^SSL=@disp.method.VISA_DEBIT
disp.method.VISA_ELECTRON^SSL=@disp.method.VISA_ELECTRON
disp.method.ECMC^SSL=@disp.method.ECMC
disp.method.ECMC_CREDIT^SSL=@disp.method.ECMC_CREDIT
disp.method.ECMC_DEBIT^SSL=@disp.method.ECMC_DEBIT
disp.method.JCB^SSL=@disp.method.JCB
disp.method.SOLO^SSL=@disp.method.SOLO
disp.method.SOLO_GB^SSL=@disp.method.SOLO_GB
disp.method.AMEX^SSL=@disp.method.AMEX
disp.method.MAESTRO^SSL=@disp.method.MAESTRO
disp.method.ELV^SSL=@disp.method.ELV
disp.method.CARTEBLEUE^SSL=@disp.method.CARTEBLEUE
disp.method.CB^SSL=@disp.method.CB
disp.method.COMLINE^BANK=@disp.method.COMLINE
disp.method.KBC^BANK=@disp.method.KBC
disp.method.DB24^BANK=@disp.method.DB24
disp.method.DRESDNER^BANK=@disp.method.DRESDNER
disp.method.TRANSFER_BE^BANK=@disp.method.TRNSF_BE
disp.method.TRANSFER_CH^BANK=@disp.method.TRNSF_CH
#disp.method.TRANSFER_DE^BANK=@disp.method.TRNSF_DE
disp.method.TRANSFER_DK^BANK=@disp.method.TRNSF_DK
disp.method.TRANSFER_ES^BANK=@disp.method.TRNSF_ES
disp.method.TRANSFER_FI^BANK=@disp.method.TRNSF_FI
disp.method.TRANSFER_FR^BANK=@disp.method.TRNSF_FR
disp.method.TRANSFER_GB^BANK=@disp.method.TRNSF_GB
disp.method.TRANSFER_GR^BANK=@disp.method.TRNSF_GR
disp.method.TRANSFER_IT^BANK=@disp.method.TRNSF_IT
disp.method.TRANSFER_JP^BANK=@disp.method.TRNSF_JP
disp.method.TRANSFER_NL^BANK=@disp.method.TRNSF_NL
disp.method.TRANSFER_NO^BANK=@disp.method.TRNSF_NO
disp.method.TRANSFER_SE^BANK=@disp.method.TRNSF_SE
disp.method.TRANSFER_LU^BANK=@disp.method.TRNSF_LU
disp.method.TRANSFER_AT^BANK=@disp.method.TRNSF_AT
disp.method.TRANSFER_PL^BANK=@disp.method.TRNSF_PL
disp.method.TRANSFER_NL^BANK=@disp.method.TRNSF_NL
disp.method.TRANSFER_FI^BANK=@disp.method.TRNSF_FI
disp.method.TRANSFER_SE^BANK=@disp.method.TRNSF_SE
disp.method.TRANSFER_FI^BANK=@disp.method.TRNSF_FI
disp.method.CHEQUE^BANK=@disp.method.CHEQUE
disp.method.CHEQUE_GB^BANK=@disp.method.CHEQUEGB
disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB^SSL=@disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB^SSL=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR^SSL=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES^SSL=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES
disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT^FAX=@disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT^SSL=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT
disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES^SSL=@disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES^SSL=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES
disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL^FAX=@disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL
disp.method.ELV_AT^SSL=@disp.method.ELV_AT
disp.method.BHS^SSL=@disp.method.BHS
disp.method.IKEA^SSL=@disp.method.IKEA
disp.method.NCPB2B^SSL=@disp.method.NCPB2B
disp.method.NCPSEASON^SSL=@disp.method.NCPSEASON
disp.method.NCPGMM^SSL=@disp.method.NCPGMM
disp.method.CASH^DELIVERY=@disp.method.Cash
card.method.MAESTRO=@card.method.MAES
card.method.SOLO_GB=@card.method.SOLO
card.method.ECMC=@card.method.MSCD
card.method.ECMC_CREDIT=@card.method.MSCD
card.method.ECMC_DEBIT=@card.method.DMC
card.method.DINERS=@card.method.DINS
card.method.LASER=@card.method.LASR
card.method.VISA_DEBIT=@card.method.VISD
card.method.VISA_DELTA=@card.method.VISD
card.method.VISA_CREDIT=@card.method.VISA
card.method.VISA_ELECTRON=@card.method.VIED
card.method.LASER^SSL=@card.method.LASER
card.method.DINERS^SSL=@card.method.DINERS
card.method.VISA^SSL=@card.method.VISA
card.method.VISA_DEBIT^SSL=@card.method.VISA_DEBIT
card.method.VISA_CREDIT^SSL=@card.method.VISA_CREDIT
card.method.VISA_ELECTRON^SSL=@card.method.VISA_ELECTRON
card.method.ECMC^SSL=@card.method.ECMC
card.method.ECMC_CREDIT^SSL=@card.method.ECMC_CREDIT
card.method.ECMC_DEBIT^SSL=@card.method.ECMC_DEBIT
card.method.JCB^SSL=@card.method.JCB
card.method.SOLO^SSL=@card.method.SOLO
card.method.SOLO_GB^SSL=@card.method.SOLO_GB
card.method.AMEX^SSL=@card.method.AMEX
card.method.MAESTRO^SSL=@card.method.MAESTRO
card.authenticationPromoURL.ECMC=@card.authenticationPromoURL.MSCD
card.authenticationPromoURL.ECMC_CREDIT=@card.authenticationPromoURL.MSCD
card.authenticationPromoURL.ECMC_DEBIT=@card.authenticationPromoURL.DMC
card.authenticationPromoURL.VISA_CREDIT=@card.authenticationPromoURL.VISA
card.authenticationPromoURL.VISA_ELECTRON=@card.authenticationPromoURL.VIED
card.authenticationPromoURL.VISA_DEBIT=@card.authenticationPromoURL.VISD
card.authentication.ECMC=@card.authentication.MSCD
card.authentication.ECMC_CREDIT=@card.authentication.MSCD
card.authentication.ECMC_DEBIT=@card.authentication.MSCD
card.authentication.VISA_CREDIT=@card.authentication.VISA
card.authentication.VISA_ELECTRON=@card.authentication.VIED
card.authentication.VISA_DEBIT=@card.authentication.VISD
transEng.error.noInternalPayment=Erro interno: Nenhum pagamento criado
transEng.error.unkInternalResponse=Erro interno: Resposta inesperada
elv.msg.wafBlocked=@elv.msg.reject
DPCSAT.testOnLive=Submeteu um pedido TESTE num sistema LIVE. Para continuar no sistema TESTE, seleccione o botão abaixo.
DPCSAT.liveOnTest=Esta submissão foi marcada como LIVE. Este é o sistema TESTE. Por favor corrija o URL de submissão.
testRedirectTitle=Redireccionamento da submissão do teste.
button.testRedirect=Redireccionar para TESTE.
#--------------------------------------------------------------------
# BIBIT Integration: threeDAuthenticationPage.templ Changes
#--------------------------------------------------------------------
threeDSProcessing.didntsee=Não vi a
#
# new error message - ns 2b
#
cardbe.msg.orderAlreadyPaid=Esta encomenda já foi registada como paga.
############################################################################
# Heading for payment method groups
############################################################################
cardGroupHeading=Cartões
noncardGroupHeading=Pagamentos alternativos
paypalGroupHeading=Paypal
UnknownGroup=
# plain XML submission endpoint results
XML.wrongIntegrationType=Existe um problema com o tipo de integração para esta instalação.
XML.wrongContractRelationshipId=Existe um problema com o ID da relação cliente para este comerciante.
payment.refernce=Referência de pagamento
order.refernce=Referência da encomenda do comerciante
shop.name=Nome do comerciante
# offline payments - Bank transfers(BT)
offline.bt.Beneficiary=Beneficiário:
offline.bt.BankDetails=Detalhes do banco:
offline.bt.AccountNumber=Número da conta:
offline.bt.Reference=Referência de pagamento:
offline.bt.Amount=Montante:
offline.bt.BankCode=Código do banco:
offline.bt.BranchCode=Código da sucursal:
offline.bt.BranchName=Agência:
offline.bt.SpanishResident=Residente espanhol:
offline.bt.SpanishResident.value=Sim
offline.bt.DC=DC:
offline.bt.IBAN=IBAN:
offline.bt.Swift=Código BIC/SWIFT:
offline.bt.DC.value=02
offline.bt.Konto.value=85-45678-7
offline.bt.PostCheckKonto=Postcheck Konto:
offline.bt.Sequence=Número de sequência:
offline.bt.RIBkey=Código RIB:
offline.bt.note=Certifique-se de que imprime as seguintes informações e transmite os dados correctamente aquando da transferência dos fundos.
offline.bt.details=Detalhes da transferência bancária
offline.bt.bic_swift.note=O seu banco pode também exigir o IBAN e o código BIC/SWIFT.
offline.bt.iban_desc=O IBAN (Número Internacional de Conta Bancária) é o número de conta bancária num formato que pode ser utilizado para transferências internacionais.
offline.bt.bic_desc=O BIC (Código de Identificação Bancária) é o número de identificação do banco numa rede Swift internacional.
daily_rate=taxa diária
fixed-rate=taxa fixa
offline.bt.instructions=A transferência monetária é realizada mediante o preenchimento do formulário de transferência específico do seu banco ou através dos seus serviços de banca online/por telefone.
A sua encomenda será confirmada como paga assim que os fundos forem recebidos, o que poderá demorar até 10 dias úteis.
offline.bt.Reference_desc=Deverá incluir este número de referência de pagamento único no campo de descrição ou referência para que o seu pagamento seja processado. Se o número de referência se encontrar incorrecto ou não for incluído, não será possível processar o seu pagamento e a sua encomenda poderá não ser realizada.
offline.print.butt=Imprimir instruções
#offline.bt.closeWindow=Close Window
#offline.important=Important
offline.continue.butt=Continuar
OPR.CurrencyMismatch=Este método de pagamento não suporta esta moeda.
O montante a pagar é recalculado de
Não é possível encontrar um caminho disponível para a compra. Escolha um método de pagamento alternativo.
# OFFLINE CHEQUE PAYMENTS
offline.cheque.details=Detalhes do cheque
offline.cheque.payable=Passe o seu cheque em nome de:
offline.cheque.pay=Pagar:
offline.cheque.amountToPay=Montante:
offline.cheque.Reference_desc=Deverá incluir este número de referência de pagamento único no verso do seu cheque. Se o número de referência se encontrar incorrecto ou não for incluído, não será possível processar o seu pagamento e a sua encomenda poderá não ser realizada.
offline.sendCheque=Envie o seu cheque para:
offline.cheque.address=Endereço:
offline.cheque.note=A sua encomenda será confirmada como paga assim que o seu cheque for recebido, o que poderá demorar até 10 dias úteis.
offline.cheque_GB.address=266 Worldpay Ltd UK Lockbox
PO box 18
Sheffield
S98 1BB
United Kingdom
#offline.cheque_FR.address=ING BANK France/Bibit Internet Payments
Les Caryatides-24/26 bld Carnot
59042 LILLE Cedex
offline.cheque_FR.address=The Royal Bank of Scotland N.V.
Intl. LBX nr. 240
TSA 70028
75804 Cedex 08 Paris
França
#offline.cheque_DE.address=Bank Brussel Lambert S.A.
Postfach 290149
D 50523 Köln
#offline.cheque_IT.address=ING Bank N.V.
Via Tortona 33
20144 Milan
offline.cheque_ES.address=ING Belgium S.A.
27 Genova
28004 Madrid
offline.cheque_N/A.address=Desconhecido
offline.cheque.beneficiary=@online.bt.Beneficiary.value
offline.cheque.Beneficiary.comment=@online.bt.Beneficiary.comment
email.mobile.chequeInstructionsDetailsP1=Indique a referência de pagamento %1% no verso do cheque. Se a referência de pagamento não for fornecida ou se estiver incorrecta, a sua encomenda não será processada.
# ONLINE BANK TRANSFERS
online.transfer=Detalhes da transferência
online.warning=Este método de pagamento requer vários dias de processamento. Se precisar de uma entrega mais rápida, deve escolher um método de pagamento alternativo.
online.instructions=Etapa 1. Imprimir as informações detalhadas da transferência acima antes de continuar a transferência.
Etapa 2. Efectuar a conexão %1%, seleccionando o botão
Etapa 3. Deve introduzir as informações de pagamento acima no seu serviço de transferência bancária, nomeadamente o número de referência do pagamento para que o seu pagamento seja processado com êxito. Se o número de referência estiver incorrecto ou não for introduzido, o seu pagamento não poderá ser processado e a sua encomenda não poderá ser realizada.
Etapa 4. Ao receber os fundos, Worldpay irá solicitar ao comerciante o processamento da sua encomenda.
online.bt.Beneficiary=Beneficiário:
online.bt.Beneficiary.value=Bibit B.V.
online.bt.Beneficiary.comment=Worldpay é o nosso prestador de serviços de pagamento. Para quaisquer dúvidas agradecemos que nos contacte directamente.
online.bt.Institution=Detalhes do banco:
online.bt.Institution.value=ABN AMRO Bank, Frankfurt
online.bt.Account=Número da conta:
online.bt.Account.value=1576278018
online.bt.BankCode=Código do banco:
online.bt.BankCode.value=50230400
online.bt.Amount=Montante:
online.bt.Reference=Referência de pagamento:
online.bt.Address=Endereço:
online.bt.Address.value=Regulierenring 10, Bunnik
3981, LB Nederland
online.bt.Account.KBC.value=310161024938
online.bt.Date=Data:
online.bt.OGM=OGM:
online.bt.IBAN=@offline.bt.IBAN
online.bt.IBAN.value=DE66502304001576278018
online.bt.Swift=@offline.bt.Swift
online.bt.Swift.value=ABNADEFFFRA
online.msg.sorry=Ocorreu um erro de pagamento.
online.redirection.msg=Seleccionar
Se demorar, seleccione Continuar.
ideal_gateway_error=Não é possível processar este pedido. Tente novamente mais tarde ou reinicie o seu pagamento para utilizar um método de pagamento alternativo.
ideal_failure_message=Lamentamos, mas o seu pagamento foi recusado pela instituição financeira. Reinicie para seleccionar um método de pagamento alternativo ou tentar efectuar o pagamento novamente.
ideal_cancel_message=Lamentamos, mas o seu pagamento foi cancelado por si ou pela instituição financeira. Seleccione um método de pagamento alternativo ou tente efectuar o pagamento novamente.
ideal_select_issuer=Seleccione o seu banco
ideal_list_separator=Outros bancos
ideal_invalid_issuer=Seleccione um banco válido da lista
# Following are related to the Giropay
#disp.method.GIROPAY=GIROPAY
giropay_issuer_bank_redirect.info=O seu browser está a ser redireccionado para o nosso servidor do banco.
Se demorar, seleccione Continuar.
giropay.instructions=* Indica um campo obrigatório
Giropay.bankDetails=Detalhes da conta
giropay_payment_refused=Lamentamos, mas o seu pagamento foi recusado pela instituição financeira. Reinicie para seleccionar um método de pagamento alternativo ou tentar efectuar o pagamento novamente.
# Following are related to the EPS
eps_issuer_bank_redirect.info=O seu browser está a ser redireccionado para o nosso servidor do banco.
Se demorar, seleccione Continuar.
# Post Finance messages
postfinance.msg.failure=Lamentos, mas ocorreu um erro no seu pagamento. Seleccione um método de pagamento alternativo ou tente novamente mais tarde.
# New branding resource entries #
streamline_address=Unit 270
Cambridge Science Park
Milton Road
Cambridge
CB4 0WE
Inglaterra
streamline_fax=+44 870 366 1275
rbsworldpay_address=Unit 270
Cambridge Science Park
Milton Road
Cambridge
CB4 0WE
Inglaterra
rbsworldpay_fax=+44 870 366 1275
bibit_address=Unit 270
Cambridge Science Park
Milton Road
Cambridge
CB4 0WE
Inglaterra
worldpay_address=Unit 270
Cambridge Science Park
Milton Road
Cambridge
CB4 0WE
Inglaterra
bibit_fax=+44 870 366 1275
worldpay_fax=+44 870 366 1275
#sample=An (Zahlungsempfänger)
#behalfof=on behalf of
#merchantDetails=Zahlungen wegen (Verpflichtungsgrund, ev. Betragsbegrenzung - gilt nicht gegenüber den durchführenden Banken)
# Simulator Specific Messages
simulator.authorize.butt=Autorizar
simulator.reject.butt=Rejeitar
simulator.cancel.butt=Cancelar
simulator.request.info=Solicitar informações
simulator.response.info=Informações de resposta
simulator.action.info=Acções disponíveis
simulator.error.info=Lamentamos, mas ocorreu um erro interno no processamento do simulador. Tente novamente.
simulator.redirect.info=O seu navegador está a ser redireccionado para páginas de pagamento seguras.
Se tal não ocorrer brevemente, clique no botão Continuar.
simulator.idealPage.title=Página de simulador iDEAL
simulator.giropayPage.title=Página de simulador Giropay
simulator.epsPage.title=Página de simulador EPS
simulator.eps.send=Enviar
simulator.enetsDDPage.title=Página de simulador de débito directo eNETS
banklink.msg.declined=@onlinebe.msg.declined
ddTitle=Worldpay pagamento por débito directo
onlineTitle=Worldpay pagamento
chequeTitle=Worldpay pagamento cheque
offlineTitle=Worldpay pagamento
nonCardTitle=Worldpay pagamento sem cartão
#Offline help file - nps
dd.help=/global3/payment/default/help_DD_pt.html
dd.helpalt=Ajuda para os seus Dados de conta
dd.mandate.help=/global3/payment/default/help_mandate_pt.html
dd.mandate.helpalt=Ajuda sobre os detalhes do mandato
giropay.help=/global3/payment/default/help_giropay_pt.html
giropay.helpalt=Ajuda sobre os detalhes da conta giropay
ideal.help=/global3/payment/default/help_ideal_pt.html
ideal.helpalt=Ajuda sobre os detalhes da conta iDEAL
eps.help=/global3/payment/default/help_eps_pt.html
offline.cheque.help=/global3/payment/default/help_cheque_en.html
offline.cheque.helpalt=Ajuda sobre os detalhes do cheque
offline.bt.help=/global3/payment/default/help_offlineBT_pt.html
offline.bt.helpalt=Ajuda sobre os detalhes da transferência bancária
online.bt.help=/global3/payment/default/help_onlineBT_pt.html
online.bt.helpalt=Ajuda sobre os detalhes da transferência
result.failed=Pagamento falhou – Autorização recusada
result.error=Erro de pagamento - Tente novamente
elv.BillingAddress.help=Ajuda sobre os detalhes ELV - Abrir numa nova janela do browser.
Phone.instr=Introduzir o número de telefone Paybox registado (código do país, código da área e código local).
PFFailed.title=Falhou o pagamento Post Finance
PFFailed.sorry=Pagamento falhou
PFFailed.message=Lamentamos, mas ocorreu um erro no seu pagamento.\nPara mais informações, contacte a sua instituição financeira.
result.pending=Obrigado. O seu pagamento encontra-se pendente.
noncard.msg.internal=@PFFailed.message
eps_payment_refused=@onlinebe.msg.declined
enets_payment_refused=@onlinebe.msg.declined
enets_payment_cancelled=@ideal_cancel_message
payment_refused.title=Pagamento recusado
payment_refused=Lamentamos, mas o seu pagamento foi recusado pela instituição financeira. Para mais informações, contacte a sua instituição financeira.
# adding for PPP2
disp.method.PAYOUT=Payout
#disp.method.PAYBOX=Paybox
disp.method.RABO=RABO
#disp.method.COMLINE=Commerzbank
disp.method.KBC=KBC Online
#disp.method.DB24=DB24
#disp.method.DRESDNER=Dresdner Bank
#disp.method.EBETALNING=Nordea Bank
#disp.method.HOMEPAY=ING Home'Pay
#disp.method.ENETS=Enets
#disp.method.TRANSFER_BE=Transferência bancária regular
#disp.method.TRANSFER_CH=Transferência bancária regular
#disp.method.TRANSFER_DE=Transferência bancária regular
#disp.method.TRANSFER_DK=Transferência bancária regular
#disp.method.TRANSFER_ES=Transferência bancária regular
#disp.method.TRANSFER_FI=Transferência bancária regular
#disp.method.TRANSFER_FR=Transferência bancária regular
#disp.method.TRANSFER_GB=Transferência bancária regular
#disp.method.TRANSFER_GR=Transferência bancária regular
#disp.method.TRANSFER_IT=Transferência bancária regular
#disp.method.TRANSFER_JP=Transferência bancária regular
#disp.method.TRANSFER_NL=Transferência bancária regular
#disp.method.TRANSFER_NO=Transferência bancária regular
#disp.method.TRANSFER_SE=Transferência bancária regular
#disp.method.CHEQUE=Cheque regular
#disp.method.CHEQUE_GB=Cheque regular
#disp.method.TRANSFER_LU=Transferência bancária regular
#disp.method.TRANSFER_AT=Transferência bancária regular
#disp.method.TRANSFER_PL=Transferência bancária regular
#disp.method.ELBA=ELBA
#disp.method.NETPAY=Netpay
#disp.method.POP=Pop
#disp.method.HANSABANK=Swedbank
disp.method.UHISBANK=Uhisbank
#disp.method.INCASSO_DE=Débito directo assinado alemão
#disp.method.INCASSO_NL=Débito directo assinado neerlandês
#disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_NL=Débito directo não assinado único
#disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=Débito directo assinado
#disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB=Débito directo não assinado único
#disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR=Débito directo não assinado único
#disp.method.IDEAL=iDEAL
disp.method.TRANSFER_US=Transferência bancária - US
#disp.method.PFEFINANCE=E-Finance da PostFinance
#disp.method.POSTFINANCECARD=Cartão PostFinance
#disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Débito directo assinado único
#disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Débito directo não assinado único
#disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=Débito directo assinado
disp.method.ELV_AT=ELV AT
disp.method.BHS=Arcadia
#disp.method.IKEA=Ikea
#disp.method.NCPB2B=NCP B2B
#disp.method.MC=MasterCard
#disp.method.NCPSEASON=NCP SEASON
#disp.method.NCPGMM=NCP GMM
#disp.method.CASH=Pagamento no acto da entrega
#disp.method.CARTEBLEUE=Carte Bleue/ E-Carte Bleue
disp.method.PAYNOVA=Paynova Wallet
disp.method.ICCHEQUE=Cheque Internet / WWW-bon
#disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES=Domiciliacion Bancaria
#disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=Domiciliacion Bancaria (U)
card.method.TRANSFER_AT=@disp.method.TRANSFER_AT
card.method.TRANSFER_BE=@disp.method.TRANSFER_BE
card.method.TRANSFER_CH=@disp.method.TRANSFER_CH
card.method.TRANSFER_DE=@disp.method.TRANSFER_DK
card.method.TRANSFER_DK=@disp.method.TRANSFER_DK
card.method.TRANSFER_ES=@disp.method.TRANSFER_ES
card.method.TRANSFER_FI=@disp.method.TRANSFER_FI
card.method.TRANSFER_FR=@disp.method.TRANSFER_FR
#card.method.TRANSFER_GB=@disp.method.TRANSFER_GB
#card.method.TRANSFER_GR=@disp.method.TRANSFER_GR
card.method.TRANSFER_IT=@disp.method.TRANSFER_IT
card.method.TRANSFER_JP=@disp.method.TRANSFER_JP
card.method.TRANSFER_LU=@disp.method.TRANSFER_LU
card.method.TRANSFER_NL=@disp.method.TRANSFER_NL
card.method.TRANSFER_NO=@disp.method.TRANSFER_NO
card.method.TRANSFER_PL=@disp.method.TRANSFER_PL
card.method.TRANSFER_SE=@disp.method.TRANSFER_SE
card.method.CHEQUE_GB=@disp.method.CHEQUE_GB
card.method.CHEQUE=@disp.method.CHEQUE
card.method.DRESDNER=@disp.method.DRESDNER
card.method.KBC=@disp.method.KBC
card.method.COMLINE=@disp.method.COMLINE
card.method.DB24=@disp.method.DB24
card.method.CASH=@disp.method.CASH
card.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Débito directo único não assinado - Áustria
card.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Débito directo único assinado - Áustria
card.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES=@disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES
card.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=@disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB
card.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES
card.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=@disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL
card.method.BHS=Arcadia
card.method.MC=Mastercard
card.method.IKEA=IKEA
#card.method.INCASSO_NL=@disp.method.INCASSO_NL
card.method.INCASSO_DE=@disp.method.INCASSO_DE
card.method.EBETALNING=@disp.method.EBETALNING
card.method.HOMEPAY=@disp.method.HOMEPAY
card.method.PAYBOX=@disp.method.PAYBOX
card.method.PAYOUT=@disp.method.PAYOUT
card.method.PAYNOVA=@disp.method.PAYNOVA
card.method.ICCHEQUE=@disp.method.ICCHEQUE
card.method.HANSABANK=@disp.method.HANSABANK
card.method.UHISBANK=@disp.method.UHISBANK
card.method.PFEFINANCE=@disp.method.PFEFINANCE
card.method.POSTFINANCECARD=@disp.method.POSTFINANCECARD
#
# Following messages are mapped to the eNets acquirer response code. The class ENETSError.java defines the default error messages
#
enets.error.msg.20001=Erro interno do sistema (do banco).
enets.error.msg.20002=Erro de validação de dados.
enets.error.msg.20003=XML erro relacionado.
enets.error.msg.20004=Transacção mal sucedida.
enets.error.msg.20005=Erro de comunicação.
enets.error.msg.20006=Não foi possível verificar o certificado público Gateway.
enets.error.msg.20007=Não foi possível verificar a assinatura Gateway.
enets.error.msg.20008=Tempo limite excedido devido a inactividade do cliente.
enets.error.msg.20009=Erro de configuração API do banco.
enets.error.msg.20010=Falha ao receber confirmação de Gateway.
enets.error.msg.20011=Não há correspondência para o certificado público Gateway.
enets.error.msg.30003=Não é possível recuperar o certificado público do comerciante.
enets.error.msg.30004=Não é possível verificar a assinatura do comerciante.
enets.error.msg.30005=Transacção ou transacção duplicada ainda em curso.
enets.error.msg.30006=O código de referência da porta de ligação gerado não é exclusivo.
enets.error.msg.30007=Não é possível guardar a transacção no arquivo do comerciante.
enets.error.msg.30008=Não foi possível guardar a transacção no arquivo Gateway.
enets.error.msg.30009=Não foi possível guardar a transacção na transacção Gateway.
enets.error.msg.30010=Não foi possível guardar a hora da transacção Gateway.
enets.error.msg.30011=Não foi possível gerar a assinatura Gateway.
enets.error.msg.30012=ID de banco não encontrada.
enets.error.msg.30013=ID de banco desactivada.
enets.error.msg.30014=Erro HTTP client-side ao notificar o comerciante.
enets.error.msg.30015=Erro HTTP server-side ao notificar o comerciante.
enets.error.msg.40003=Não é possível recuperar o certificado público do banco.
enets.error.msg.40004=Não é possível verificar a assinatura do banco.
enets.error.msg.40099=@ideal_cancel_message
#Following is used for OK response code and should never be used.
enets.error.msg.00000=Uma resposta de confirmação foi recebida; contudo, o pagamento não foi registado.
areaCodeReq=O número de telefone é um campo obrigatório. (Introduzir o código da área.)
invalidAreaCode=Código de área introduzido inválido.
localCodeReq=O número de telefone é um campo obrigatório. (Introduzir o código local.)
invalidLocalCode=Código local introduzido inválido.
Phone.number=Número de telefone
off_cheque_beneficiary=@online.bt.Beneficiary.value
currConversionPageTitle=Conversão de moeda
currency_confirm=Este pagamento só pode ser processado em %2%. Para prosseguir com o seu pagamento, o montante a pagar será convertido de %3% em %4%. Este montante é calculado utilizando %5%. Se não concordar com esta conversão, inicie novamente e seleccione um método de pagamento alternativo.
currency_confirm_not_ok=@card.startAgain.butt
currency_confirm_ok=@disp.submit.butt
homepay_warning=Necessita de um módulo de segurança Home'Pay para efectuar um pagamento com Home'Pay. Se não possuir um, inicie novamente e seleccione um método de pagamento alternativo.
de_legal_warning=Declaro que as informações prestadas acima são verdadeiras e completas. Estou ciente de que a prestação de informações falsas pode resultar em sanções penais por delito de fraude informática de acordo com o disposto na secção 263 do Código Penal Alemão, ou pode dar origem a pedidos de indemnização.
eps.beneficiaryAccountNumber=Número da conta
eps.bankSortCode=Código de balcão do banco
disp.method.TRANSFER_AT=Transferência bancária - Áustria
disp.method.TRANSFER_BE=Transferência bancária - Bélgica
disp.method.TRANSFER_DK=Transferência bancária - Dinamarca
disp.method.TRANSFER_FI=Transferência bancária - Finlândia
disp.method.TRANSFER_FR=Transferência bancária - França
disp.method.TRANSFER_GB=Transferência bancária - UK
disp.method.TRANSFER_DE=Transferência bancária - Alemanha
disp.method.TRANSFER_GR=Transferência bancária - Grécia
disp.method.TRANSFER_IT=Transferência bancária - Itália
disp.method.TRANSFER_JP=Transferência bancária - Japão
disp.method.TRANSFER_LU=Transferência bancária - Luxemburgo
disp.method.TRANSFER_NL=Transferência bancária - Holanda
disp.method.TRANSFER_NO=Transferência bancária - Noruega
disp.method.TRANSFER_PL=Transferência bancária - Polónia
disp.method.TRANSFER_ES=Transferência bancária - Espanha
disp.method.TRANSFER_SE=Transferência bancária - Suécia
disp.method.TRANSFER_CH=Transferência bancária - Suíça
eps.bankSwiftCode=Código BIC/SWIFT
disp.method.INCASSO_NL=Débito directo holandês
disp.method.INCASSO_DE=Débito directo alemão
disp.method.GIROPAY=giropay
dd.helpalt.signed=Ajuda sobre os detalhes da conta assinados
dd.helpalt.unsigned=Ajuda sobre os detalhes da conta não assinados
disp.method.IKEA=IKEA
print_confirm_on_continue_Offline=Nota: Instruções não impressas. Quer continuar sem imprimir?
print_confirm_on_continue_DirectDebit=Nota: Mandato não impresso. Quer continuar sem imprimir?
CMICF.noStartDateProvided=Seleccionar um formato de data válido.
disp.method.PFEFINANCE=PostFinance E-finance
dd.offline.print.butt=Imprimir mandato
disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=Débito directo assinado – UK
disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=Débito directo assinado - Holanda
disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Débito directo único assinado - Áustria
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB=Débito directo único não assinado – UK
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR=Débito directo único não assinado – França
disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Débito directo único não assinado - Áustria
problem_payment_server=Existe um problema com o servidor de pagamento. Por favor tente mais tarde.
footer.copy=© 2024 Worldpay, LLC and its affiliates.
resultY.namem=Obrigado, o seu pagamento foi processado com sucesso.
resultC.namem=Pagamento cancelado.
stage.dispPage.label=Pagamento
selecção
stage.cardPage.label=Pagamento
detalhes
stage.confirmPage.label=Confirmação
procPage.purchaseProcessing=Processamento da compra
dispm.nextStep.butt=Continuar
dispm.purchaseOverview=Visualização da compra
dispm.updateCurrency.butt=Actualizar moeda
dispm.updateCountry.butt=Actualizar país
card.mobile.instructions=Introduza os detalhes de pagamento abaixo.
* Indica um campo obrigatório.
cardm.startAgain.butt=Começar novamente
cardm.cancel.butt=Cancelar
cardm.makePayment.butt=Efectuar pagamento
cardm.help.butt=Ajuda
cardm.expiry=Data de expiração (mm/aaaa)
cardm.changeDelv.butt=Alterar endereço de entrega
cardm.changeAddress.butt=Alterar endereço de facturação
cardm.changeContact.butt=Alterar detalhes de contacto
cardm.deliveryDetails=Endereço de entrega
cardm.billingDetails=Endereço de facturação
cardm.cardHolderDetails=Detalhes de contacto
elv.accountHolderDetails.mobile.instructions=Introduza os detalhes de pagamento abaixo.
* Indica um campo obrigatório.
result.shopperRedirect=Continuar compra
CCCD.error=Os detalhes introduzidos não são válidos. Rever os campos realçados.
DPD.noPaymentType=Nenhum método de pagamento seleccionado. Seleccione o método de pagamento e tente novamente.
PMCCD.check.issuerId=Banco obrigatório.
country.choose=Escolher o país.
disp.chooseMethod=Escolher o método de pagamento.
result.redirectToMerchant=Voltar ao sítio do comerciante
CMICF.noCVVProvidedMobile=Introduzir um código de segurança.
CCCD.cvvMobile=Código de segurança inválido.
paymentLongProcm.info=Por favor aguarde enquanto o seu pagamento está a ser processado.
Se não receber um resultado em breve, seleccione Continuar.
offline.bt.mobile.Swift=Código BIC/SWIFT:
offline.bt.mobile.note=Deve incluir a referência de pagamento %1% no campo descrição ou referência quando realizar a transferência. Se a referência de pagamento estiver incorrecta ou não for introduzida, a sua encomenda não será processada.
offline.bt.mobile.instructions=Seguem os detalhes necessários para realizar a sua transferência bancária. Pode realizar a sua transferência bancária online, por telefone ou pessoalmente no banco.
offline.bt.mobile.details.note=Verifique se a informação seguinte é fornecida para que a transferência seja bem sucedida:
offline.bt.mobile.bic_swift.note=O banco pode necessitar do IBAN e código BIC/SWIFT seguintes:
offline.bt.mobile.delay.note=O pagamento da sua encomenda será confirmado aquando da recepção dos fundos. São necessários 10 dias úteis para a recepção dos fundos.
As transferências transfronteiriças serão aceites se pagar os custos adicionais associados à transferência.
offline.bt.mobile.email.note=Para receber os detalhes da transferência por e-mail, introduza o seu endereço e-mail e seleccione Continuar.
offline.bt.mobile.email.check=Introduza um endereço e-mail válido.
resultP.messagem=Um e-mail com os detalhes de pagamento foi enviado
resultP.payReferencem=Guarde a sua referência de pagamento:
dispm.method.ENETS=eNETS
help.security.title=Ajuda
help.payment.title=A seleccionar o seu método de pagamento
help.payment.cancel.title=A cancelar a sua transacção
help.payment.change.title=A alterar o seu método de pagamento
help.payment.change=Pode seleccionar o botão Reiniciar a qualquer momento para voltar ao ecrã de selecção do método de pagamento. Pode então seleccionar um método de pagamento diferente para concluir a transacção.
help.payment.billing.title=Detalhes de facturação
help.payment.security.cards=A maioria dos cartões nomeadamente Visa, Mastercard e Maestro tem um número de três dígitos impresso sobre a banda de assinatura no verso do cartão.
help.payment.security.others=Os cartões American Express têm um número de quarto dígitos impresso na frente do cartão, acima e à direita do número do cartão.
help.payment.address=O seu endereço de facturação deve corresponder ao endereço indicado pelo emissor do cartão.
help.payment.security=Código de segurança
help.payment.security.cvv=O código de segurança do cartão é um número único de três ou quarto dígitos impresso no seu cartão de crédito ou débito.
help.payment.cancel=Para cancelar a sua transacção a qualquer momento, seleccione o botão Cancelar. Não irá pagar pelos bens e serviços seleccionados.
help.payment.page.title=Página de pagamento
help.dispatcher.paymentMethod=Seleccione o logo do método de pagamento que deseja utilizar. Deverá introduzir os detalhes de pagamento solicitados.
threeDSecureTitle=Autenticação do titular do cartão
help.security.header=Segurança
help.security.security.text=A segurança é uma das maiores preocupação quando se faz compras online. Utilizamos ferramentas e técnicas de segurança avançadas para garantir a sua protecção contra fraudes online.
help.security.data.storage.header=Armazenamento de dados
help.security.data.storage.text=O armazenamento de dados e a comunicação com redes de processamento de pagamento globais estão conformes à norma PCI DSS. Os dados são armazenados utilizando padrões de criptografia de nível militar para que os seus dados pessoais e de pagamento estejam seguros.
help.security.privacy.header=Privacidade
help.security.privacy.text=As informações fornecidas durante uma transacção online são processadas de forma confidencial, e não são divulgadas a terceiros outros que aqueles necessários para concluir o seu pagamento. Respeitamos a Data Protection Act 1998.
help.noscript.close.msg=Para voltar à página anterior, feche esta janela.
ban.cancelled.mobile=Guardar os detalhes seguintes:
ban.success.mobile.bibit=Guardar a referência de pagamento.
ban.success.mobile.wp=Guardar as referências de pagamento seguintes:
resultY.fp.pay.namem=Obrigado, o seu pagamento foi realizado com sucesso e o seu contrato FuturePay foi criado.
resultY.fp.setup.namem=Obrigado, o seu contrato FuturePay foi criado.
ban.newUser.mobile=Utilize o nome de utilizador e a palavra-passe fornecidos para gerir os detalhes do contrato FuturePay. Para actualizar os seus detalhes de conexão ou de pagamento, visite o
resultP.namem=Pagamento pendente
dd.help.makePayment =Ao seleccionar Efectuar pagamento, uma instrução de débito directo será automaticamente enviada para o seu banco o qual irá debitar os fundos da sua conta.
dd.help.funds=Certifique-se que a sua conta bancária tem fundos suficientes. Se o seu banco recusar a instrução de débito directo, a sua encomenda não será processada. Uma instrução de débito directo recusada não pode ser submetida uma segunda vez.
online.mobile.instructions1=Etapa 1. Introduza o seu endereço e-mail para receber uma cópia dos detalhes de pagamento.
online.mobile.instructions2=Etapa 2. Seleccione Continuar para continuar com o serviço bancário online. Deverá introduzir o seu login e a sua palavra-passe.
online.mobile.instructions2=Etapa 2. Seleccione Continuar para continuar com o serviço bancário online. Deverá introduzir o seu login e a sua palavra-passe.
online.mobile.instructions2=Etapa 2. Seleccione Continuar para continuar com o serviço bancário online. Deverá introduzir o seu login e a sua palavra-passe.
threeDSecure.instructions.secure=Deverá introduzir os seus dados de segurança para Verified by Visa ou Mastercard SecureCode. Estes serviços protegem o seu cartão contra um uso não autorizado.
threeDSecure.click.button =Seleccione Continuar para continuar o seu pagamento. O ecrã de segurança do emissor do seu cartão aparecerá abaixo. Nota: Se o ecrã de segurança do emissor do seu cartão não for visualizado, active JavaScript nas definições do seu browser e reinicie a sua encomenda ou escolha outro método de pagamento. Para mais informações, contacte o emissor do seu cartão.
threeDSecure.instructions.auth=Autenticação do titular do cartão
card.number.placeholder=Número do cartão - sem espaços
cardm.applyChanges=Aplicar as alterações
cardm.allRequiredDetails=Preencher o(s) campo(s) obrigatório(s) indicado(s)
stage.dispPageTablets.label=Pagamento selecção
stage.cardPageTablets.label=Pagamento detalhes
card.delv.sameAsBilling=Utilizar o endereço de facturação:
PFFailed.sorry.mobile=Pagamento falhou.
help.cvc.title=Código de segurança
online.bt.mobile.details.note=Verifique se a informação seguinte é fornecida para que a transferência seja bem sucedida:
online.bt.mobile.instructions=O processamento do pagamento é fornecido por Worldpay. Se tiver dúvidas, contacte directamente a sua loja online.
paymentProcessing.info.mobile=O seu pagamento está a ser processado.
Por favor aguarde pelo resultado. Se não receber nenhum resultado dentro de algum instante, seleccione continuar.
paymentLongProcm.info.mobile=O processamento do seu pagamento demora algum instante.
Por favor aguarde pelo resultado. Se não receber nenhum resultado dentro de algum instante, prima em continuar.
online.mobile.instructions3=Etapa 3. Introduzir os detalhes da transferência visualizados nesta página no serviço de transferência bancária. Estes detalhes serão também enviados por e-mail.
online.mobile.instructions4=Etapa 4. Após a recepção dos fundos, Worldpay irá autorizar o comerciante a processar a encomenda.
email.mobile.chequeDelay=São necessários 10 para processar o cheque.
email.mobile.chequeContinue=Introduza o seu endereço e-mail e seleccione Continuar para receber uma cópia dos detalhes de pagamento.
nonCard.phone.instr=Introduza o número de telefone Paybox registado (código do país, código da área e número local) e seleccione Continuar.
help.back.button=Voltar
cardm.next=Seguinte
cardm.previous=Anterior