# ISO code for this language lang.code.name=sv # Name of language - uncomment to enable by default #lang.name=Svenska # This file is encoded in UTF-8 lang.charset=UTF-8 payee.name=leverantören payServ.mandatory=* ##################################################################### # VIKTIG INFORMATION: LÄS DETTA INNAN DU GÖR NÃ…GRA ÄNDRINGAR # # Text som föregÃ¥s av en hashsymbol: # är endast kommentarer avsedda som vägledning. # De visas inte pÃ¥ din live betalningssida. # # Denna sida har meddelanden som är gemensamma för alla dina betalningssidor # och är i en standardlayout. Namnen pÃ¥ dessa meddelanden fÃ¥r inte # ändras. Nya meddelanden kan läggas till tableHead/Foot, men tag inte # bort befintliga meddelanden. ##################################################################### #-------------------------------------------------------------------- # Grundvärdesrubrik #-------------------------------------------------------------------- header.tabone=Hjälp header.tabtwo=Vanliga frÃ¥gor header.tabthree=Säkerhet #-------------------------------------------------------------------- # Grundvärde TableHead #-------------------------------------------------------------------- payServ.name=Sida för säker betalning resultY.name=Tack. resultC.name=Uppsägning. #-------------------------------------------------------------------- # Grundvärde Footer #-------------------------------------------------------------------- ##################################################################### # Meddelande definierade i mallar utom meddelande med suffix: # Title (vilka är i xml filer) ##################################################################### payServ.param.hidden=*hidden* #-------------------------------------------------------------------- # Kommando/Layout-mallar #-------------------------------------------------------------------- # Popup alert message: popup.makePaymt=Din betalning hÃ¥ller pÃ¥ att behandlas. Vänligen vänta. #-------------------------------------------------------------------- # Sändningssida mall (dispPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- # 1: servlet url; 2: payment id disp.securityURL=%1%?op=DPRedisplay&PaymentID=%2% disp.securityIcon=/images/secure.gif disp.securityAlt=hänglÃ¥s #disp.securityMessage=Denna sida är säker. Klicka här om du inte kan se ett hänglÃ¥s. disp.testMode=TESTLÄGE - Detta är inte en direkttransaktion. disp.desc=Beskrivning disp.price=Belopp disp.currencies=Välj valuta #disp.paymentMethods=Klicka pÃ¥ din betalningsmetod disp.langSelect.butt=Välj sprÃ¥k disp.cancel.butt=Avbryt disp.curr.optfmt=%1% (%2%) disp.method.CARD=Kortbetalning #disp.method.ELV=ELV-betalning disp.method.AMEX=Amex #disp.method.AMXP=Amex Purchasing disp.method.DINS=Diners disp.method.JCB=JCB disp.method.LASR=Laser disp.method.MAES=Maestro disp.method.MSCD=Mastercard #disp.method.DMC=Debit MasterCard #disp.method.SOLO=Solo disp.method.VIED=Visa Electron disp.method.VISA=Visa #disp.method.VISD=Visa Debit #disp.method.VISP=Visa Purchasing disp.method.VODA=Vodafone disp.submit.butt=Fortsätt disp.helpURL=/global3/payment/default/help_dispatcher_sv.html disp.helpalt=Välj din betalningsmetod. Öppnas i ett nytt fönster. #-------------------------------------------------------------------- # Sändningssidan lägesmall (statusPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- statusTitle=Betalningsstatus #-------------------------------------------------------------------- # Sändningssidan omdirigeringsmall (redirectPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- disp.redirectTitle=Omdirigera till betalningsserver... #-------------------------------------------------------------------- # Sändning omdirigering url #-------------------------------------------------------------------- # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags #disp.redirect.info=Din webbläsare omdirigeras till vÃ¥r betalningsserver.<br>Om detta inte görs snart, klicka <a href="%1%">%2%här%3%</font></a>. #-------------------------------------------------------------------- # Sändningsmall för liknande betalning (similarPaymentQueryPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- disp.similarTitle=Liknande inbetalning har redan gjorts. # 1: opening font and style tags, 2: closing font and style tags #-------------------------------------------------------------------- # Vanlig-/betalningsmall (common/paymentProcessingPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- paymentProcessingTitle=Behandlar betalning... # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags #paymentProcessing.info=Din betalning har skickats för behandling.<br>Vänligen vänta pÃ¥ svaret. Om du inte fÃ¥r ett svar om nÃ¥gra ögonblick, klicka <a href="%1%">%2%här%3%</a>. #-------------------------------------------------------------------- # Kortmall (card/cardPage.templ) # Observera: varje korttyp är bara en variant av samma mall # och använder därför samma meddelanden, med nÃ¥gra fÃ¥ undantag #-------------------------------------------------------------------- card.langSelect=Välj sprÃ¥k card.method.AMEX=Amex card.method.AMXP=Amex Purchasing card.method.DINS=Diners card.method.JCB=JCB card.method.LASR=Laser card.method.MAES=Maestro card.method.MSCD=Mastercard card.method.SOLO=Nordea Bank Finland card.method.VIED=Visa Electron card.method.VISA=Visa card.method.VISD=Visa Debit card.method.VISP=Visa Purchasing card.testMode=TESTLÄGE - Detta är inte en direkttransaktion. card.desc=Beskrivning card.price=Belopp card.method=Betalningsmetod card.selectedCurrency=Vald valuta card.cardDetails=Kortinformation card.instructions=Obligatoriskt fält card.number=Kortnummer card.cvv.url=/global3/payment/default/help_securitycode_sv.html card.cvv=Säkerhetskod #card.cvv.help=Klicka här för hjälp med säkerhetskod card.validFrom=Gäller frÃ¥n card.expiry=Förfallodag #card.validFrom=Gäller frÃ¥n <font size=1>(mÃ¥nad/Ã¥r)</font> #card.expiry=Sista giltighetsdatum <font size=1>(mÃ¥nad/Ã¥r)</font> card.issueNo=Löpnummer card.cardHolderDetails=Kortinnehavarens information card.cardHolderDetails.instructions=Obligatoriskt fält card.name=Kortinnehavarens namn card.name.label=Ange namnet exakt som det stÃ¥r pÃ¥ ditt betal- eller kreditkort. card.address=Faktureringsadress card.BillingAddress.url=/global3/payment/default/help_securitycode_sv.html#billing #card.BillingAddress.help=Klicka här för hjälp med räkningsadress # 1: länk färg #card.mustBeBillingAddress.start=(Din #card.mustBeBillingAddress.url=/global3/payment/default/help_securitycode_sv.html#billing #card.mustBeBillingAddress.urlwords=räkningsadress #card.mustBeBillingAddress.end=mÃ¥ste matcha den adress som du har lämnat till kortföretaget). card.postcode=Postnummer card.country=Land card.tel=Telefon card.fax=Fax card.email=E-postadress card.makePayment.butt=Gör en inbetalning card.startAgain.butt=Starta igen card.cancel.butt=Annullera card.langSelect.butt=Välj sprÃ¥k card.confirmPayment.butt=Bekräfta card.makePayment.jsDisabled=Vi rekommenderar att du aktiverar JavaScript innan du slutför betalningen. #-------------------------------------------------------------------- # Text till vänster om garanti / knappen Ã¥terbetalningar och returer #-------------------------------------------------------------------- # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags #card.refunds.title.text=Ã…terbetalningar och Returer # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags #card.refunds.help.text=För information om vÃ¥r policy om Ã¥terbetalning och returer, klicka <a href="%1%" target="_blank">%2%här%3%</a>. card.deliveryDetails=Utdelningsinformation card.deliveryName=Utdelningsnamn card.deliveryAddress=Adress card.deliveryPostcode=Postnummer card.deliveryCountry=Land #-------------------------------------------------------------------- # Hjälp med betalningssidan #-------------------------------------------------------------------- #card.carddetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_sv.html#card #card.carddetails.helpalt=Hjälp med dina kortuppgifter. #card.cardHolderDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_sv.html#contact #card.cardHolderDetails.helpalt=Hjälp med dina kontaktuppgifter. #card.deliveryDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_sv.html#delivery #card.deliveryDetails.helpalt=Hjälp med dina leveransadressuppgifter. #card.authenticationMessage=Om du registrerat dig för <wpdisplay msg=card.authentication.<wpdisplay payment=cardType>>, vänligen se till att Javascript är aktiverat. Och Pop-up killers ska kopplas ur innan du fortsätter. card.authentication.VIED=Verifierat av Visa card.authentication.VISA=Verified by Visa card.authentication.VISD=Verifierat av Visa card.authentication.VISP=Verifierat av Visa card.authentication.MSCD=Mastercard säker kod #-------------------------------------------------------------------- # Vodafone-mall (vodafoneHandoffPage.templ) #-------------------------------------------------------------------- vodafoneHandoffTitle=Vodafone överlämnad sida voda.youAreBeingConnected=Du kopplas till Vodafone M-Pay kortserver. Var god vänta. Om det är svÃ¥rt att koppla, klicka pÃ¥ knappen nedan. voda.reconnect=KOPPLA IGEN voda.failedVodafoneHandoff=Vodafone M-Pay är inte tillgängligt för närvarande. Försök igen senare. # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags voda.startAgain.info=Det är ett problem med betalning per Vodafone M-Pay kort. Du omdirigeras till början av betalningsprocessen. Om det inte sker inom 10 sekunder, klicka <a href="%1%">%2%här%3%</a>. #-------------------------------------------------------------------- # Meddelanden för elv/elvPage.templ #-------------------------------------------------------------------- elv.langSelect=Välj sprÃ¥k elv.testMode=TESTLÄGE - Detta är inte en direkttransaktion. elv.desc=Beskrivning elv.price=Belopp elv.selectedCurrency=Vald valuta elv.elvDetails=ELV information elv.instructions=Obligatoriskt fält elv.accountDetails=Kontouppgifter elv.bankcode=Bankkod elv.account=Kontonummer elv.bankDetails=Bankuppgifter elv.accountHolderDetails=Uppgifter om konoinnehavare elv.accountHolderDetails.instructions=Obligatoriskt fält elv.name=Kontoinnehavarens namn elv.address=Faktureringsadress elv.BillingAddress.url=/global3/payment/default/help_securitycode_sv.html#billing # 1: link colour elv.postcode=Postnummer elv.country=Land elv.tel=Telefon elv.fax=Fax elv.email=E-postadress elv.langSelect.butt=Välj sprÃ¥k elv.makePayment.butt=Gör en inbetalning elv.startAgain.butt=Starta igen elv.cancel.butt=Avbryt #-------------------------------------------------------------------- # ELV-betalningssida Hjälp #-------------------------------------------------------------------- #elv.accountdetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_sv.html#account #elv.accountdetails.helpalt=Hjälp med dina ELV-kontouppgifter. #elv.accountHolderDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_sv.html#accountholder #elv.accountHolderDetails.helpalt=Hjälp med dina kontaktuppgifter. #elv.deliveryDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_sv.html#delivery #elv.deliveryDetails.helpalt=Hjälp med dina leveransadressuppgifter. #-------------------------------------------------------------------- # FuturePay - dispatcher and front ends #-------------------------------------------------------------------- fPay.reg=Vanligt FuturePay avtal fPay.lim=Begränsad FuturePay avtal fPay.numPaymts=Antal betalningar: fPay.immedPay=Belopp förfallet till betalning: fPay.fstPaymt=Första betalning: fPay.indPaymts=Individuella betalningar fPay.subsPaymts=Följande betalningar: fPay.dateFstPaymt=Datum för första betalning: fPay.datePaymt=Daum för betalning fPay.int=Intervall mellan betalningar: fPay.totLimit=Gräns för totalt betalningsbelopp fPay.payLimit=Gräns för betalningsbelopp fPay.indLimit=Gräns för individuella betalningsbelopp: fPay.numLimit=Gräns för antal betalningar: fPay.startDate=Avtalets startdag: fPay.endDate=Avtalets slutdag: fPay.minInt=Minsta intervall mellan betalningar: fPay.agreeId=Avtals-ID fPay.timeCreated=Tid när skapad (GMT) fPay.per=per fPay.noLimit=Ingen gräns fPay.cancelPossible=Uppsägning av Avtal möjlig: fPay.anyTime=När som helst fPay.toBeSet=Skall fastställas fPay.adjustByMerch=Kan justeras av handlaren fPay.setByMerch=Fastställs av handlaren fpay.login.title=FuturePay Administration fpay.login.username=Användarnamn fpay.login.password=Lösenord fpay.login.success=Du har loggat in framgÃ¥ngsrikt. Etta FuturePay-Avtal kommer att länkas till ditt användarkonto. fpay.login.failed=Ogiltigt användarnamn eller lösenord. Vänligen försök igen. fpay.logout.success=Nu är du utloggad. fpay.login.butt=Logga in fpay.logout.butt=Logga ut #-------------------------------------------------------------------- # FuturePaybetalningssida Hjälp #-------------------------------------------------------------------- #fpay.helpalt=Hjälp med ditt FuturePay-konto. #-------------------------------------------------------------------- # Köparkvitto (ResultY/ResultC) #-------------------------------------------------------------------- result.success=Tack. Din inbetalning lyckades. result.cancel=Din betalning har annullerats. #-------------------------------------------------------------------- # Svarssida banner (result/banner.comp) #-------------------------------------------------------------------- ban.failed=Tyvärr, din betalning misslyckades. ban.cancelled=Tack, din inbetalning har annullerats. ban.success=Tack, din inbetalning lyckades. ban.successFPay=Tack, din betalning lyckades och ditt FuturePay avtal har installerats. ban.fpSetUp=Tack, ditt FuturePay avtal har installerats. ban.thankYou=Tack. ban.merchFpRef=Säljarens referens för FuturePay avtal ban.merchImmedFpRef=Säljarens referens för FuturePay avtal och denna inbetalning ban.newPass=Lösenord: ban.notLive=Det här var inte en direkttransaktion. Inga pengar har bytt ägare. ban.merchRef=Säljarens referens: #-------------------------------------------------------------------- # Följande meddelande följs av ban.wpAdmin # (som används som en länk till adminstrationsservern) #-------------------------------------------------------------------- ban.newUser=Använd tillhandahÃ¥llet användarnamn och lösenord för att hantera dina FuturePay avtalsuppgifter För att uppdatera dina inloggnings- eller betalningsuppgifter, besök ban.existUser=För att ändra dina inloggningsuppgifter, visa din transaktionshistoria eller justera dina betalningsuppgifter, besök ##################################################################### # Felmeddelanden (generisk felsida) ##################################################################### #-------------------------------------------------------------------- # Felsida mall (head) #-------------------------------------------------------------------- errorPage.info=Tyvärr, uppstod ett problem vid hanteringen av din inbetalning. errorPage.contSupport= errorPage.serverInfo=Serverinformation #-------------------------------------------------------------------- # stateErrorPage #-------------------------------------------------------------------- #stateErrorTitle=Betalningsfel #stateError.info=Du kan inte använda tillbakaknappen i din webbläsare. Klicka nedan för mer information. #stateError.butt=Fortsätt #-------------------------------------------------------------------- # runtimeErrorPage (for runtime errors from code) #-------------------------------------------------------------------- # tag set up from code runtimeErrorPage.info=Tyvärr, uppstod ett problem vid hanteringen av din inbetalning. runtimeErrorPage.serverInfo=Serverinformation #-------------------------------------------------------------------- # invisibleRuntimeErrorLayout #-------------------------------------------------------------------- invRuntimeError.info=Serverfel #-------------------------------------------------------------------- # Felmeddelanden generade frÃ¥n XML #-------------------------------------------------------------------- submission.noValidProtocols=Informationen som skickats frÃ¥n säljarens webbplats är ogiltig eller ofullständig. Skicka följande information till säljaren: <p>Transaktionen kan inte behandlas pÃ¥ grund av ett eller flera av följande skäl:<ul><li>Fältet för installations-ID är tomt eller innehÃ¥ller ogiltiga tecken.</li> <li>Det krävs ett annat protokoll för inlämnande. En säkrare inskickning kan krävas.</li> <li>Installationsnumret är ogiltigt.</li></ul> #-------------------------------------------------------------------- # Felmeddelanden frÃ¥n koden #-------------------------------------------------------------------- #-------------------------------------------------------------------- # PaymentDefs - fel uppstÃ¥r över hela systemet #-------------------------------------------------------------------- #-------------------------------------------------------------------- # ELV betalningsfelmeddelande frÃ¥n kod #-------------------------------------------------------------------- ECCD.check.name=Ange kontoinnehavares namn. ECCD.check.address=Ange kontoinnehavares adress. elv.check.bankcode=Bankkoden fÃ¥r endast innehÃ¥lla siffrorna 0-9. elv.check.account=Kontonumret fÃ¥r endast innehÃ¥lla siffrorna 0-9. elv.check.bankcode_empty=Ange en bankkod. elv.check.account_empty=Ange ett kontonummer. elv.check.details_invalid=Ange giltiga bankuppgifter. elv.msg.5=@elv.msg.reject elv.msg.13=@elv.msg.reject elv.msg.96=@elv.msg.tryagain elv.msg.98=@elv.msg.tryagain elv.msg.203=@elv.msg.tryagain elv.msg.207=@elv.msg.tryagain elv.msg.883=@elv.msg.verify elv.msg.884=@elv.msg.verify elv.msg.64=Ett problem uppstod vid hanteringen av din inbetalning. Försök igen. elv.msg.80=Ett problem uppstod vid hanteringen av din inbetalning. Kontakta säljaren med följande information: <ul><li>Förhandsgodkännande tidsgräns har överstigits.</li></ul> elv.msg.101=Ett problem uppstod vid hanteringen av din inbetalning. Kontakta säljaren med följande information: <ul><li>Tidsgränsen för förhandsgodkännande har överstigits.</li></ul> elv.msg.218=Ett problem uppstod vid hanteringen av din inbetalning. Kontakta säljaren med följande information: <ul><li>Ogiltigt belopp för godkännande eller ersättning.</li></ul> elv.msg.3=@elv.msg.account elv.msg.231=@elv.msg.account elv.msg.860=@elv.msg.internal elv.msg.863=@elv.msg.internal elv.msg.864=@elv.msg.internal elv.msg.865=@elv.msg.internal elv.msg.866=@elv.msg.internal elv.msg.875=@elv.msg.internal elv.msg.879=@elv.msg.internal elv.msg.880=@elv.msg.internal elv.msg.881=@elv.msg.internal elv.msg.882=@elv.msg.atosInternal elv.msg.666=@elv.msg.internal elv.msg.999=@elv.msg.atosInternal elv.msg.unknown=@elv.msg.atosInternal elv.msg.reject=Denna transaktion godkändes inte av din bank. Kontakta din bank för mer information. elv.msg.tryagain=Tyvärr, ett problem uppstod vid hanteringen av din inbetalning. Försök igen. Om problemet bestÃ¥r kontakta säljaren. elv.msg.verify=Kontouppgifterna är felaktiga. Ange din bankkod och kontonummer exakt som det Ã¥terges pÃ¥ ditt kontoutdrag. elv.msg.account=Ett problem uppstod vid hanteringen av din inbetalning. Kontakta säljaren med följande information: <ul><li>Konfigurationsfel för konto.</li></ul> elv.msg.internal=Ett problem uppstod vid hanteringen av din inbetalning. Försök igen. Om problemet bestÃ¥r kontakta säljaren. elv.msg.atosInternal=Ett problem uppstod vid hanteringen av din inbetalning. Kontakta säljaren med följande information: <ul><li>Internt fel.</li></ul> #-------------------------------------------------------------------- # TransEngine #-------------------------------------------------------------------- transEng.storage.error=Ett förvaringsfel uppstod pÃ¥ din transaktionsmotor. transEng.clientComms.failure=Kommunikationsfel pÃ¥ server. transEng.clientComms.config=Konfigurationsfel pÃ¥ server. transEng.typeConfig.error=Konfigurationsfel pÃ¥ server. #-------------------------------------------------------------------- # DPCancelPayment #-------------------------------------------------------------------- DPCP.cancelled=Inbetalningen annullerad. DPCP.badState=Inbetalningen kan inte annulleras. Din transaktion kan ha behandlats. Kontakta säljaren. DPCP.badComms=Ett internt systemfel uppstod när du annullerade denna inbetalning. #-------------------------------------------------------------------- # DPRegisterPM #-------------------------------------------------------------------- DPRPM.missingPMID=Servlet-ID saknas för inbetalning. #-------------------------------------------------------------------- # DPRestartPayment #-------------------------------------------------------------------- DPRP.restarted=Startade om betalning. DPRP.badState=Inbetalningen kunde inte startas om. DPRP.badComms=Ett internt systemfel uppstod när du startade om denna inbetalning. #-------------------------------------------------------------------- # DPGetState - visas av dispatcher/statusPage.templ som meddelande # följt av märkt knapp #-------------------------------------------------------------------- #DPGS.notYetProcessing=Denna betalning har inte behandlats ännu. Klicka nedan för att fortsätta. #DPGS.notYetProcessing.butt=Fortsätt #DPGS.currentlyProcessing=Denna betalning hÃ¥ller pÃ¥ att behandlas. Klicka nedan för att fortsätta. #DPGS.currentlyProcessing.butt=Fortsätt #DPGS.processed=Denna betalning har behandlats. Klicka nedan för att titta pÃ¥ bekräftelse av köpet. #DPGS.processed.butt=Titta pÃ¥ kvitto #DPGS.failed=Behandling av denna betalning misslyckades. Klicka nedan för att försök igen. #DPGS.failed.butt=Försök igen #DPGS.cancelled=Denna betalning har avbrutits. Klicka nedan för att titta pÃ¥ bekräftelse av ditt avbrutna köp. #DPGS.cancelled.butt=Visa #DPGS.seriousFault=Internt fel #-------------------------------------------------------------------- # CardCheckBinRange #-------------------------------------------------------------------- CCBR.binRangeInvalid=Ogiltigt kortnummer. CCBR.binRangeCardCodeNotMatched=Ogiltigt kortnummer <wpdisplay msg=|payment=cardType msgpre=disp.method.> kortnummer.<wpdisplay payment=hideStartAgain-check false=|matchedtype=-check falsevalue="" falsefalse=|msg=CCBR.changeCardType falsefalsepre="<BR>"> CCBR.changeCardType=Det är ett giltigt <wpdisplay msg=|matchedtype msgpre=disp.method.> kortnummer. För att göra en betalning med detta kort, välj <a href="<wpdisplay payment=dispatcherURL>?op-DPStartAgain&PaymentID=<wpdisplay payment=payment_id>&date=<wpdisplay system=now-urlenc>&Lang=<wpdisplay payment=lang>&PaymentType=<wpdisplay matchedtype>">Fortsätt</a>. CCBR.binRangeIssueNoLength.1=Löpnumret mÃ¥ste vara ensiffrigt. CCBR.binRangeIssueNoLength.2=Löpnumret mÃ¥ste vara tvÃ¥siffrigt. CCBR.WPEFTCodeError=OtillÃ¥ten korttyp. Testa en annan betalningsmetod eller kontakta säljaren om rÃ¥d. CCBR.binRangeNoIssueNo=Kortnumret du angav kräver inte ett löpnummer. #Denna är för VISA-kort, där installationen kan vara aktiverad för t ex, Visa kreditkort med inte Visa betalkort. CCBR.invalidForInstallation=Tyvärr, säljaren kan inte acceptera korttypen. GÃ¥ tillbaka till säljarens webbplats och gör ett nytt försök. Om problemet bestÃ¥r kontakta säljaren med följande information: <ul><li>Oförmögen att acceptera korttyp.</li></ul> #-------------------------------------------------------------------- # ELVInitial #-------------------------------------------------------------------- ELVI.notEuro=Fel: Betalning- eller avvecklingsvalutan är annan än euro. #-------------------------------------------------------------------- # PreviewCallback #-------------------------------------------------------------------- PC.paymentSuccessful=Betalning framgÃ¥ngsrik. PC.viewResults=Du kan visa innehÃ¥llet för Ã¥teruppringning och e-postkvitto för denna transaktion frÃ¥n <a href ="/wcc/admin">säljarens förhandsgranskningsverktyg</a>. PC.transactionID=Transaktions-ID #-------------------------------------------------------------------- # PMAwaitNotStates #-------------------------------------------------------------------- PMANS.badParam=Parameter som saknas: States #-------------------------------------------------------------------- # PMGetPaymentData #-------------------------------------------------------------------- PMGPD.dataFetchFailed=Fel uppstod vid hämtning av betalningsdata. PMGPD.paramsMissing=Saknar dispatcher-ID eller betalnings-ID. PMGPD.dispatcherDataError=Det gick inte att hämta data frÃ¥n dispatcher. #-------------------------------------------------------------------- # PMCheckFixedData #-------------------------------------------------------------------- PMCFD.testmode=Ange ett giltigt testläge. PMCFD.instID=Ange ett giltigt installations-ID. PMCFD.amount=Ange ett giltigt belopp. PMCFD.currency=Ange en giltig valuta. PMCFD.description=Ange en beskrivning. PMCFD.cartID=Ange en kort-ID. #-------------------------------------------------------------------- # PMCreateAndLock #-------------------------------------------------------------------- PMCAL.alreadyCreated=Begäran om betalning existerar redan. PMCAL.alreadyLocked=Det gick inte att blockera begäran om betalning: redan blockerad. #-------------------------------------------------------------------- # PMGetNextPage #-------------------------------------------------------------------- PMGNP.paymentFailed=Fel: Betalning godkändes inte. PMGNP.paymentNotProcessed=Betalningen har inte behandlats ännu. PMGNP.resultY=resultY #-------------------------------------------------------------------- # PMPaymentResult #-------------------------------------------------------------------- PMPR.paymentFailure=Betalning misslyckades. #-------------------------------------------------------------------- # PMSubmitPayment #-------------------------------------------------------------------- PMSP.processFailure=Betalningsprocessen lyckades inte. #-------------------------------------------------------------------- # PMSubmitPaymentThreaded #-------------------------------------------------------------------- #none #-------------------------------------------------------------------- # PMUnlockPurchase #-------------------------------------------------------------------- PMUP.cantUnlock=Det gÃ¥r inte att öppna begäran om betalning. #-------------------------------------------------------------------- # InvisibleCheckBinRange #-------------------------------------------------------------------- #ICBR.binRangeInvalid=Kortnumret är ogiltigt #-------------------------------------------------------------------- # PMInvisibleInitial #-------------------------------------------------------------------- PMII.noInstallation=Det gick inte att hitta installation. PMII.badCurrency=Ogiltig valuta. PMII.badParameters=Ogiltiga parametrar passerade. PMII.badCurrencyAmount=Det gick inte att hämta valuta och/eller belopp. PMII.badAcqAmount=Det gick inte att hämta valuta och/eller belopp. PMII.badPayMethodAndAcqAmount=Tyvärr, säljaren har inga lämpliga konto för detta inköp. PMII.badPaymentMethod=Tyvärr, vi kan inte hantera din betalning. Kontakta din kortutställare för rÃ¥d. #-------------------------------------------------------------------- # PMInvisibleInstallationCheck #-------------------------------------------------------------------- PMIIC.badAuthPassword=Felaktigt lösenord för autentisering. PMIIC.invisibleNotAllowed=Osynliga transaktioner otillÃ¥tna. PMIIC.badPaymentType=Olämplig typ av betalningssystem. #-------------------------------------------------------------------- # Shopper validation and CAPTCHACheck #-------------------------------------------------------------------- validation.heading=Validering av kortinnehavare validation.instructions=Slutför denna utmaning för att bevisa att du är en riktig person: validation.missing=Inget försök att slutföra utmaningen för validering av kortinnehavare gjordes. validation.incorrect=Utmaningen för validering av kortinnehavare slutfördes korrekt. #-------------------------------------------------------------------- # WalletCheckBinRange #-------------------------------------------------------------------- WCBR.binRangeInvalid=Ogiltigt kortnummer. #-------------------------------------------------------------------- # VodafoneHandoff #-------------------------------------------------------------------- VH.failureBadComms=Kommunikationsfel med Vodafone #-------------------------------------------------------------------- # ELVCheckInvisibleData # checked 02-12-2002 #-------------------------------------------------------------------- elv.check.authPassword=Ogiltigt lösenord för autentisering. #-------------------------------------------------------------------- # CheckStates #-------------------------------------------------------------------- CS.badstate=Betalningen är i ett ogiltigt läge för den här begäran. #-------------------------------------------------------------------- # CardBE - meddelande-tags översatta i koden frÃ¥n WPEFT-svaren # CardSubmissionResponse. #-------------------------------------------------------------------- cardbe.msg.unknown=Tyvärr, ett problem uppstod vid hanteringen av din inbetalning. Kontakta säljaren med följande information: <ul><li>Okänt internt problem.</li></ul> cardbe.msg.commsFail=Tyvärr, det uppstod ett kommunikationsfel. Kontakta säljaren med följande information: <ul><li>Status Z internt problem.</li></ul> cardbe.msg.authorised=Tack. Din betalning var framgÃ¥ngsrik. cardbe.msg.error=Tyvärr, ett problem uppstod vid hanteringen av din inbetalning. Kontakta säljaren med följande information: <ul><li>Status E internt problem.</li></ul> cardbe.msg.internalError=Tyvärr, ett problem uppstod vid hanteringen av din inbetalning. Kontrollera att dina kortuppgifter stämmer eller prova igen med ett annat kort. cardbe.msg.cardTypeUnknown=Okänd korttyp. Kontrollera din kortinformation och försök igen. cardbe.msg.cardNoInvalid=Ogiltigt kortnummer. Kontrollera ditt kortnummer och försök igen. cardbe.msg.issueNoRequired=Skriv in ditt utfärdandenummer. cardbe.msg.issueNoNotApplicable=Det krävs inte nÃ¥got löpnummer för din korttyp. #cardbe.msg.unacceptableCardType=Tyvärr accepteras inte denna korttyp. Klicka pÃ¥ start igen och prova ett annat kort. cardbe.msg.testCardAuth=Ett testkort har godkänts. Om du har fÃ¥tt detta meddelande av misstag, kontakta din kortutgivare. cardbe.msg.ceilingLimit=Tyvärr, ett problem uppstod vid hanteringen av din inbetalning. Kontakta säljaren med följande information: <ul><li>Taket är nÃ¥tt.</li></ul> cardbe.msg.knownTestCard=Du har skrivit in uppgifterna frÃ¥n ett känt testkort. Om du fÃ¥tt detta meddelande av misstag, kontakta din kortutfärdare. cardbe.msg.invalidExpiryDate=Ange ett giltigt förfallodatum. cardbe.msg.invalidStartDate=Ange ett giltigt startdatum. cardbe.msg.invalidIssueNumber=Ange ett giltigt löpnummer. cardbe.msg.bankReferral=Transaktionen är inte godkänd. Din kortutställare kunde inte utföra obligatoriska identitetskontroller. Du kanske vill prova ett annat kort. cardbe.msg.tryAnotherCard=Denna transaktion har avslagit av din kortutfärdare. Du kanske vill prova ett annat kort. cardbe.msg.unknownStatus=Tyvärr, ett problem uppstod vid hanteringen av din inbetalning. Försök igen eller kontakta säljaren med följande information: <ul><li>Okänd status.</li></ul> # BE inte bara kort cardbe.msg.testSuccess=godkänd transaktion. cardbe.msg.testFailure=Transaktion inte godkänd. Kontakta din kortutställare. cardbe.msg.wafBlocked=Transaktion inte godkänd. Du kan prova med ett annat kort, eller kontakta säljaren. cardbe.msg.nullWPEFTResponse=Tyvärr, ett problem uppstod vid hanteringen av din inbetalning. Kontakta säljaren med följande information: <ul><li>Noll WPEFT svar.</li></ul> #-------------------------------------------------------------------- # CardCheckChangeableData #-------------------------------------------------------------------- CCCD.check.name=Ange kortinnehavares namn. CCCD.check.address=Ange kortinnehavares adress. CCCD.cardno_empty=Ange ett giltigt kortnummer. CCCD.cardno=Ogiltigt kortnummer. Försök igen. CCCD.cardno_test=Ogiltigt kortnummer (test). Försök igen. #CCCD.cvv=Ogiltig säkerhetskod. För information om hur du identifierar din säkerhetskod <a href="<wpdisplay msg=card.cvv.url>" target="_blank">klicka här</a> CCCD.cardstart.beforenow=Datumet 'Giltigt frÃ¥n' mÃ¥ste vara ett tidigare datum. CCCD.cardexpiry.afternow=Förfallodatum mÃ¥ste vara ett kommande datum. CCCD.issueno=Löpnumret mÃ¥ste innehÃ¥lla en eller flera siffror. #-------------------------------------------------------------------- # DPInitial #-------------------------------------------------------------------- DPI.errorInitialising=Fel uppstod vid initiering av begäran. DPI.accInst=Installations-ID okänt eller saknas. DPI.badCurrency=Valutan eller belopp okänt.<p>GÃ¥ tillbaka till säljarens webbplats och försök igen. Om problemet bestÃ¥r kontakta säljaren. DPI.badFPData=Det gÃ¥r inte att behandla transaktionen. Skicka följande information till säljaren: <ul><li>FuturePay data ogiltig.</li></ul> DPI.notFPEnabled=Det gÃ¥r inte att behandla transaktionen. Skicka följande information till säljaren: <ul><li>du kan inte skapa ett FuturePay avtal pÃ¥ den här installationen.</li></ul> DPI.noCartId=Det gÃ¥r inte att behandla transaktionen. Skicka följande information till säljaren: <ul><li>Inget varukorg-ID kom med begäran om betalning.</li></ul> DPI.invalidTestMode=Det gÃ¥r inte att behandla transaktionen. Skicka följande information till säljaren: <ul><li>Värdet för testläget är ogiltigt.</li></ul> DPI.liveSuspendedTestMode=Det gÃ¥r inte att behandla transaktionen. Skicka följande information till säljaren: <ul><li>Värdet för testläget relaterar till ett "direktannullerat" konto.</li></ul> DPI.testSuspendedTestMode=Det gÃ¥r inte att behandla transaktionen. Skicka följande information till säljaren: <ul><li>Värdet för testläget relaterar till ett "testannullerat" konto.</li></ul> #-------------------------------------------------------------------- # DPDispatch #-------------------------------------------------------------------- DPD.tryAgain=Välj en annan betalningstyp. DPD.invalidPaymentType=Tyvärr, betalningstypen är inte godkänd. GÃ¥ tillbaka till säljarens webbplats och välj nÃ¥gon annan, eller kontakta säljaren för rÃ¥d. DPD.currencyMismatch=Denna valuta kan inte användas med den valda betalningsmetoden. Välj en annan valuta: <p>Valutor du kan använda med <wpdisplay msg=|DispFailedPM msgpre=disp.method.>: <wpdisplay payment=payMethAcqCurrs paymeth=|DispFailedPM itemtag=currency pre="<BR><UL>" Post="</UL>" itemtemplate="<LI><wpdisplay msg=|currency=currencyCode msgpre=currency.>\n"> #-------------------------------------------------------------------- # DPCheckDuplicateCartId #-------------------------------------------------------------------- DPCDCI.duplicate=Tyvärr har den kort-ID redan använts. Ã…tergÃ¥ till handlarens butik och försök en annan betalning. Om problemet kvarstÃ¥r kontakta handlaren. #-------------------------------------------------------------------- # DPCheckPaymentOptions.java #-------------------------------------------------------------------- DPCPO.noPaymentMethods=Informationen som skickats frÃ¥n säljarens webbplats är ogiltig eller ofullständig. Skicka följande information till säljaren: <p>Transaktionen kan inte behandlas pÃ¥ grund av en eller flera av följande orsaker: <ul><li>Säljarens konto har upphört.</li><li>Valutan för din beställning är inkompatibel .</li><wpdisplay installation=bibitIntegrationType-check false="<li>Autentiseringsläget är felaktigt.</li><li>Testläge är otillgängligt.</li><li>Ingen direktinstallation.</li>" true="<li>Betalningen överstiger det högsta transaktionsbeloppet.</li><li>Det gÃ¥r inte att hitta en tillgänglig rutt för detta inköp.</li>"></ul> #-------------------------------------------------------------------- # LockPurchase #-------------------------------------------------------------------- LP.alreadyLocked=Kan inte säkra ett lÃ¥s pÃ¥ betalningen. Det är redan lÃ¥st. #-------------------------------------------------------------------- # PMInitial #-------------------------------------------------------------------- PMI.accInst=Tyvärr, säljaren har inga lämpliga konto för detta inköp. PMI.badCurrency=Inte känd valuta. PMI.badFPData=FuturePay data ogiltigt. #-------------------------------------------------------------------- # PMCheckFraud #-------------------------------------------------------------------- PMCF.reject=Betalning avslagen. #-------------------------------------------------------------------- # PMCheckRequest #-------------------------------------------------------------------- PMCR.missingData=Ett giltigt land krävs. #-------------------------------------------------------------------- # CardInitial #-------------------------------------------------------------------- CI.noLiveProcInfo=Tyvärr, ett fel uppstod i din transaktion. Kontakta säljaren med följande information: <ul><li>Saknar processorkonfiguration för direktköp.</li></ul> #-------------------------------------------------------------------- # PaymentUnpack #-------------------------------------------------------------------- #-------------------------------------------------------------------- # AuthenticationRequestHandler #-------------------------------------------------------------------- #ARP. #-------------------------------------------------------------------- # AuthenticationResponseHandler #-------------------------------------------------------------------- ARespH.authenticationFailed=Verifiering av denna transaktion misslyckades och transaktionen har inställts. Försök igen med ett annat kort. ARespH.card.authentication=Denna transaktion verifierades framgÃ¥ngsrikt. #-------------------------------------------------------------------- # PMCheckChangeableData #-------------------------------------------------------------------- PMCCD.check.name=Ange ett kort eller kontoinnehavares namn. PMCCD.check.address=Ange ett kort eller kontoinnehavares adress. PMCCD.check.country=Välj ett land. PMCCD.check.email=Ange din e-postadress. PMCCD.check.delvAddress=Ange en utdelningsadress. PMCCD.check.delvCountry=Välj ett land för utdelning. #-------------------------------------------------------------------- # DPCheckFixedHiddenChangeableData #-------------------------------------------------------------------- DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderAddressMissing=Det gÃ¥r inte att behandla transaktionen. Skicka följande information till säljaren: <ul><li>En konotinnehavares adress krävs.</li></ul> DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderCountryMissing=Det gÃ¥r inte att behandla transaktionen. Skicka följande information till säljaren: <ul><li>Inget land har angetts.</li></ul> DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderEmailMissing=Det gÃ¥r inte att behandla transaktionen. Skicka följande information till säljaren: <ul><li>Kräver en giltig e-postadress.</li></ul> DPCFHCD.check.fixedOrHiddenDeliveryAddressMissing=Det gÃ¥r inte att behandla transaktionen. Skicka följande information till säljaren: <ul><li>Kräver utdelningsadress.</li></ul> DPCFHCD.check.fixedOrHiddenDeliveryCountryMissing=Det gÃ¥r inte att behandla transaktionen. Skicka följande information till säljaren: <ul><li>Kräver utdelningsland.</li></ul> DPCFHCD.check.fixedOrHiddenCardHolderEmailInvalidLength=En e-postadress fÃ¥r inte innehÃ¥lla fler än 80 tecken. GÃ¥ tillbaka till säljarens webbplats och gör ett nytt försök. DPCCD.check.town=Ange en stad. DPCCD.check.delvTown=Ange en stad för utdelning. #-------------------------------------------------------------------- # threeDAuthenticationPage.templ #-------------------------------------------------------------------- #threeDSProcessing.info=Om den inte visades är det möjligt att du har Javascript urkopplat. Klicka pÃ¥ sändknappen nedan och för att fortsätta. Du kommer dÃ¥ att omdirigeras till din kortutfärdare för verifiering.<br> #threeDSProcessing.closureError=En fönstermeny bör ha kommit upp när denna sida visades. <p>Om du stängde det, klicka <a href="<wpdisplay payment=dispatcherURL>?op-DPStartAgain&PaymentID=<wpdisplay payment=payment_id>&date=<wpdisplay system=now-urlenc>&Lang=<wpdisplay payment=lang>"><em>här</em></a><br> threeDSProcessing.submit=Skicka #threeDSProcessing.noJS=Din 3D säkra transaktion är inte avslutad ännu. Aktivera Javascript i din webbläsare för att fortsätta. threeDSProcessing.redirect=Din 3D säkra transaktion är inte avslutad ännu. Aktivera Javascript i din webbläsare för att fortsätta. threeDSProcessing.continue=Fortsätt threeDSProcessing.StartAgain=Starta igen #-------------------------------------------------------------------- # PaymentSubmission - dispatcher.XML #-------------------------------------------------------------------- PS.instFailure=Informationen som skickats frÃ¥n säljarens webbplats är ogiltig eller ofullständig. Skicka följande information till säljaren: <p>Transaktionen kan inte behandlas pÃ¥ grund av ett eller flera av följande skäl:<ul><li>Fältet för installations-ID är tomt eller innehÃ¥ller ogiltiga tecken.</li>Det krävs ett annat protokoll för inlämnande. Till exempel, en säkrare inskickning kan krävas.</li>Installationsnumret är ogiltigt.</li></ul> #-------------------------------------------------------------------- # SignedPlainTextSubmission #-------------------------------------------------------------------- SPTS.internalFailure=Fel uppstod vid initiering av begäran internt fel. SPTS.implFailure=Fel uppstod vid initiering av begäran parametrar stämmer inte med nÃ¥got känt protokoll. SPTS.sigNotVerified=Informationen som skickats frÃ¥n säljarens webbplats är ogiltig eller ofullständig. Skicka följande information till säljaren: <p>Det gÃ¥r inte att behandla transaktionen:<ul><li>The MD5 underskriften kunde inte verifieras.</li></ul> #-------------------------------------------------------------------- # ValidTimeRange #-------------------------------------------------------------------- VTR.notInValidTimeRange=Tiden för din transaktion har löpt ut. GÃ¥ tillbaka till säljarens webbplats och gör ett nytt försök. Om problemet bestÃ¥r kontakta säljaren. VTR.notValidTimeRange=Informationen som skickats frÃ¥n säljarens webbplats är ogiltig eller ofullständig. Skicka följande information till säljaren: <p>Transaktionen kan inte behandlas:<ul><li>fälten 'Giltigt till' eller 'Giltigt frÃ¥n' innehÃ¥ller ogiltiga tecken. Använd endast siffrorna 0-9.</li></ul> #------------------------------------------------------------------------ # Namn pÃ¥ valutor, länder och mÃ¥nader #------------------------------------------------------------------------ currency.AED=Förenade Arabemiraten Dirham currency.AFA=Afghani currency.ALL=Albansk Lek currency.ANG=Nederländska Antillerna Gulden currency.AON=Angolansk ny Kwanza currency.ARS=Argentinsk Peso currency.ATS=Österrikisk Schilling currency.AUD=Australisk Dollar currency.AWG=Arubagulden currency.AZM=Azerbajdzjansk Manat currency.BAD=Bosnisk Dinar currency.BBD=Barbadisk Dollar currency.BDT=Bangladeshisk Taka currency.BEF=Belgisk Franc currency.BGN=Bulgarisk Lev currency.BHD=Bahrainsk Dinar currency.BIF=Burundisk Franc currency.BMD=Bermudisk Dollar currency.BND=Bruneisk Dollar currency.BOB=Boliviansk Boliviano currency.BRL=Braziliansk Real currency.BSD=Bahamansk Dollar currency.BWP=Botswansk Pula currency.BZD=Belizisk Dollar currency.CAD=Kanadensisk Dollar currency.CHF=Schweizisk Franc currency.CLP=Chilensk Peso currency.CNY=Kinesisk Yuan Renminbi currency.COP=Colombiansk Peso currency.CRC=Costarikansk Colon currency.CUP=Kubansk Peso currency.CVE=Kapverdisk Escudo currency.CYP=Cypriotiskt Pund currency.CZK=Tjeckisk Koruna currency.DEM=Tysk Mark currency.DJF=Djiboutisk Franc currency.DKK=Dansk Krona currency.DOP=Dominikansk Peso currency.DZD=Algerisk Dinar currency.ECS=Ecuador Sucre currency.EEK=Estnisk Krona currency.EGP=Egyptiskt Pund currency.ERN=Eritreansk Nafka currency.ESP=Spansk Peseta currency.ETB=Etiopisk Birr currency.EUR=Euro currency.FIM=Finska Mark currency.FJD=Fijiansk Dollar currency.FKP=Falklandspund currency.FRF=Franska Franc currency.GBP=Pund Sterling currency.GHC=Ghanansk Cedi currency.GIP=Gibraltiskt Pund currency.GMD=Gambisk Dalasi currency.GNF=Guineafranc currency.GRD=Grekisk Drachma currency.GTQ=Guatemalansk Quetzal currency.GWP=Guinea-Bissau Peso currency.GYD=Guyansk Dollar currency.HKD=Hongkongdollar currency.HNL=Honduransk Lempira currency.HRK=Kroatisk Kuna currency.HTG=Haitisk Gourde currency.HUF=Ungersk Forint currency.IDR=Indonesisk Rupiah currency.IEP=Irländskt Pund currency.ILS=Israelisk Shekel currency.INR=Indisk Rupie currency.IQD=Irakisk Dinar currency.IRR=Iranisk Rial currency.ISK=Isländsk Krona currency.ITL=Italiensk Lira currency.JMD=Jamaikansk Dollar currency.JOD=Jordansk Dinar currency.JPY=Japansk Yen currency.KES=Kenyansk Shilling currency.KGS=Kirgizistansk Som currency.KHR=Kambodjansk Riel currency.KMF=Komorisk Franc currency.KPW=Nordkoreansk Won currency.KRW=Sydkoreansk Won currency.KWD=Kuwaitisk Dinar currency.KYD=Kaymansk Dollar currency.KZT=Kazakstansk Tenge currency.LAK=Laotisk Kip currency.LBP=Libanesiskt Pund currency.LKR=Srilankesisk Rupie currency.LRD=Liberiansk Dollar currency.LSL=Lesothisk Loti (Maloti) currency.LTL=Litauisk Litas currency.LUF=Luxemburgsk Franc currency.LVL=Lettisk Lats currency.LYD=Libysk Dinar currency.MAD=Marockansk Dirham currency.MGF=Madagaskisk Franc currency.MKD=Makedonisk (f.d. jugoslaviska republiken) Denar currency.MMK=Myanmar Kyat currency.MNT=mongolisk Tugrik currency.MOP=Macao Pataca currency.MRO=Mauretansk Ouguiya currency.MTL=Maltesisk Lira currency.MUR=Mauritisk Rupie currency.MVR=Maldivisk Rufiyaa currency.MWK=Malawisk Kwacha currency.MXN=Mexikansk Peso currency.MYR=Malaysisk Ringgit currency.MZM=Moçambikisk Metical currency.NAD=Namibisk Dollar currency.NGN=Nigeriansk Naira currency.NIO=Nicaraguansk Cordoba Oro currency.NLG=Nederlänska Gulden currency.NOK=Norsk Krona currency.NPR=Nepalesisk Rupie currency.NZD=Nyzeelänsk Dollar currency.OMR=Omansk Rial currency.PAB=Panamansk Balboa currency.PEN=Peruansk ny Sol currency.PGK=Papua Nya Guinea Kina currency.PHP=Filippinsk Peso currency.PKR=Pakistansk Rupie currency.PLN=Polsk ny Zloty currency.PTE=Portuguisk Escudo currency.PYG=Paraguayansk Guarani currency.QAR=Qatarisk Rial currency.ROL=Rumänsk Leu currency.RUB=Rysk Rubel currency.RWF=Rwandisk Franc currency.SAR=Saudiarabisk Riyal currency.SBD=Salomondollar Dollar currency.SCR=Seychellisk Rupie currency.SDP=Sudanesiskt Pund currency.SEK=Svensk Krona currency.SGD=Singaporiansk Dollar currency.SHP=Saint Helena-pund currency.SIT=Slovensk Tolar currency.SKK=Slovakisk Koruna currency.SLL=Sierraleonsk Leone currency.SOS=Somalisk Shilling currency.SRG=Surinamesisk Gulden currency.STD=Sao Tome Principe Dobra currency.SVC=Salvadoransk Colon currency.SYP=Syriskt Pund currency.SZL=Swazilänsk Lilangeni currency.THB=Thailändsk Baht currency.TJR=Tajik Rubel currency.TND=Tunisisk Dinar currency.TOP=Tongansk Pa'anga currency.TPE=Östtimoransk Escudo currency.TRL=Turkisk Lira currency.TRY=Ny Turkisk Lira currency.TTD=Trinidad och Tobago-dollar currency.TWD=Ny taiwanesisk Dollar currency.TZS=Tanzanisk Shilling currency.UAH=Ukrainsk Hryvnia currency.UGX=Ugandisk Shilling currency.USD=US-Dollar currency.UYU=Uruguyansk Peso currency.VEB=Venezuelansk Bolivar currency.VND=Vietnamesisk Dong currency.VUV=Vanuatisk Vatu currency.WST=Samoansk Tala currency.XAF=CFA-Franc BEAC currency.XCD=Östkaribisk Dollar currency.XEU=Europeisk ECU currency.XOF=CFA-Franc BCEAO currency.XPF=CFP-Franc currency.YER=Yemenitisk Rial currency.YUM=Serbisk Dinar currency.ZAR=Sydafrikansk Rand currency.ZMK=Zambisk Kwacha currency.ZMW=Zambisk Kwacha currency.ZRN=Ny Zaire currency.ZWD=Zimbabwisk Dollar mon.01=Jan mon.02=Feb mon.03=Mar mon.04=Apr mon.05=Maj mon.06=Jun mon.07=Jul mon.08=Aug mon.09=Sep mon.10=Okt mon.11=Nov mon.12=Dec mon.1=@mon.01 mon.2=@mon.02 mon.3=@mon.03 mon.4=@mon.04 mon.5=@mon.05 mon.6=@mon.06 mon.7=@mon.07 mon.8=@mon.08 mon.9=@mon.09 month.01=Januari month.02=Februari month.03=Mars month.04=April month.05=Maj month.06=Juni month.07=Juli month.08=Augusti month.09=September month.10=Oktober month.11=November month.12=December month.1=@month.01 month.2=@month.02 month.3=@month.03 month.4=@month.04 month.5=@month.05 month.6=@month.06 month.7=@month.07 month.8=@month.08 month.9=@month.09 country.blank= country.00= country.AD=Andorra country.AE=Förenade Arabemiraten country.AF=Afghanistan country.AG=Antigua och Barbuda country.AI=Anguilla country.AL=Albanien country.AM=Armenien country.AN=Nederländska Antillerna country.AO=Angola country.AQ=Antarktis country.AR=Argentina country.AS=Amerikanska Samoa country.AT=Österrike country.AU=Australien country.AW=Aruba country.AZ=Azerbadzjan country.BA=Bosnien och Hercegovina country.BB=Barbados country.BD=Bangladesh country.BE=Belgien country.BF=Burkina Faso country.BG=Bulgarien country.BH=Bahrain country.BI=Burundi country.BJ=Benin country.BL=Saint Barthelemy country.BM=Bermuda country.BN=Brunei Darussalam country.BO=Bolivia country.BQ=Bonaire, Sint Eustatius och Saba country.BR=Brasilien country.BS=Bahamas country.BT=Bhutan country.BV=Bouvetön country.BW=Botswana country.BY=Vitryssland country.BZ=Belize country.CA=Kanada country.CC=Kokosöarna country.CF=Centralafrikanska republiken country.CG=Kongo country.CH=Schweiz country.CI=Elfenbenskusten country.CK=Cooköarna country.CL=Chile country.CM=Kamerun country.CN=Kina country.CO=Colombia country.CR=Costa Rica country.CU=Kuba country.CV=Kap Verde country.CW=Curacao country.CX=Julön country.CY=Cypern country.CZ=Tjeckien country.DE=Tyskland country.DJ=Djibouti country.DK=Danmark country.DM=Dominica country.DO=Dominikanska republiken country.DZ=Algeriet country.EC=Ecuador country.EE=Estland country.EG=Egypten country.EH=Västsahara country.ER=Eritrea country.ES=Spanien country.ET=Etiopien country.FI=Finland country.FJ=Fiji country.FK=Falklandsöarna country.FM=Mikronesien country.FO=Färöarna country.FR=Frankrike country.GA=Gabon country.GB=Storbritannien country.GD=Grenada country.GE=Georgien country.GF=Franska Guyana country.GH=Ghana country.GI=Gibraltar country.GL=Grönland country.GM=Gambia country.GN=Guinea country.GP=Guadeloupe country.GQ=Ekvatorialguinea country.GR=Grekland country.GS=Sydgeorgien country.GT=Guatemala country.GU=Guam country.GW=Guinea-Bissau country.GY=Guyana country.HK=Hongkong country.HM=Heardön och McDonaldöarna country.HN=Honduras country.HR=Kroatien country.HT=Haiti country.HU=Ungern country.ID=Indonesien country.IE=Irland country.IL=Israel country.IN=Indien country.IO=Brittiska territoriet i Indiska Oceanen country.IQ=Irak country.IR=Iran country.IS=Island country.IT=Italien country.JM=Jamaica country.JO=Jordanien country.JP=Japan country.KE=Kenya country.KG=Kirgizistan country.KH=Kambodja country.KI=Kiribati country.KM=Komorerna country.KN=Saint Kitts och Nevis country.KP=Nordkorea country.KR=Sydkorea country.KS=Kosovo country.KW=Kuwait country.KY=Caymanöarna country.KZ=Kazakstan country.LA=Laos country.LB=Libanon country.LC=Saint Lucia country.LI=Liechtenstein country.LK=Sri Lanka country.LR=Liberia country.LS=Lesotho country.LT=Litauen country.LU=Luxemburg country.LV=Lettland country.LY=Libyen country.MA=Morocco country.MC=Monaco country.MD=Moldavien country.ME=Montenegro country.MF=Saint Martin (Frankrike) country.MG=Madagaskar country.MH=Marshallöarna country.MK=Makedonien (f.d. jugoslaviska republiken) country.ML=Mali country.MM=Myanmar country.MN=Mongoliet country.MO=Macao country.MP=Nordmarianerna country.MQ=Martinique country.MR=Mauritania country.MS=Montserrat country.MT=Malta country.MU=Mauritius country.MV=Maldiverna country.MW=Malawi country.MX=Mexiko country.MY=Malaysia country.MZ=Mozambique country.NA=Namibia country.NC=Nya Kaledonien country.NE=Niger country.NF=Norfolkön country.NG=Nigeria country.NI=Nicaragua country.NL=Nederländerna country.NO=Norge country.NP=Nepal country.NR=Nauru country.NU=Niue country.NZ=Nya Zeeland country.OM=Oman country.PA=Panama country.PE=Peru country.PF=Franska Polynesien country.PG=Papua Nya Guinea country.PH=Filippinerna country.PK=Pakistan country.PL=Polen country.PM=Saint Pierre och Miquelon country.PN=Pitcairn country.PR=Puerto Rico country.PT=Portugal country.PW=Palau country.PY=Paraguay country.QA=Qatar country.RE=Reunion country.RO=Rumänien country.RS=Serbien country.RU=Ryska federationen country.RW=Rwanda country.SA=Saudiarabien country.SB=Salomonöarna country.SC=Seychellerna country.SD=Sudan country.SE=Sweden country.SG=Singapore country.SH=Saint Helena country.SI=Slovenien country.SJ=Svalbard och Jan Mayen country.SK=Slovakien country.SL=Sierra Leone country.SM=San Marino country.SN=Senegal country.SO=Somalia country.SR=Surinam country.ST=Sao Tome och Principe country.SV=El salvador country.SX=Sint Maarten (Nederländerna) country.SY=Syrien country.SZ=Swaziland country.TC=Turks- och Caicosöarna country.TD=Tchad country.TF=De franska territorierna i södra Indiska oceanen country.TG=Togo country.TH=Thailand country.TJ=Tadzjikistan country.TK=Tokelau country.TM=Turkmenistan country.TN=Tunisien country.TO=Tonga country.TP=Östtimor country.TR=Turkiet country.TT=Trinidad och Tobago country.TV=Tuvalu country.TW=Taiwan country.TZ=Tanzania country.UA=Ukraina country.UG=Uganda country.UM=Förenta staternas mindre öar i Oceanien och Västindien country.US=Förenta staterna country.UY=Uruguay country.UZ=Uzbekistan country.VA=Heliga stolen (Vatikanstaden) country.VC=Saint Vincent och Grenadinerna country.VE=Venezuela country.VG=Brittiska Jungfruöarna country.VI=Amerikanska jungfruöarna country.VN=Vietnam country.VU=Vanuatu country.WF=Wallis och Futuna country.WS=Samoa country.YE=Yemen country.YT=Mayotte country.ZA=Sydafrika country.ZM=Zambia country.ZR=Zaire country.ZW=Zimbabwe country.ZZZ=(Annat land) #-------------------------------------------------------------------- # PMTestModePreviewCheck #-------------------------------------------------------------------- PMTMPC.testmode=Endast testlägen pÃ¥ 30 eller högre är tillÃ¥tna i förhandsgranskningsläge. #-------------------------------------------------------------------- # BringUpFailure #-------------------------------------------------------------------- *bringUpFailure*= #-------------------------------------------------------------------- # PMInvisibleInitial #-------------------------------------------------------------------- PMII.badAuthMode=Ogiltigt verifieringsläge #-------------------------------------------------------------------- # DPInitial #-------------------------------------------------------------------- DPI.installationNotEnabledForVisible=Informationen som skickats frÃ¥n säljarens webbplats är ogiltig eller ofullständig. Skicka följande information till säljaren: <p>Det gÃ¥r inte att behandla transaktionen:<ul><li>Försäljaren har inte rätt att använda Välj för inköp</li></ul> #-------------------------------------------------------------------- # DPCheckFixedHiddenCountryCode #-------------------------------------------------------------------- DPCFHCC.check.nonISOShopperCountryCode=Informationen som skickats frÃ¥n säljarens webbplats är ogiltig eller ofullständig. Skicka följande information till säljaren: <p>Det gÃ¥r inte att behandla transaktionen:<ul><li>landskoden för shopparen är okänd</li></ul> DPCFHCC.check.nonISODeliveryCountryCode=Informationen som skickats frÃ¥n säljarens webbplats är ogiltig eller ofullständig. Skicka följande information till säljaren: <p>Det gÃ¥r inte att behandla transaktionen:<ul><li>landskoden för utdelning är okänd</li></ul> DPCFHCC.check.nonISOBothShopperDeliveryCountry=Informationen som skickats frÃ¥n säljarens webbplats är ogiltig eller ofullständig. Skicka följande information till säljaren: <p>Det gÃ¥r inte att behandla transaktionen:<ul><li>landskoderna för shoppare och utdelning är okända</li></ul> #-------------------------------------------------------------------- # cardErrorPage (felsida när ingen kortprocessor hittas) #-------------------------------------------------------------------- cardErrorPage.info=Tyvärr, ett problem uppstod vid hanteringen av din inbetalning. Försök med en annan kombination för kortvaluta. cardErrorPage.contSupport= cardErrorPage.serverInfo=Serverinformation #-------------------------------------------------------------------- # Futurepay meddelanden #-------------------------------------------------------------------- FP.startDateAndDelay.error=Det gÃ¥r inte att ange startdatum och startfördröjning. FP.startDelayZeroMult.error=Starta fördröjningsenhet multiplikator fÃ¥r inte vara 0. FP.invalidType.error=Ogiltig typ. FP.invalidStartDate.error=Det gÃ¥r inte att ange startdatum idag eller tidigare. FP.invalidStartDelayUnit.error=Ogiltig startfördröjningsenhet. FP.invalidStartDelayMult.error=Ogiltig startfördröjningar multiplikator. FP.invalidStartDateFormat.error=Ogiltigt startdatum format. Använd åååå-mm-dd. FP.invalidIntervalUnit.error=Ogiltig intervallenhet. FP.invalidIntervalMult.error=Ogiltig intervallmultiplikator. FP.invalidLengthUnit.error=Ogiltig längdenhet. FP.invalidLengthMult.error=Ogiltig längdmultiplikator. FP.invalidEndDateFormat.error=Ogiltigt slutdatum format. Använd åååå-mm-dd. FP.invalidFPType.error=Ogiltig FuturePay typ: #-------------------------------------------------------------------- # Ordinarie FuturePay #-------------------------------------------------------------------- RFP.invalidOption.error=Ogiltigt alternativ. RFP.option2StartDate.error=Startdatum för alternativ 2 mÃ¥ste vara högre än eller lika med 2 veckor i framtiden. RFP.intervalMultiplierNeeded.error=Intervallmultiplikatorn ska vara specifierad. RFP.option1And2MinInterval.error=För alternativ 1 och 2 är det minsta intervallet 2 veckor. RFP.invalidIntervalUnit.error=Ogiltig intervallenhet. RFP.noIntervalOnePayment.error=Intervallet bör inte ställas in vid en betalning. RFP.intervalNull.error=Kräver betalningsintervall. RFP.invalidNoOfPayments.error=Ogiltigt antal betalningar. RFP.invalidInitialAmount.error=Ogiltigt ursprungligt belopp. RFP.initialAmountOption2.error=Ursprungligt belopp kan inte anges med alternativ 2. RFP.normalAmountNull.error=Ett normalbelopp krävs. RFP.invalidNormalAmount.error=Ogiltigt normalbelopp. RFP.normalAmountMustBeSet.error=Ett normalbelopp krävs. RFP.paymentAmountSetEachTime.error=Det gÃ¥r inte ange ett normalbelopp när betalningsbeloppet fastställs varje betalning. RFP.differentCurrencies.error=Ursprungligt belopp och normalbelopp kan inte ha olika valutor. #-------------------------------------------------------------------- # Begränsat FuturePay #-------------------------------------------------------------------- LFP.endDateAndLength.error=Det gÃ¥r inte att ange slutdatum och avtalslängd. LFP.zeroLengthMultiplier.error=Överenskommen längd för multiplikatorn fÃ¥r inte vara 0. LFP.invalidOption.error=Ogiltigt alternativ. LFP.zeroIntervalMultiplier.error=Intervallmultiplikatorn kan inte vara 0. LFP.noIntervalOnePayment.error=Intervallet bör inte ställas in vid en betalning. LFP.intervalNull.error=Du mÃ¥ste ange intervall. LFP.intervalMultOne.error=Intervallmultiplikatorn ska vara 1. LFP.cannotSetInterval.error=Det gÃ¥r inte att ange intervall. LFP.unknownOption.error=Okänt alternativ. LFP.invalidNoOfPayments.error=Ogiltigt antal betalningar. LFP.noOfPaymentsUnlimited.error=Antalet betalningar mÃ¥ste vara obegränsat. LFP.noOfPaymentsLimited.error=Antalet betalningar mÃ¥ste begränsas. LFP.nullAmountLimit.error=Beloppsgräns krävs. LFP.invalidAmountLimit.error=Ogiltig beloppsgräns. LFP.startDateBeyondEndDate.error=Det gÃ¥r inte att ange startdatum bortom slutdatum. LFP.endDateInPast.error=Det gÃ¥r inte att ange slutdatum tidigare. LFP.endDateBeforeStartDate.error=Det gÃ¥r inte att ange slutdatum före startdatum. LFP.allowAllPayments.error=Slutdatum mÃ¥ste tillÃ¥ta att alla betalningar kan göras - ska vara pÃ¥ eller efter: #------------------------------------------ # CheckMandatoryInstallationFields #------------------------------------------ CMIF.noPostCodeProvided=Ange ett postnummer. #------------------------------------------ # CheckMandatoryInstallationCardFields #------------------------------------------ #CMICF.noCVVProvided=Säkerhetskoden är ett obligatoriskt fält och säkerhetskoden mÃ¥ste tillhandahÃ¥llas. För information om hur du identifierar din säkerhetskod <a href="<wpdisplay msg=card.cvv.url>" target="_blank">klicka här</a> #------------------------------------------ # CheckEventContextErrors #------------------------------------------ CECE.ERROR=Säljarens ansökan saknar parametrar som säljarens bad om. #------------------------------------------ # DispatcherCheckMandatoryInstallationFields #------------------------------------------ DPCMIF.check.postCodeMissing=Informationen som skickats frÃ¥n säljarens webbplats är ogiltig eller ofullständig. Skicka följande information till säljaren: <p>Det gÃ¥r inte att behandla transaktionen:<ul><li>Postnummer krävs</li></ul> #------------------------------------------ # PMCheckInvisibleData #------------------------------------------ PMCID.check.name=@PMCCD.check.name PMCID.check.address=@PMCCD.check.address PMCID.check.country=@PMCCD.check.country #------------------------------------------ # common/pmErrorPage (16/09/2003 - SLe) #------------------------------------------ pm.startAgain.butt=Starta igen pmErrorPage.info=Tyvärr, uppstod ett problem vid hanteringen av denna inbetalning. Försök igen. pmErrorPage.contSupport=@cardErrorPage.contSupport #nps 25/05/04 # message used in resultLayout and invisibleResultLayout for missing file payment.rL.fileNotFound=Det gick inte att hitta filen: %1% #------------------------------------------ # New Country (13/05/2004 - MB) languge input (08/07/2004 - SK) #------------------------------------------ country.PS=Palestinskt territorium #-------------------------------------------------------------------------- # InvisibleCheckBinRange - edited by KC #-------------------------------------------------------------------------- # this message commented out above as it needs rewording # to be more "generic" e.g. it appears with message about missing # issue number when card number is actually valid ICBR.binRangeInvalid=Det finns ett problem med kortuppgifterna. # this new message now indicates the particular case when the card # number is invalid ICBR.cardNumberInvalid=Kortnumret är ogiltigt #------------------------------------------ # PMGetNextPage (14/11/2003 - SLe) #------------------------------------------ PMGNP.paymentOutsideTimeRange=Tiden för din transaktion har gÃ¥tt ut. GÃ¥ till handlarens webbplats och försök igen. #------------------------------------------ # DPCheckAbort #------------------------------------------ DPCA.aborted=Tyvärr, systemet är tillfälligt otillgängligt. Försök igen senare. #------------------------------------------ # PMPostProcSetup #------------------------------------------ PMPPSU.notEnabled=Handlaren är inte aktiverad för osynlig efterbehandling. #-------------------------------------------------------------------- # Common/payment template (common/paymentLongProcessingPage.templ) (17/11/2003 # -SLe) #-------------------------------------------------------------------- paymentLongProcTitle=Betalningen behandlas # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags #paymentLongProc.info=Det tar lite tid att behandla din betalning.<br>Vänligen vänta pÃ¥ resultatet. Om du inte fÃ¥r ett resultat inom nÃ¥gra ögonblick, vänligen klicka <a href="%1%">%2%här%3%</a>. #------------------------------------------ # DPCheckPaymentOptions (13/1/2004 - AS) #------------------------------------------ DPCPO.invalidCardCurrMatch=Valutan eller betalningsmetoden är inkompatibel för denna inbetalning. Välj en alternativ valuta eller betalningsmetod. #-------------------------------------------------------------------- # PMPostProcInitial #-------------------------------------------------------------------- PMPPI.invalidInstID=Ogiltig instId-parameter. PMPPI.invalidTransID=Ogiltig transId-parameter. PMPPI.authPasswordMissing=authPW parameter saknas. PMPPI.badAuthPassword=authPW parameter är felaktig. PMPPI.notEnabled=Installation inaktiverad för osynlig efterberäkning. ---------------------------------------- # NPS DDA0067 (lang input 07/03/2005 SK) ---------------------------------------- header.logo1.alt= header.logo2.alt= newwindow.title=Startar i ett nytt fönster #-------------------------------------------------------------------- # Text to left of guarantee / refunds and returns button #-------------------------------------------------------------------- # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags card.refunds.title.text=Ã…terbetalningar och returer # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags card.refunds.help.text=För mer information gÃ¥ till vÃ¥r policy <a href="%1%" class="2instr" target="_blank" title="Startar i ett nytt fönster">Ã…terbetalningar och returer</a>. #------------------------------------------ # CheckMandatoryInstallationCardFields #------------------------------------------ CMICF.noCVVProvided=Ange din säkerhetskod. Identifiera din <a href="<wpdisplay msg=card.cvv.url>" target="_blank" title="Öppnas i ett nytt fönster">säkerhetskod</a>. CCCD.cvv=Ogiltig säkerhetskod. Identifiera din <a href="<wpdisplay msg=card.cvv.url>" target="_blank" title="Öppnas i ett nytt fönster">säkerhetskod</a>. # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags paymentLongProc.info=Vänta medan din betalning behandlas.<br>Om du inte fÃ¥r ett resultat inom kort, besök: <a href="%1%" class="one" target="_blank" title="Öppnas i ett nytt fönster">%1%</a>. #CCBR.changeCardType=Det är ett giltigt <wpdisplay msg=|matchedtype msgpre=disp.method.> kortnummer. Om du vill fortsätta din betalning med detta kort, gÃ¥ till <a href="<wpdisplay payment=dispatcherURL>?op-DPStartAgain&PaymentID=<wpdisplay payment=payment_id>&date=<wpdisplay system=now-urlenc>&Lang=<wpdisplay payment=lang>&PaymentType=<wpdisplay matchedtype>"><wpdisplay payment=dispatcherURL>?op-DPStartAgain&PaymentID=<wpdisplay payment=payment_id>&date=<wpdisplay system=now-urlenc>&Lang=<wpdisplay payment=lang>&PaymentType=<wpdisplay matchedtype></a>. cardbe.msg.unacceptableCardType=Tyvärr, korttypen är inte godkänd. Prova igen med ett annat kort. #-------------------------------------------------------------------- # DPGetState - displayed by dispatcher/statusPage.templ as message # followed by labelled button #-------------------------------------------------------------------- DPGS.notYetProcessing=Denna betalning har inte behandlats ännu. DPGS.notYetProcessing.butt=Fortsätt DPGS.currentlyProcessing=Denna betalning hÃ¥ller pÃ¥ att behandlas. DPGS.currentlyProcessing.butt=Fortsätt DPGS.processed=Denna betalning har behandlats. Visa bekräftelse pÃ¥ köpet. DPGS.processed.butt=Titta pÃ¥ kvitto DPGS.failed=Betalningsprocessen lyckades inte. Försök igen. DPGS.failed.butt=Prova igen DPGS.cancelled=Denna betalning har inställts. Visa bekräftelse pÃ¥ ditt inställda köp. DPGS.cancelled.butt=Visa DPGS.seriousFault=Internt fel. #-------------------------------------------------------------------- # stateErrorPage #-------------------------------------------------------------------- stateErrorTitle=Betalningsfel stateError.info=Du kan inte använda knappen Tillbaka i din webbläsare. stateError.butt=Fortsätt stateWarningTitle=Varning stateWarning.info=Mer än ett försök har gjorts för den här betalningen. Ytterligare försök kommer att ignoreras. \ Klicka Fortsätt för att se statusen för din betalning stateWarning.butt=Fortsätt card.authenticationPromotion=För ytterligare information om %1% autentisering och information om hur du registrerar dig, besök <a href="%2%" target="_blank" title="Öppnas i ett nytt fönster">%2%</a>. paymentProcessing.info=Din betalning har skickats för behandling.<br />Vänligen vänta pÃ¥ resultatet. Om du inte fÃ¥r ett resultat inom en liten stund, behaga <a href="%1%" class="1">fortsätta</a>. #-------------------------------------------------------------------- # Help for the payment page #-------------------------------------------------------------------- card.BillingAddress.help=Faktureringsadress hjälp - Öppnas i ett nytt fönster. card.cvv.help=Hjälp med säkerhetskod - Öppnas i nytt fönster. card.carddetails.helpalt=Hjälp med dina kortuppgifter - Öppnas i ett nytt fönster. card.carddetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_sv.html#card card.cardHolderDetails.helpalt=Hjälp med dina kontaktuppgifter - Öppnas i ett nytt fönster. card.cardHolderDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_sv.html#contact card.deliveryDetails.helpalt=Hjälp med uppgifter om din utdelningsadress - Öppnas i ett nytt fönster. card.deliveryDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_card_sv.html#delivery fpay.helpalt=Hjälp med ditt FuturePay konto - Öppnas i ett nytt webbläsarfönster. #-------------------------------------------------------------------- # ELV payment page Help #-------------------------------------------------------------------- elv.accountdetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_sv.html#account elv.accountdetails.helpalt=Hjälp med din ELV kontoinformation - Öppnas i ett nytt webbläsarfönster. elv.accountHolderDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_sv.html#accountholder elv.accountHolderDetails.helpalt=Hjälp med dina kontaktuppgifter - Öppnas i ett nytt fönster. elv.deliveryDetails.helpURL=/global3/payment/default/help_elv_sv.html#delivery elv.deliveryDetails.helpalt=Hjälp med uppgifter om din utdelningsadress - Öppnas i ett nytt fönster. #-------------------------------------------------------------------- # Dispatcher redirect url #-------------------------------------------------------------------- # 1: url, 2: opening font and style tags, 3: closing font and style tags disp.redirect.info=Din webbläsare omdirigeras till vÃ¥r betalningsserver.<br />Om detta inte sker inom kort, välj Fortsätt. disp.paymentMethods=Välj betalningsmetod #-------------------------------------------------------------------------- # BIBIT integration #-------------------------------------------------------------------------- # SL: New messages required for the V3PP integration work disp.method.MAESTRO=Maestro disp.method.SOLO_GB=@disp.method.SOLO disp.method.DINERS=@disp.method.DINS disp.method.LASER=@disp.method.LASR disp.method.VISA_DEBIT=@disp.method.VISD disp.method.VISA_CREDIT=@disp.method.VISA disp.method.VISA_ELECTRON=@disp.method.VIED disp.method.ECMC=@disp.method.MSCD disp.method.ECMC_CREDIT=@disp.method.MSCD disp.method.ECMC_DEBIT=@disp.method.DMC disp.method.LASER^SSL=@disp.method.LASER disp.method.DINERS^SSL=@disp.method.DINERS disp.method.VISA^SSL=@disp.method.VISA disp.method.VISA_CREDIT^SSL=@disp.method.VISA_CREDIT disp.method.VISA_DEBIT^SSL=@disp.method.VISA_DEBIT disp.method.VISA_ELECTRON^SSL=@disp.method.VISA_ELECTRON disp.method.ECMC^SSL=@disp.method.ECMC disp.method.ECMC_CREDIT^SSL=@disp.method.ECMC_CREDIT disp.method.ECMC_DEBIT^SSL=@disp.method.ECMC_DEBIT disp.method.JCB^SSL=@disp.method.JCB disp.method.SOLO^SSL=@disp.method.SOLO disp.method.SOLO_GB^SSL=@disp.method.SOLO_GB disp.method.AMEX^SSL=@disp.method.AMEX disp.method.MAESTRO^SSL=@disp.method.MAESTRO disp.method.ELV^SSL=@disp.method.ELV card.method.MAESTRO=Maestro card.method.SOLO_GB=@card.method.SOLO card.method.ECMC=@card.method.MSCD card.method.ECMC_CREDIT=@card.method.MSCD card.method.ECMC_DEBIT=@card.method.DMC card.method.DINERS=@card.method.DINS card.method.LASER=@card.method.LASR card.method.VISA_DEBIT=@card.method.VISD card.method.VISA_DELTA=@card.method.VISD card.method.VISA_CREDIT=@card.method.VISA card.method.VISA_ELECTRON=@card.method.VIED card.method.LASER^SSL=@card.method.LASER card.method.DINERS^SSL=@card.method.DINERS card.method.VISA^SSL=@card.method.VISA card.method.VISA_DEBIT^SSL=@card.method.VISA_DEBIT card.method.VISA_CREDIT^SSL=@card.method.VISA_CREDIT card.method.VISA_ELECTRON^SSL=@card.method.VISA_ELECTRON card.method.ECMC^SSL=@card.method.ECMC card.method.ECMC_CREDIT^SSL=@card.method.ECMC_CREDIT card.method.ECMC_DEBIT^SSL=@card.method.ECMC_DEBIT card.method.JCB^SSL=@card.method.JCB card.method.SOLO^SSL=@card.method.SOLO card.method.SOLO_GB^SSL=@card.method.SOLO_GB card.method.AMEX^SSL=@card.method.AMEX card.method.MAESTRO^SSL=@card.method.MAESTRO card.authenticationPromoURL.ECMC=@card.authenticationPromoURL.MSCD card.authentication.ECMC=@card.authentication.MSCD transEng.error.noInternalPayment=Internt fel: Ingen betalning skapad transEng.error.unkInternalResponse=Internt fel: Oväntat svar elv.msg.wafBlocked=@elv.msg.reject DPCSAT.testOnLive=Du har skickat in en TEST-begäran till ett direktsystem. För att fortsätta pÃ¥ TEST-systemet, välj knappen nedan. DPCSAT.liveOnTest=Ansökan markerades som LIVE. Det här är TEST-system. Korrigera din webbadress ansökan. testRedirectTitle=Testa omdirigering av inlämnande. button.testRedirect=Omdirigera till TEST. #-------------------------------------------------------------------- # BIBIT Integration: threeDAuthenticationPage.templ Changes #-------------------------------------------------------------------- threeDSProcessing.intro=Tack för dina betalningsuppgifter.<br /><br />Den här sidan är din inkörsport till<wpdisplay payment=cardType-ppe-reparse pre="<wpdisplay msg=card.authentication." post=">"> autentisering, som förser dig med ett säkrare sätt att handla online.<br /><br />För att fortsätta denna transaktion, välj nÃ¥got av följande alternativ: threeDSProcessing.didntsee=<b>Jag sÃ¥g inte <wpdisplay msg=|payment=cardType-ppe-reparse msgpre=card.authentication.> sidan</b> jag vill fortfarande registrera mig eller verifiera. ############################# # REMOVE for Bibit########### ############################# #threeDSProcessing.info=Om den inte visades är det möjligt att du har Javascript urkopplat. Klicka pÃ¥ sändknappen nedan och för att fortsätta. Du kommer dÃ¥ att omdirigeras till din kortutfärdare för verifiering.<br> #threeDSProcessing.closureError=En fönstermeny bör ha kommit upp när denna sida visades. <p>Om du stängde det, klicka <a href="<wpdisplay payment=dispatcherURL>?op-DPStartAgain&PaymentID=<wpdisplay payment=payment_id>&date=<wpdisplay system=now-urlenc>&Lang=<wpdisplay payment=lang>"><em>här</em></a><br> #threeDSProcessing.windowClosed=I do not want to enrol or authenticate using <wpdisplay payment=cardType-ppe-reparse pre="<wpdisplay msg=card.authentication." post=">">. #threeDSProcessing.noJS=Din 3D säkra transaktion är inte avslutad ännu. Aktivera Javascript i din webbläsare för att fortsätta. ######################## # Message removed - No longer rely on Javascript or Pop-ups. card.authenticationMessage= # Additional currencies valid in Bibit.. (Duplicates). currency.BGL=@currency.BGN currency.MXP=@currency.MXN CCBR.binRangeServerFail=Det gick inte att fÃ¥ kortinformation - Om problemet bestÃ¥r kontakta support. transEng.failure.noRoutes=En tillgänglig rutt för detta inköp gÃ¥r inte att hitta. Detta kan orsakas av ett fel i den öppna konfigurationen eller ett fel i fjärrsystemet. transEng.failure.moneyMismatch=Det gick inte att hitta en rutt som passar med din valda valuta. Detta orsakas normalt av strömavbrott i fjärrsystemet. Prova igen med en annan valuta/betalningsmetod kombination, eller prova igen senare. #-------------------------------------------------------------------- # BIBIT Integration: Additions as result of testing... #-------------------------------------------------------------------- card.method.VISA_DEBIT=Visa Debit card.method.ECMC_DEBIT=Debit Mastercard card.method.AURORE=Aurore card.method.CARTEBLEUE=Carte Bleue card.method.GECAPITAL=GE Capital card.method.DANKORT=Dankort card.method.DISCOVER=Discover card.method.AIRPLUS=AirPlus card.method.UATP=UATP card.method.CB=CB card.method.UNKNOWN=Unknown card.method.ECMC_DEBIT^SSL=@card.method.ECMC_DEBIT card.method.AURORE^SSL=@card.method.AURORE card.method.CARTEBLEUE^SSL=@card.method.CARTEBLEUE card.method.GECAPITAL^SSL=@card.method.GECAPITAL card.method.DANKORT^SSL=@card.method.DANKORT card.method.DISCOVER^SSL=@card.method.DISCOVER card.method.AIRPLUS^SSL=@card.method.AIRPLUS card.method.UATP^SSL=@card.method.UATP card.method.CB^SSL=@card.method.CB card.method.UNKNOWN^SSL=@card.method.UNKNOWN CBO.orderCreateFail=Tyvärr, ett problem uppstod vid hanteringen av din inbetalning. Inga pengar har tagits. Försök igen senare. #----------------------------------------------------------------- # Report potential duplicate PM choice submission in a nicer way! #----------------------------------------------------------------- PMGPD.failure.BadAllocateState=Dubbel inlämning upptäckt. Välj en annan betalningsmetod genom att använda knappen Fortsätt. threeDSProcessing.backbutton=<strong>Jag sÃ¥g inte <wpdisplay msg=|payment=cardType-ppe-reparse msgpre=card.authentication.> sidan, eller sÃ¥ har jag använt webbläsarens bakÃ¥t-knapp</strong>. Jag skulle vilja prova betalningen igen med en annan metod. Vänligen omdirigera mig till den första betalningssidan för att börja om. #----------------------------------------------------------------- # New messages #----------------------------------------------------------------- disp.method.PAYPAL=PayPal disp.method.PAYPAL^EXPRESS=@disp.method.PAYPAL paypalRedirect=@paypalTitle paypalRedirect.continue=Fortsätt paypalRedirect.startAgain=Starta igen paypal.msg.reject=PayPal godkänner inte den här transaktionen. Var god kontakta PayPal för mer information. paypal.msg.wafBlocked=Den här transaktionen godkänns inte. Du kanske vill försöka med ett annat konto eller en annan metod, eller kontakta försäljaren. paypal.msg.internal=Det uppstod ett problem under transaktionen. Var god försök igen. Om problemet kvarstÃ¥r bör du kontakta försäljaren. paypalFailure.retry=Jag vill försöka att betala med PayPal igen. paypalFailure.restart=Jag vill välja en annan betalningsmetod och försöka igen. paypalFailure.resubmit=Försök igen paypalFailure.startAgain=Starta igen #----------------------------------------------------------------- # PayPal: Friendlier redirect #----------------------------------------------------------------- paypalRedirectInfoJS=Vänta medan du omdirigeras till PayPal för att slutföra betalningen ... paypalRedirect.backbutton=Jag vill välja en annan metod för att slutföra betalningen paypalRedirect.backbuttonNoJS=@paypalRedirect.backbutton paypalRedirect.go=GÃ¥ vidare till PayPal för att slutföra betalningen paypalRedirect.didntSee=Om du inte omdirigeras till PayPal inom kort klickar du pÃ¥ knappen Fortsätt disp.countrySelect.butt=Välj land #disp.method.VISC=Visa Credit #disp.method.CB=CB #disp.method.IKEA=IKEA #disp.method.MC=MasterCard #disp.method.CARTEBLEUE=Carte Bleue/E-Carte Bleue card.method.MC=Mastercard card.method.IKEA=IKEA card.orderContents=OrderinnehÃ¥ll card.birthdate=Födelsedatum - mm/dd/åååå CCCD.check.birthDate=Ange kortinnehavarens födelsedatum. CCCD.check.birthDate.beforenow=Ange ett giltigt födelsedatum. CCCD.carddetails.generic=De angivna kortuppgifterna är ogiltiga. Ange dem igen, tack. DPI.badMask=Det gÃ¥r inte att behandla transaktionen. Skicka följande information till säljaren: <ul><li>Mask för betalningsmetod ogiltig.</li></ul> DPI.badURL=Informationen som skickats frÃ¥n säljarens webbplats är ogiltig eller ofullständig. Skicka följande information till säljaren: <p> En av dessa webbadresser är ogiltig:</p><ul><li>successURL</li><li>failureURL</li><li>pendingURL</li><li>returnURL</li><li>cancelURL</li></ul> XML.check.fixedOrHiddenFieldsMissing=Informationen frÃ¥n köpsidan är ogiltig eller ofullständig. Var god skicka följande information till butiken: <p>Transaktionen kan inte behandlas pÃ¥ grund av följande: <p> Ett eller flera av dessa adressfält är inte ifyllda- </p><UL><LI>gatunamn</lI><LI>husnummer</lI><LI>stad</lI><LI>postnummer</lI></UL> XML.invalidHouseNumber=Informationen frÃ¥n köpsidan är ogiltig eller ofullständig. Var god skicka följande information till butiken: <p>Transaktionen kan inte bearbetas pÃ¥ grund av följande:<UL><LI>Ett giltigt husnummer krävs (endast siffror)</li></UL> XML.merchantNotMigrated=Säljaren<strong><wpdisplay merchant></strong> har inte behörighet att använda denna version av betalningssidorna.<p>Kontakta säljaren.</p> XML.merchantNotAllowed=<u>Ã…tkomst nekas</u> XML.wrongIntegrationType=Det finns ett problem med integrationstypen för den här installationen. XML.wrongContractRelationshipId=Det finns ett problem med kundrelation-ID för den här säljaren. XML.OrderPaid=<u>Beställningsproblem</u> XML.badCurrency=Valutaproblem XML.addressFieldsMissing=Obligatoriska adressfält krävs XML.wrongIT=Ett problem uppstod med XML säljarkonfiguration: Fel installationstyp för XML säljare hittades (förväntade 300). XML.wrongCRId=Ett problem uppstod med XML säljarkonfiguration: Fel kontrakt relations-ID för Bibit säljare hittades (förväntad 1). XML.orderAlreadyPaid=Informationen som skickats frÃ¥n säljarens webbplats är ogiltig eller ofullständig. Skicka följande information till säljaren: <p>Det gÃ¥r inte att behandla transaktionen:<ul><li>Den angivna beställningen gick inte att hitta, eller beställningen är redan betald</li></ul> CMIF.noZipCodeProvided=Ange ett postnummer. CMICF.noBirthDateProvided=Ange ditt födelsedatum. cardGroupHeading=Kort noncardGroupHeading=Alternativa betalningar UnknownGroup=Okänd grupp XML.wrongIntegrationType=Det finns ett problem med integrationstypen för den här installationen. XML.wrongContractRelationshipId=Det finns ett problem med kundrelation-ID för den här säljaren. payment.refernce=Betalningsreferens resultURLredirection="Du kommer automatiskt att skickas vidare till butikens sida inom 5 sekunder. Om du inte skickas vidare till butikens sida, <a href="<wpdisplay payment=resultURL>">klicka här</a>. card.segmented.street.name=Gatunamn card.segmented.house.number=Hus/lägenhetsnummer card.segmented.house.numberExt=Husnummer card.segmented.house.name=Husnamn card.segmented.townCity=Stad card.segmented.state=Delstat card.segmented.postcode=Postnummer card.segmented.zipcode=Postnummer card.address1=Adress 1 card.address2=Adress 2 card.address3=Adress 3 card.region=Län card.town=Ort card.state=State card.zipcode=Postnummer card.deliveryAddress1=Adress 1 card.deliveryAddress2=Adress 2 card.deliveryAddress3=Adress 3 card.deliveryRegion=Län card.deliveryTown=Ort card.deliveryState=State card.deliveryZipcode=Postnummer PMCCD.check.street=Ange ett gatunamn. PMCCD.check.houseNumber=Ange hus- eller lägenhetsnummer. PMCCD.check.town=Ange en stad. PMCCD.check.houseNo=Ange ett giltigt hus- eller lägenhetsnummer. PMCCD.check.address1=Ange adress 1. PMCCD.check.delvAddress1=Ange utdelningsadress 1. PMCCD.check.delvTown=Ange en stad för utdelning. card.method.CB=Carte Bancaire card.method.CARTEBLEUE=Carte Bleue/E-Carte Bleue card.carddetailsForXMLmerchants.helpURL=/global3/payment/default/help_card_xml_sv.html#card card.cardHolderDetailsForXMLmerchants.helpURL=/global3/payment/default/help_card_xml_sv.html#contact card.deliveryDetailsForXMLmerchants.helpURL=/global3/payment/default/help_card_xml_sv.html#delivery ############################################################################ # Development Area - please add new properties here, dated and initialled ############################################################################ #-------------------------------------- # Dispatcher Brand redirection # (Shopper sent to active legacy brand) #-------------------------------------- brandRedirectTitle=@dispatcherTitle LBRDP.redirect=Du vidarebefordras till sidan för val av betalningstyp. Om detta inte sker automatiskt välj Fortsätt. button.brandRedirect=Fortsätt previewWrongRedirectTitle=Systemet har flyttat. LBRDP.previewWrongSystem=Webbadressen för det här systemet har ändrats. Ansvarig betalningssida har uppdaterats för att reflektera detta. DPCPO.noPaymentMethods=Informationen som skickats frÃ¥n säljarens webbplats är ogiltig eller ofullständig. Skicka följande information till säljaren: <p>Transaktionen kan inte behandlas pÃ¥ grund av en eller flera av följande orsaker: <ul><li>Säljarens konto har upphört.</li><li>Valutan för din beställning är inkompatibel .</li><wpdisplay installation=bibitIntegrationType-check false="<li>Autentiseringsläget är felaktigt.</li><li>Testläge är otillgängligt.</li><li>Ingen direktinstallation.</li>" true="<li>Betalningen överstiger det högsta transaktionsbeloppet.</li><li>Det gÃ¥r inte att hitta en tillgänglig rutt för detta inköp.</li>"></ul> # # new error message - ns 2b # cardbe.msg.orderAlreadyPaid=Ordern är redan registrerad som betald. ############################################################################ # Heading for payment method groups ############################################################################ cardGroupHeading=Kort noncardGroupHeading=Alternativa betalningar paypalGroupHeading=Paypal UnknownGroup= # plain XML submission endpoint results XML.wrongIntegrationType=Det finns ett problem med integrationstypen för den här installationen. XML.wrongContractRelationshipId=Det finns ett problem med kundrelation-ID för den här säljaren. payment.refernce=Betalningsreferens order.refernce=Säljarens beställningsreferens shop.name=Säljarens namn # offline payments - Bank transfers(BT) offline.bt.Beneficiary=Mottagare: offline.bt.BankDetails=Bankuppgifter: offline.bt.AccountNumber=Kontonummer: offline.bt.Reference=Betalningsreferens: offline.bt.Amount=Summa: offline.bt.BankCode=Bankkod: offline.bt.BranchCode=Clearingnummer: offline.bt.BranchName=Filial: offline.bt.SpanishResident=Spansk invÃ¥nare: offline.bt.SpanishResident.value=Ja offline.bt.DC=D.C.: offline.bt.IBAN=IBAN: offline.bt.Swift=BIC/SWIFT-kod: offline.bt.DC.value=02 offline.bt.Konto.value=85-45678-7 offline.bt.PostCheckKonto=Postgirokonto: offline.bt.Sequence=Löpnummer: offline.bt.RIBkey=RIB-nyckel: offline.bt.note=Var noga med att texta följande information och att alla detaljer blir rätt när du överför medel. offline.bt.details=Banköverföringsinformation offline.bt.bic_swift.note=Din bank kan komma att begära följande IBAN och BIC/SWIFT kodinformation. offline.bt.iban_desc=IBAN-numret (Identification Bank Account Number) är bankkontonumret i ett format som kan användas till internationella överföringar. offline.bt.bic_desc=BIC-koden (Bank Identifier Code) är bankens ID-nummer i det internationella Swift-nätverket. daily_rate=avgift per dag fixed-rate=fast avgift offline.bt.instructions=Pengarna överförs genom att du fyller i bankens särskilda överföringsformulär eller använder telefon- eller datorbanken.<br /><br />Betalningen av ordern bekräftas när pengarna har tagits emot, vilket kan ta upp till tio vardagar. offline.bt.Reference_desc=Du mÃ¥ste uppge den unika betalningsreferensen i beskrivnings- eller referensfältet för att betalningen ska kunna behandlas. Om referensnumret är felaktigt eller saknas gÃ¥r det inte att behandla din betalning, vilket kan innebära att ordern inte levereras. offline.print.butt=Utskriftsinstruktioner #offline.bt.closeWindow=Close Window #offline.important=Important offline.continue.butt=Fortsätt OPR.CurrencyMismatch=Valutan stöds inte för det här betalningssättet.<br />Betalningssumman räknas om frÃ¥n <wpdisplay payment=orderMoney> till <wpdisplay payment=routeMoney>, med hjälp av <wpdisplay msg ="|payment=rateKey">. OPR.failure.noRoutes=Fel vid hämtning av information:<br />Det gÃ¥r inte att hitta en tillgänglig rutt för detta köp. Välj en annan betalningsmetod. # OFFLINE CHEQUE PAYMENTS offline.cheque.details=Information om check offline.cheque.payable=Ställ ut checken till: offline.cheque.pay=Betala: offline.cheque.amountToPay=Summa: offline.cheque.Reference_desc=Du mÃ¥ste fylla i den unika betalningsreferensen pÃ¥ baksidan av checken. Om referensnumret är felaktigt eller saknas gÃ¥r det inte att behandla din betalning, vilket kan innebära att ordern inte levereras. offline.sendCheque=Skicka checken till: offline.cheque.address=Adress: offline.cheque.note=Betalningen av ordern bekräftas när checken har tagits emot, vilket kan ta upp till tio vardagar. offline.cheque_GB.address=266 Worldpay Ltd UK Lockbox<br />PO box 18<br />Sheffield<br />S98 1BB, Storbritannien #offline.cheque_FR.address=ING BANK France/Bibit Internet Payments<br />Les Caryatides-24/26 bld Carnot<br />59042 LILLE Cedex, Frankrike offline.cheque_FR.address=The Royal Bank of Scotland N.V.<br />Intl. LBX nr. 240<br />TSA 70028<br />75804 Cedex 08 Paris<br />Frankrike<br /> #offline.cheque_DE.address=Bank Brussel Lambert S.A.<br />Postfach 290149<br />D 50523 Köln, Tyskland #offline.cheque_IT.address=ING Bank N.V.<br />Via Tortona 33<br />20144 Milan, Italien offline.cheque_ES.address=ING Belgium S.A.<br />27 Genova<br />28004 Madrid, Spanien offline.cheque_N/A.address=Okänd offline.cheque.beneficiary=@online.bt.Beneficiary.value offline.cheque.Beneficiary.comment=@online.bt.Beneficiary.comment email.mobile.chequeInstructionsDetailsP1=Skriv betalningsrefrensen %1% pÃ¥ baksidan av din check. Om betalningsreferensen är inkorrekt eller saknas, kan vi inte utföra din beställning. # ONLINE BANK TRANSFERS online.transfer=Överföringsinformation online.warning=Denna betalningsmetod kräver flera dagar för att behandla. Om du behöver snabbare utdelning, rekommenderar vi att du väljer en annan betalningsmetod. online.instructions=<strong>Steg 1.</strong> Skriv ut instruktionerna för överföring ovan innan du fortsätter med din överföring.<br /><br /><strong>Steg 2.</strong> För att logga in pÃ¥ %1%, välj <wpdisplay msg=offline.continue.butt> knappen. Ange ditt inloggningsnamn och lösenord. <br /><br /><strong>Steg 3.</strong> Du mÃ¥ste ange betalningsinformationen ovan till din banköverföringstjänst, inklusive det unika betalningsreferensnumret, för att vi ska kunna behandla din betalning. Skulle referensnumret vara felaktigt eller saknas, kan din betalning inte behandlas och din beställning inte genomföras.<br /><br/ ><strong>Steg 4.</strong> När vi fÃ¥r pengarna instruerar Worldpay säljaren att utföra din beställning. online.bt.Beneficiary=Mottagare: online.bt.Beneficiary.value=Bibit B.V. online.bt.Beneficiary.comment=Worldpay tar hand om vÃ¥ra betalningar. Kontakta vÃ¥r butik direkt om du har nÃ¥gra frÃ¥gor. online.bt.Institution=Bankuppgifter: online.bt.Institution.value=ABN AMRO Bank, Frankfurt, Tyskland online.bt.Account=Kontonummer: online.bt.Account.value=1576278018 online.bt.BankCode=Bankkod: online.bt.BankCode.value=50230400 online.bt.Amount=Summa: online.bt.Reference=Betalningsreferens: online.bt.Address=Adress: online.bt.Address.value=Regulierenring 10, Bunnik<br />3981,LB Nederländerna online.bt.Account.KBC.value=310161024938 online.bt.Date=Datum: online.bt.OGM=OGM: online.bt.IBAN=@offline.bt.IBAN online.bt.IBAN.value=DE66502304001576278018 online.bt.Swift=@offline.bt.Swift online.bt.Swift.value=ABNADEFFFRA online.msg.sorry=Ett betalningsfel uppstod. online.redirection.msg=Välj <wpdisplay msg=online.start.butt> för att omdirigeras till din online banktjänst där du kan avsluta din inbetalning. online.start.butt=Fortsätt onlinebe.msg.declined=Vi ber om ursäkt, men din betalning godkändes inte av finansinstitutet. Vill du kontakta dem för ytterligare information. För att fortsätta med din betalning välj en alternativ metod. nc.confirm.butt=Bekräfta nc.nonCardDetails=Inga kortuppgifter online_delay=Betalningen godkänns via Internet. Processen tar ca 15 sekunder. ic_warning_message=För att genomföra betalningen behöver du en <strong>Internetcheck</strong>. Om du inte har nÃ¥gon <strong>Internetcheck</strong> rekommenderar vi att du väljer ett annat betalningssätt. # Pending View resultP.name=Betalningen avvaktar resultP.message=Betalningen är under behandling och kan inte bekräftas förrän vi fÃ¥r betalningsinformation frÃ¥n antingen dig eller banken. resultP.submit=Tack sÃ¥ mycket, din betalning har skickats resultP.payReference=Betalningsreferens: # DD payments dd.bankDetails=Kontouppgifter dd.name=Kontoinnehavarens namn dd.instructions=Obligatoriskt fält dd.check.bankcode_length=Ange ett giltigt kodnummer för filial. dd.check.account_length=Ange ett giltigt kontonummer. ECCD.check.residence=Ange en stad. dd.residence=Kontoinnehavarens stad dd.branchCode=Clearingnummer dd.BankCode=Bankkod dd.bankName=Banknamn dd.account=Kontonummer dd.bankResidence=Bankens adress dd.officeCode=Kontorskod dd.controlCode=Kontrollkod dd.sortCode=Sorteringskod dd.address=Kontoinnehavarens adress dd.check.branchcode_empty=Ange en clearing/bankkod. dd.check.officecode_empty=Ange en kontorskod. dd.check.controlcode_empty=Ange en kontrollkod. dd.check.sortcode_empty=Ange en sorteringskod. dd.to=Till: dd.fax=Fax: dd.details.entruster=Entruster information dd.recipient=Mottagarens information dd.Beneficiary=Mottagarens uppgifter dd.BeneficiaryValue=Bibit B.V. pÃ¥ uppdrag av: %1% SINGLE_SIGNED_DD_ES.declaration=Jag ger härmed förmÃ¥nstagaren rätt att debitera avsändarens summan %2% SINGLE_SIGNED_DD_AT.declaration=@SINGLE_SIGNED_DD_ES.declaration OTHER_PM_COUNTRY.declaration=Jag ger härmed mottagaren %1% rätt att debitera avsändarens summan %2% SINGLE_UNSIGNED_DD_AT.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration SINGLE_UNSIGNED_DD_NL.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration PERMANENT_SIGNED_DD_GB.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration PERMANENT_SIGNED_DD_NL.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration SINGLE_UNSIGNED_DD_ES.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration INCASSO_DE.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration INCASSO_NL.declaration=@OTHER_PM_COUNTRY.declaration dd.further.declaration=för varje Ã¥terkommande betalning. dd.declarationIncasso=Jag intygar härmed att informationen ovan är riktig och fullständig. Jag är medveten om att jag genom att uppge felaktig information riskerar skadestÃ¥ndsansprÃ¥k eller Ã¥tal för Internetbedrägeri enlighet med avsnitt 263a i den tyska brottsbalken. dd.declarationAT=Jag (Vi) ger er härmed icke bindande rätt att driva in den/de betalning/ar/ som jag/vi är skyldiga pÃ¥ förfallodagen genom direktbetalning frÃ¥n mitt/vÃ¥rt konto. Samtidigt ges banken där jag/vi har konto rätt att göra utbetalningar via direktbetalning. Banken förbinder sig inte att göra sÃ¥dana direktbetalningar, i synnerhet inte om mitt/vÃ¥rt konto saknar tillräckliga medel. Jag (Vi) har rätt att be banken göra en Ã¥terföring av medel inom 42 kalenderdagar frÃ¥n överföringsdatum utan att uppge nÃ¥got skäl. Jag (Vi) är medveten/medvetna om att vanliga avgifter och kostnader för utländska kontoöverföringar tas ut vid internationella direktbetalningar och eventuella Ã¥terbetalningar. dd.signed.description=Skriv ut och underteckna begäran om direktbetalning nedan. Du mÃ¥ste sedan skicka den per post eller fax (%1%) till mottagaren för att ordern ska kunna behandlas. dd.date=Datum: dd.signature=Underskrift: dd.check.bankAddress=Ange en bankadress. dd.check.branchcode=Ange en giltig bank/kontor kod/namn. Endast siffror (0-9). dd.check.sortcode=Ange en giltig sorteringskod. Endast siffror (0-9). dd.check.officecode=Ange en giltig kontorskod. Endast siffror (0-9). dd.check.controlcode=Ange en giltig kontrollkod. Endast siffror (0-9). #dd.issue.mandate=Issue permanent mandate #dd.maxTransactionAmount=Maximum debit amount per transaction dd.msg.verify=Ange giltiga bankuppgifter. set.certificate= (SET-certifikat nödvändigt) set.wallet.message=Du mÃ¥ste ha en <strong>SET-plÃ¥nbok</strong> för att betala med SET. Om du inte har nÃ¥gon SET-plÃ¥nbok fÃ¥r du välja ett annat betalningssätt. setTitle=<wpdisplay msg="disp.method.<wpdisplay payment=brand>"> <wpdisplay msg=set.certificate> set.startWallet=Starta plÃ¥nbok bank.redirect.msg=Webbläsaren omdirigeras till bankens server, där du kan slutföra betalningen. ideal.bankDetails=Kontouppgifter ideal.instructions=Välj din bank och välj Fortsätt. Du blir omdirigerad till din online bank för att avsluta din betalning. ideal.bank.label=Välj bank #ideal.amountToPay=Amount to pay #ideal.makePayment.butt=MAKE PAYMENT ideal_issuer_bank_redirect.info=Din webbläsare omdirigeras till din bank.<br />Om detta inte sker inom kort, välj Fortsätt. ideal_gateway_error=Vi kunde tyvärr inte behandla din begäran. Försök igen senare eller starta om betalningsprocessen för att använda ett annat betalningssätt. ideal_failure_message=Din bank har tyvärr avvisat betalningen. Börja om frÃ¥n början för att välja ett annat betalningssätt eller försöka betala pÃ¥ nytt. ideal_cancel_message=Du eller din bank har tyvärr avbrutit betalningen. Välj ett annat betalningssätt eller prova att betala pÃ¥ nytt. ideal_select_issuer=Välj bank ideal_list_separator=Andra banker ideal_invalid_issuer=Välj en giltig bank i listan. # Following are related to the Giropay #disp.method.GIROPAY=GIROPAY giropay_issuer_bank_redirect.info=Din webbläsare omdirigeras till din bank.<br />Om detta inte sker inom kort, välj Fortsätt. giropay.instructions=Obligatoriskt fält Giropay.bankDetails=Kontouppgifter giropay_payment_refused=Din bank har tyvärr avvisat betalningen. Börja om frÃ¥n början för att välja ett annat betalningssätt eller försöka betala pÃ¥ nytt. # Following are related to the EPS eps_issuer_bank_redirect.info=Din webbläsare omdirigeras till din bank.<br />Om detta inte sker inom kort, välj Fortsätt. # Post Finance messages postfinance.msg.failure=Ett fel uppstod tyvärr när betalningen behandlades. Välj ett annat betalningssätt eller försök igen senare. # New branding resource entries # streamline_address=Unit 270<br />Cambridge Science Park<br />Milton Road<br />Cambridge<br />CB4 0WE<br />England streamline_fax=+44 870 366 1275 rbsworldpay_address=Unit 270<br />Cambridge Science Park<br />Milton Road<br />Cambridge<br />CB4 0WE<br />England rbsworldpay_fax=+44 870 366 1275 bibit_address=Unit 270<br />Cambridge Science Park<br />Milton Road<br />Cambridge<br />CB4 0WE<br />England worldpay_address=Unit 270<br />Cambridge Science Park<br />Milton Road<br />Cambridge<br />CB4 0WE<br />England bibit_fax=+44 870 366 1275 worldpay_fax=+44 870 366 1275 #sample=An (Zahlungsempfänger) #behalfof=on behalf of #merchantDetails=Zahlungen wegen (Verpflichtungsgrund, ev. Betragsbegrenzung - gilt nicht gegenüber den durchführenden Banken) # Simulator Specific Messages simulator.authorize.butt=Godkänn simulator.reject.butt=Avvisa simulator.cancel.butt=Avbryt simulator.request.info=Info om begäran simulator.response.info=Info om svar simulator.action.info=Tillgängliga Ã¥tgärder simulator.error.info=Ett internt fel har inträffat vid behandling i simulatorn. Vänligen försök igen. simulator.redirect.info=Webbläsaren omdirigeras till sidorna för säkra betalningar.<br />Om ingenting händer, klicka pÃ¥ knappen Fortsätt. simulator.idealPage.title=iDEAL simulatorsida simulator.giropayPage.title=GiroPay simulatorsida simulator.epsPage.title=EPS simulatorsida simulator.eps.send=Skicka simulator.enetsDDPage.title=eNETS direktbetalning simulatorsida banklink.msg.declined=@onlinebe.msg.declined ddTitle=Worldpay betalning med direktdebitering onlineTitle=Worldpay betalning chequeTitle=Worldpay betalning med check offlineTitle=Worldpay betalning nonCardTitle=Worldpay ingen betalning med kort #Offline help file - nps dd.help=/global3/payment/default/help_DD_sv.html dd.helpalt=Hjälp med kontoinformation dd.mandate.help=/global3/payment/default/help_mandate_sv.html dd.mandate.helpalt=Hjälp med dina fullmaktsuppgifter giropay.help=/global3/payment/default/help_giropay_sv.html giropay.helpalt=Hjälp med information om ditt giropay-konto ideal.help=/global3/payment/default/help_ideal_sv.html ideal.helpalt=Hjälp med information om ditt iDEAL-konto eps.help=/global3/payment/default/help_eps_sv.html offline.cheque.help=/global3/payment/default/help_cheque_en.html offline.cheque.helpalt=Hjälp med dina checkuppgifter offline.bt.help=/global3/payment/default/help_offlineBT_sv.html offline.bt.helpalt=Hjälp med dina banköverföringsuppgifter online.bt.help=/global3/payment/default/help_onlineBT_sv.html online.bt.helpalt=Hjälp med dina överföringsuppgifter result.failed=Betalningen misslyckades - Autensieringen godkändes inte result.error=Fel vid betalning – vänligen försök igen elv.BillingAddress.help=Hjälp med ELV information - Öppnas i ett nytt webbläsarfönster. Phone.instr=Ange ditt registrerade Paybox telefonnummer (landsnummer, riktnummer och lokalt nummer). PFFailed.title=Post Finance-betalningen misslyckades PFFailed.sorry=Betalning misslyckades. PFFailed.message=Vi beklagar, men betalningen har misslyckats.\nVänligen kontakta din bank för mer information. result.pending=Tack sÃ¥ mycket. Din betalning behandlas just nu. noncard.msg.internal=@PFFailed.message eps_payment_refused=@onlinebe.msg.declined enets_payment_refused=@onlinebe.msg.declined enets_payment_cancelled=@ideal_cancel_message payment_refused.title=Betalningen godkändes inte payment_refused=Din bank har tyvärr avvisat betalningen. Vänligen kontakta din bank för att fÃ¥ mer information. # adding for PPP2 disp.method.PAYOUT=Payout #disp.method.PAYBOX=Paybox disp.method.RABO=RABO #disp.method.COMLINE=Commerzbank disp.method.KBC=KBC Online #disp.method.DB24=DB24 #disp.method.DRESDNER=Dresdner Bank #disp.method.EBETALNING=Nordea Bank #disp.method.HOMEPAY=ING Home'Pay #disp.method.ENETS=Enets #disp.method.TRANSFER_BE=Vanlig banköverföring #disp.method.TRANSFER_CH=Vanlig banköverföring #disp.method.TRANSFER_DE=Vanlig banköverföring #disp.method.TRANSFER_DK=Vanlig banköverföring #disp.method.TRANSFER_ES=Vanlig banköverföring #disp.method.TRANSFER_FI=Vanlig banköverföring #disp.method.TRANSFER_FR=Vanlig banköverföring #disp.method.TRANSFER_GB=Vanlig banköverföring #disp.method.TRANSFER_GR=Vanlig banköverföring #disp.method.TRANSFER_IT=Vanlig banköverföring #disp.method.TRANSFER_JP=Vanlig banköverföring #disp.method.TRANSFER_NL=Vanlig banköverföring #disp.method.TRANSFER_NO=Vanlig banköverföring disp.method.TRANSFER_SE=Banköverföring - Sverige #disp.method.CHEQUE=Vanlig check #disp.method.CHEQUE_GB=Vanlig check #disp.method.TRANSFER_LU=Vanlig banköverföring #disp.method.TRANSFER_AT=Vanlig banköverföring #disp.method.TRANSFER_PL=Vanlig banköverföring #disp.method.ELBA=ELBA #disp.method.NETPAY=Netpay #disp.method.POP=Pop #disp.method.HANSABANK=Swedbank disp.method.UHISBANK=Uhisbank #disp.method.INCASSO_DE=Direktbetalning via tysk datorbank #disp.method.INCASSO_NL=Direktbetalning via holländsk datorbank #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_NL=Enstaka direktbetalning utan signering #disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=Direktbetalning med signering #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB=Enstaka direktbetalning utan signering #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR=Enstaka direktbetalning utan signering #disp.method.IDEAL=iDEAL disp.method.TRANSFER_US=Banköverföring - USA #disp.method.PFEFINANCE=PostFinance E-Finance #disp.method.POSTFINANCECARD=PostFinance Card #disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Enstaka direktbetalning med signering #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Enstaka direktbetalning utan signering #disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=Direktbetalning med signering disp.method.ELV_AT=ELV AT disp.method.BHS=Arcadia #disp.method.IKEA=Ikea #disp.method.NCPB2B=NCP B2B #disp.method.MC=MasterCard #disp.method.NCPSEASON=NCP SEASON #disp.method.NCPGMM=NCP GMM #disp.method.CASH=Cash on delivery #disp.method.CARTEBLEUE=Carte Bleue/E-Carte Bleue disp.method.PAYNOVA=Paynova SET-plÃ¥nbok disp.method.ICCHEQUE=Internet Cheque/WWW-bon #disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES=Domiciliacion Bancaria #disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=Domiciliacion Bancaria (U) card.method.TRANSFER_AT=@disp.method.TRANSFER_AT card.method.TRANSFER_BE=@disp.method.TRANSFER_BE card.method.TRANSFER_CH=@disp.method.TRANSFER_CH card.method.TRANSFER_DE=@disp.method.TRANSFER_DE card.method.TRANSFER_DK=@disp.method.TRANSFER_DK card.method.TRANSFER_ES=@disp.method.TRANSFER_ES card.method.TRANSFER_FI=@disp.method.TRANSFER_FI card.method.TRANSFER_FR=@disp.method.TRANSFER_FR #card.method.TRANSFER_GB=@disp.method.TRANSFER_GB #card.method.TRANSFER_GR=@disp.method.TRANSFER_GR card.method.TRANSFER_IT=@disp.method.TRANSFER_IT card.method.TRANSFER_JP=@disp.method.TRANSFER_JP card.method.TRANSFER_LU=@disp.method.TRANSFER_LU card.method.TRANSFER_NL=@disp.method.TRANSFER_NL card.method.TRANSFER_NO=@disp.method.TRANSFER_NO card.method.TRANSFER_PL=@disp.method.TRANSFER_PL card.method.TRANSFER_SE=@disp.method.TRANSFER_SE card.method.CHEQUE_GB=@disp.method.CHEQUE_GB card.method.CHEQUE=@disp.method.CHEQUE card.method.DRESDNER=@disp.method.DRESDNER card.method.KBC=@disp.method.KBC card.method.COMLINE=@disp.method.COMLINE card.method.DB24=@disp.method.DB24 card.method.CASH=@disp.method.CASH card.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Enkel osignerad autogiro - Österrike card.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Enkel signerad autogiro - Österrike card.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES=@disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_ES card.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=@disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB card.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES=@disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_ES card.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=@disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL card.method.BHS=Arcadia card.method.MC=Mastercard card.method.IKEA=IKEA #card.method.INCASSO_NL=@disp.method.INCASSO_NL card.method.INCASSO_DE=@disp.method.INCASSO_DE card.method.EBETALNING=@disp.method.EBETALNING card.method.HOMEPAY=@disp.method.HOMEPAY card.method.PAYBOX=@disp.method.PAYBOX card.method.PAYOUT=@disp.method.PAYOUT card.method.PAYNOVA=@disp.method.PAYNOVA card.method.ICCHEQUE=@disp.method.ICCHEQUE card.method.HANSABANK=@disp.method.HANSABANK card.method.UHISBANK=@disp.method.UHISBANK card.method.PFEFINANCE=@disp.method.PFEFINANCE card.method.POSTFINANCECARD=@disp.method.POSTFINANCECARD # # Following messages are mapped to the eNets acquirer response code. The class ENETSError.java defines the default error messages # enets.error.msg.20001=Internt systemfel (frÃ¥n bank). enets.error.msg.20002=Fel vid datavalidering. enets.error.msg.20003=XML relaterat fel. enets.error.msg.20004=Transaktionen misslyckades. enets.error.msg.20005=Kommunikationsfel. enets.error.msg.20006=Det gick inte att verifiera det offentliga Gateway-certifikatet. enets.error.msg.20007=Det gick inte att verifiera Gateway-signaturen. enets.error.msg.20008=Timeout pÃ¥ grund av inaktivitet. enets.error.msg.20009=Konfigurationsfel i bankens API. enets.error.msg.20010=Det gick inte att fÃ¥ nÃ¥gon bekräftelse av Gateway. enets.error.msg.20011=Matchning för offentligt Gateway-certifikat saknas. enets.error.msg.30003=Det gick inte att hämta säljarens offentliga certifikatregister. enets.error.msg.30004=Det gÃ¥r inte att verifiera säljarens signatur. enets.error.msg.30005=Dubblerad transaktion eller transaktion som fortfarande är under behandling. enets.error.msg.30006=Genererad gateway referenskod är inte unik. enets.error.msg.30007=Det gick inte att spara transaktionen i säljarens arkiv. enets.error.msg.30008=Det gick inte att spara transaktionen i Gateway-arkivet. enets.error.msg.30009=Det gick inte att spara transaktionen i Gateway-transaktionen. enets.error.msg.30010=Det gick inte att spara Gateway-transaktionstiden. enets.error.msg.30011=Det gick inte att generera en Gateway-signatur. enets.error.msg.30012=Bank-ID kunde inte hittas. enets.error.msg.30013=Bank-ID inaktiverat. enets.error.msg.30014=Klient-sida HTTP fel uppstod när säljaren underrättades. enets.error.msg.30015=Server-sida HTTP fel uppstod när säljaren underrättades. enets.error.msg.40003=Det gick inte att hämta bankens offentliga certifikatregister. enets.error.msg.40004=Det gÃ¥r inte att verifiera singatur. enets.error.msg.40099=@ideal_cancel_message #Following is used for OK response code and should never be used. enets.error.msg.00000=Ett svar har tagits emot, men betalningen har inte registrerats. areaCodeReq=Telefonnummer är ett obligatoriskt fält. (Ange riktnummer.) invalidAreaCode=Du har angett ogiltig omrÃ¥deskod. localCodeReq=Telefonnummer är ett obligatoriskt fält. (Ange lokalt riktnummer.) invalidLocalCode=Du har angett ogiltig lokal kod. Phone.number=Telefonnummer off_cheque_beneficiary=@online.bt.Beneficiary.value currConversionPageTitle=Valutaomvandlare currency_confirm=Betalningen kan bara behandlas med %2%. För att du ska kunna fortsätta med betalningen mÃ¥ste beloppet konverteras frÃ¥n %3% till %4%. Summan beräknas med hjälp av %5%. Om du inte godtar konverteringen, börja om och välj ett annat betalningssätt. currency_confirm_not_ok=@card.startAgain.butt currency_confirm_ok=@disp.submit.butt homepay_warning=Du mÃ¥ste ha en <strong>Home'Pay-säkerhetsmodul</strong> för att betala via Home'Pay. Om du inte har det, börja om och välj ett annat betalningssätt. de_legal_warning=Jag försäkrar härmed att ovanstÃ¥ende uppgifter är riktiga och fullständiga. Jag är medveten om att tillhandahÃ¥llande av felaktig information kan leda till straffrättsliga pÃ¥följder för databrott enligt avsnitt 263a i den tyska strafflagen eller ge upphov till skadestÃ¥ndskrav. # message when user clicks on continue without printing instructions print_confirm_on_continue_Offline=Obs: Instruktionerna skrivs inte ut. Vill du fortsätta utan att skriva ut? eps.beneficiaryAccountNumber=Kontonummer PMPPSU.accProblem=Problem vid installation av konto. PMPPI.missingAmount=Belopp och valuta är obligatoriskt för en partiell efterbehandlingsbegäran. PMPPI.extraAmount=Belopp och valuta fÃ¥r inte vara specificerat pÃ¥ en full efterbehandlingsbegäran. postproc.msg.badResponse=Felaktig respons har erhÃ¥llits frÃ¥n betalningssystem. eps.bankSortCode=Bankens sorteringskod disp.method.TRANSFER_AT=Banköverföring - Österrike disp.method.TRANSFER_BE=Banköverföring - Belgien disp.method.TRANSFER_DK=Banköverföring - Danmark disp.method.TRANSFER_FI=Banköverföring - Finland disp.method.TRANSFER_FR=Banköverföring - Frankrike disp.method.TRANSFER_GB=Banköverföring - Storbritannien disp.method.TRANSFER_DE=Banköverföring - Tyskland disp.method.TRANSFER_GR=Banköverföring - Grekland disp.method.TRANSFER_IT=Banköverföring - Italien disp.method.TRANSFER_JP=Banköverföring - Japan disp.method.TRANSFER_LU=Banköverföring - Luxemburg disp.method.TRANSFER_NL=Banköverföring - Nederländerna disp.method.TRANSFER_NO=Banköverföring - Norge disp.method.TRANSFER_PL=Banköverföring - Polen disp.method.TRANSFER_ES=Banköverföring - Spanien disp.method.TRANSFER_CH=Banköverföring - Schweiz eps.bankSwiftCode=BIC/SWIFT-kod disp.method.INCASSO_NL=Holländsk signerad autogiro transEng.procproc.excessAmount=Överstiger efterberäkningsbelopp. disp.method.INCASSO_DE=Tysk signerad autogiro disp.method.GIROPAY=Giropay dd.helpalt.signed=Hjälp med dina underteckande kontouppgifter dd.helpalt.unsigned=Hjälp med dina osignerade kontouppgifter disp.method.IKEA=IKEA PMPPI.instInvalid=Ogiltigt installations-ID. PMCID.amount=Belopp ogiltigt eller saknas. PMCID.cartID=Kort-ID ogiltigt eller saknas. PMCID.currency=Valuta ogiltig eller saknas. PMCID.instID=Installations-ID ogiltig eller saknas. PMPPSU.noTransData=Ingen ursprunglig transaktionsdata. PMPPI.notOwner=Äger inte transaktionen. print_confirm_on_continue_DirectDebit=Obs: Fullmakt skrivs inte ut. Vill du fortsätta utan att skriva ut? PMPPSU.notAllowed=Betalningstypen är inkompatibel. CMICF.noStartDateProvided=Välj ett giltigt frÃ¥n datum. transEng.procproc.lockfailed=Det pÃ¥gÃ¥r redan efterberäkning för denna transaktion. disp.method.PFEFINANCE=PostFinance E-finance dd.offline.print.butt=Skriv ut fullmakt postproc.msg.notProcessed=Begäran har inte behandlats. postproc.msg.failed=Begäran godkändes inte av betalningssystemet. postproc.msg.queued=Begäran OK. disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_GB=Signerad autogiro - Storbritannien disp.method.PERMANENT_SIGNED_DD_NL=Signerad autogiro - Nederländerna disp.method.SINGLE_SIGNED_DD_AT=Enkel signerad autogiro - Österrike disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_GB=Enkel osignerad autogiro - Storbritannien disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_FR=Enkel osignerad autogiro - Frankrike disp.method.SINGLE_UNSIGNED_DD_AT=Enkel osignerad autogiro - Österrike CDCI.duplicate=Tyvärr har kort-ID redan använts. GÃ¥ tillbaka till säljarens affär och prova en annan betalning. Om problemet bestÃ¥r kontakta säljaren. cardbe.msg.dberror=Tyvärr, ett problem uppstod vid hanteringen av din inbetalning. Kontakta säljaren med följande information: <ul><li>Skrivfel i databas.</li></ul> PMPPI.wrongCurrency=Den valuta du skickade in stämmer inte med den ursprungliga valutan. PMPPI.excessRefund=Ã…terbetalningen överskrider det ursprungliga transaktionsbeloppet. problem_payment_server=Det finns ett tekniskt problem med betalningesservern. Försök igen senare. PMPPI.invalidStatus=Transaktionen inte är i ett tillstÃ¥nd som tillÃ¥ter denna operation. PMPPI.notFound=Det gick inte att hitta transaktionen. footer.copy=© 2024 Worldpay, LLC and its affiliates. resultY.namem=Tack, behandlingen av din betalning lyckades. resultC.namem=Inbetalningen annullerad. stage.dispPage.label=Betalnings<br />utbud stage.cardPage.label=Betalnings<br />uppgifter stage.confirmPage.label=Bekräftelse procPage.purchaseProcessing=Köp behandlas dispm.nextStep.butt=Fortsätt dispm.purchaseOverview=Översikt av köp dispm.updateCurrency.butt=Uppdatera valuta dispm.updateCountry.butt=Uppdatera land card.mobile.instructions=Ange dina betalningsuppgifter nedan.<br />* Indikerar ett obligatoriskt fält. cardm.startAgain.butt=Starta igen cardm.cancel.butt=Annullera cardm.makePayment.butt=Gör en inbetalning cardm.help.butt=Hjälp cardm.expiry=Förfallodatum (mm/åååå) cardm.changeDelv.butt=Ändra utdelningsadress cardm.changeAddress.butt=Ändra faktureringsadres cardm.changeContact.butt=Ändra kontaktuppgifter cardm.deliveryDetails=Utdelningsadress cardm.billingDetails=Faktureringsadress cardm.cardHolderDetails=Kontaktuppgifter elv.accountHolderDetails.mobile.instructions=Ange dina betalningsuppgifter nedan.<br />* Indikerar ett obligatoriskt fält. result.shopperRedirect=Fortsätt att shoppa CCCD.error=Uppgifterna du angav är ogiltiga. Läs igenom de markerade fälten. DPD.noPaymentType=Ingen betalningsmetod har valts. Välj en betalningsmetod och försök igen. PMCCD.check.issuerId=Kräver en bank. country.choose=Välj ditt land. disp.chooseMethod=Välj en betalningsmetod. result.redirectToMerchant=GÃ¥ tillbaka till säljarens webbsida. CMICF.noCVVProvidedMobile=Ange en säkerhetskod. CCCD.cvvMobile=Ogiltig säkerhetskod. paymentLongProcm.info=Vänta medan din betalning behandlas.<br>Om du inte mottar nÃ¥got resultat inom kort, välj <a href="%1%" class="one" title="Fortsätt">Fortsätt</a>. offline.bt.mobile.Swift=BIC/SWIFT-kod: offline.bt.mobile.note=Kom ihÃ¥g att inkludera din unika betalningsreferens %1% i beskrivnings- eller referensfältet när du avslutar överföringen. Om betalningsreferensen är inkorrekt eller saknas, kan vi inte utföra din beställning. offline.bt.mobile.instructions=Här är den information du behöver för att slutföra din banköverföring. Du kan slutföra banköverföringen online, via telefon eller personligen pÃ¥ din bank. offline.bt.mobile.details.note=För att din överföring ska lyckas se till att du tillhandahÃ¥ller följande information: offline.bt.mobile.bic_swift.note=Din bank kan komma att behöva följande IBAN och BIC/SWIFT koder. offline.bt.mobile.delay.note=Din beställning kommer att bekräftas som betald när pengarna inkommit. TillÃ¥t upp till 10 arbetsdagar för mottagande av pengarna.<br /><br />gränsöverskridande överföringar godkänns endast om du betalar de extra överföringskostnaderna. offline.bt.mobile.email.note=För att fÃ¥ dina överföringsuppgifter via e-post, ange din e-postadress och välj Fortsätt. offline.bt.mobile.email.check=Ange en giltig e-postadress. resultP.messagem=Ett e-postmeddelande med betalningsinformation har skickats till resultP.payReferencem=Notera din betalningsreferens: dispm.method.ENETS=eNETS help.security.title=Hjälp help.payment.title=Välja betalningsmetod. help.payment.cancel.title=Annullera din transaktion help.payment.change.title=Ändra betalningsmetod. help.payment.change=Du kan välja knappen Start igen när som helst för att Ã¥tergÃ¥ till skärmen betalningsmetod. Därefter kan du välja en annan betalningsmetod för att avsluta din transaktion. help.payment.billing.title=Faktureringsinformation help.payment.security.cards=De flesta kort inklusive Visa, Mastercard och Maestro har ett tresiffrigt nummer tryck pÃ¥ signaturremsan pÃ¥ kortets baksida. help.payment.security.others=American Express-kort har ett fyrsiffriga nummer tryck pÃ¥ kortets framsida, ovan och till höger om kortnumret. help.payment.address=Din faktureringsadress mÃ¥ste stämma överens med adressen som innehas av din kortutställare. help.payment.security=Säkerhetskod help.payment.security.cvv=Kortets säkerhetskod är ett unikt tre-eller fyrsiffriga nummer tryckt pÃ¥ ditt kredit-eller betalkort. help.payment.cancel=Om du i nÃ¥got läge vill avbryta din transaktion, välj knappen Annullera. Du kommer inte att debiteras för varorna eller valda tjänster. help.payment.page.title=Betalningssida help.dispatcher.paymentMethod=Välj logo för den betalningsmetod du vill använda. Du kommer att uppmanas att ange dina betalningsuppgifter. threeDSecureTitle=Autentisering av kortinnehavaren help.security.header=Säkerhet help.security.security.text=Vi inser att säkerhet är ett bekymmer när du handlar online. Vi använder de senaste säkerhetsverktygen och tekniker för att garantera att du är skyddad mot onlinebedrägerier. help.security.data.storage.header=Datalagring help.security.data.storage.text=VÃ¥ra datalagring och kommunikation med globala nätverk för betalningshantering är certifierade som PCI DSS kompatibla. Data lagras med militärkryptering standarder för att ge dig lugn och ro att dina personliga och betalningsuppgifter är trygga och säkra. help.security.privacy.header=Sekretess help.security.privacy.text=Den information du lämnar under en onlinetransaktion behandlas konfidentiellt och avslöjas inte för nÃ¥gon tredje part andra än de som krävs för att slutföra din betalning. Vi följer lagen om dataskydd 1998. help.noscript.close.msg=För att Ã¥tergÃ¥ till föregÃ¥ende sida stäng den här fliken. ban.cancelled.mobile=Vänligen notera följande uppgifter: ban.success.mobile.bibit=Notera din betalningsreferens. ban.success.mobile.wp=Notera följande betalningsreferenser: resultY.fp.pay.namem=Tack, din betalning lyckades och ditt FuturePay avtal har installerats. resultY.fp.setup.namem=Tack, ditt FuturePay avtal har installerats. ban.newUser.mobile=Använd tillhandahÃ¥llet användarnamn och lösenord för att hantera dina FuturePay avtalsuppgifter. För att uppdatera dina inloggnings- eller betalningsuppgifter, besök resultP.namem=Betalningen avvaktar dd.help.makePayment =När du väljer Gör en betalning, kommer instruktioner om autogirering skickas automatiskt till din bank och din bank kommer att ta ut pengar frÃ¥n ditt konto. dd.help.funds=Se till att du har tillräckligt med pengar pÃ¥ ditt bankkonto. Om din bank vägrar instruktion om autogirering kommer din beställning inte genomföras. En icke godkänd instruktion om autogirering kan inte skickas in igen. online.mobile.instructions1=<strong>Steg 1.</strong> Ange din e-postadress för att fÃ¥ en kopia av dina betalningsuppgifter. online.mobile.instructions2=<strong>Steg 2.</strong> Välj Fortsätt för att fortsätta till din online bank. Du kommer att uppmanas att ange din inloggning och lösenord. online.mobile.instructions2=<strong>Steg 2.</strong> Välj Fortsätt för att fortsätta till din online bank. Du kommer att uppmanas att ange din inloggning och lösenord. online.mobile.instructions2=<strong>Steg 2.</strong> Välj Fortsätt för att fortsätta till din online bank. Du kommer att uppmanas att ange din inloggning och lösenord. threeDSecure.instructions.secure=Du uppmanas att ange din säkerhetsinformation för Verified by Visa eller Mastercard SecureCode. Dessa tjänster skyddar ditt kort mot obehörig användning. threeDSecure.click.button =Välj Fortsätt för att fortsätta med din betalning. Din kortutgivares säkerhetsskärm visas nedan. Obs: Om du inte ser din kortutgivares säkerhetsskärm, ska du aktivera JavaScript i din webbläsares inställningar och starta om din beställning eller välja en annan betalningsmetod. För mer information, kontakta din kortutgivare. threeDSecure.instructions.auth=Autentisering av kortinnehavaren card.number.placeholder=Kortnummer - inga mellanrum cardm.applyChanges=Tillämpa ändringar cardm.allRequiredDetails=Fyll i obligatoriska fält. stage.dispPageTablets.label=Betalnings utbud stage.cardPageTablets.label=Betalnings uppgifter card.delv.sameAsBilling=Använd faktureringsadress: PFFailed.sorry.mobile=Betalning misslyckades. help.cvc.title=Säkerhetskod online.bt.mobile.details.note=För att din överföring ska lyckas se till att du tillhandahÃ¥ller följande information: online.bt.mobile.instructions=Betalningshantering tillhandahÃ¥lls av Worldpay. För frÃ¥gor, kontakta din webbshop direkt. paymentProcessing.info.mobile=Din betalning har skickats in för behandling.<br />Vänta pÃ¥ resultat. Om du inte mottar ett resultat inom kort, markera fortsätt. paymentLongProcm.info.mobile=Din betalning tar lite tid att behandla.<br />Vänta pÃ¥ resultatet. Om du inte mottar ett resultat inom kort, tryck pÃ¥ fortsätt. online.mobile.instructions3=<strong>Steg 3.</strong> Ange överföringsinformationen pÃ¥ den här sidan i din banköverföring. Dessa uppgifter kommer ocksÃ¥ att skickas till dig via e-post. online.mobile.instructions4=<strong>Steg 4.</strong> När pengarna inkommer, kommer Worldpay uppmanas säljaren att utföra din beställning. email.mobile.chequeDelay=Det kan ta upp till 10 arbetsdagar för din check att behandlas. email.mobile.chequeContinue=Ange din e-postadress och välj Fortsätt för att fÃ¥ en kopia av dina betalningsuppgifter. nonCard.phone.instr=Ange ditt registrerade Paybox telefonnummer (landsnummer, riktnummer och lokalt nummer) och välj Fortsätt. help.back.button=Retur cardm.next=Nästa cardm.previous=FöregÃ¥ende